1 00:00:06,541 --> 00:00:07,416 Ta-da! 2 00:00:07,458 --> 00:00:08,875 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:15,416 --> 00:00:18,333 -Tid for svar -Tid for svar! 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 Det er StoryBots: Tid for svar 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 De bor i din PC og har en jobb 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 De lærer bort på morsomt vis 7 00:00:25,833 --> 00:00:30,875 Når du har et spørsmål, svarer de Det er StoryBots: Tid for svar 8 00:00:31,375 --> 00:00:32,416 Tid for svar! 9 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 Hei! Hvordan går det? 10 00:00:40,500 --> 00:00:43,791 Hei, Bo. Hvor stor kan en gullfisk bli? 11 00:00:44,500 --> 00:00:49,708 En gullfisk kan bli 40 cm og veie over 1 kg. 12 00:00:49,791 --> 00:00:52,500 Jøss. Det er en stor fisk. 13 00:00:52,583 --> 00:00:55,833 Ja, jeg må skaffe en større bolle. 14 00:00:57,250 --> 00:01:02,375 -Hva er spørsmålet? -Hei, Bing. Hvor fort kan du hoppe tau? 15 00:01:02,458 --> 00:01:04,625 La oss finne ut av det! 16 00:01:09,083 --> 00:01:11,583 Jeg kan hoppe ganske fort. 17 00:01:13,041 --> 00:01:13,875 Boop? 18 00:01:14,375 --> 00:01:15,875 Boop. Boop. Boop. 19 00:01:17,916 --> 00:01:20,166 -Boop, boop, boop. -Hei! 20 00:01:23,625 --> 00:01:26,291 -Boop, boop, boop, boop. -hei! 21 00:01:31,416 --> 00:01:32,791 Hei! 22 00:01:34,416 --> 00:01:35,458 Boop! 23 00:01:39,333 --> 00:01:42,166 Vi har en nivå tre på vei. 24 00:01:44,375 --> 00:01:51,083 God morgen. Jeg er lady Eleanor den 3., arkitekt for Hennes Høyhet Dronningen. 25 00:01:51,166 --> 00:01:54,666 -Hallo! -Arkitektur er fantastisk! 26 00:01:54,750 --> 00:01:58,375 Hva kan vi hjelpe deg med? 27 00:01:58,958 --> 00:02:05,958 Jeg har fått den store ære å bygge dronningens slott. 28 00:02:06,500 --> 00:02:09,125 Wow, for en ære! 29 00:02:09,208 --> 00:02:12,500 Men forespørselen tynger meg. 30 00:02:12,583 --> 00:02:19,333 Dronningen har bestemt at hun skal huses i det vakreste slottet... 31 00:02:20,625 --> 00:02:22,416 laget av sand. 32 00:02:22,500 --> 00:02:26,041 -Sand? -Hvorfor bygge et slott i sand? 33 00:02:26,125 --> 00:02:30,291 Jeg spurte ikke, Dronningen har temperament. 34 00:02:30,375 --> 00:02:35,875 Men Dronningen mener alle kan lage et slott i stein. 35 00:02:35,958 --> 00:02:39,250 Hun vil ha det mest spesielle slottet. 36 00:02:40,041 --> 00:02:41,083 Derav sanden. 37 00:02:41,583 --> 00:02:43,375 Åh. 38 00:02:44,250 --> 00:02:47,583 Hva er problemet, arkitektdama? 39 00:02:47,666 --> 00:02:51,541 Problemet er at vi har brukt opp all sanden 40 00:02:51,625 --> 00:02:54,750 og slottet er bare halvferdig. 41 00:02:54,833 --> 00:02:56,500 Det er et problem. 42 00:02:56,583 --> 00:03:01,333 Om jeg ikke finner den enorme mengde sand som trengs, 43 00:03:01,416 --> 00:03:04,833 får jeg en enveisbillett til fangekjelleren. 44 00:03:04,916 --> 00:03:06,750 Boop, boop, boop, boop. 45 00:03:07,625 --> 00:03:13,250 Jeg må finne ut hvor sand kommer fra så jeg kan gjøre ferdig slottet. 46 00:03:13,333 --> 00:03:18,333 Phyllis har kattunger som har sand i kattedoen. 47 00:03:18,416 --> 00:03:24,541 -Hun vet nok hvor sand kommer fra. -Flott idé! 48 00:03:24,625 --> 00:03:29,708 Takk, Bo. Skynd deg. Et uferdig slott gleder ikke Dronningen. 49 00:03:29,791 --> 00:03:32,833 Det er ikke godt nytt for min fremtid. 50 00:03:33,416 --> 00:03:36,833 Slapp av, vi er på saken. 51 00:03:39,458 --> 00:03:40,708 Tid for svar! 52 00:03:41,958 --> 00:03:46,583 Hei! Hva kaller man en figur med mange sider? 53 00:03:48,958 --> 00:03:54,416 En fortolkning av former av den anerkjente performancekunstneren 54 00:03:54,500 --> 00:03:55,708 madame Fufu. 55 00:04:05,333 --> 00:04:08,333 En trekant, tre sider. 56 00:04:14,000 --> 00:04:17,166 Et rektangel, fire sider. 57 00:04:22,291 --> 00:04:25,708 En femkant, fem sider! 58 00:04:30,166 --> 00:04:34,250 En sekskant, seks sider! 59 00:04:37,916 --> 00:04:41,375 Dette har vært en fortolkning av former 60 00:04:41,458 --> 00:04:45,625 av den anerkjente performancekunstneren madame Fufu. 61 00:04:47,708 --> 00:04:50,958 Tidligere anerkjente kunstneren. 62 00:04:55,875 --> 00:05:01,500 Hei, StoryBots! Hva er i nyhetene i dag? 63 00:05:02,833 --> 00:05:07,000 Dere ser på StoryBots-nyhetene på kanal 22 2/3 64 00:05:07,083 --> 00:05:10,875 ved Story Storyberg og Bot Botson. 65 00:05:12,708 --> 00:05:13,958 Siste nytt. 66 00:05:14,041 --> 00:05:19,583 Sylteagurk er bare agurker dynket i vann, eddik, krydder og salt. 67 00:05:20,458 --> 00:05:22,166 Gi meg litt plass! 68 00:05:22,250 --> 00:05:24,083 -Min fot! -Slutt! 69 00:05:25,416 --> 00:05:27,416 -Hvorfor henne? -Ta meg! 70 00:05:27,500 --> 00:05:28,875 Jeg er neste! 71 00:05:29,625 --> 00:05:33,458 -Det går bra. -Ikke ta meg. 72 00:05:35,125 --> 00:05:39,708 Jeg har et spørsmål. Hvordan tegner man en katt? 73 00:05:45,333 --> 00:05:47,583 Hei, jeg er Guy Gladly. 74 00:05:47,666 --> 00:05:52,416 I dag skal vi tegne en katt. Tegn sammen med meg. 75 00:05:52,500 --> 00:05:56,708 Først lager vi en stor sirkel. Sånn, ja. 76 00:05:56,791 --> 00:06:03,333 To trekanter til ørene på toppen, og en trekant til i midten. 77 00:06:03,958 --> 00:06:06,916 Vi tegner to prikker til øyne. 78 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Og et lite smil. 79 00:06:09,708 --> 00:06:12,208 Og så tegner vi værhårene. 80 00:06:13,458 --> 00:06:17,500 Jeg syns det ble en nydelig tegning. 81 00:06:17,583 --> 00:06:19,250 Ikke nå igjen! 82 00:06:21,583 --> 00:06:23,791 Sitt! slutt! Fin bisk! 83 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 Rull rundt! 84 00:06:33,000 --> 00:06:35,625 Neste stopp: huset til Phyllis. 85 00:06:39,666 --> 00:06:45,083 Kattesand! Jeg visste at Phyllis kunne fortelle hvor sand kommer fra. 86 00:06:45,166 --> 00:06:46,958 Bo, er det deg? 87 00:06:47,791 --> 00:06:52,208 Hei, Phyllis! Jeg har et veldig viktig spørsmål. 88 00:06:52,291 --> 00:06:59,166 Det må vente, kjære. Jeg er på vei i butikken for å kjøpe kattemat. 89 00:06:59,666 --> 00:07:05,625 Siden du er her, kan du passe englene mine mens jeg er borte? 90 00:07:10,750 --> 00:07:14,041 Kjære vene! 91 00:07:14,666 --> 00:07:16,750 Kattunger! 92 00:07:16,833 --> 00:07:22,625 Ja! Jeg vil gjerne passe de søte små babyene dine. 93 00:07:22,708 --> 00:07:25,333 Flott, straks tilbake. 94 00:07:31,041 --> 00:07:32,208 Hei. 95 00:07:32,291 --> 00:07:33,875 Hallo. Ok. 96 00:07:33,958 --> 00:07:37,083 Vent litt! 97 00:07:39,458 --> 00:07:43,833 Det går bra, pus, jeg skal få deg ned. Sånn. 98 00:07:55,416 --> 00:07:56,291 Har deg! 99 00:08:09,708 --> 00:08:12,458 Slutt å sprelle, vær så snill! 100 00:08:21,958 --> 00:08:23,333 Å, kjære. 101 00:08:28,083 --> 00:08:30,125 Nei! Vær så snill! 102 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 Slem pus! 103 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 Har deg! 104 00:08:44,166 --> 00:08:45,125 Takk! 105 00:08:49,666 --> 00:08:50,583 Hv-- 106 00:08:56,291 --> 00:08:58,500 Jeg er tilbake, pusekatter. 107 00:09:07,833 --> 00:09:14,458 Snille pusekatter. Spis opp. Takk for at du passet på englene mine, Bo. 108 00:09:15,416 --> 00:09:17,166 Bare hyggelig. 109 00:09:18,208 --> 00:09:23,666 Men jeg trenger å vite hvor all kattesanden kommer fra. 110 00:09:23,750 --> 00:09:29,250 Jeg aner ikke. Jeg kjøper den på dyrebutikken. 111 00:09:33,041 --> 00:09:36,666 Hellige katter! Tid for programmet mitt. 112 00:09:36,750 --> 00:09:41,291 Men jeg trenger virkelig å få vite hvor sand kommer fra. 113 00:09:41,375 --> 00:09:45,000 Denne gangen på Sanddyner av begjær. 114 00:09:46,041 --> 00:09:50,875 Sand! Det er alt du snakker om! 115 00:09:51,541 --> 00:09:53,208 Sand til venstre! 116 00:09:53,291 --> 00:09:55,083 Sand til høyre! 117 00:09:55,166 --> 00:09:59,375 Det er for mye sand! 118 00:09:59,458 --> 00:10:03,791 Sand! Der finner jeg sikkert svaret! 119 00:10:03,875 --> 00:10:08,208 Jeg må stikke! Takk! Ha det, Phyllis! Ha det, pusekatter! 120 00:10:09,458 --> 00:10:14,416 Så gode, små engler jeg har. 121 00:10:16,458 --> 00:10:20,000 Hei! Hvor kommer regnbuer fra? 122 00:10:21,416 --> 00:10:25,833 DETEKTIV BOOP I DEN SAVNEDE REGNBUEN 123 00:10:27,208 --> 00:10:30,250 DETEKTIV BOOP 124 00:10:31,333 --> 00:10:35,291 -Detektiv Boop? Du må hjelpe meg. -Boop! 125 00:10:35,375 --> 00:10:41,041 Jeg var med min nære venn, Regnbuen, da hun bare forsvant. 126 00:10:41,125 --> 00:10:44,333 -Sporløst forsvunnet. -Boop boop? 127 00:10:44,416 --> 00:10:49,125 -Det skjedde i parken. Du må komme. Boop, boop. 128 00:10:50,166 --> 00:10:51,250 Boop. 129 00:10:54,208 --> 00:10:58,541 Takk og lov, du er her. Det skjedde her. 130 00:10:58,625 --> 00:11:02,375 Et øyeblikk var hun her, så var hun borte. 131 00:11:02,458 --> 00:11:03,666 Boop? 132 00:11:08,750 --> 00:11:10,291 Boop, boop? 133 00:11:10,375 --> 00:11:13,666 -Ja, det regnet tidligere. -Boop, boop? 134 00:11:13,750 --> 00:11:19,333 Jeg kan regne, men hjelper det? Hva har solen med det å gjøre? 135 00:11:19,416 --> 00:11:24,583 -Boop, boop, boop boop! -Greit, jeg regner. Du er sjefete. 136 00:11:27,333 --> 00:11:30,625 Jeg regner. 137 00:11:37,958 --> 00:11:41,416 Regnbue, det er deg! Men hvordan? 138 00:11:42,000 --> 00:11:48,250 Kjære Sky, jeg burde sagt det. Regnbuer trenger fukt og lys. 139 00:11:48,333 --> 00:11:50,958 Vær så snill, jeg forstår ikke. 140 00:11:51,041 --> 00:11:55,125 Når sollys går gjennom regndråpene, 141 00:11:55,208 --> 00:11:59,666 deler det seg i alle fargene til synlig lys. 142 00:12:00,250 --> 00:12:02,500 Slik blir vi regnbuer til. 143 00:12:03,083 --> 00:12:06,583 Regnbue, forlat meg aldri igjen. 144 00:12:06,666 --> 00:12:11,791 Fortsett med regn og lys, så blir jeg for alltid. 145 00:12:12,333 --> 00:12:13,708 Ja. 146 00:12:14,791 --> 00:12:17,125 Enda en sak avsluttet av... 147 00:12:18,500 --> 00:12:20,000 Detektiv Boop. 148 00:12:20,625 --> 00:12:22,875 DEN SAVNEDE REGNBUEN OPPKLART 149 00:12:23,583 --> 00:12:29,291 Regnbuer kommer når vann er i luften Som på en drypp-dråpe-dag 150 00:12:29,375 --> 00:12:32,666 Når lyset går gjennom Skjer noe spesielt 151 00:12:32,750 --> 00:12:35,625 Det brytes på et bestemt vis 152 00:12:35,708 --> 00:12:41,375 Sollys er laget av mange farger Og vanndråper splittet dem opp 153 00:12:42,000 --> 00:12:47,666 Når de skilles, lages en regnbue Og vitenskapen blir til kunst 154 00:12:47,750 --> 00:12:51,416 Det er rødt, oransje, gult Grønn og blå 155 00:12:51,500 --> 00:12:54,333 Indigo og fiolett også 156 00:12:54,416 --> 00:12:58,541 Bare én ting er vakrere enn en av dem 157 00:12:58,625 --> 00:12:59,916 Og det er to 158 00:13:01,166 --> 00:13:02,333 Oi! 159 00:13:03,791 --> 00:13:07,916 Neste stopp: filmsettet til Sanddyner av begjær. 160 00:13:10,041 --> 00:13:15,583 -Det er min drøm, jeg skal bli sand-- -Kutt! Hvor er lidenskapen din? 161 00:13:15,666 --> 00:13:22,500 Du er kvarts, du sitter fast i granitt og vil bryte deg ut og bli til sand! 162 00:13:23,000 --> 00:13:25,333 Ok? Vi prøver igjen. 163 00:13:26,291 --> 00:13:30,083 Opptak 326 og... action. 164 00:13:30,666 --> 00:13:32,750 Det er min drøm. Jeg-- 165 00:13:32,833 --> 00:13:34,125 Hæ? 166 00:13:35,125 --> 00:13:39,583 -Kutt! Hvem ødela opptaket? -Jeg er lei for det. 167 00:13:39,666 --> 00:13:44,625 Jeg trenger virkelig å vite hvordan sand blir til! 168 00:13:46,125 --> 00:13:50,208 Slikt nærvær! Du er skuespilleren jeg har ventet på! 169 00:13:50,291 --> 00:13:53,166 -Er jeg det? -Garderobe! Sminke! 170 00:13:54,208 --> 00:13:55,583 Unnskyld meg? 171 00:13:59,291 --> 00:14:00,583 Lys! 172 00:14:00,666 --> 00:14:01,583 Kamera! 173 00:14:02,250 --> 00:14:04,083 Og... action! 174 00:14:05,166 --> 00:14:10,708 På tidens strender kan bare lidenskap hjelpe deg å klatre... 175 00:14:10,791 --> 00:14:13,500 sanddynene av begjær. 176 00:14:13,583 --> 00:14:19,583 Kvarts, etter alt jeg og din mor har gjort for deg, så drar du 177 00:14:19,666 --> 00:14:25,250 for å bli et lite, ubetydelig sandkorn? Det er den gutten, ikke sant? 178 00:14:25,333 --> 00:14:27,500 Ikke bare ham, far. 179 00:14:27,583 --> 00:14:32,958 Hele livet har jeg følt meg som et lite mineral i en stor stein. 180 00:14:33,041 --> 00:14:38,291 Kvarts, vi har oppdratt deg til å være større enn skjell, 181 00:14:38,375 --> 00:14:43,541 -steiner, edelstener og mineralene i sand. -Jeg vet det, men... 182 00:14:43,625 --> 00:14:46,375 Jeg må følge drømmen min! 183 00:14:47,625 --> 00:14:54,000 Så Kvarts dro av sted med sin kjære for å følge skjebnen og bli til sand. 184 00:14:54,083 --> 00:14:58,416 De visste ikke hvor vanskelig reisen skulle bli. 185 00:14:58,500 --> 00:15:03,666 -Er du klar, kjære? -Jeg har vært klar hele livet. 186 00:15:03,750 --> 00:15:05,333 Men var de klare... 187 00:15:07,958 --> 00:15:12,916 ...for millioner av år med kulde, varme, vind og regn? 188 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 Au! 189 00:15:14,583 --> 00:15:16,000 Au! 190 00:15:16,083 --> 00:15:21,041 Kulde, varme, vind, regn, om og om igjen, 191 00:15:21,125 --> 00:15:27,041 som bombarderte turtelduene til de var små nok til å bli vasket vekk. 192 00:15:28,791 --> 00:15:35,208 -Er det slik det skjer? -Ja, hold fast, vi har ingenting å frykte. 193 00:15:36,375 --> 00:15:38,250 Unntatt den fossen. 194 00:15:44,291 --> 00:15:47,000 -Hold fast, kjære. -Jeg prøver. 195 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 Jeg skal finne deg! 196 00:15:57,833 --> 00:16:00,000 Hva skjedde? 197 00:16:01,291 --> 00:16:06,000 Kvarts, liten nok til å bli med elver og bekker til havet, 198 00:16:06,083 --> 00:16:08,458 var vasket opp på en strand. 199 00:16:08,541 --> 00:16:11,291 Kjempefugler? 200 00:16:11,375 --> 00:16:12,625 -Ikke helt. -Hva? 201 00:16:12,708 --> 00:16:14,625 Vi er bitte små! 202 00:16:15,708 --> 00:16:20,291 -Kvarts, vi klarte det. -Endelig er vi sand! 203 00:16:20,375 --> 00:16:23,916 Dette er perfekt. Helt perfekt. 204 00:16:24,458 --> 00:16:27,250 Og de var perfekte sandkorn 205 00:16:27,333 --> 00:16:31,916 som tok den farlige reisen fra fjellet til stranden. 206 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 Som mange sandkorn før dem, og mange sandkorn som følger etter. 207 00:16:37,083 --> 00:16:40,041 Dette er bare én historie. 208 00:16:40,125 --> 00:16:41,250 Kutt! 209 00:16:41,333 --> 00:16:46,125 Det var gøy, men jeg må dra. Takk for hjelpen! Ha det! 210 00:16:46,208 --> 00:16:47,208 Hvor skal du? 211 00:16:49,000 --> 00:16:51,541 Til neste gang, min muse. 212 00:16:58,500 --> 00:17:02,625 Historien om sand er fantastisk Formet over millioner av år 213 00:17:02,708 --> 00:17:06,791 Den består av mineraler av alle slag 214 00:17:06,875 --> 00:17:10,708 Den begynner som steiner på fjellet Som brytes ned 215 00:17:10,791 --> 00:17:14,625 Til slutt er det bare Små biter av mineraler igjen 216 00:17:14,708 --> 00:17:18,791 Sand, sand, sand, sand, sand, sand, sand 217 00:17:18,875 --> 00:17:22,708 De minste bitene føres bort Av regn og vind 218 00:17:22,791 --> 00:17:26,666 Til bekker og elver Som fører dem ut til havet 219 00:17:26,750 --> 00:17:30,791 Havets bølger skyller dem i land Men de startet som steiner 220 00:17:30,875 --> 00:17:35,208 De fullfører reisen Nå er de sand på stranden der du leker 221 00:17:35,291 --> 00:17:38,541 Sand, sand, sand, sand, sand, sand, sand 222 00:17:38,625 --> 00:17:42,625 Hovedsakelig stein Men også deler av koraller og skjell 223 00:17:42,708 --> 00:17:47,166 Kornene blandes av hav og land Sammen utgjør de sand 224 00:17:47,250 --> 00:17:50,458 Sand, sand, sand, sand, sand, sand 225 00:17:50,541 --> 00:17:56,916 De nyttige og vakre greiene Vi kaller sand 226 00:18:00,875 --> 00:18:05,041 Hallo, lady Eleanor. Kom inn. Er du der? 227 00:18:05,125 --> 00:18:10,875 Bra, du er tilbake. Jeg trenger desperat mer sand. 228 00:18:10,958 --> 00:18:13,041 Hvor skal jeg begynne? 229 00:18:13,541 --> 00:18:17,958 Begynne? Alt begynner på toppen av et fjell. 230 00:18:18,041 --> 00:18:19,500 Et fjell? 231 00:18:19,583 --> 00:18:25,291 -Det er der du finner mest granitt. -Granitt? Dette gir ingen mening. 232 00:18:25,375 --> 00:18:29,083 Hvordan hjelper det meg å finne sand? 233 00:18:29,166 --> 00:18:33,833 Inni granitt er det små mineraler - kvarts. 234 00:18:33,916 --> 00:18:37,583 De tar seg fra fjellet ut til havet og-- 235 00:18:37,666 --> 00:18:42,708 Jeg har ikke tid til en fjelltur, jeg trenger sand nå. 236 00:18:42,791 --> 00:18:47,500 Fjellet hjelper ikke uansett, det tar millioner av år. 237 00:18:47,583 --> 00:18:54,583 Millioner av år? Jeg er fortapt! Fortapt! 238 00:18:56,250 --> 00:19:00,958 Nei da, lady Eleanor. Du trenger ikke vente på ny sand. 239 00:19:01,041 --> 00:19:06,708 -Du kan bare dra dit sanden er. -Det er strender over hele verden. 240 00:19:06,791 --> 00:19:07,875 Boop. 241 00:19:07,958 --> 00:19:09,958 Dere er geniale! 242 00:19:10,041 --> 00:19:15,916 Geniale! Med halve dronningens armada kan jeg finne nok sand. 243 00:19:16,000 --> 00:19:20,166 -For en god idé! -Fantastisk! Du kan få all sanden! 244 00:19:20,250 --> 00:19:23,791 StoryBots, dere er fantastiske. 245 00:19:23,875 --> 00:19:28,583 På vegne av Dronningen takker jeg for hjelpen. 246 00:19:53,125 --> 00:19:54,500 Tekst: Lene Blien