1 00:00:06,041 --> 00:00:07,375 Та-дам! 2 00:00:07,458 --> 00:00:08,875 СЕРИАЛ NETFLIX 3 00:00:15,916 --> 00:00:18,291 - Отвечай! - Отвечай! 4 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - Сториботы отвечают! - Отвечай! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Чудо электроники Для наших ребят 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Тебя они научат И развеселят 7 00:00:25,833 --> 00:00:28,000 И на вопросы Ответят для тебя 8 00:00:28,083 --> 00:00:29,916 Сториботы отвечают! 9 00:00:31,333 --> 00:00:32,250 Отвечай! 10 00:00:37,833 --> 00:00:40,416 - Привет! Как дела? - Что хотел? 11 00:00:40,500 --> 00:00:43,916 Привет, Буп. Как часто нужно чистить зубы? 12 00:00:44,000 --> 00:00:45,583 Буп, буп. 13 00:00:46,166 --> 00:00:47,916 Два раза в день? 14 00:00:48,000 --> 00:00:49,125 Буп. 15 00:00:49,208 --> 00:00:51,083 Хорошо. Я так и делаю. 16 00:00:51,166 --> 00:00:52,541 Дважды в день? 17 00:00:53,208 --> 00:00:57,791 А я-то думал, дважды в год! Это многое объясняет! 18 00:00:57,875 --> 00:00:58,750 Буп. 19 00:00:58,833 --> 00:01:00,083 Сидеть! 20 00:01:00,958 --> 00:01:01,791 Ладно. 21 00:01:01,875 --> 00:01:02,791 Голос! 22 00:01:02,875 --> 00:01:03,916 Привет? 23 00:01:04,000 --> 00:01:05,500 Перекатись! 24 00:01:05,583 --> 00:01:07,000 Перекатиться? 25 00:01:07,083 --> 00:01:10,625 Прости, Бэнг. Я разговаривала с собакой. 26 00:01:11,583 --> 00:01:12,583 Забавно. 27 00:01:14,666 --> 00:01:17,500 Очень крутой Всегда он в ударе 28 00:01:17,583 --> 00:01:21,458 Супер-мега-крутой-ультра парень 29 00:01:21,541 --> 00:01:24,291 Бинг? Мы тут работаем, вообще-то. 30 00:01:24,375 --> 00:01:26,833 Да, секундочку. Клёвая песня. 31 00:01:26,916 --> 00:01:28,333 Мне кажется… 32 00:01:28,416 --> 00:01:29,375 Ну вот! 33 00:01:32,208 --> 00:01:34,916 У нас вопрос третьего уровня. 34 00:01:37,250 --> 00:01:40,041 Привет, сториботы. Рад вас слышать! 35 00:01:40,125 --> 00:01:43,333 Мне бы не помешала ваша супер-мега-помощь. 36 00:01:44,750 --> 00:01:47,458 Привет! Я как раз смотрю твоё шоу. 37 00:01:49,250 --> 00:01:53,416 Супер-мега-крутой-ультра парень! Глазам не верю! Круто! 38 00:01:53,500 --> 00:01:55,250 Я твой поклонник! 39 00:01:55,333 --> 00:01:58,166 И это супер-мега-круто, Бинг. 40 00:01:58,250 --> 00:02:01,625 Но у меня проблемка, вы не могли бы помочь… 41 00:02:01,708 --> 00:02:04,333 Одолеть Монструозную девочку? 42 00:02:04,416 --> 00:02:08,458 Монструозную девочку? Всё куда сложнее. Понимаешь… 43 00:02:08,541 --> 00:02:12,375 Или профессор Зло вновь пытается захватить мир? 44 00:02:12,958 --> 00:02:18,416 Нет, Бинг, с профессором Зло я уже разобрался. Но мне нужно… 45 00:02:18,500 --> 00:02:21,125 Обалдеть! Так ты ищешь напарника! 46 00:02:21,208 --> 00:02:24,833 Я всю жизнь к этому готовился. Я готов! Класс! 47 00:02:24,916 --> 00:02:27,416 - Мы будем так круты… - Бинг! 48 00:02:27,500 --> 00:02:31,500 Позволь Мега-крутому парню хоть слово вставить. 49 00:02:31,583 --> 00:02:33,375 И он всё расскажет. 50 00:02:34,166 --> 00:02:38,750 Спасибо, Бип. Помогите мне выяснить, 51 00:02:39,666 --> 00:02:41,291 что такое бюджет. 52 00:02:41,375 --> 00:02:42,583 Что-джет? 53 00:02:43,250 --> 00:02:45,208 Нет чтоджет, а бюджет. 54 00:02:45,291 --> 00:02:49,041 У нас тут есть дядьки в костюмах, вечно о деньгах говорят. 55 00:02:49,125 --> 00:02:53,500 Они твердят, что я не вписываюсь в бюджет. Но что это? 56 00:02:55,708 --> 00:02:58,375 Доставка плаща для Мега-крутого парня. 57 00:02:58,458 --> 00:03:00,750 Это супер-мега-круто. 58 00:03:00,833 --> 00:03:06,458 Положите к остальным 364 плащам, что я купил. Спасибо. 59 00:03:07,041 --> 00:03:10,833 Теперь у меня есть по плащу на каждый день в году. 60 00:03:13,750 --> 00:03:16,750 А теперь правда надо столько плащей? 61 00:03:18,291 --> 00:03:21,083 Доставка реактивного ранца. 62 00:03:21,166 --> 00:03:23,250 Супер-мега-круто! 63 00:03:23,333 --> 00:03:27,333 Положите к тем шести ранцам, что я купил. Спасибо. 64 00:03:27,833 --> 00:03:31,708 Теперь у меня по ранцу на каждый день недели. 65 00:03:33,958 --> 00:03:38,125 Не знаю, что ещё за ранцы, но, по-моему, ты переборщил. 66 00:03:38,208 --> 00:03:39,041 Буп. 67 00:03:39,125 --> 00:03:44,958 Ну, сториботы, поможете мне выяснить, что такое этот их бюджет? 68 00:03:45,041 --> 00:03:47,541 А то дядьки в костюмах говорят, 69 00:03:47,625 --> 00:03:51,708 что если я не урежу его, то шоу закроют! 70 00:03:52,916 --> 00:03:56,125 Что? Закроют? Мы их остановим! 71 00:03:56,208 --> 00:04:00,458 Если бюджет связан с деньгами, может, банк поможет? 72 00:04:00,541 --> 00:04:03,791 - Ага! - Прям супер. Там точно подскажут. 73 00:04:03,875 --> 00:04:06,041 Тотчас же отправлюсь в банк. 74 00:04:06,958 --> 00:04:11,041 Спасибо, Бинг. Я знал, что могу на тебя положиться. 75 00:04:13,666 --> 00:04:16,833 Не волнуйся, мы приступаем к делу. 76 00:04:19,416 --> 00:04:20,291 Отвечай! 77 00:04:21,625 --> 00:04:23,958 Привет! Расскажите что-нибудь. 78 00:04:24,875 --> 00:04:30,291 Занятный факт номер 459 401 380. 79 00:04:31,750 --> 00:04:35,958 Знали, что копыта сделаны из того же, что и наши ногти? 80 00:04:36,750 --> 00:04:39,291 Вот, дорогуша, всё готово. 81 00:04:40,333 --> 00:04:43,041 Так, кто следующий на ноготочки? 82 00:04:49,708 --> 00:04:51,750 Отмените остальные записи! 83 00:04:53,125 --> 00:04:54,708 Это на весь день. 84 00:04:56,208 --> 00:05:00,083 Привет! Что такое наименьшее общее кратное? 85 00:05:01,250 --> 00:05:04,875 Помогите! У меня восемь сосисок и шесть булочек! 86 00:05:04,958 --> 00:05:09,458 - Нужна ещё пачка. - Теперь 12 булок и восемь сосисок. 87 00:05:09,541 --> 00:05:12,000 Так возьми ещё пачку сосисок. 88 00:05:12,083 --> 00:05:16,000 Будет 16 сосисок и 12 булочек! И так далее. 89 00:05:16,083 --> 00:05:20,750 18 булочек, 16 сосисок. 24 сосиски, 18 булочек. 24 булочки и… 90 00:05:20,833 --> 00:05:22,083 Поглядите-ка. 91 00:05:22,166 --> 00:05:24,708 Это наименьшее общее кратное. 92 00:05:24,791 --> 00:05:25,916 А что это? 93 00:05:26,000 --> 00:05:29,500 Наименьшее число, которое делится на два разных числа 94 00:05:29,583 --> 00:05:30,875 без остатка. 95 00:05:30,958 --> 00:05:32,041 О нет! 96 00:05:32,125 --> 00:05:33,416 Что опять? 97 00:05:33,500 --> 00:05:35,916 Придётся слопать 24 хот-дога! 98 00:05:41,416 --> 00:05:44,583 Следующая станция — Центробанк сториботов. 99 00:05:50,083 --> 00:05:51,625 Что вы хотели? 100 00:05:51,708 --> 00:05:54,416 Мне надо узнать, что такое бюджет. 101 00:05:54,500 --> 00:05:57,583 Бюджет? Обожаю бюджеты. 102 00:05:57,666 --> 00:06:02,041 Кто-то сказал «бюджет»? В этих делах я спец. 103 00:06:05,666 --> 00:06:09,291 Мы немало знаем об удивительном мире бюджетов. 104 00:06:09,375 --> 00:06:12,166 Хочешь, вставим свои две копейки? 105 00:06:13,416 --> 00:06:15,916 Я просто хочу знать, что это. 106 00:06:16,000 --> 00:06:19,916 Тебя ждёт настоящий профицит веселья. 107 00:06:20,416 --> 00:06:21,958 Ну, это я завсегда. 108 00:06:25,625 --> 00:06:31,458 Бюджет, от французского bougette, то есть «сумка с деньгами» — 109 00:06:31,541 --> 00:06:33,583 это финансовый план. 110 00:06:33,666 --> 00:06:36,166 Ох. Скукотища какая. 111 00:06:36,250 --> 00:06:39,541 Но надо помочь Супер-мега-крутому парню. 112 00:06:39,625 --> 00:06:43,083 - …объёмы и доходы… - …общее использование… 113 00:06:43,166 --> 00:06:46,250 Слушай внимательно, Бинг. 114 00:06:46,333 --> 00:06:50,708 Активы, пассивы и денежные потоки… 115 00:06:50,791 --> 00:06:52,000 Давай же. 116 00:06:52,500 --> 00:06:53,750 Соберись! 117 00:06:53,833 --> 00:06:55,833 Некоторые предпочитают… 118 00:06:57,333 --> 00:07:00,208 Не засыпай! 119 00:07:00,291 --> 00:07:01,875 Следует понять… 120 00:07:01,958 --> 00:07:05,208 …отдельная область, и зачастую организация… 121 00:07:05,291 --> 00:07:08,541 Ты сможешь, Бинг! Ты справишься! 122 00:07:08,625 --> 00:07:13,208 …при грамотном планировании будет у тебя не бюджет, а мечта. 123 00:07:13,291 --> 00:07:15,833 Мечта… 124 00:07:19,375 --> 00:07:23,041 Вас приветствует отель «Перерасход». 125 00:07:23,125 --> 00:07:26,666 Помочь вам подсчитать цифры? 126 00:07:27,333 --> 00:07:29,166 Нет. Мне пора. Пока! 127 00:07:31,500 --> 00:07:34,833 Финансовое планирование — основа богатства. 128 00:07:34,916 --> 00:07:36,208 Выпустите меня! 129 00:07:40,333 --> 00:07:43,291 - Надо откладывать! - Как там траты? 130 00:07:43,375 --> 00:07:45,333 - Отложи на еду. - Одежду. 131 00:07:45,416 --> 00:07:48,416 - И игрушки. - Не забывай о налогах. 132 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 В бюджете всегда место найдётся. 133 00:07:55,208 --> 00:07:57,166 Ты превысил бюджет, Бинг. 134 00:07:57,666 --> 00:08:00,291 У тебя заоблачные расходы. 135 00:08:00,375 --> 00:08:06,708 Высокие расходы и отсутствие накоплений выводит тебя за рамки бюджета. 136 00:08:07,291 --> 00:08:08,166 Нет! 137 00:08:13,583 --> 00:08:19,333 Одна четвёрка — это две двойки. Дели на нас, Бинг. 138 00:08:25,541 --> 00:08:26,625 Ладно. 139 00:08:26,708 --> 00:08:28,333 Я готов выехать. 140 00:08:28,416 --> 00:08:31,208 Но ты же только начал всё понимать. 141 00:08:31,291 --> 00:08:34,416 Составлять бюджет нужно всю жизнь. 142 00:08:35,000 --> 00:08:37,500 Без него никуда. 143 00:08:39,666 --> 00:08:43,750 Составлять бюджет нужно всю жизнь. Без этого никуда. 144 00:08:49,500 --> 00:08:50,750 Наши лимоны! 145 00:08:50,833 --> 00:08:52,625 Ого. Ты как, цел? 146 00:08:53,625 --> 00:08:56,541 Да, цел я. Извините за лимоны. 147 00:08:56,625 --> 00:09:00,541 В нашем бюджете заложены траты на такой ущерб. 148 00:09:00,625 --> 00:09:02,583 Вы сказали «бюджет»? 149 00:09:02,666 --> 00:09:06,916 Конечно. Мы предприниматели. У нас небольшой бизнес. 150 00:09:07,000 --> 00:09:09,750 Мама говорит, мы шарим в деньгах. 151 00:09:09,833 --> 00:09:13,458 Мне нужно узнать, что такое бюджет. Поможете? 152 00:09:13,541 --> 00:09:15,541 Пойдём с нами. Мы покажем. 153 00:09:15,625 --> 00:09:18,041 Круто. Спасибо! Будет весело. 154 00:09:18,125 --> 00:09:21,583 Эй, Эйлин, а куда делся тот жёлтый парень? 155 00:09:21,666 --> 00:09:24,625 Видать, ему монета карман не тянет. 156 00:09:26,000 --> 00:09:27,250 Карман не тянет! 157 00:09:29,083 --> 00:09:29,916 Привет. 158 00:09:30,458 --> 00:09:32,333 Сколько в мире растений? 159 00:09:34,958 --> 00:09:36,791 - Динк. - Да, Дуинк? 160 00:09:37,500 --> 00:09:40,958 Как думаешь, сколько видов растений существует на Земле? 161 00:09:41,041 --> 00:09:45,250 На Земле? Ну, наверное, штук 25. 162 00:09:46,791 --> 00:09:51,458 Двадцать пять? На Земле наверняка не менее 50 видов растений! 163 00:09:54,250 --> 00:09:58,791 - Их не может быть так много! - С каких пор ты спец? 164 00:09:58,875 --> 00:10:03,750 - Ты что у нас, ботаник? - Нет, но у меня дома есть растения. 165 00:10:03,833 --> 00:10:06,000 Как я мог дружить с тем, 166 00:10:06,083 --> 00:10:09,875 кто считает, что на Земле всего 25 видов растений? 167 00:10:09,958 --> 00:10:12,250 А как я могу дружить с тем, 168 00:10:12,333 --> 00:10:16,416 кто считает, что на Земле аж 50 видов растений? 169 00:10:17,000 --> 00:10:19,333 - Ладно, смейся. - Смеюсь! 170 00:10:19,416 --> 00:10:23,500 Иди туда, а я — туда, и мы больше никогда не увидимся. 171 00:10:23,583 --> 00:10:27,208 - Я иду туда, а ты — туда. - Я первым сказал. 172 00:10:27,291 --> 00:10:31,000 - Ты в прошлый раз туда ходил. - Пойду сюда. 173 00:10:31,083 --> 00:10:33,708 - Мы идём вместе! Я не хочу. - Я тоже! 174 00:10:33,791 --> 00:10:36,000 - Я пойду туда. - Ладно. 175 00:10:38,416 --> 00:10:42,291 Приветствую, господа. Я могу вам кое-чем помочь. 176 00:10:42,375 --> 00:10:48,958 По оценкам учёных, на Земле существует от 300 000 до 400 000 177 00:10:49,041 --> 00:10:52,250 различных видов растений. 178 00:11:00,166 --> 00:11:03,083 Ага! А я Синебородый Снежный человек! 179 00:11:03,958 --> 00:11:07,875 Говоришь, на Земле 400 000 видов растений? 180 00:11:08,666 --> 00:11:12,708 Откуда змее из тропического леса знать про растения? 181 00:11:14,000 --> 00:11:16,416 Давай, Дуинк. Пойдём отсюда. 182 00:11:19,375 --> 00:11:22,250 Растёт всё вокруг 183 00:11:23,041 --> 00:11:25,875 Всё, всё растёт вокруг Стебельки и там, и тут 184 00:11:25,958 --> 00:11:28,458 - Цветы, трава, кусты - И даже тростники 185 00:11:28,541 --> 00:11:31,125 Жасмин и можжевельник Живокость и лаванда 186 00:11:31,208 --> 00:11:33,500 - Шишки сосновые - Перекати-поле и лоза 187 00:11:33,583 --> 00:11:36,166 Крокусы, ромашки Нарциссы и пионы 188 00:11:36,250 --> 00:11:38,666 Жимолость, лён И венерины мухоловки 189 00:11:38,750 --> 00:11:41,333 Лемонграсс и клевер Одуванчика пух 190 00:11:41,416 --> 00:11:44,000 Овсяница, кудзу Фикус и бамбук 191 00:11:45,041 --> 00:11:50,166 Тысячи растений без преувеличений Растут и процветают здесь и там 192 00:11:50,250 --> 00:11:52,791 Но каждый год известно Вот как интересно 193 00:11:52,875 --> 00:11:55,583 Две тысячи растений Прибавляют к нам 194 00:11:55,666 --> 00:11:56,666 Ого. 195 00:11:56,750 --> 00:11:59,458 Для питания важны И капуста, и бобы 196 00:11:59,541 --> 00:12:02,166 - Помидоры и горошек - И морковка, и картошка 197 00:12:02,250 --> 00:12:04,750 Груши, сливы, голубика Вишня и даже ежевика 198 00:12:04,833 --> 00:12:08,041 - И шпинат, латук-крепыш - Даже серенький камыш 199 00:12:08,125 --> 00:12:09,958 Не ты, котик-Камыш. 200 00:12:10,041 --> 00:12:12,583 Алоэ и сагуаро Молочай и омела 201 00:12:12,666 --> 00:12:15,291 - Пальмы, плющ ядовитый - Его не трогай ты! 202 00:12:15,375 --> 00:12:17,666 - Счесть ли все на свете? - Нет, дети! 203 00:12:17,750 --> 00:12:21,500 Список могу я продолжать Но пора бы песню кончать 204 00:12:21,583 --> 00:12:24,500 Растёт всё вокруг 205 00:12:26,166 --> 00:12:29,125 Следующая станция — фирма «Лимончики». 206 00:12:30,166 --> 00:12:33,583 А где вы ведёте дела? Не терпится узнать про бюджет! 207 00:12:33,666 --> 00:12:34,625 Та-дам! 208 00:12:37,833 --> 00:12:39,708 Наш киоск с лимонадом. 209 00:12:39,791 --> 00:12:44,500 Что? Знаю, у вас небольшой бизнес, но не настолько же. 210 00:12:44,583 --> 00:12:49,291 Бинг, это лишь часть нашей гениальной стратегии бренда. 211 00:12:51,625 --> 00:12:55,291 Марв, ты только погляди. Возьмём 20. 212 00:12:55,958 --> 00:12:58,875 В общем, это лишь верхушка айсберга. 213 00:13:06,333 --> 00:13:07,916 Ого. Круто! 214 00:13:09,000 --> 00:13:14,166 Добро пожаловать в «Лимончики». Тут мы и производим наш лимонад. 215 00:13:14,250 --> 00:13:18,416 Не будем класть все лимоны в одну корзину. Лучше в три. 216 00:13:18,500 --> 00:13:22,125 - Сколько литров? Нет уж. - Покупай! Продавай! 217 00:13:22,208 --> 00:13:25,958 - И всё это благодаря бюджету? - Типа того. 218 00:13:26,041 --> 00:13:29,916 Бюджет помогает нам спланировать расходы. 219 00:13:30,000 --> 00:13:31,333 Каким образом? 220 00:13:32,541 --> 00:13:33,375 Продажа. 221 00:13:33,458 --> 00:13:37,166 Сперва нужны деньги. Это называется доходом. 222 00:13:38,958 --> 00:13:43,333 Но на приготовление лимонада требуются некоторые траты. 223 00:13:43,416 --> 00:13:45,166 Их называют расходом. 224 00:13:45,916 --> 00:13:47,375 Это на сок. 225 00:13:53,083 --> 00:13:54,500 Это на сахар. 226 00:13:58,541 --> 00:14:01,000 Ещё и сотрудникам надо платить. 227 00:14:01,083 --> 00:14:03,500 На них мы тоже выделяем деньги. 228 00:14:08,291 --> 00:14:09,625 Ваш лимонад, сэр. 229 00:14:09,708 --> 00:14:12,500 Круто. А это для чего? 230 00:14:13,416 --> 00:14:16,166 А это самое лучшее. 231 00:14:16,250 --> 00:14:19,791 Деньги, которые остались после оплаты расходов. 232 00:14:19,875 --> 00:14:22,083 Это называется профицит. 233 00:14:22,750 --> 00:14:24,625 Чем больше профицит, 234 00:14:24,708 --> 00:14:27,250 тем больше денег на прочие нужды. 235 00:14:27,833 --> 00:14:28,916 Профицит? 236 00:14:30,458 --> 00:14:33,833 А я знаю, как поднять вам профицит! 237 00:14:35,625 --> 00:14:39,083 Добавим больше сахара. Все обожают сахар! 238 00:14:42,583 --> 00:14:44,375 Нет! Ты нарушишь… 239 00:14:46,333 --> 00:14:50,625 Если все деньги уйдут на сахар, не хватит на зарплаты! 240 00:14:50,708 --> 00:14:52,375 А без зарплаты никак. 241 00:14:52,458 --> 00:14:54,333 Нет денег, нет лимонада. 242 00:14:57,291 --> 00:14:59,708 Что такое? Почему не сработало? 243 00:14:59,791 --> 00:15:02,500 Если тратить больше на сахар, 244 00:15:02,583 --> 00:15:05,250 расходы станут превышать доходы. 245 00:15:05,333 --> 00:15:07,625 Это называется дефицитом. 246 00:15:07,708 --> 00:15:11,666 Нельзя тратить больше, чем зарабатываешь. 247 00:15:13,083 --> 00:15:14,708 Сбалансируем бюджет. 248 00:15:15,291 --> 00:15:16,875 И приберём тут. 249 00:15:28,791 --> 00:15:33,458 Видишь ли, если доход равен расходам, 250 00:15:33,541 --> 00:15:36,833 значит, бюджет сбалансирован. 251 00:15:36,916 --> 00:15:40,958 И чтобы не потратить больше, надо следовать плану? 252 00:15:41,041 --> 00:15:42,000 Именно. 253 00:15:42,083 --> 00:15:47,791 Ух ты. Мы так хорошо всё спланировали, что получим неплохой бонус. 254 00:15:48,333 --> 00:15:49,583 Бонус, говорите? 255 00:15:49,666 --> 00:15:50,833 Мы богаты! 256 00:15:50,916 --> 00:15:52,541 Время веселиться! 257 00:15:52,625 --> 00:15:53,833 Тусовка! 258 00:15:55,416 --> 00:15:59,291 Обожаю вечеринки, но мне надо ответить на вопрос. 259 00:15:59,375 --> 00:16:02,958 Спасибо за помощь! Пока! Бюджет — это круто! 260 00:16:03,041 --> 00:16:05,791 Не за что. Не забывай экономить. 261 00:16:05,875 --> 00:16:07,000 Увидимся! 262 00:16:12,333 --> 00:16:14,833 Бюджет, бюджет Как полезен бюджет 263 00:16:14,916 --> 00:16:17,625 Потратить с умом Нам поможет бюджет 264 00:16:17,708 --> 00:16:20,125 Бюджет — это план Как потратить доход 265 00:16:20,208 --> 00:16:22,833 Что куда ушло Нужно знать всё равно 266 00:16:22,916 --> 00:16:25,541 Надо бы смотреть Что спланировал ты 267 00:16:25,625 --> 00:16:28,208 Чтобы деньги не кончались До твоей зарплаты 268 00:16:28,291 --> 00:16:31,000 Доход — это деньги Те, что получил 269 00:16:31,083 --> 00:16:33,875 Когда с собакой гулял Или газон косил 270 00:16:33,958 --> 00:16:36,583 Но есть ещё расходы То, что надо платить 271 00:16:36,666 --> 00:16:39,750 - За жизнь и за нужды - И чуть-чуть отложить 272 00:16:39,833 --> 00:16:42,416 Бюджет, бюджет Как полезен бюджет 273 00:16:42,500 --> 00:16:44,958 Бюджет нам говорит Сколько денег придёт 274 00:16:45,041 --> 00:16:47,583 Мы их сравним С тем, что в тратах нас ждёт 275 00:16:47,666 --> 00:16:50,291 - Коль доход расход превысил - Крикнем ура! 276 00:16:50,375 --> 00:16:53,125 Профицит сформировался Отложить пора 277 00:16:53,208 --> 00:16:55,791 А коль расход превысил То, что ты принёс 278 00:16:55,875 --> 00:16:58,666 Дефицит сформировался Подумай всерьёз 279 00:16:58,750 --> 00:17:01,166 Ты возьми, что накопил Или расходы урежь 280 00:17:01,250 --> 00:17:04,458 Или в долг возьми у друга Чтоб закрыть эту брешь 281 00:17:04,541 --> 00:17:05,500 Возьми. 282 00:17:05,583 --> 00:17:06,958 Спасибо, друг. 283 00:17:07,041 --> 00:17:09,458 А коль расход с доходом Оказались равны 284 00:17:09,541 --> 00:17:12,500 - Бюджет твой сбалансирован - И молодец ты 285 00:17:12,583 --> 00:17:15,000 Бюджет даёт спланировать То, что уйдёт 286 00:17:15,083 --> 00:17:17,666 Чтобы до зарплаты не истратить Деньги влёт 287 00:17:17,750 --> 00:17:20,958 А может, даже что-то В копилку пойдёт 288 00:17:21,041 --> 00:17:23,375 Бюджет, бюджет Как полезен бюджет 289 00:17:23,458 --> 00:17:26,375 С бюджетом исполнишь ты Все твои мечты 290 00:17:30,625 --> 00:17:33,125 Супер-мега-крутой-ультра парень? 291 00:17:34,375 --> 00:17:37,958 Бинг, как я рад. Хорошо, что ты вернулся. 292 00:17:38,041 --> 00:17:40,833 Удалось узнать, что такое бюджет? 293 00:17:41,666 --> 00:17:45,375 Да. Это то, что позволяет управлять деньгами. 294 00:17:46,375 --> 00:17:49,083 Доставка реактивного ранца. 295 00:17:49,166 --> 00:17:53,250 Я что, заказал ещё один? Вот я глупец. 296 00:17:53,333 --> 00:17:57,333 Ну ладно, пускай будет восемь рюкзаков, да? 297 00:17:58,958 --> 00:18:04,125 В этом и проблема! Нельзя тратить больше, чем зарабатываешь. 298 00:18:04,208 --> 00:18:08,708 - Ты выходишь за рамки бюджета. - Теперь ясно! Спасибо. 299 00:18:08,791 --> 00:18:11,166 Но как сбалансировать бюджет? 300 00:18:12,041 --> 00:18:15,625 Меньше тратить! И вернуть то, что не нужно. 301 00:18:15,708 --> 00:18:19,875 Шутишь? Вернуть ранец? Я же только что его купил. 302 00:18:19,958 --> 00:18:25,458 Да! И вернуть 364 из 365 одинаковых плащей! 303 00:18:25,541 --> 00:18:29,166 А если этот испачкается? Что тогда мне делать? 304 00:18:29,833 --> 00:18:33,250 Слушай, у тебя есть два варианта: 305 00:18:33,333 --> 00:18:36,208 либо ты возвращаешь всё лишнее, 306 00:18:36,291 --> 00:18:39,625 либо шоу закроют из-за твоего транжирства! 307 00:18:41,250 --> 00:18:44,833 В такой формулировке выбор вполне очевиден. 308 00:18:45,333 --> 00:18:48,125 Продам всё, что мне не нужно, 309 00:18:48,208 --> 00:18:49,958 урежу расходы 310 00:18:50,041 --> 00:18:54,000 и продолжу сражаться во имя правды и справедливости. 311 00:18:55,583 --> 00:18:58,500 Это супер-мега-крутой-ультра выбор. 312 00:18:59,666 --> 00:19:02,625 Я безмерно благодарен тебе, Бинг. 313 00:19:03,166 --> 00:19:07,333 Ну а вы, сториботы, оставайтесь такими же крутыми. 314 00:19:32,541 --> 00:19:35,750 Перевод субтитров: Юлия Фетисова