1 00:00:06,541 --> 00:00:07,416 ‎嗒哒! 2 00:00:15,416 --> 00:00:16,958 ‎-问答时间 ‎-问答时间! 3 00:00:17,041 --> 00:00:18,333 ‎-问答时间 ‎-问答时间! 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 ‎-这是故事机器人:问答时间 ‎-问答时间! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‎它们住在你的电脑里 ‎它们身负一项重任 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‎它们都与学习相关 还让它变得有趣 7 00:00:25,833 --> 00:00:27,875 ‎当你遇到问题 它们帮你解答 8 00:00:27,958 --> 00:00:29,916 ‎这就是故事机器人:问答时间 9 00:00:31,375 --> 00:00:32,291 ‎问答时间! 10 00:00:34,166 --> 00:00:36,083 ‎(8点59分) 11 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 ‎(9点) 12 00:00:38,333 --> 00:00:39,875 ‎你好!你怎么样啊? 13 00:00:40,500 --> 00:00:43,375 ‎嘿 宝宝 金鱼可以长到多大啊? 14 00:00:44,500 --> 00:00:49,708 ‎显然 金鱼可以长到 ‎38厘米 重量超过900克 15 00:00:49,791 --> 00:00:52,083 ‎哇 那可真是一条好大的鱼啊 16 00:00:52,583 --> 00:00:55,416 ‎是啊 我想我们需要 ‎换个大一点的鱼缸了 17 00:00:57,250 --> 00:00:59,000 ‎乒乒在此 你有什么问题? 18 00:00:59,083 --> 00:01:01,958 ‎嘿 乒乒 你跳绳能跳多快? 19 00:01:02,458 --> 00:01:03,458 ‎我们来看看吧! 20 00:01:09,083 --> 00:01:10,958 ‎我好像可以跳蛮快的 21 00:01:13,041 --> 00:01:13,875 ‎卟卟? 22 00:01:14,375 --> 00:01:15,875 ‎卟卟 23 00:01:17,916 --> 00:01:18,833 ‎卟卟 24 00:01:18,916 --> 00:01:20,166 ‎嘿! 25 00:01:23,625 --> 00:01:24,750 ‎卟卟 26 00:01:25,250 --> 00:01:26,291 ‎嘿! 27 00:01:31,416 --> 00:01:32,791 ‎嘿! 28 00:01:34,416 --> 00:01:35,458 ‎卟卟! 29 00:01:39,333 --> 00:01:42,166 ‎大家看啊!我们有个三级问题来袭啦 30 00:01:44,375 --> 00:01:45,958 ‎早安 故事机器人 31 00:01:46,041 --> 00:01:50,666 ‎我是埃莉诺夫人三世 ‎女王陛下的皇家建筑师 32 00:01:51,166 --> 00:01:54,666 ‎-你好! ‎-你好吗?建筑师帅呆了! 33 00:01:54,750 --> 00:01:58,375 ‎那么 皇家建筑师小姐 ‎我们有什么能帮你吗? 34 00:01:58,958 --> 00:02:01,500 ‎女王陛下赐予了我 35 00:02:01,583 --> 00:02:06,000 ‎为她建造城堡的无上荣耀 36 00:02:06,500 --> 00:02:09,125 ‎哇 那真是相当荣耀哦! 37 00:02:09,208 --> 00:02:12,500 ‎尽管如此 我还是深感重负 38 00:02:12,583 --> 00:02:15,875 ‎女王已经决定从此以后要永远住在 39 00:02:15,958 --> 00:02:19,333 ‎她庄严奢华 美丽绝伦的… 40 00:02:20,625 --> 00:02:21,958 ‎沙子城堡里 41 00:02:22,500 --> 00:02:23,791 ‎沙子? 42 00:02:23,875 --> 00:02:26,041 ‎为什么要用沙子来建造城堡? 43 00:02:26,125 --> 00:02:30,291 ‎我可不会质疑女王 乒乒 ‎她脾气非常不好 44 00:02:30,375 --> 00:02:32,375 ‎但如果你们非知道不可的话 45 00:02:32,458 --> 00:02:35,875 ‎女王认为随便一个老农民 ‎都能用石头搭建一座城堡 46 00:02:35,958 --> 00:02:39,041 ‎她想要一座当世无双的城堡 47 00:02:40,041 --> 00:02:41,083 ‎所以选了沙子 48 00:02:41,583 --> 00:02:43,375 ‎哦 49 00:02:44,250 --> 00:02:47,583 ‎那么问题是什么呢 建筑师夫人? 50 00:02:47,666 --> 00:02:51,541 ‎问题是 乓乓 ‎我们已经用光了这座王国所有的沙子 51 00:02:51,625 --> 00:02:54,250 ‎而城堡才勉强完成了一半 52 00:02:54,833 --> 00:02:56,500 ‎这还真是个问题 53 00:02:56,583 --> 00:03:01,333 ‎如果我不能尽快找到 ‎完成城堡所需的大量沙子 54 00:03:01,416 --> 00:03:04,833 ‎我就要拿到 ‎去女王的皇家地牢的单程票了 55 00:03:04,916 --> 00:03:06,750 ‎卟卟 56 00:03:07,625 --> 00:03:11,291 ‎没错 我需要尽快弄清楚沙子的来源 57 00:03:11,375 --> 00:03:13,250 ‎这样我才能把城堡建成 58 00:03:13,333 --> 00:03:18,333 ‎我的朋友菲利斯有一大堆小猫 ‎它们都在用猫砂盆里的沙子 59 00:03:18,416 --> 00:03:21,000 ‎我打赌她知道沙子是从哪里来的 60 00:03:21,083 --> 00:03:22,833 ‎-是啊! ‎-好主意! 61 00:03:22,916 --> 00:03:24,541 ‎猫总是待在沙子里 62 00:03:24,625 --> 00:03:26,500 ‎谢谢你 宝宝 快一点哦 63 00:03:27,041 --> 00:03:29,708 ‎未完工的城堡 既不能取悦女王 64 00:03:29,791 --> 00:03:32,333 ‎也不能保证我免受地牢之苦 65 00:03:33,416 --> 00:03:36,833 ‎别担心 埃莉诺小姐 尽管交给我们 66 00:03:39,458 --> 00:03:40,333 ‎问答时间! 67 00:03:41,958 --> 00:03:46,583 ‎嘿 故事机器人 ‎有许多个边的形状叫什么? 68 00:03:48,958 --> 00:03:53,875 ‎著名表演艺术家 芙芙夫人 69 00:03:54,500 --> 00:03:55,708 ‎对形状的诠释 70 00:04:05,333 --> 00:04:08,333 ‎一个三角形 三条边 71 00:04:14,000 --> 00:04:17,166 ‎一个长方形 四条边 72 00:04:22,291 --> 00:04:25,708 ‎一个五边形 五条边! 73 00:04:30,166 --> 00:04:34,250 ‎一个六边形 六条边! 74 00:04:37,916 --> 00:04:41,375 ‎以上就是著名表演艺术家 75 00:04:41,458 --> 00:04:45,166 ‎芙芙夫人对形状的诠释 76 00:04:47,708 --> 00:04:50,958 ‎前著名表演艺术家 77 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 ‎嘿 故事机器人! 78 00:04:58,916 --> 00:05:01,500 ‎今天有什么新闻? 79 00:05:02,833 --> 00:05:07,000 ‎您正在收看的是22台 2/3 WBOT ‎的《故事机器人新闻》 80 00:05:07,083 --> 00:05:10,875 ‎由故事大王和机器人先生为您播报 81 00:05:12,708 --> 00:05:13,958 ‎刚刚收到消息 82 00:05:14,041 --> 00:05:19,333 ‎腌黄瓜就是 ‎把黄瓜浸到水、醋、香料和盐里 83 00:05:20,458 --> 00:05:22,166 ‎-过去! ‎-给我点空间! 84 00:05:22,250 --> 00:05:24,083 ‎-哎哟 我的脚 ‎-别闹了! 85 00:05:25,416 --> 00:05:27,416 ‎-嘿 为什么是她? ‎-选我 老兄! 86 00:05:27,500 --> 00:05:28,416 ‎下一个是我! 87 00:05:29,625 --> 00:05:33,458 ‎-不用了 没事了 ‎-别选我 不用了 88 00:05:35,125 --> 00:05:36,625 ‎我有个问题 89 00:05:37,166 --> 00:05:39,458 ‎怎么画猫猫? 90 00:05:45,333 --> 00:05:47,583 ‎你好 我是盖伊格拉德利 91 00:05:47,666 --> 00:05:52,416 ‎今天 我们要画一只猫咪 ‎跟着我一起画吧 好吗? 92 00:05:52,500 --> 00:05:54,958 ‎首先 我们画一个大圈圈 93 00:05:55,500 --> 00:05:56,708 ‎好了 94 00:05:56,791 --> 00:06:00,625 ‎现在我们在上面画两个三角形当耳朵 95 00:06:00,708 --> 00:06:03,416 ‎然后中间再画一个三角形 96 00:06:03,958 --> 00:06:06,166 ‎我们画两个点当眼睛 97 00:06:07,000 --> 00:06:08,708 ‎然后来一点微笑 98 00:06:09,708 --> 00:06:11,541 ‎现在我们来画胡须 99 00:06:13,458 --> 00:06:16,583 ‎我觉得这幅画很漂亮 对吧? 100 00:06:17,583 --> 00:06:18,625 ‎又来了! 101 00:06:21,583 --> 00:06:23,166 ‎坐下!停!乖狗狗! 102 00:06:23,875 --> 00:06:24,750 ‎翻滚! 103 00:06:33,000 --> 00:06:35,625 ‎下一站 菲利斯家 104 00:06:39,666 --> 00:06:40,708 ‎猫砂! 105 00:06:40,791 --> 00:06:45,083 ‎我就知道菲利斯 ‎能告诉我沙是从哪里来的 106 00:06:45,166 --> 00:06:46,958 ‎宝宝 是你吗? 107 00:06:47,791 --> 00:06:48,958 ‎嘿 菲利斯! 108 00:06:49,458 --> 00:06:52,208 ‎我有个非常重要的问题要问你 109 00:06:52,291 --> 00:06:55,791 ‎那你的问题得等一下了 亲爱的 110 00:06:55,875 --> 00:06:59,583 ‎我刚准备去商店再买些猫粮 111 00:06:59,666 --> 00:07:05,083 ‎既然你来了 我不在的时候 ‎你能帮我照看一下我的小天使们吗? 112 00:07:10,750 --> 00:07:14,041 ‎我的天啊! 113 00:07:14,666 --> 00:07:16,750 ‎猫咪! 114 00:07:16,833 --> 00:07:18,083 ‎好啊! 115 00:07:18,166 --> 00:07:22,625 ‎没问题 我很乐意 ‎帮你照看这些可爱的小宝宝们 116 00:07:22,708 --> 00:07:25,333 ‎太好了 我很快就回来 117 00:07:31,041 --> 00:07:32,208 ‎嗨 118 00:07:32,291 --> 00:07:33,875 ‎你们好 好吧 119 00:07:33,958 --> 00:07:37,083 ‎等一下 等等! 120 00:07:39,458 --> 00:07:42,375 ‎没关系 小猫咪 我会把你弄下来的 121 00:07:42,916 --> 00:07:43,833 ‎好了 122 00:07:55,416 --> 00:07:56,291 ‎抓到你了! 123 00:08:09,708 --> 00:08:11,833 ‎拜托 别再扭来扭去了 124 00:08:21,958 --> 00:08:22,833 ‎糟了 125 00:08:28,083 --> 00:08:30,125 ‎不要!求你们了! 126 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 ‎坏猫咪!哇! 127 00:08:39,541 --> 00:08:40,375 ‎抓到了! 128 00:08:44,166 --> 00:08:45,125 ‎嗨咻! 129 00:08:49,666 --> 00:08:50,583 ‎啥… 130 00:08:56,291 --> 00:08:58,083 ‎我回来了 喵喵们 131 00:09:07,833 --> 00:09:10,416 ‎小乖喵 快吃吧 132 00:09:11,000 --> 00:09:13,708 ‎谢谢你帮我照顾我的小天使们 宝宝 133 00:09:15,416 --> 00:09:17,166 ‎不客气 134 00:09:18,208 --> 00:09:20,500 ‎不过菲利斯 我真的很需要知道 135 00:09:20,583 --> 00:09:23,666 ‎那些猫砂盆里的沙是从哪儿来的? 136 00:09:23,750 --> 00:09:26,083 ‎我不知道 137 00:09:26,166 --> 00:09:28,666 ‎我都是从宠物店里买的 138 00:09:33,041 --> 00:09:36,666 ‎挑剔的猫科动物! ‎是时候讲讲我的故事了 139 00:09:36,750 --> 00:09:40,708 ‎可是菲利斯 ‎我真的得弄清楚沙是从哪里来的 140 00:09:41,375 --> 00:09:45,000 ‎本次播出…《欲望沙丘》 141 00:09:46,041 --> 00:09:48,583 ‎沙子! 142 00:09:48,666 --> 00:09:50,875 ‎你就只会说这个! 143 00:09:51,541 --> 00:09:53,208 ‎左边是沙! 144 00:09:53,291 --> 00:09:55,083 ‎右边是沙! 145 00:09:55,166 --> 00:09:59,375 ‎实在是太多沙子了! 146 00:09:59,458 --> 00:10:01,083 ‎沙子! 147 00:10:01,166 --> 00:10:03,791 ‎我敢肯定我能在那里找到答案! 148 00:10:03,875 --> 00:10:08,208 ‎我得走了!谢谢你!拜拜! ‎再见 菲利斯!再见 小猫咪们! 149 00:10:09,458 --> 00:10:14,416 ‎我的小天使们多棒啊 150 00:10:16,458 --> 00:10:17,291 ‎嗨! 151 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 ‎彩虹是从哪里来的? 152 00:10:21,416 --> 00:10:25,833 ‎卟卟警探之失踪的彩虹 153 00:10:27,208 --> 00:10:30,250 ‎(卟卟警探) 154 00:10:31,333 --> 00:10:32,250 ‎卟卟警探? 155 00:10:32,333 --> 00:10:33,458 ‎卟卟! 156 00:10:33,541 --> 00:10:35,291 ‎你得帮帮我 警探 157 00:10:35,375 --> 00:10:41,041 ‎我刚刚和我的特别好友彩虹在一起 ‎然后 嘭!她就这么不见了 158 00:10:41,125 --> 00:10:42,625 ‎消失得无影无踪 159 00:10:42,708 --> 00:10:44,333 ‎卟卟? 160 00:10:44,416 --> 00:10:47,375 ‎事情就发生在公园这里 你得快过来 161 00:10:47,458 --> 00:10:48,500 ‎卟卟 162 00:10:50,166 --> 00:10:51,250 ‎卟卟 163 00:10:54,208 --> 00:10:56,583 ‎谢天谢地 你来了 164 00:10:56,666 --> 00:10:58,125 ‎就发生在这里 看吧 165 00:10:58,625 --> 00:11:01,583 ‎她前一分钟还在这里 ‎下一分钟就不见了 166 00:11:02,458 --> 00:11:03,291 ‎卟卟? 167 00:11:08,750 --> 00:11:10,291 ‎卟卟? 168 00:11:10,375 --> 00:11:13,666 ‎-是的 我猜之前下过雨 ‎-卟卟? 169 00:11:13,750 --> 00:11:16,375 ‎我当然可以下雨 ‎但我看不出这能有什么用 170 00:11:16,458 --> 00:11:19,333 ‎-卟卟 ‎-太阳跟这事又有什么关系? 171 00:11:19,416 --> 00:11:23,041 ‎-卟卟! ‎-好吧 我这就下雨! 172 00:11:23,125 --> 00:11:24,583 ‎你可真是个专横的卟卟 173 00:11:27,333 --> 00:11:30,625 ‎我下雨啦 174 00:11:37,958 --> 00:11:40,125 ‎彩虹 你来了! 175 00:11:40,208 --> 00:11:41,416 ‎但怎么会这样? 176 00:11:42,000 --> 00:11:44,750 ‎亲爱的云 我应该早告诉你的 177 00:11:44,833 --> 00:11:48,250 ‎彩虹是需要有水分和光线才能显现的 178 00:11:48,333 --> 00:11:50,958 ‎拜托 宝贝 我不明白 179 00:11:51,041 --> 00:11:55,125 ‎当阳光穿过水滴时 180 00:11:55,208 --> 00:11:59,666 ‎它就会折射出所有绝美的可见光 181 00:12:00,250 --> 00:12:02,500 ‎我们彩虹就是这样形成的 182 00:12:03,083 --> 00:12:06,166 ‎彩虹 再也不要离开我了 183 00:12:06,666 --> 00:12:11,791 ‎你让雨水和阳光永驻 孩子 ‎我就永远都不会离开 184 00:12:12,333 --> 00:12:13,708 ‎行 185 00:12:14,791 --> 00:12:16,791 ‎又一个案子解决了 多亏了… 186 00:12:18,500 --> 00:12:20,000 ‎卟卟警探 187 00:12:21,541 --> 00:12:22,583 ‎卟卟 188 00:12:23,583 --> 00:12:26,208 ‎当空气中有了水分 彩虹就会出现 189 00:12:26,291 --> 00:12:28,583 ‎比如小雨淅沥的日子 190 00:12:29,375 --> 00:12:32,666 ‎当阳光穿过它时 ‎就会发生特别的现象 191 00:12:32,750 --> 00:12:34,958 ‎它以特殊的方式被折射 192 00:12:35,708 --> 00:12:38,875 ‎阳光由许多不同的颜色组成 193 00:12:38,958 --> 00:12:41,125 ‎而水珠把它们彼此分开 194 00:12:42,000 --> 00:12:45,041 ‎当它们分开后 彩虹就此形成 195 00:12:45,125 --> 00:12:47,125 ‎科学变成了艺术 196 00:12:47,750 --> 00:12:49,791 ‎有红、橙、黄、 197 00:12:49,875 --> 00:12:51,416 ‎绿和蓝 198 00:12:51,500 --> 00:12:54,333 ‎还有靛蓝和紫色 199 00:12:54,416 --> 00:12:58,541 ‎只有一样东西比彩虹还要美丽 200 00:12:58,625 --> 00:12:59,916 ‎那就是两道彩虹 201 00:13:01,166 --> 00:13:03,708 ‎哇! 202 00:13:03,791 --> 00:13:07,500 ‎下一站 《欲望沙丘》电影摄制地 203 00:13:10,041 --> 00:13:12,875 ‎这是我的梦想 我会变成沙粒 无论… 204 00:13:12,958 --> 00:13:14,000 ‎停! 205 00:13:14,083 --> 00:13:15,583 ‎你的激情在哪里? 206 00:13:15,666 --> 00:13:19,708 ‎记住 你是石英! ‎你被困在了一大块花岗岩里面 207 00:13:19,791 --> 00:13:22,500 ‎你想要逃出生天 化身为沙! 208 00:13:23,000 --> 00:13:25,333 ‎好吗?我们再试一次 209 00:13:26,291 --> 00:13:30,083 ‎第327次…开始 210 00:13:30,666 --> 00:13:32,291 ‎这是我的梦想 我… 211 00:13:32,833 --> 00:13:33,708 ‎嗯? 212 00:13:35,125 --> 00:13:37,250 ‎停!这是谁?谁毁了我的拍摄! 213 00:13:37,333 --> 00:13:39,166 ‎真抱歉 我只是… 214 00:13:39,666 --> 00:13:44,208 ‎我只是真的 ‎需要知道沙子是怎么形成的 215 00:13:46,125 --> 00:13:50,208 ‎多棒的表演!多么有激情! ‎你就是我一直在等待的那个演员! 216 00:13:50,291 --> 00:13:51,291 ‎是吗? 217 00:13:51,791 --> 00:13:53,166 ‎服装组!化妆! 218 00:13:54,208 --> 00:13:55,208 ‎不好意思? 219 00:13:59,291 --> 00:14:00,583 ‎灯光! 220 00:14:00,666 --> 00:14:01,583 ‎摄像机! 221 00:14:02,250 --> 00:14:04,083 ‎准备…开始! 222 00:14:05,166 --> 00:14:10,708 ‎在时间的海滩上 ‎唯有激情能帮你爬上… 223 00:14:10,791 --> 00:14:13,500 ‎欲望的沙丘 224 00:14:13,583 --> 00:14:17,458 ‎石英 你妈妈和我为你做了那么多 225 00:14:17,541 --> 00:14:19,583 ‎你现在要离开这座大山 226 00:14:19,666 --> 00:14:23,291 ‎变成一粒小小的、无足轻重的沙粒? 227 00:14:23,375 --> 00:14:25,250 ‎是因为那个男孩子 对吧? 228 00:14:25,333 --> 00:14:27,500 ‎这不仅仅是因为他 父亲 229 00:14:27,583 --> 00:14:32,958 ‎我这一辈子都觉得自己像是 ‎被困在这硕大的花岗岩里的一颗矿粒 230 00:14:33,041 --> 00:14:38,291 ‎石英 你母亲和我把你养育得 ‎比珊瑚、贝壳、岩石、宝石、 231 00:14:38,375 --> 00:14:41,208 ‎以及矿物质 ‎这些组成普通沙粒的东西都更大 232 00:14:41,291 --> 00:14:42,958 ‎我知道 父亲 但是… 233 00:14:43,625 --> 00:14:45,750 ‎我必须去追寻我的梦想! 234 00:14:47,625 --> 00:14:54,000 ‎于是 石英跑去寻找她的爱人 ‎并追随他们的命运 变成了沙粒 235 00:14:54,083 --> 00:14:58,416 ‎他们根本不知道 ‎这趟旅程将会多么漫长且艰辛 236 00:14:58,500 --> 00:15:00,166 ‎你准备好了吗 我的爱人? 237 00:15:00,250 --> 00:15:03,666 ‎亲爱的 我已经准备了一辈子了 238 00:15:03,750 --> 00:15:05,333 ‎但他们是否准备好了… 239 00:15:07,958 --> 00:15:12,500 ‎…经受数百万年的 ‎寒热交加 风霜雨雪? 240 00:15:13,000 --> 00:15:14,500 ‎嗷! 241 00:15:14,583 --> 00:15:16,000 ‎嗷! 242 00:15:16,083 --> 00:15:19,458 ‎寒热交加 风霜雨雪 243 00:15:19,541 --> 00:15:21,041 ‎年复一年 244 00:15:21,125 --> 00:15:23,000 ‎轰击着这对年轻的爱侣 245 00:15:23,083 --> 00:15:25,875 ‎直到他们小到能够被带走 246 00:15:28,791 --> 00:15:30,458 ‎过程就是这样吗? 247 00:15:31,833 --> 00:15:35,208 ‎是的 我的爱人 ‎抓紧我 你就可以无所畏惧了 248 00:15:36,375 --> 00:15:38,250 ‎可能除了那个瀑布吧 249 00:15:44,291 --> 00:15:46,666 ‎-撑住 亲爱的 ‎-我正在努力 250 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 ‎我会找到你的 251 00:15:57,833 --> 00:16:00,000 ‎发生了什么事? 252 00:16:01,291 --> 00:16:06,000 ‎石英 现在已经足够小 ‎可以被河水及溪流带到大海里 253 00:16:06,083 --> 00:16:08,458 ‎最后发现自己被冲上了一个海滩 254 00:16:08,541 --> 00:16:11,291 ‎硕大的巨鸟? 255 00:16:11,375 --> 00:16:12,625 ‎-其实不是 ‎-嗯? 256 00:16:12,708 --> 00:16:14,041 ‎是我们太小了 257 00:16:15,708 --> 00:16:17,791 ‎石英 我们成功了 258 00:16:17,875 --> 00:16:19,875 ‎我们终于变成沙粒了? 259 00:16:20,375 --> 00:16:21,541 ‎太完美了 260 00:16:22,083 --> 00:16:23,916 ‎好完美 261 00:16:24,458 --> 00:16:27,250 ‎他们成为了完美的沙粒 262 00:16:27,333 --> 00:16:31,916 ‎他们成功走完了 ‎从山顶石英石到沙滩的危险旅程 263 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 ‎就像在他们之前千千万万的沙粒 ‎以及即将加入的千千万万的沙粒一样 264 00:16:37,083 --> 00:16:40,041 ‎这只是他们其中的一个故事 265 00:16:40,125 --> 00:16:41,250 ‎停! 266 00:16:41,333 --> 00:16:42,958 ‎好好玩 但我得走了 267 00:16:43,041 --> 00:16:45,458 ‎-谢谢大家!拜! ‎-等等 不行!什么? 268 00:16:45,541 --> 00:16:47,208 ‎-再见! ‎-你要去哪里? 269 00:16:49,000 --> 00:16:51,333 ‎下次见 我的灵感女神 270 00:16:58,500 --> 00:17:02,625 ‎沙子的故事精彩刺激 ‎历经数百万年才终于形成 271 00:17:02,708 --> 00:17:06,791 ‎它由各种矿物组成 ‎云母、长石、但主要是石英 272 00:17:06,875 --> 00:17:10,708 ‎它最初是山上的岩石 ‎经历了风霜雪雨的侵蚀 273 00:17:10,791 --> 00:17:12,750 ‎虽然坚实刚硬 ‎但久而久之也会被磨灭 274 00:17:12,833 --> 00:17:14,625 ‎小块的矿物逐渐脱落 275 00:17:14,708 --> 00:17:18,791 ‎沙 276 00:17:18,875 --> 00:17:22,708 ‎最微小的碎片 ‎会在大风天被雨或风带走 277 00:17:22,791 --> 00:17:26,666 ‎流向溪流或河水 那里水流畅通 ‎它们顺流而下 最后汇入大海 278 00:17:26,750 --> 00:17:28,500 ‎海浪将它们冲到岸上 279 00:17:28,583 --> 00:17:30,791 ‎虽然它们从多年前的岩石开始演变 280 00:17:30,875 --> 00:17:32,541 ‎它们不远万里完成了征程 281 00:17:32,625 --> 00:17:35,208 ‎现在它们成了那片 ‎你嬉戏的海滩上的沙粒 282 00:17:35,291 --> 00:17:38,541 ‎沙 283 00:17:38,625 --> 00:17:40,625 ‎虽多源自岩石 但还有更多成分 284 00:17:40,708 --> 00:17:42,625 ‎例如破碎的珊瑚和贝壳 285 00:17:42,708 --> 00:17:44,791 ‎沙粒融合了海洋与大陆 286 00:17:44,875 --> 00:17:47,166 ‎它们聚在一起 成为了我们说的沙子 287 00:17:47,250 --> 00:17:50,458 ‎沙 288 00:17:50,541 --> 00:17:53,750 ‎那实用又美丽的存在 289 00:17:53,833 --> 00:17:56,916 ‎我们称之为沙 290 00:18:00,875 --> 00:18:02,416 ‎你好 埃莉诺夫人 291 00:18:02,500 --> 00:18:05,041 ‎快接入 埃莉诺夫人 你在吗? 292 00:18:05,125 --> 00:18:07,416 ‎宝宝 幸好你回来了 293 00:18:07,500 --> 00:18:10,875 ‎我迫切需要沙子来完成女王的城堡 294 00:18:10,958 --> 00:18:13,041 ‎快告诉我 我该从何开始? 295 00:18:13,541 --> 00:18:14,583 ‎开始? 296 00:18:14,666 --> 00:18:17,958 ‎哦 一切都是从山顶开始的 297 00:18:18,041 --> 00:18:19,083 ‎山顶? 298 00:18:19,583 --> 00:18:22,625 ‎在那里你可以找到最多的花岗岩 299 00:18:22,708 --> 00:18:25,291 ‎花岗岩?宝宝 你是在胡言乱语呢 300 00:18:25,375 --> 00:18:28,666 ‎大石块要怎么帮我找到沙子? 301 00:18:29,166 --> 00:18:33,833 ‎花岗岩内部是一种 ‎叫做石英的微小矿物 302 00:18:33,916 --> 00:18:37,583 ‎它们最终会从山上落入海里然后… 303 00:18:37,666 --> 00:18:42,250 ‎宝宝 我没时间去山上 ‎我现在就需要沙子 304 00:18:42,791 --> 00:18:47,500 ‎那大山也帮不上什么忙了 ‎那个过程需要经历数百万年呢 305 00:18:47,583 --> 00:18:48,958 ‎数百万年? 306 00:18:49,041 --> 00:18:55,500 ‎不!我完蛋了! ‎时间机器人 我完蛋了! 307 00:18:56,250 --> 00:18:58,291 ‎不 并没有哦 埃莉诺夫人 308 00:18:58,375 --> 00:19:00,958 ‎你不必等待新的沙粒出现 309 00:19:01,041 --> 00:19:04,541 ‎你可以直接去有沙的地方啊 朋友 310 00:19:04,625 --> 00:19:06,708 ‎世界各地都有海滩哦 311 00:19:06,791 --> 00:19:07,875 ‎卟卟 312 00:19:07,958 --> 00:19:09,958 ‎故事机器人 你们好聪明 313 00:19:10,041 --> 00:19:11,208 ‎太聪明了! 314 00:19:11,291 --> 00:19:15,916 ‎借助女王的半个舰队 ‎我就能运来足够的沙子建造城堡了 315 00:19:16,000 --> 00:19:20,166 ‎-真是个好主意! ‎-太棒了!你可以弄到所有的沙子! 316 00:19:20,250 --> 00:19:23,791 ‎故事机器人 你们太优秀了 317 00:19:23,875 --> 00:19:28,000 ‎我代表女王陛下 感谢你们的付出 318 00:19:51,333 --> 00:19:54,500 ‎字幕翻译:Lynn S