1
00:00:06,541 --> 00:00:07,375
Ta-da!
2
00:00:15,416 --> 00:00:18,291
- Answer Time
- Answer Time!
3
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
- StoryBots: Answer Time
- Answer Time!
4
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Tinggal di komputermu
Dengan tugas menumpuk
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Tak hentinya belajar
Harus terus seru
6
00:00:25,833 --> 00:00:28,166
Kau punya pertanyaan
Mereka menjawabmu
7
00:00:28,250 --> 00:00:30,000
Ini StoryBots: Answer Time
8
00:00:31,291 --> 00:00:32,375
Answer Time!
9
00:00:34,291 --> 00:00:36,083
PUKUL 08.59
10
00:00:36,166 --> 00:00:37,750
PUKUL 09.00
11
00:00:38,916 --> 00:00:40,416
- Boop.
- Hei!
12
00:00:41,000 --> 00:00:44,500
Hai, Beep.
Ada berapa banyak otot di tubuhku?
13
00:00:45,250 --> 00:00:49,416
Ada lebih dari 600 otot
di tubuh manusia.
14
00:00:49,500 --> 00:00:52,458
Bahkan, butuh lebih dari 40 otot
untuk tersenyum.
15
00:00:52,541 --> 00:00:53,583
Seperti ini.
16
00:00:56,166 --> 00:00:58,666
Hai, Bo. Mau main petak umpet?
17
00:00:58,750 --> 00:01:01,000
Aku suka petak umpet!
18
00:01:01,083 --> 00:01:03,291
Satu, dua, tiga…
19
00:01:03,375 --> 00:01:04,500
Sudah mulai!
20
00:01:05,125 --> 00:01:06,583
Empat, lima…
21
00:01:06,666 --> 00:01:07,791
Tunggu! Belum…
22
00:01:07,875 --> 00:01:09,583
Enam, tujuh…
23
00:01:09,666 --> 00:01:12,083
- Di sini!
- delapan, sembilan, sepuluh.
24
00:01:12,166 --> 00:01:13,250
Ya ampun!
25
00:01:13,333 --> 00:01:15,500
Di mana kau bersembunyi?
26
00:01:16,083 --> 00:01:17,916
Hai!
27
00:01:19,541 --> 00:01:21,375
Aku menemukanmu.
28
00:01:21,458 --> 00:01:27,250
Ya. Kau menemukanku.
Seru sekali! Tapi juga bikin pusing.
29
00:01:27,333 --> 00:01:28,375
Boop.
30
00:01:28,458 --> 00:01:32,333
Linguini, pepperoncini, zukini,
ham, Spam, kerang…
31
00:01:32,416 --> 00:01:35,500
Bang, jawabanmu cepat sekali…
32
00:01:36,208 --> 00:01:38,291
Aku tak sedang menjawab.
33
00:01:38,791 --> 00:01:40,625
Aku memesan burrito.
34
00:01:42,333 --> 00:01:44,791
Semua itu masuk ke burrito?
35
00:01:44,875 --> 00:01:47,833
Ya. Keragaman adalah bumbu kehidupan.
36
00:01:48,541 --> 00:01:49,416
Mau cicip?
37
00:01:55,500 --> 00:01:57,833
Sepertinya ada Pertanyaan Level Tiga.
38
00:01:59,625 --> 00:02:03,083
Hei, StoryBots. Senang bertemu kalian.
39
00:02:03,166 --> 00:02:07,666
Ya ampun!
40
00:02:07,750 --> 00:02:09,708
Kalian melihat ini?
41
00:02:09,791 --> 00:02:11,166
Boop!
42
00:02:11,875 --> 00:02:14,125
Namaku Tn. Wonderful
43
00:02:14,208 --> 00:02:18,500
dan aku punya acara TV berjudul
Negeri Imajinasi Tn. Wonderful.
44
00:02:18,583 --> 00:02:22,041
Kami mengenalmu, Tn. Wonderful.
45
00:02:22,125 --> 00:02:24,625
Kau adalah idola kami.
46
00:02:24,708 --> 00:02:26,875
Kami menonton acaramu saat kecil!
47
00:02:26,958 --> 00:02:30,416
Aku sudah tonton semua 905 episodenya!
Dua kali!
48
00:02:31,416 --> 00:02:33,750
StoryBots, kalian baik sekali.
49
00:02:33,833 --> 00:02:37,208
Andai aku bisa duduk, mengobrol,
dan mengenal kalian,
50
00:02:37,291 --> 00:02:39,500
tapi aku punya masalah.
51
00:02:39,583 --> 00:02:42,916
Kami siap membantumu, Tn. Wonderful.
52
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Apa yang bisa kami bantu?
53
00:02:45,083 --> 00:02:49,416
Tampaknya, pengetuk pintu ajaib
ke Negeri Imajinasi
54
00:02:50,000 --> 00:02:51,125
telah lepas.
55
00:02:52,666 --> 00:02:54,208
Apa?
56
00:02:54,291 --> 00:02:56,500
Jika itu tak bisa dipakai…
57
00:02:56,583 --> 00:02:59,083
Kau tak bisa masuk ke Negeri Imajinasi!
58
00:02:59,166 --> 00:03:02,791
Dan jutaan anak akan sangat kecewa!
59
00:03:03,708 --> 00:03:07,083
Ya, kita mengalami masalah, StoryBots.
60
00:03:07,166 --> 00:03:11,250
Apa? Pengetuk pintu
ke Negeri Imajinasi lepas?
61
00:03:11,333 --> 00:03:14,583
Acaranya dimulai 17 menit lagi!
Bagaimana ini?!
62
00:03:16,708 --> 00:03:21,375
Seperti yang terlihat,
semua orang di sini agak kesal. Agak.
63
00:03:22,041 --> 00:03:25,791
Kau tak terlihat kesal, Tn. Wonderful.
64
00:03:26,375 --> 00:03:28,666
Ya, itu keahlianku.
65
00:03:29,291 --> 00:03:31,791
Sudah coba direkatkan lagi?
66
00:03:31,875 --> 00:03:35,333
Sudah, Bing, tapi lemnya tak berfungsi.
67
00:03:35,875 --> 00:03:37,791
Boop boop, boop, boop!
68
00:03:37,875 --> 00:03:43,208
Ya, Boop. Kalau tahu cara kerja lem,
aku bisa pasang pengetuknya lagi,
69
00:03:43,291 --> 00:03:47,083
kembali ke Negeri Imajinasi,
dan melanjutkan acaranya.
70
00:03:47,166 --> 00:03:50,833
Hei, temanku, Emmett,
sangat suka membuat model,
71
00:03:50,916 --> 00:03:53,000
dan dia selalu memakai lem.
72
00:03:53,083 --> 00:03:55,458
Mungkin dia bisa membantu.
73
00:03:55,541 --> 00:03:58,083
- Benar!
- Emmett bisa membantu!
74
00:03:58,166 --> 00:04:00,291
Itu ide yang bagus, Bang.
75
00:04:00,375 --> 00:04:03,541
Aku suka. Aku akan senang
jika kau bisa membantu.
76
00:04:03,625 --> 00:04:05,750
Waktunya 15 menit lagi!
77
00:04:07,875 --> 00:04:08,875
Dia juga.
78
00:04:09,583 --> 00:04:13,416
Tenang, Tn. Wonderful.
Sedang kami kerjakan.
79
00:04:16,541 --> 00:04:17,458
Answer Time!
80
00:04:18,708 --> 00:04:20,416
Hei, StoryBots.
81
00:04:20,500 --> 00:04:23,541
Bagaimana aku tahu ke mana arahku pergi?
82
00:04:25,083 --> 00:04:26,500
Merasa tersesat?
83
00:04:28,083 --> 00:04:29,125
Tanpa arah?
84
00:04:30,958 --> 00:04:33,875
Khawatir tak bisa membaca peta?
85
00:04:33,958 --> 00:04:36,666
Dengar, Sayang, aku tahu tujuanku.
86
00:04:37,583 --> 00:04:39,416
Sekarang, ada harapan.
87
00:04:39,500 --> 00:04:42,166
Sekarang, ada arah mata angin.
88
00:04:42,250 --> 00:04:47,291
Dengan empat arah utama,
utara, selatan, timur, dan barat,
89
00:04:47,375 --> 00:04:50,166
kau bisa mencari jalan ke mana saja.
90
00:04:50,250 --> 00:04:53,791
Ada banyak cara menentukannya,
seperti kompas,
91
00:04:53,875 --> 00:04:56,083
matahari, atau bintang di langit.
92
00:04:56,625 --> 00:04:59,958
Kecepatan penuh! Ikuti Bintang Utara!
93
00:05:01,791 --> 00:05:03,625
Setelah menemukan orientasi,
94
00:05:03,708 --> 00:05:07,041
kau perlu ingat
bahwa utara berlawanan dengan selatan,
95
00:05:07,125 --> 00:05:09,625
timur 90 derajat dari utara,
96
00:05:09,708 --> 00:05:11,541
dan barat di seberang timur.
97
00:05:12,125 --> 00:05:16,291
Setiap ingin melihat matahari terbit,
arahku salah.
98
00:05:16,791 --> 00:05:19,125
Matahari terbenam lebih parah!
99
00:05:21,166 --> 00:05:24,583
Setelah tahu
tempat matahari terbit dan terbenam,
100
00:05:24,666 --> 00:05:28,250
aku tak pernah melewatkannya lagi.
Terima kasih, mata angin!
101
00:05:28,333 --> 00:05:31,791
Arah mata angin bisa membuatmu
tiba tepat waktu,
102
00:05:31,875 --> 00:05:34,625
lebih mengerti geografi,
dan memahami peta.
103
00:05:34,708 --> 00:05:37,625
Tanya kartografermu apa ini cocok untukmu.
104
00:05:37,708 --> 00:05:41,333
Ingin mencari kejelasan,
coba arah mata angin.
105
00:05:41,416 --> 00:05:42,833
Pakai sesuai petunjuk.
106
00:05:42,916 --> 00:05:44,916
Pencarian bisa berlangsung lama,
107
00:05:45,000 --> 00:05:47,541
tapi dengan ini, pasti ada jalan.
108
00:05:49,000 --> 00:05:51,541
Ayo kita tanya arah saja.
109
00:05:54,708 --> 00:05:57,625
Hei, StoryBots. Ada fakta menarik?
110
00:05:58,916 --> 00:06:01,625
Fakta menarik nomor 101.
111
00:06:03,208 --> 00:06:05,916
Kau tahu siput bisa tidur lama?
112
00:06:06,000 --> 00:06:08,291
Bahkan sampai tiga tahun!
113
00:06:09,458 --> 00:06:13,625
Baiklah, Tukang Tidur.
Sudah tiga tahun, ayo bangun.
114
00:06:15,166 --> 00:06:16,625
Pukul berapa ini?
115
00:06:16,708 --> 00:06:17,666
November.
116
00:06:19,125 --> 00:06:21,541
Lima bulan lagi, ya.
117
00:06:21,625 --> 00:06:22,583
Oke, Sayang.
118
00:06:23,583 --> 00:06:24,875
Dia imut sekali.
119
00:06:33,916 --> 00:06:37,333
Tempat berikutnya, rumah ibu Emmett.
120
00:06:43,791 --> 00:06:46,666
Emmett? Kau di sini?
121
00:06:48,083 --> 00:06:51,583
Tempat ini keren.
122
00:06:55,583 --> 00:06:57,541
Ada kereta juga.
123
00:06:59,000 --> 00:07:00,500
Hei, Bang!
124
00:07:01,916 --> 00:07:04,583
Hei, Emmett. Apa kabar?
125
00:07:04,666 --> 00:07:09,333
Baik, Bang. Aku sedang mengelem
bagian terakhir dari model terbesarku!
126
00:07:11,791 --> 00:07:13,791
Luar biasa.
127
00:07:14,291 --> 00:07:16,250
Tapi bicara soal lem,
128
00:07:16,333 --> 00:07:20,500
tolong aku menjawab
pertanyaan temanku, Tn. Wonder…
129
00:07:20,583 --> 00:07:25,333
Emmet, Sayang, ayo makan siang.
Bang, silakan ikut juga.
130
00:07:25,416 --> 00:07:27,875
Terima kasih, Ibu Emmett,
131
00:07:27,958 --> 00:07:30,875
tapi aku sudah makan burrito.
132
00:07:30,958 --> 00:07:32,250
Sebentar, Bu.
133
00:07:33,291 --> 00:07:37,500
Maaf, Bang, tapi Hari Membuat Roti Lapis
tak bisa ditunda.
134
00:07:38,333 --> 00:07:40,791
Silakan melihat-lihat dulu.
135
00:07:40,875 --> 00:07:44,250
Hari Membuat Roti Lapis
Aku harus membuat roti lapis
136
00:07:44,333 --> 00:07:47,791
Tenang. Barang-barangmu aman bersamaku.
137
00:07:48,708 --> 00:07:50,833
Tidak mungkin!
138
00:07:50,916 --> 00:07:54,750
Replika Space Blower-Upper 9000
skala sempurna
139
00:07:54,833 --> 00:07:56,833
dari SpaceBots di Luar Angkasa?
140
00:07:56,916 --> 00:08:02,708
Ini model paling langka
yang pernah kulihat.
141
00:08:02,791 --> 00:08:05,250
Aku harus hati-hati di dekat…
142
00:08:30,958 --> 00:08:33,791
Sepotong roti lagi seharusnya cukup.
143
00:08:33,875 --> 00:08:37,291
Cepat makan, Emmett. Bang menunggu lama.
144
00:08:37,875 --> 00:08:42,000
Bang sangat santai.
Apa yang mungkin terjadi?
145
00:08:55,916 --> 00:08:57,000
Apa kabar?
146
00:09:08,541 --> 00:09:10,666
Fiuh. Lumayan.
147
00:09:26,333 --> 00:09:27,500
Bang, apa kau…
148
00:09:31,166 --> 00:09:33,875
Hai, StoryBots, namaku Finley.
149
00:09:34,666 --> 00:09:36,166
Seberapa dalam lautan?
150
00:09:38,166 --> 00:09:40,333
- Hei, Dink?
- Ya, Doink?
151
00:09:41,000 --> 00:09:42,916
Seberapa dalam lautan?
152
00:09:43,416 --> 00:09:45,916
Berapa, ya, 30 meter?
153
00:09:47,041 --> 00:09:50,083
Cuma 30 meter? Pasti lebih, sekitar…
154
00:09:50,166 --> 00:09:52,166
Sekitar 31 meter!
155
00:09:52,250 --> 00:09:56,750
Tunggu. Menurutmu satu meter
lebih dalam dari 30 meter?
156
00:09:56,833 --> 00:09:57,875
Setidaknya!
157
00:09:57,958 --> 00:10:01,375
Sungguh? Kata siapa? Zebra?
158
00:10:01,458 --> 00:10:05,041
Zebra? Itu lucu. Kau pelawak sejati, ya?
159
00:10:05,125 --> 00:10:06,750
Ya, aku punya lelucon.
160
00:10:06,833 --> 00:10:10,291
Aku kenal orang yang mengira
kedalaman laut itu 31 meter!
161
00:10:11,791 --> 00:10:15,083
Cukup! Aku tak bisa berteman
dengan orang yang mengira
162
00:10:15,166 --> 00:10:17,208
kedalaman laut di bawah 31 meter.
163
00:10:17,291 --> 00:10:20,458
Sungguh? Aku juga tak mau
berteman denganmu.
164
00:10:20,541 --> 00:10:22,625
- Baik. Baiklah.
- Baik.
165
00:10:22,708 --> 00:10:24,958
- Baik!
- Baik!
166
00:10:26,916 --> 00:10:29,916
Maaf, aku mendengar kalian berdebat
167
00:10:30,000 --> 00:10:31,916
dan aku tahu jawabannya.
168
00:10:32,625 --> 00:10:36,958
Bagian terdalam dari lautan
adalah 11.000 meter,
169
00:10:37,041 --> 00:10:38,958
atau sekitar 11 km.
170
00:10:44,916 --> 00:10:47,750
Ya, teruslah mengada-ada!
171
00:10:49,166 --> 00:10:51,166
Katanya 11.000 meter?
172
00:10:52,708 --> 00:10:56,541
Hiu ini mengira dia tahu kedalaman lautan.
173
00:10:57,375 --> 00:10:59,750
Apa yang hiu tahu soal lautan?
174
00:11:07,708 --> 00:11:10,916
Kita menyelam yang dalam
Dan terus menyelam
175
00:11:11,000 --> 00:11:13,500
Ke lautan dalam
Yang seru dijelajahi
176
00:11:13,583 --> 00:11:16,666
Kita turun yang rendah
Karena mau pergi
177
00:11:16,750 --> 00:11:19,416
Ke titik terdalam
Di dasar laut
178
00:11:19,500 --> 00:11:22,583
Di bawah ombak, ada jurang
Dan juga bukit
179
00:11:22,666 --> 00:11:25,666
Rata-ratanya
Sekitar 3.650 meter
180
00:11:25,750 --> 00:11:28,500
Lebih dari 1.000 bus sekolah
Yang ditumpuk
181
00:11:28,583 --> 00:11:30,500
Atau 800 T-rex
182
00:11:30,583 --> 00:11:31,750
Fakta menarik!
183
00:11:31,833 --> 00:11:34,958
Tapi ada tempat
Yang jauh lebih dalam
184
00:11:35,041 --> 00:11:37,666
Palung Mariana
Adalah tujuan kita
185
00:11:37,750 --> 00:11:40,541
Titik terendahnya
Kedalaman Challenger
186
00:11:40,625 --> 00:11:43,500
Dalamnya sampai 11.000 meter
187
00:11:43,583 --> 00:11:46,708
Setara 20 gedung tinggi
Di bawah laut
188
00:11:46,791 --> 00:11:49,625
Atau 118 Patung Liberty
189
00:11:49,708 --> 00:11:52,541
Jika Gunung Everest
Turun sedalam itu
190
00:11:52,625 --> 00:11:55,458
Masih ada 1,6 km air
Di atas puncaknya
191
00:11:55,541 --> 00:11:58,541
Kita turun lagi
Dan masih terus turun
192
00:11:58,625 --> 00:12:01,625
Tempat yang sulit dikunjungi orang
193
00:12:01,708 --> 00:12:04,666
Kita terus menyelam
Sampai kita tiba
194
00:12:04,750 --> 00:12:07,291
Di titik terendah
Di dasar laut
195
00:12:07,791 --> 00:12:10,958
Hampir 11 km
Di dasar laut
196
00:12:14,250 --> 00:12:17,375
Tempat berikutnya, rumah ibu Emmett.
197
00:12:20,375 --> 00:12:22,916
Emmett, Kawan, maafkan aku.
198
00:12:23,000 --> 00:12:27,250
Aku akan memperbaiki semua model ini,
dari kapal ini.
199
00:12:29,583 --> 00:12:33,875
Setidaknya aku menyelamatkan
Space Blower-Upper 9000?
200
00:12:36,166 --> 00:12:38,541
Semuanya rusak.
201
00:12:39,291 --> 00:12:41,333
Ini…
202
00:12:42,083 --> 00:12:43,708
luar biasa!
203
00:12:44,291 --> 00:12:45,875
Apa katamu?
204
00:12:46,750 --> 00:12:51,333
Pikirkan betapa serunya
menyatukan semua model ini!
205
00:12:51,416 --> 00:12:53,583
Astaga, itu melegakan.
206
00:12:53,666 --> 00:12:56,500
Kukira kau akan panik.
207
00:12:56,583 --> 00:12:58,750
Selagi memperbaiki barang,
208
00:12:58,833 --> 00:13:02,041
kau bisa jelaskan cara kerja lem?
209
00:13:02,625 --> 00:13:04,833
Kau di tempat yang tepat.
210
00:13:04,916 --> 00:13:07,666
Aku tahu cara kerja lem.
211
00:13:07,750 --> 00:13:11,750
Bahkan, aku bisa tunjukkan
dua cara kerja lem.
212
00:13:12,458 --> 00:13:15,791
Yang pertama disebut penguncian mekanis.
213
00:13:16,375 --> 00:13:19,041
Penguncian mekanis? Seperti apa?
214
00:13:19,625 --> 00:13:20,625
Dengarkan.
215
00:13:21,541 --> 00:13:24,625
Saat memakai lem
Apa kau tahu bagaimana
216
00:13:24,708 --> 00:13:28,083
Semua bisa menempel?
217
00:13:28,166 --> 00:13:31,291
Memperbaiki pot bunga
Mainan rusak yang kau punya
218
00:13:31,375 --> 00:13:33,208
Tapi bagaimana?
219
00:13:34,875 --> 00:13:38,000
Jika kau perbesar objek terhalus
220
00:13:38,083 --> 00:13:41,000
Kau akan lihat sebenarnya kasar
221
00:13:41,541 --> 00:13:44,541
Banyak penyok dan retak
Ya, ada banyak
222
00:13:44,625 --> 00:13:48,083
Di sana-sini, di mana-mana
Permukaan kasar kuncinya
223
00:13:48,166 --> 00:13:51,333
Lem masuk retakan
Merembes ke semua celah
224
00:13:51,416 --> 00:13:54,791
Lalu mengeras
225
00:13:54,875 --> 00:13:57,916
Ke mana pun menetes
Semua dicengkeram
226
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Jadi
227
00:14:01,500 --> 00:14:08,000
Saat sudah kering
Cengkeramannya sangat kuat
228
00:14:08,083 --> 00:14:09,375
Selesai, seperti baru
229
00:14:09,458 --> 00:14:13,083
Secara menyeluruh
Karena lemnya tak mau lepas
230
00:14:13,666 --> 00:14:15,291
Itu penguncian mekanis.
231
00:14:15,375 --> 00:14:18,083
Tapi ada juga tingkat molekuler.
232
00:14:18,166 --> 00:14:21,416
Atom membentuk segalanya
Itu aturannya
233
00:14:21,500 --> 00:14:23,958
Meski kecil, tak terlalu besar
234
00:14:24,041 --> 00:14:27,708
Mereka bersatu jadi kelompok
Bernama molekul
235
00:14:27,791 --> 00:14:31,458
Yang biasanya punya muatan listrik
236
00:14:31,541 --> 00:14:34,791
Mereka punya sepasang ujung berbeda
237
00:14:34,875 --> 00:14:37,708
Positif dan juga negatif
238
00:14:37,791 --> 00:14:41,416
Saat ujung berlawanan bertemu
Mereka menempel
239
00:14:41,500 --> 00:14:44,583
Seperti sepasang magnet
Benar sekali!
240
00:14:45,083 --> 00:14:48,000
Ada namanya. Gaya van der Waals.
241
00:14:48,083 --> 00:14:51,041
Molekul lem menempel
Jutaan jumlahnya
242
00:14:51,125 --> 00:14:54,625
Ke objek yang kau satukan
243
00:14:54,708 --> 00:14:56,416
Lem pun menyatukannya
244
00:14:56,500 --> 00:14:59,875
Itu hal terkeren yang pernah kulihat
245
00:15:01,458 --> 00:15:04,375
Lem bisa bekerja dalam banyak cara
246
00:15:04,458 --> 00:15:08,291
Aku baru menunjukkan dua
247
00:15:08,375 --> 00:15:09,208
Lem!
248
00:15:09,291 --> 00:15:12,791
Tapi saat membuat truk model
Atau memperbaiki gagang cangkir
249
00:15:12,875 --> 00:15:16,416
Pikirkan semua hal hebat
250
00:15:16,500 --> 00:15:21,750
Yang lem bisa lakukan
251
00:15:26,791 --> 00:15:29,291
Kau paham sekali soal lem.
252
00:15:29,375 --> 00:15:32,500
Saatnya mengantar jawaban. Terima kasih!
253
00:15:32,583 --> 00:15:34,583
Tak masalah. Jangan sungkan.
254
00:15:35,083 --> 00:15:37,083
Jaga dirimu. Sampai jumpa. Dah!
255
00:15:37,166 --> 00:15:39,416
Sampai nanti. Jaga diri! Dah!
256
00:15:43,958 --> 00:15:48,000
Astaga, rusak.
Aku harus memperbaikinya lagi.
257
00:15:52,958 --> 00:15:53,958
Halo.
258
00:15:54,041 --> 00:15:58,125
Ada dua teori utama yang menjelaskan
cara lem menyatukan barang,
259
00:15:58,208 --> 00:16:01,291
Gopher, asistenku,
akan membantuku menunjukkannya.
260
00:16:02,333 --> 00:16:05,125
Teori pertama disebut penguncian mekanis.
261
00:16:05,208 --> 00:16:09,708
Permukaan yang halus
tetap kasar saat dilihat di mikroskop.
262
00:16:09,791 --> 00:16:16,250
Penguncian mekanis terjadi saat lem basah
mengalir ke celah kecil dan mengering.
263
00:16:17,125 --> 00:16:21,333
Lem memegang permukaan kasar mikroskopis
dan menyatukannya.
264
00:16:24,083 --> 00:16:26,958
Teori kedua disebut gaya van der Waals.
265
00:16:27,041 --> 00:16:31,083
Yang mengeklaim, semua hal saling menempel
di tingkat molekuler.
266
00:16:33,125 --> 00:16:35,291
Molekul itu kumpulan atom.
267
00:16:37,625 --> 00:16:42,000
Beberapa punya muatan positif,
yang lainnya negatif.
268
00:16:42,833 --> 00:16:48,958
Saat molekul bermuatan positif
dan negatif bertemu, mereka menempel.
269
00:16:51,375 --> 00:16:54,875
Mirip dengan ujung magnet yang berlawanan.
270
00:16:56,625 --> 00:16:59,375
Gaya van der Waals dan penguncian mekanis
271
00:16:59,458 --> 00:17:03,333
adalah cara utama lem
membuat benda menempel,
272
00:17:03,416 --> 00:17:06,333
kita masih meneliti cara kerja lem,
273
00:17:07,333 --> 00:17:10,541
dan menemukan cara baru
untuk membuat yang lebih baik.
274
00:17:10,625 --> 00:17:12,000
Benar, Gopher?
275
00:17:13,125 --> 00:17:14,125
Ada monster!
276
00:17:14,750 --> 00:17:16,500
Kelas selesai!
277
00:17:16,583 --> 00:17:18,416
Ayo lari!
278
00:17:18,500 --> 00:17:21,166
Begitulah cara kerja lem.
279
00:17:25,083 --> 00:17:28,750
Halo? Tuan Wonderful? Kau di sana?
280
00:17:29,250 --> 00:17:31,583
Bang, aku senang kau kembali.
281
00:17:31,666 --> 00:17:35,166
Kau sudah tahu cara kerja lem
agar aku bisa mengetuk pintu?
282
00:17:35,250 --> 00:17:37,208
Temanku mulai gelisah.
283
00:17:37,291 --> 00:17:40,833
Tinggal satu menit lagi! Kita tamat!
284
00:17:40,916 --> 00:17:42,750
Sudah, Tn. Wonderful.
285
00:17:42,833 --> 00:17:46,666
Tapi bisa jelaskan
seperti apa permukaan pintumu?
286
00:17:46,750 --> 00:17:49,333
Bang, sangat halus.
287
00:17:49,416 --> 00:17:50,583
Mirip kepalaku.
288
00:17:51,208 --> 00:17:55,333
Di sanalah masalahnya, Kawan.
Terlalu halus.
289
00:17:55,416 --> 00:17:58,000
Kau punya ampelas di dekatmu?
290
00:17:58,083 --> 00:18:00,416
Aku punya ampelas.
291
00:18:01,125 --> 00:18:02,000
Ini dia.
292
00:18:02,541 --> 00:18:06,416
Bagus! Kau cuma perlu
mengampelas bagian pintu
293
00:18:06,500 --> 00:18:08,125
yang menempel ke pengetuk.
294
00:18:12,583 --> 00:18:16,375
Kenapa kita membuat pintunya jadi kasar?
295
00:18:16,458 --> 00:18:20,333
Ampelas menciptakan lekukan
dan celah untuk lem.
296
00:18:20,416 --> 00:18:24,791
Saat mengering, lem akan menahan
pengetukmu di tempatnya.
297
00:18:24,875 --> 00:18:27,291
Itu disebut penguncian mekanis.
298
00:18:27,791 --> 00:18:30,375
Kedengarannya sangat rumit.
299
00:18:30,916 --> 00:18:35,083
Tidak. Kau belum dengar
tentang gaya van der Waals.
300
00:18:36,500 --> 00:18:37,458
Selesai!
301
00:18:37,541 --> 00:18:42,166
Baiklah. Sekarang, coba rekatkan lagi
pengetuk itu.
302
00:18:46,250 --> 00:18:47,291
Lihat.
303
00:18:47,375 --> 00:18:50,875
Dengan permukaan kasar,
pengetuknya menempel.
304
00:18:50,958 --> 00:18:53,500
Penguncian mekanis memang hebat.
305
00:18:54,041 --> 00:18:58,791
Terima kasih atas bantuanmu.
Aku ingin terus mengobrol, tapi…
306
00:18:58,875 --> 00:19:01,750
Tinggal sepuluh detik lagi!
307
00:19:02,333 --> 00:19:04,416
…acaraku segera dimulai.
308
00:19:04,500 --> 00:19:07,000
Sama-sama, Tn. Wonderful.
309
00:19:07,083 --> 00:19:09,500
- Senang bisa membantu!
- Dah!
310
00:19:09,583 --> 00:19:11,833
Terima kasih, StoryBots.
311
00:19:11,916 --> 00:19:15,208
Aku sayang kalian,
sampai jumpa di Negeri Imajinasi.
312
00:19:34,750 --> 00:19:39,125
Terjemahan subtitle
oleh Prayogi Anugrah Adi