1 00:00:06,541 --> 00:00:07,375 Ta-da! 2 00:00:15,416 --> 00:00:18,291 - Answer Time - Answer Time! 3 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - StoryBots: Answer Time - Answer Time! 4 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Tinggal di komputermu Dengan tugas menumpuk 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Tak hentinya belajar Harus terus seru 6 00:00:25,833 --> 00:00:28,166 Kau punya pertanyaan Mereka menjawabmu 7 00:00:28,250 --> 00:00:30,000 Ini StoryBots: Answer Time 8 00:00:31,291 --> 00:00:32,375 Answer Time! 9 00:00:34,291 --> 00:00:36,083 PUKUL 08.59 10 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 PUKUL 09.00 11 00:00:38,916 --> 00:00:40,416 - Boop. - Hei! 12 00:00:41,000 --> 00:00:44,500 Hai, Beep. Ada berapa banyak otot di tubuhku? 13 00:00:45,250 --> 00:00:49,416 Ada lebih dari 600 otot di tubuh manusia. 14 00:00:49,500 --> 00:00:52,458 Bahkan, butuh lebih dari 40 otot untuk tersenyum. 15 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 Seperti ini. 16 00:00:56,166 --> 00:00:58,666 Hai, Bo. Mau main petak umpet? 17 00:00:58,750 --> 00:01:01,000 Aku suka petak umpet! 18 00:01:01,083 --> 00:01:03,291 Satu, dua, tiga… 19 00:01:03,375 --> 00:01:04,500 Sudah mulai! 20 00:01:05,125 --> 00:01:06,583 Empat, lima… 21 00:01:06,666 --> 00:01:07,791 Tunggu! Belum… 22 00:01:07,875 --> 00:01:09,583 Enam, tujuh… 23 00:01:09,666 --> 00:01:12,083 - Di sini! - delapan, sembilan, sepuluh. 24 00:01:12,166 --> 00:01:13,250 Ya ampun! 25 00:01:13,333 --> 00:01:15,500 Di mana kau bersembunyi? 26 00:01:16,083 --> 00:01:17,916 Hai! 27 00:01:19,541 --> 00:01:21,375 Aku menemukanmu. 28 00:01:21,458 --> 00:01:27,250 Ya. Kau menemukanku. Seru sekali! Tapi juga bikin pusing. 29 00:01:27,333 --> 00:01:28,375 Boop. 30 00:01:28,458 --> 00:01:32,333 Linguini, pepperoncini, zukini, ham, Spam, kerang… 31 00:01:32,416 --> 00:01:35,500 Bang, jawabanmu cepat sekali… 32 00:01:36,208 --> 00:01:38,291 Aku tak sedang menjawab. 33 00:01:38,791 --> 00:01:40,625 Aku memesan burrito. 34 00:01:42,333 --> 00:01:44,791 Semua itu masuk ke burrito? 35 00:01:44,875 --> 00:01:47,833 Ya. Keragaman adalah bumbu kehidupan. 36 00:01:48,541 --> 00:01:49,416 Mau cicip? 37 00:01:55,500 --> 00:01:57,833 Sepertinya ada Pertanyaan Level Tiga. 38 00:01:59,625 --> 00:02:03,083 Hei, StoryBots. Senang bertemu kalian. 39 00:02:03,166 --> 00:02:07,666 Ya ampun! 40 00:02:07,750 --> 00:02:09,708 Kalian melihat ini? 41 00:02:09,791 --> 00:02:11,166 Boop! 42 00:02:11,875 --> 00:02:14,125 Namaku Tn. Wonderful 43 00:02:14,208 --> 00:02:18,500 dan aku punya acara TV berjudul Negeri Imajinasi Tn. Wonderful. 44 00:02:18,583 --> 00:02:22,041 Kami mengenalmu, Tn. Wonderful. 45 00:02:22,125 --> 00:02:24,625 Kau adalah idola kami. 46 00:02:24,708 --> 00:02:26,875 Kami menonton acaramu saat kecil! 47 00:02:26,958 --> 00:02:30,416 Aku sudah tonton semua 905 episodenya! Dua kali! 48 00:02:31,416 --> 00:02:33,750 StoryBots, kalian baik sekali. 49 00:02:33,833 --> 00:02:37,208 Andai aku bisa duduk, mengobrol, dan mengenal kalian, 50 00:02:37,291 --> 00:02:39,500 tapi aku punya masalah. 51 00:02:39,583 --> 00:02:42,916 Kami siap membantumu, Tn. Wonderful. 52 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Apa yang bisa kami bantu? 53 00:02:45,083 --> 00:02:49,416 Tampaknya, pengetuk pintu ajaib ke Negeri Imajinasi 54 00:02:50,000 --> 00:02:51,125 telah lepas. 55 00:02:52,666 --> 00:02:54,208 Apa? 56 00:02:54,291 --> 00:02:56,500 Jika itu tak bisa dipakai… 57 00:02:56,583 --> 00:02:59,083 Kau tak bisa masuk ke Negeri Imajinasi! 58 00:02:59,166 --> 00:03:02,791 Dan jutaan anak akan sangat kecewa! 59 00:03:03,708 --> 00:03:07,083 Ya, kita mengalami masalah, StoryBots. 60 00:03:07,166 --> 00:03:11,250 Apa? Pengetuk pintu ke Negeri Imajinasi lepas? 61 00:03:11,333 --> 00:03:14,583 Acaranya dimulai 17 menit lagi! Bagaimana ini?! 62 00:03:16,708 --> 00:03:21,375 Seperti yang terlihat, semua orang di sini agak kesal. Agak. 63 00:03:22,041 --> 00:03:25,791 Kau tak terlihat kesal, Tn. Wonderful. 64 00:03:26,375 --> 00:03:28,666 Ya, itu keahlianku. 65 00:03:29,291 --> 00:03:31,791 Sudah coba direkatkan lagi? 66 00:03:31,875 --> 00:03:35,333 Sudah, Bing, tapi lemnya tak berfungsi. 67 00:03:35,875 --> 00:03:37,791 Boop boop, boop, boop! 68 00:03:37,875 --> 00:03:43,208 Ya, Boop. Kalau tahu cara kerja lem, aku bisa pasang pengetuknya lagi, 69 00:03:43,291 --> 00:03:47,083 kembali ke Negeri Imajinasi, dan melanjutkan acaranya. 70 00:03:47,166 --> 00:03:50,833 Hei, temanku, Emmett, sangat suka membuat model, 71 00:03:50,916 --> 00:03:53,000 dan dia selalu memakai lem. 72 00:03:53,083 --> 00:03:55,458 Mungkin dia bisa membantu. 73 00:03:55,541 --> 00:03:58,083 - Benar! - Emmett bisa membantu! 74 00:03:58,166 --> 00:04:00,291 Itu ide yang bagus, Bang. 75 00:04:00,375 --> 00:04:03,541 Aku suka. Aku akan senang jika kau bisa membantu. 76 00:04:03,625 --> 00:04:05,750 Waktunya 15 menit lagi! 77 00:04:07,875 --> 00:04:08,875 Dia juga. 78 00:04:09,583 --> 00:04:13,416 Tenang, Tn. Wonderful. Sedang kami kerjakan. 79 00:04:16,541 --> 00:04:17,458 Answer Time! 80 00:04:18,708 --> 00:04:20,416 Hei, StoryBots. 81 00:04:20,500 --> 00:04:23,541 Bagaimana aku tahu ke mana arahku pergi? 82 00:04:25,083 --> 00:04:26,500 Merasa tersesat? 83 00:04:28,083 --> 00:04:29,125 Tanpa arah? 84 00:04:30,958 --> 00:04:33,875 Khawatir tak bisa membaca peta? 85 00:04:33,958 --> 00:04:36,666 Dengar, Sayang, aku tahu tujuanku. 86 00:04:37,583 --> 00:04:39,416 Sekarang, ada harapan. 87 00:04:39,500 --> 00:04:42,166 Sekarang, ada arah mata angin. 88 00:04:42,250 --> 00:04:47,291 Dengan empat arah utama, utara, selatan, timur, dan barat, 89 00:04:47,375 --> 00:04:50,166 kau bisa mencari jalan ke mana saja. 90 00:04:50,250 --> 00:04:53,791 Ada banyak cara menentukannya, seperti kompas, 91 00:04:53,875 --> 00:04:56,083 matahari, atau bintang di langit. 92 00:04:56,625 --> 00:04:59,958 Kecepatan penuh! Ikuti Bintang Utara! 93 00:05:01,791 --> 00:05:03,625 Setelah menemukan orientasi, 94 00:05:03,708 --> 00:05:07,041 kau perlu ingat bahwa utara berlawanan dengan selatan, 95 00:05:07,125 --> 00:05:09,625 timur 90 derajat dari utara, 96 00:05:09,708 --> 00:05:11,541 dan barat di seberang timur. 97 00:05:12,125 --> 00:05:16,291 Setiap ingin melihat matahari terbit, arahku salah. 98 00:05:16,791 --> 00:05:19,125 Matahari terbenam lebih parah! 99 00:05:21,166 --> 00:05:24,583 Setelah tahu tempat matahari terbit dan terbenam, 100 00:05:24,666 --> 00:05:28,250 aku tak pernah melewatkannya lagi. Terima kasih, mata angin! 101 00:05:28,333 --> 00:05:31,791 Arah mata angin bisa membuatmu tiba tepat waktu, 102 00:05:31,875 --> 00:05:34,625 lebih mengerti geografi, dan memahami peta. 103 00:05:34,708 --> 00:05:37,625 Tanya kartografermu apa ini cocok untukmu. 104 00:05:37,708 --> 00:05:41,333 Ingin mencari kejelasan, coba arah mata angin. 105 00:05:41,416 --> 00:05:42,833 Pakai sesuai petunjuk. 106 00:05:42,916 --> 00:05:44,916 Pencarian bisa berlangsung lama, 107 00:05:45,000 --> 00:05:47,541 tapi dengan ini, pasti ada jalan. 108 00:05:49,000 --> 00:05:51,541 Ayo kita tanya arah saja. 109 00:05:54,708 --> 00:05:57,625 Hei, StoryBots. Ada fakta menarik? 110 00:05:58,916 --> 00:06:01,625 Fakta menarik nomor 101. 111 00:06:03,208 --> 00:06:05,916 Kau tahu siput bisa tidur lama? 112 00:06:06,000 --> 00:06:08,291 Bahkan sampai tiga tahun! 113 00:06:09,458 --> 00:06:13,625 Baiklah, Tukang Tidur. Sudah tiga tahun, ayo bangun. 114 00:06:15,166 --> 00:06:16,625 Pukul berapa ini? 115 00:06:16,708 --> 00:06:17,666 November. 116 00:06:19,125 --> 00:06:21,541 Lima bulan lagi, ya. 117 00:06:21,625 --> 00:06:22,583 Oke, Sayang. 118 00:06:23,583 --> 00:06:24,875 Dia imut sekali. 119 00:06:33,916 --> 00:06:37,333 Tempat berikutnya, rumah ibu Emmett. 120 00:06:43,791 --> 00:06:46,666 Emmett? Kau di sini? 121 00:06:48,083 --> 00:06:51,583 Tempat ini keren. 122 00:06:55,583 --> 00:06:57,541 Ada kereta juga. 123 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 Hei, Bang! 124 00:07:01,916 --> 00:07:04,583 Hei, Emmett. Apa kabar? 125 00:07:04,666 --> 00:07:09,333 Baik, Bang. Aku sedang mengelem bagian terakhir dari model terbesarku! 126 00:07:11,791 --> 00:07:13,791 Luar biasa. 127 00:07:14,291 --> 00:07:16,250 Tapi bicara soal lem, 128 00:07:16,333 --> 00:07:20,500 tolong aku menjawab pertanyaan temanku, Tn. Wonder… 129 00:07:20,583 --> 00:07:25,333 Emmet, Sayang, ayo makan siang. Bang, silakan ikut juga. 130 00:07:25,416 --> 00:07:27,875 Terima kasih, Ibu Emmett, 131 00:07:27,958 --> 00:07:30,875 tapi aku sudah makan burrito. 132 00:07:30,958 --> 00:07:32,250 Sebentar, Bu. 133 00:07:33,291 --> 00:07:37,500 Maaf, Bang, tapi Hari Membuat Roti Lapis tak bisa ditunda. 134 00:07:38,333 --> 00:07:40,791 Silakan melihat-lihat dulu. 135 00:07:40,875 --> 00:07:44,250 Hari Membuat Roti Lapis Aku harus membuat roti lapis 136 00:07:44,333 --> 00:07:47,791 Tenang. Barang-barangmu aman bersamaku. 137 00:07:48,708 --> 00:07:50,833 Tidak mungkin! 138 00:07:50,916 --> 00:07:54,750 Replika Space Blower-Upper 9000 skala sempurna 139 00:07:54,833 --> 00:07:56,833 dari SpaceBots di Luar Angkasa? 140 00:07:56,916 --> 00:08:02,708 Ini model paling langka yang pernah kulihat. 141 00:08:02,791 --> 00:08:05,250 Aku harus hati-hati di dekat… 142 00:08:30,958 --> 00:08:33,791 Sepotong roti lagi seharusnya cukup. 143 00:08:33,875 --> 00:08:37,291 Cepat makan, Emmett. Bang menunggu lama. 144 00:08:37,875 --> 00:08:42,000 Bang sangat santai. Apa yang mungkin terjadi? 145 00:08:55,916 --> 00:08:57,000 Apa kabar? 146 00:09:08,541 --> 00:09:10,666 Fiuh. Lumayan. 147 00:09:26,333 --> 00:09:27,500 Bang, apa kau… 148 00:09:31,166 --> 00:09:33,875 Hai, StoryBots, namaku Finley. 149 00:09:34,666 --> 00:09:36,166 Seberapa dalam lautan? 150 00:09:38,166 --> 00:09:40,333 - Hei, Dink? - Ya, Doink? 151 00:09:41,000 --> 00:09:42,916 Seberapa dalam lautan? 152 00:09:43,416 --> 00:09:45,916 Berapa, ya, 30 meter? 153 00:09:47,041 --> 00:09:50,083 Cuma 30 meter? Pasti lebih, sekitar… 154 00:09:50,166 --> 00:09:52,166 Sekitar 31 meter! 155 00:09:52,250 --> 00:09:56,750 Tunggu. Menurutmu satu meter lebih dalam dari 30 meter? 156 00:09:56,833 --> 00:09:57,875 Setidaknya! 157 00:09:57,958 --> 00:10:01,375 Sungguh? Kata siapa? Zebra? 158 00:10:01,458 --> 00:10:05,041 Zebra? Itu lucu. Kau pelawak sejati, ya? 159 00:10:05,125 --> 00:10:06,750 Ya, aku punya lelucon. 160 00:10:06,833 --> 00:10:10,291 Aku kenal orang yang mengira kedalaman laut itu 31 meter! 161 00:10:11,791 --> 00:10:15,083 Cukup! Aku tak bisa berteman dengan orang yang mengira 162 00:10:15,166 --> 00:10:17,208 kedalaman laut di bawah 31 meter. 163 00:10:17,291 --> 00:10:20,458 Sungguh? Aku juga tak mau berteman denganmu. 164 00:10:20,541 --> 00:10:22,625 - Baik. Baiklah. - Baik. 165 00:10:22,708 --> 00:10:24,958 - Baik! - Baik! 166 00:10:26,916 --> 00:10:29,916 Maaf, aku mendengar kalian berdebat 167 00:10:30,000 --> 00:10:31,916 dan aku tahu jawabannya. 168 00:10:32,625 --> 00:10:36,958 Bagian terdalam dari lautan adalah 11.000 meter, 169 00:10:37,041 --> 00:10:38,958 atau sekitar 11 km. 170 00:10:44,916 --> 00:10:47,750 Ya, teruslah mengada-ada! 171 00:10:49,166 --> 00:10:51,166 Katanya 11.000 meter? 172 00:10:52,708 --> 00:10:56,541 Hiu ini mengira dia tahu kedalaman lautan. 173 00:10:57,375 --> 00:10:59,750 Apa yang hiu tahu soal lautan? 174 00:11:07,708 --> 00:11:10,916 Kita menyelam yang dalam Dan terus menyelam 175 00:11:11,000 --> 00:11:13,500 Ke lautan dalam Yang seru dijelajahi 176 00:11:13,583 --> 00:11:16,666 Kita turun yang rendah Karena mau pergi 177 00:11:16,750 --> 00:11:19,416 Ke titik terdalam Di dasar laut 178 00:11:19,500 --> 00:11:22,583 Di bawah ombak, ada jurang Dan juga bukit 179 00:11:22,666 --> 00:11:25,666 Rata-ratanya Sekitar 3.650 meter 180 00:11:25,750 --> 00:11:28,500 Lebih dari 1.000 bus sekolah Yang ditumpuk 181 00:11:28,583 --> 00:11:30,500 Atau 800 T-rex 182 00:11:30,583 --> 00:11:31,750 Fakta menarik! 183 00:11:31,833 --> 00:11:34,958 Tapi ada tempat Yang jauh lebih dalam 184 00:11:35,041 --> 00:11:37,666 Palung Mariana Adalah tujuan kita 185 00:11:37,750 --> 00:11:40,541 Titik terendahnya Kedalaman Challenger 186 00:11:40,625 --> 00:11:43,500 Dalamnya sampai 11.000 meter 187 00:11:43,583 --> 00:11:46,708 Setara 20 gedung tinggi Di bawah laut 188 00:11:46,791 --> 00:11:49,625 Atau 118 Patung Liberty 189 00:11:49,708 --> 00:11:52,541 Jika Gunung Everest Turun sedalam itu 190 00:11:52,625 --> 00:11:55,458 Masih ada 1,6 km air Di atas puncaknya 191 00:11:55,541 --> 00:11:58,541 Kita turun lagi Dan masih terus turun 192 00:11:58,625 --> 00:12:01,625 Tempat yang sulit dikunjungi orang 193 00:12:01,708 --> 00:12:04,666 Kita terus menyelam Sampai kita tiba 194 00:12:04,750 --> 00:12:07,291 Di titik terendah Di dasar laut 195 00:12:07,791 --> 00:12:10,958 Hampir 11 km Di dasar laut 196 00:12:14,250 --> 00:12:17,375 Tempat berikutnya, rumah ibu Emmett. 197 00:12:20,375 --> 00:12:22,916 Emmett, Kawan, maafkan aku. 198 00:12:23,000 --> 00:12:27,250 Aku akan memperbaiki semua model ini, dari kapal ini. 199 00:12:29,583 --> 00:12:33,875 Setidaknya aku menyelamatkan Space Blower-Upper 9000? 200 00:12:36,166 --> 00:12:38,541 Semuanya rusak. 201 00:12:39,291 --> 00:12:41,333 Ini… 202 00:12:42,083 --> 00:12:43,708 luar biasa! 203 00:12:44,291 --> 00:12:45,875 Apa katamu? 204 00:12:46,750 --> 00:12:51,333 Pikirkan betapa serunya menyatukan semua model ini! 205 00:12:51,416 --> 00:12:53,583 Astaga, itu melegakan. 206 00:12:53,666 --> 00:12:56,500 Kukira kau akan panik. 207 00:12:56,583 --> 00:12:58,750 Selagi memperbaiki barang, 208 00:12:58,833 --> 00:13:02,041 kau bisa jelaskan cara kerja lem? 209 00:13:02,625 --> 00:13:04,833 Kau di tempat yang tepat. 210 00:13:04,916 --> 00:13:07,666 Aku tahu cara kerja lem. 211 00:13:07,750 --> 00:13:11,750 Bahkan, aku bisa tunjukkan dua cara kerja lem. 212 00:13:12,458 --> 00:13:15,791 Yang pertama disebut penguncian mekanis. 213 00:13:16,375 --> 00:13:19,041 Penguncian mekanis? Seperti apa? 214 00:13:19,625 --> 00:13:20,625 Dengarkan. 215 00:13:21,541 --> 00:13:24,625 Saat memakai lem Apa kau tahu bagaimana 216 00:13:24,708 --> 00:13:28,083 Semua bisa menempel? 217 00:13:28,166 --> 00:13:31,291 Memperbaiki pot bunga Mainan rusak yang kau punya 218 00:13:31,375 --> 00:13:33,208 Tapi bagaimana? 219 00:13:34,875 --> 00:13:38,000 Jika kau perbesar objek terhalus 220 00:13:38,083 --> 00:13:41,000 Kau akan lihat sebenarnya kasar 221 00:13:41,541 --> 00:13:44,541 Banyak penyok dan retak Ya, ada banyak 222 00:13:44,625 --> 00:13:48,083 Di sana-sini, di mana-mana Permukaan kasar kuncinya 223 00:13:48,166 --> 00:13:51,333 Lem masuk retakan Merembes ke semua celah 224 00:13:51,416 --> 00:13:54,791 Lalu mengeras 225 00:13:54,875 --> 00:13:57,916 Ke mana pun menetes Semua dicengkeram 226 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Jadi 227 00:14:01,500 --> 00:14:08,000 Saat sudah kering Cengkeramannya sangat kuat 228 00:14:08,083 --> 00:14:09,375 Selesai, seperti baru 229 00:14:09,458 --> 00:14:13,083 Secara menyeluruh Karena lemnya tak mau lepas 230 00:14:13,666 --> 00:14:15,291 Itu penguncian mekanis. 231 00:14:15,375 --> 00:14:18,083 Tapi ada juga tingkat molekuler. 232 00:14:18,166 --> 00:14:21,416 Atom membentuk segalanya Itu aturannya 233 00:14:21,500 --> 00:14:23,958 Meski kecil, tak terlalu besar 234 00:14:24,041 --> 00:14:27,708 Mereka bersatu jadi kelompok Bernama molekul 235 00:14:27,791 --> 00:14:31,458 Yang biasanya punya muatan listrik 236 00:14:31,541 --> 00:14:34,791 Mereka punya sepasang ujung berbeda 237 00:14:34,875 --> 00:14:37,708 Positif dan juga negatif 238 00:14:37,791 --> 00:14:41,416 Saat ujung berlawanan bertemu Mereka menempel 239 00:14:41,500 --> 00:14:44,583 Seperti sepasang magnet Benar sekali! 240 00:14:45,083 --> 00:14:48,000 Ada namanya. Gaya van der Waals. 241 00:14:48,083 --> 00:14:51,041 Molekul lem menempel Jutaan jumlahnya 242 00:14:51,125 --> 00:14:54,625 Ke objek yang kau satukan 243 00:14:54,708 --> 00:14:56,416 Lem pun menyatukannya 244 00:14:56,500 --> 00:14:59,875 Itu hal terkeren yang pernah kulihat 245 00:15:01,458 --> 00:15:04,375 Lem bisa bekerja dalam banyak cara 246 00:15:04,458 --> 00:15:08,291 Aku baru menunjukkan dua 247 00:15:08,375 --> 00:15:09,208 Lem! 248 00:15:09,291 --> 00:15:12,791 Tapi saat membuat truk model Atau memperbaiki gagang cangkir 249 00:15:12,875 --> 00:15:16,416 Pikirkan semua hal hebat 250 00:15:16,500 --> 00:15:21,750 Yang lem bisa lakukan 251 00:15:26,791 --> 00:15:29,291 Kau paham sekali soal lem. 252 00:15:29,375 --> 00:15:32,500 Saatnya mengantar jawaban. Terima kasih! 253 00:15:32,583 --> 00:15:34,583 Tak masalah. Jangan sungkan. 254 00:15:35,083 --> 00:15:37,083 Jaga dirimu. Sampai jumpa. Dah! 255 00:15:37,166 --> 00:15:39,416 Sampai nanti. Jaga diri! Dah! 256 00:15:43,958 --> 00:15:48,000 Astaga, rusak. Aku harus memperbaikinya lagi. 257 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 Halo. 258 00:15:54,041 --> 00:15:58,125 Ada dua teori utama yang menjelaskan cara lem menyatukan barang, 259 00:15:58,208 --> 00:16:01,291 Gopher, asistenku, akan membantuku menunjukkannya. 260 00:16:02,333 --> 00:16:05,125 Teori pertama disebut penguncian mekanis. 261 00:16:05,208 --> 00:16:09,708 Permukaan yang halus tetap kasar saat dilihat di mikroskop. 262 00:16:09,791 --> 00:16:16,250 Penguncian mekanis terjadi saat lem basah mengalir ke celah kecil dan mengering. 263 00:16:17,125 --> 00:16:21,333 Lem memegang permukaan kasar mikroskopis dan menyatukannya. 264 00:16:24,083 --> 00:16:26,958 Teori kedua disebut gaya van der Waals. 265 00:16:27,041 --> 00:16:31,083 Yang mengeklaim, semua hal saling menempel di tingkat molekuler. 266 00:16:33,125 --> 00:16:35,291 Molekul itu kumpulan atom. 267 00:16:37,625 --> 00:16:42,000 Beberapa punya muatan positif, yang lainnya negatif. 268 00:16:42,833 --> 00:16:48,958 Saat molekul bermuatan positif dan negatif bertemu, mereka menempel. 269 00:16:51,375 --> 00:16:54,875 Mirip dengan ujung magnet yang berlawanan. 270 00:16:56,625 --> 00:16:59,375 Gaya van der Waals dan penguncian mekanis 271 00:16:59,458 --> 00:17:03,333 adalah cara utama lem membuat benda menempel, 272 00:17:03,416 --> 00:17:06,333 kita masih meneliti cara kerja lem, 273 00:17:07,333 --> 00:17:10,541 dan menemukan cara baru untuk membuat yang lebih baik. 274 00:17:10,625 --> 00:17:12,000 Benar, Gopher? 275 00:17:13,125 --> 00:17:14,125 Ada monster! 276 00:17:14,750 --> 00:17:16,500 Kelas selesai! 277 00:17:16,583 --> 00:17:18,416 Ayo lari! 278 00:17:18,500 --> 00:17:21,166 Begitulah cara kerja lem. 279 00:17:25,083 --> 00:17:28,750 Halo? Tuan Wonderful? Kau di sana? 280 00:17:29,250 --> 00:17:31,583 Bang, aku senang kau kembali. 281 00:17:31,666 --> 00:17:35,166 Kau sudah tahu cara kerja lem agar aku bisa mengetuk pintu? 282 00:17:35,250 --> 00:17:37,208 Temanku mulai gelisah. 283 00:17:37,291 --> 00:17:40,833 Tinggal satu menit lagi! Kita tamat! 284 00:17:40,916 --> 00:17:42,750 Sudah, Tn. Wonderful. 285 00:17:42,833 --> 00:17:46,666 Tapi bisa jelaskan seperti apa permukaan pintumu? 286 00:17:46,750 --> 00:17:49,333 Bang, sangat halus. 287 00:17:49,416 --> 00:17:50,583 Mirip kepalaku. 288 00:17:51,208 --> 00:17:55,333 Di sanalah masalahnya, Kawan. Terlalu halus. 289 00:17:55,416 --> 00:17:58,000 Kau punya ampelas di dekatmu? 290 00:17:58,083 --> 00:18:00,416 Aku punya ampelas. 291 00:18:01,125 --> 00:18:02,000 Ini dia. 292 00:18:02,541 --> 00:18:06,416 Bagus! Kau cuma perlu mengampelas bagian pintu 293 00:18:06,500 --> 00:18:08,125 yang menempel ke pengetuk. 294 00:18:12,583 --> 00:18:16,375 Kenapa kita membuat pintunya jadi kasar? 295 00:18:16,458 --> 00:18:20,333 Ampelas menciptakan lekukan dan celah untuk lem. 296 00:18:20,416 --> 00:18:24,791 Saat mengering, lem akan menahan pengetukmu di tempatnya. 297 00:18:24,875 --> 00:18:27,291 Itu disebut penguncian mekanis. 298 00:18:27,791 --> 00:18:30,375 Kedengarannya sangat rumit. 299 00:18:30,916 --> 00:18:35,083 Tidak. Kau belum dengar tentang gaya van der Waals. 300 00:18:36,500 --> 00:18:37,458 Selesai! 301 00:18:37,541 --> 00:18:42,166 Baiklah. Sekarang, coba rekatkan lagi pengetuk itu. 302 00:18:46,250 --> 00:18:47,291 Lihat. 303 00:18:47,375 --> 00:18:50,875 Dengan permukaan kasar, pengetuknya menempel. 304 00:18:50,958 --> 00:18:53,500 Penguncian mekanis memang hebat. 305 00:18:54,041 --> 00:18:58,791 Terima kasih atas bantuanmu. Aku ingin terus mengobrol, tapi… 306 00:18:58,875 --> 00:19:01,750 Tinggal sepuluh detik lagi! 307 00:19:02,333 --> 00:19:04,416 …acaraku segera dimulai. 308 00:19:04,500 --> 00:19:07,000 Sama-sama, Tn. Wonderful. 309 00:19:07,083 --> 00:19:09,500 - Senang bisa membantu! - Dah! 310 00:19:09,583 --> 00:19:11,833 Terima kasih, StoryBots. 311 00:19:11,916 --> 00:19:15,208 Aku sayang kalian, sampai jumpa di Negeri Imajinasi. 312 00:19:34,750 --> 00:19:39,125 Terjemahan subtitle oleh Prayogi Anugrah Adi