1
00:00:06,041 --> 00:00:07,375
Та-дам!
2
00:00:07,458 --> 00:00:08,875
СЕРИАЛ NETFLIX
3
00:00:15,916 --> 00:00:18,291
- Отвечай!
- Отвечай!
4
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
- Сториботы отвечают!
- Отвечай!
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Чудо электроники
Для наших ребят
6
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Тебя они научат
И развеселят
7
00:00:25,833 --> 00:00:28,000
И на вопросы
Ответят для тебя
8
00:00:28,083 --> 00:00:29,916
Сториботы отвечают!
9
00:00:31,333 --> 00:00:32,250
Отвечай!
10
00:00:37,833 --> 00:00:40,416
- Привет! Как дела?
- Что хотел?
11
00:00:40,500 --> 00:00:43,916
Привет, Буп.
Как часто нужно чистить зубы?
12
00:00:44,000 --> 00:00:45,583
Буп, буп.
13
00:00:46,166 --> 00:00:47,916
Два раза в день?
14
00:00:48,000 --> 00:00:49,125
Буп.
15
00:00:49,208 --> 00:00:51,083
Хорошо. Я так и делаю.
16
00:00:51,166 --> 00:00:52,541
Дважды в день?
17
00:00:53,208 --> 00:00:57,791
А я-то думал, дважды в год!
Это многое объясняет!
18
00:00:57,875 --> 00:00:58,750
Буп.
19
00:00:58,833 --> 00:01:00,083
Сидеть!
20
00:01:00,958 --> 00:01:01,791
Ладно.
21
00:01:01,875 --> 00:01:02,791
Голос!
22
00:01:02,875 --> 00:01:03,916
Привет?
23
00:01:04,000 --> 00:01:05,500
Перекатись!
24
00:01:05,583 --> 00:01:07,000
Перекатиться?
25
00:01:07,083 --> 00:01:10,625
Прости, Бэнг.
Я разговаривала с собакой.
26
00:01:11,583 --> 00:01:12,583
Забавно.
27
00:01:14,666 --> 00:01:17,500
Очень крутой
Всегда он в ударе
28
00:01:17,583 --> 00:01:21,458
Супер-мега-крутой-ультра парень
29
00:01:21,541 --> 00:01:24,291
Бинг? Мы тут работаем, вообще-то.
30
00:01:24,375 --> 00:01:26,833
Да, секундочку. Клёвая песня.
31
00:01:26,916 --> 00:01:28,333
Мне кажется…
32
00:01:28,416 --> 00:01:29,375
Ну вот!
33
00:01:32,208 --> 00:01:34,916
У нас вопрос третьего уровня.
34
00:01:37,250 --> 00:01:40,041
Привет, сториботы. Рад вас слышать!
35
00:01:40,125 --> 00:01:43,333
Мне бы не помешала
ваша супер-мега-помощь.
36
00:01:44,750 --> 00:01:47,458
Привет! Я как раз смотрю твоё шоу.
37
00:01:49,250 --> 00:01:53,416
Супер-мега-крутой-ультра парень!
Глазам не верю! Круто!
38
00:01:53,500 --> 00:01:55,250
Я твой поклонник!
39
00:01:55,333 --> 00:01:58,166
И это супер-мега-круто, Бинг.
40
00:01:58,250 --> 00:02:01,625
Но у меня проблемка,
вы не могли бы помочь…
41
00:02:01,708 --> 00:02:04,333
Одолеть Монструозную девочку?
42
00:02:04,416 --> 00:02:08,458
Монструозную девочку?
Всё куда сложнее. Понимаешь…
43
00:02:08,541 --> 00:02:12,375
Или профессор Зло
вновь пытается захватить мир?
44
00:02:12,958 --> 00:02:18,416
Нет, Бинг, с профессором Зло
я уже разобрался. Но мне нужно…
45
00:02:18,500 --> 00:02:21,125
Обалдеть! Так ты ищешь напарника!
46
00:02:21,208 --> 00:02:24,833
Я всю жизнь к этому готовился.
Я готов! Класс!
47
00:02:24,916 --> 00:02:27,416
- Мы будем так круты…
- Бинг!
48
00:02:27,500 --> 00:02:31,500
Позволь Мега-крутому парню
хоть слово вставить.
49
00:02:31,583 --> 00:02:33,375
И он всё расскажет.
50
00:02:34,166 --> 00:02:38,750
Спасибо, Бип. Помогите мне выяснить,
51
00:02:39,666 --> 00:02:41,291
что такое бюджет.
52
00:02:41,375 --> 00:02:42,583
Что-джет?
53
00:02:43,250 --> 00:02:45,208
Нет чтоджет, а бюджет.
54
00:02:45,291 --> 00:02:49,041
У нас тут есть дядьки в костюмах,
вечно о деньгах говорят.
55
00:02:49,125 --> 00:02:53,500
Они твердят, что я не вписываюсь
в бюджет. Но что это?
56
00:02:55,708 --> 00:02:58,375
Доставка плаща для Мега-крутого парня.
57
00:02:58,458 --> 00:03:00,750
Это супер-мега-круто.
58
00:03:00,833 --> 00:03:06,458
Положите к остальным 364 плащам,
что я купил. Спасибо.
59
00:03:07,041 --> 00:03:10,833
Теперь у меня есть по плащу
на каждый день в году.
60
00:03:13,750 --> 00:03:16,750
А теперь правда надо столько плащей?
61
00:03:18,291 --> 00:03:21,083
Доставка реактивного ранца.
62
00:03:21,166 --> 00:03:23,250
Супер-мега-круто!
63
00:03:23,333 --> 00:03:27,333
Положите к тем шести ранцам,
что я купил. Спасибо.
64
00:03:27,833 --> 00:03:31,708
Теперь у меня по ранцу
на каждый день недели.
65
00:03:33,958 --> 00:03:38,125
Не знаю, что ещё за ранцы,
но, по-моему, ты переборщил.
66
00:03:38,208 --> 00:03:39,041
Буп.
67
00:03:39,125 --> 00:03:44,958
Ну, сториботы, поможете мне выяснить,
что такое этот их бюджет?
68
00:03:45,041 --> 00:03:47,541
А то дядьки в костюмах говорят,
69
00:03:47,625 --> 00:03:51,708
что если я не урежу его,
то шоу закроют!
70
00:03:52,916 --> 00:03:56,125
Что? Закроют? Мы их остановим!
71
00:03:56,208 --> 00:04:00,458
Если бюджет связан с деньгами,
может, банк поможет?
72
00:04:00,541 --> 00:04:03,791
- Ага!
- Прям супер. Там точно подскажут.
73
00:04:03,875 --> 00:04:06,041
Тотчас же отправлюсь в банк.
74
00:04:06,958 --> 00:04:11,041
Спасибо, Бинг.
Я знал, что могу на тебя положиться.
75
00:04:13,666 --> 00:04:16,833
Не волнуйся, мы приступаем к делу.
76
00:04:19,416 --> 00:04:20,291
Отвечай!
77
00:04:21,625 --> 00:04:23,958
Привет! Расскажите что-нибудь.
78
00:04:24,875 --> 00:04:30,291
Занятный факт номер 459 401 380.
79
00:04:31,750 --> 00:04:35,958
Знали, что копыта
сделаны из того же, что и наши ногти?
80
00:04:36,750 --> 00:04:39,291
Вот, дорогуша, всё готово.
81
00:04:40,333 --> 00:04:43,041
Так, кто следующий на ноготочки?
82
00:04:49,708 --> 00:04:51,750
Отмените остальные записи!
83
00:04:53,125 --> 00:04:54,708
Это на весь день.
84
00:04:56,208 --> 00:05:00,083
Привет! Что такое
наименьшее общее кратное?
85
00:05:01,250 --> 00:05:04,875
Помогите! У меня восемь сосисок
и шесть булочек!
86
00:05:04,958 --> 00:05:09,458
- Нужна ещё пачка.
- Теперь 12 булок и восемь сосисок.
87
00:05:09,541 --> 00:05:12,000
Так возьми ещё пачку сосисок.
88
00:05:12,083 --> 00:05:16,000
Будет 16 сосисок
и 12 булочек! И так далее.
89
00:05:16,083 --> 00:05:20,750
18 булочек, 16 сосисок.
24 сосиски, 18 булочек. 24 булочки и…
90
00:05:20,833 --> 00:05:22,083
Поглядите-ка.
91
00:05:22,166 --> 00:05:24,708
Это наименьшее общее кратное.
92
00:05:24,791 --> 00:05:25,916
А что это?
93
00:05:26,000 --> 00:05:29,500
Наименьшее число,
которое делится на два разных числа
94
00:05:29,583 --> 00:05:30,875
без остатка.
95
00:05:30,958 --> 00:05:32,041
О нет!
96
00:05:32,125 --> 00:05:33,416
Что опять?
97
00:05:33,500 --> 00:05:35,916
Придётся слопать 24 хот-дога!
98
00:05:41,416 --> 00:05:44,583
Следующая станция —
Центробанк сториботов.
99
00:05:50,083 --> 00:05:51,625
Что вы хотели?
100
00:05:51,708 --> 00:05:54,416
Мне надо узнать, что такое бюджет.
101
00:05:54,500 --> 00:05:57,583
Бюджет? Обожаю бюджеты.
102
00:05:57,666 --> 00:06:02,041
Кто-то сказал «бюджет»?
В этих делах я спец.
103
00:06:05,666 --> 00:06:09,291
Мы немало знаем
об удивительном мире бюджетов.
104
00:06:09,375 --> 00:06:12,166
Хочешь, вставим свои две копейки?
105
00:06:13,416 --> 00:06:15,916
Я просто хочу знать, что это.
106
00:06:16,000 --> 00:06:19,916
Тебя ждёт настоящий профицит веселья.
107
00:06:20,416 --> 00:06:21,958
Ну, это я завсегда.
108
00:06:25,625 --> 00:06:31,458
Бюджет, от французского bougette,
то есть «сумка с деньгами» —
109
00:06:31,541 --> 00:06:33,583
это финансовый план.
110
00:06:33,666 --> 00:06:36,166
Ох. Скукотища какая.
111
00:06:36,250 --> 00:06:39,541
Но надо помочь
Супер-мега-крутому парню.
112
00:06:39,625 --> 00:06:43,083
- …объёмы и доходы…
- …общее использование…
113
00:06:43,166 --> 00:06:46,250
Слушай внимательно, Бинг.
114
00:06:46,333 --> 00:06:50,708
Активы, пассивы и денежные потоки…
115
00:06:50,791 --> 00:06:52,000
Давай же.
116
00:06:52,500 --> 00:06:53,750
Соберись!
117
00:06:53,833 --> 00:06:55,833
Некоторые предпочитают…
118
00:06:57,333 --> 00:07:00,208
Не засыпай!
119
00:07:00,291 --> 00:07:01,875
Следует понять…
120
00:07:01,958 --> 00:07:05,208
…отдельная область,
и зачастую организация…
121
00:07:05,291 --> 00:07:08,541
Ты сможешь, Бинг! Ты справишься!
122
00:07:08,625 --> 00:07:13,208
…при грамотном планировании
будет у тебя не бюджет, а мечта.
123
00:07:13,291 --> 00:07:15,833
Мечта…
124
00:07:19,375 --> 00:07:23,041
Вас приветствует отель «Перерасход».
125
00:07:23,125 --> 00:07:26,666
Помочь вам подсчитать цифры?
126
00:07:27,333 --> 00:07:29,166
Нет. Мне пора. Пока!
127
00:07:31,500 --> 00:07:34,833
Финансовое планирование —
основа богатства.
128
00:07:34,916 --> 00:07:36,208
Выпустите меня!
129
00:07:40,333 --> 00:07:43,291
- Надо откладывать!
- Как там траты?
130
00:07:43,375 --> 00:07:45,333
- Отложи на еду.
- Одежду.
131
00:07:45,416 --> 00:07:48,416
- И игрушки.
- Не забывай о налогах.
132
00:07:48,500 --> 00:07:51,000
В бюджете всегда место найдётся.
133
00:07:55,208 --> 00:07:57,166
Ты превысил бюджет, Бинг.
134
00:07:57,666 --> 00:08:00,291
У тебя заоблачные расходы.
135
00:08:00,375 --> 00:08:06,708
Высокие расходы и отсутствие накоплений
выводит тебя за рамки бюджета.
136
00:08:07,291 --> 00:08:08,166
Нет!
137
00:08:13,583 --> 00:08:19,333
Одна четвёрка — это две двойки.
Дели на нас, Бинг.
138
00:08:25,541 --> 00:08:26,625
Ладно.
139
00:08:26,708 --> 00:08:28,333
Я готов выехать.
140
00:08:28,416 --> 00:08:31,208
Но ты же только начал всё понимать.
141
00:08:31,291 --> 00:08:34,416
Составлять бюджет нужно всю жизнь.
142
00:08:35,000 --> 00:08:37,500
Без него никуда.
143
00:08:39,666 --> 00:08:43,750
Составлять бюджет нужно всю жизнь.
Без этого никуда.
144
00:08:49,500 --> 00:08:50,750
Наши лимоны!
145
00:08:50,833 --> 00:08:52,625
Ого. Ты как, цел?
146
00:08:53,625 --> 00:08:56,541
Да, цел я. Извините за лимоны.
147
00:08:56,625 --> 00:09:00,541
В нашем бюджете
заложены траты на такой ущерб.
148
00:09:00,625 --> 00:09:02,583
Вы сказали «бюджет»?
149
00:09:02,666 --> 00:09:06,916
Конечно. Мы предприниматели.
У нас небольшой бизнес.
150
00:09:07,000 --> 00:09:09,750
Мама говорит, мы шарим в деньгах.
151
00:09:09,833 --> 00:09:13,458
Мне нужно узнать,
что такое бюджет. Поможете?
152
00:09:13,541 --> 00:09:15,541
Пойдём с нами. Мы покажем.
153
00:09:15,625 --> 00:09:18,041
Круто. Спасибо! Будет весело.
154
00:09:18,125 --> 00:09:21,583
Эй, Эйлин,
а куда делся тот жёлтый парень?
155
00:09:21,666 --> 00:09:24,625
Видать, ему монета карман не тянет.
156
00:09:26,000 --> 00:09:27,250
Карман не тянет!
157
00:09:29,083 --> 00:09:29,916
Привет.
158
00:09:30,458 --> 00:09:32,333
Сколько в мире растений?
159
00:09:34,958 --> 00:09:36,791
- Динк.
- Да, Дуинк?
160
00:09:37,500 --> 00:09:40,958
Как думаешь, сколько видов растений
существует на Земле?
161
00:09:41,041 --> 00:09:45,250
На Земле? Ну, наверное, штук 25.
162
00:09:46,791 --> 00:09:51,458
Двадцать пять? На Земле
наверняка не менее 50 видов растений!
163
00:09:54,250 --> 00:09:58,791
- Их не может быть так много!
- С каких пор ты спец?
164
00:09:58,875 --> 00:10:03,750
- Ты что у нас, ботаник?
- Нет, но у меня дома есть растения.
165
00:10:03,833 --> 00:10:06,000
Как я мог дружить с тем,
166
00:10:06,083 --> 00:10:09,875
кто считает, что на Земле
всего 25 видов растений?
167
00:10:09,958 --> 00:10:12,250
А как я могу дружить с тем,
168
00:10:12,333 --> 00:10:16,416
кто считает, что на Земле
аж 50 видов растений?
169
00:10:17,000 --> 00:10:19,333
- Ладно, смейся.
- Смеюсь!
170
00:10:19,416 --> 00:10:23,500
Иди туда, а я — туда,
и мы больше никогда не увидимся.
171
00:10:23,583 --> 00:10:27,208
- Я иду туда, а ты — туда.
- Я первым сказал.
172
00:10:27,291 --> 00:10:31,000
- Ты в прошлый раз туда ходил.
- Пойду сюда.
173
00:10:31,083 --> 00:10:33,708
- Мы идём вместе! Я не хочу.
- Я тоже!
174
00:10:33,791 --> 00:10:36,000
- Я пойду туда.
- Ладно.
175
00:10:38,416 --> 00:10:42,291
Приветствую, господа.
Я могу вам кое-чем помочь.
176
00:10:42,375 --> 00:10:48,958
По оценкам учёных, на Земле
существует от 300 000 до 400 000
177
00:10:49,041 --> 00:10:52,250
различных видов растений.
178
00:11:00,166 --> 00:11:03,083
Ага! А я Синебородый Снежный человек!
179
00:11:03,958 --> 00:11:07,875
Говоришь, на Земле
400 000 видов растений?
180
00:11:08,666 --> 00:11:12,708
Откуда змее из тропического леса
знать про растения?
181
00:11:14,000 --> 00:11:16,416
Давай, Дуинк. Пойдём отсюда.
182
00:11:19,375 --> 00:11:22,250
Растёт всё вокруг
183
00:11:23,041 --> 00:11:25,875
Всё, всё растёт вокруг
Стебельки и там, и тут
184
00:11:25,958 --> 00:11:28,458
- Цветы, трава, кусты
- И даже тростники
185
00:11:28,541 --> 00:11:31,125
Жасмин и можжевельник
Живокость и лаванда
186
00:11:31,208 --> 00:11:33,500
- Шишки сосновые
- Перекати-поле и лоза
187
00:11:33,583 --> 00:11:36,166
Крокусы, ромашки
Нарциссы и пионы
188
00:11:36,250 --> 00:11:38,666
Жимолость, лён
И венерины мухоловки
189
00:11:38,750 --> 00:11:41,333
Лемонграсс и клевер
Одуванчика пух
190
00:11:41,416 --> 00:11:44,000
Овсяница, кудзу
Фикус и бамбук
191
00:11:45,041 --> 00:11:50,166
Тысячи растений без преувеличений
Растут и процветают здесь и там
192
00:11:50,250 --> 00:11:52,791
Но каждый год известно
Вот как интересно
193
00:11:52,875 --> 00:11:55,583
Две тысячи растений
Прибавляют к нам
194
00:11:55,666 --> 00:11:56,666
Ого.
195
00:11:56,750 --> 00:11:59,458
Для питания важны
И капуста, и бобы
196
00:11:59,541 --> 00:12:02,166
- Помидоры и горошек
- И морковка, и картошка
197
00:12:02,250 --> 00:12:04,750
Груши, сливы, голубика
Вишня и даже ежевика
198
00:12:04,833 --> 00:12:08,041
- И шпинат, латук-крепыш
- Даже серенький камыш
199
00:12:08,125 --> 00:12:09,958
Не ты, котик-Камыш.
200
00:12:10,041 --> 00:12:12,583
Алоэ и сагуаро
Молочай и омела
201
00:12:12,666 --> 00:12:15,291
- Пальмы, плющ ядовитый
- Его не трогай ты!
202
00:12:15,375 --> 00:12:17,666
- Счесть ли все на свете?
- Нет, дети!
203
00:12:17,750 --> 00:12:21,500
Список могу я продолжать
Но пора бы песню кончать
204
00:12:21,583 --> 00:12:24,500
Растёт всё вокруг
205
00:12:26,166 --> 00:12:29,125
Следующая станция — фирма «Лимончики».
206
00:12:30,166 --> 00:12:33,583
А где вы ведёте дела?
Не терпится узнать про бюджет!
207
00:12:33,666 --> 00:12:34,625
Та-дам!
208
00:12:37,833 --> 00:12:39,708
Наш киоск с лимонадом.
209
00:12:39,791 --> 00:12:44,500
Что? Знаю, у вас небольшой бизнес,
но не настолько же.
210
00:12:44,583 --> 00:12:49,291
Бинг, это лишь часть
нашей гениальной стратегии бренда.
211
00:12:51,625 --> 00:12:55,291
Марв, ты только погляди. Возьмём 20.
212
00:12:55,958 --> 00:12:58,875
В общем, это лишь верхушка айсберга.
213
00:13:06,333 --> 00:13:07,916
Ого. Круто!
214
00:13:09,000 --> 00:13:14,166
Добро пожаловать в «Лимончики».
Тут мы и производим наш лимонад.
215
00:13:14,250 --> 00:13:18,416
Не будем класть все лимоны
в одну корзину. Лучше в три.
216
00:13:18,500 --> 00:13:22,125
- Сколько литров? Нет уж.
- Покупай! Продавай!
217
00:13:22,208 --> 00:13:25,958
- И всё это благодаря бюджету?
- Типа того.
218
00:13:26,041 --> 00:13:29,916
Бюджет помогает нам
спланировать расходы.
219
00:13:30,000 --> 00:13:31,333
Каким образом?
220
00:13:32,541 --> 00:13:33,375
Продажа.
221
00:13:33,458 --> 00:13:37,166
Сперва нужны деньги.
Это называется доходом.
222
00:13:38,958 --> 00:13:43,333
Но на приготовление лимонада
требуются некоторые траты.
223
00:13:43,416 --> 00:13:45,166
Их называют расходом.
224
00:13:45,916 --> 00:13:47,375
Это на сок.
225
00:13:53,083 --> 00:13:54,500
Это на сахар.
226
00:13:58,541 --> 00:14:01,000
Ещё и сотрудникам надо платить.
227
00:14:01,083 --> 00:14:03,500
На них мы тоже выделяем деньги.
228
00:14:08,291 --> 00:14:09,625
Ваш лимонад, сэр.
229
00:14:09,708 --> 00:14:12,500
Круто. А это для чего?
230
00:14:13,416 --> 00:14:16,166
А это самое лучшее.
231
00:14:16,250 --> 00:14:19,791
Деньги, которые остались
после оплаты расходов.
232
00:14:19,875 --> 00:14:22,083
Это называется профицит.
233
00:14:22,750 --> 00:14:24,625
Чем больше профицит,
234
00:14:24,708 --> 00:14:27,250
тем больше денег на прочие нужды.
235
00:14:27,833 --> 00:14:28,916
Профицит?
236
00:14:30,458 --> 00:14:33,833
А я знаю, как поднять вам профицит!
237
00:14:35,625 --> 00:14:39,083
Добавим больше сахара.
Все обожают сахар!
238
00:14:42,583 --> 00:14:44,375
Нет! Ты нарушишь…
239
00:14:46,333 --> 00:14:50,625
Если все деньги уйдут на сахар,
не хватит на зарплаты!
240
00:14:50,708 --> 00:14:52,375
А без зарплаты никак.
241
00:14:52,458 --> 00:14:54,333
Нет денег, нет лимонада.
242
00:14:57,291 --> 00:14:59,708
Что такое? Почему не сработало?
243
00:14:59,791 --> 00:15:02,500
Если тратить больше на сахар,
244
00:15:02,583 --> 00:15:05,250
расходы станут превышать доходы.
245
00:15:05,333 --> 00:15:07,625
Это называется дефицитом.
246
00:15:07,708 --> 00:15:11,666
Нельзя тратить больше,
чем зарабатываешь.
247
00:15:13,083 --> 00:15:14,708
Сбалансируем бюджет.
248
00:15:15,291 --> 00:15:16,875
И приберём тут.
249
00:15:28,791 --> 00:15:33,458
Видишь ли, если доход равен расходам,
250
00:15:33,541 --> 00:15:36,833
значит, бюджет сбалансирован.
251
00:15:36,916 --> 00:15:40,958
И чтобы не потратить больше,
надо следовать плану?
252
00:15:41,041 --> 00:15:42,000
Именно.
253
00:15:42,083 --> 00:15:47,791
Ух ты. Мы так хорошо всё спланировали,
что получим неплохой бонус.
254
00:15:48,333 --> 00:15:49,583
Бонус, говорите?
255
00:15:49,666 --> 00:15:50,833
Мы богаты!
256
00:15:50,916 --> 00:15:52,541
Время веселиться!
257
00:15:52,625 --> 00:15:53,833
Тусовка!
258
00:15:55,416 --> 00:15:59,291
Обожаю вечеринки,
но мне надо ответить на вопрос.
259
00:15:59,375 --> 00:16:02,958
Спасибо за помощь! Пока!
Бюджет — это круто!
260
00:16:03,041 --> 00:16:05,791
Не за что. Не забывай экономить.
261
00:16:05,875 --> 00:16:07,000
Увидимся!
262
00:16:12,333 --> 00:16:14,833
Бюджет, бюджет
Как полезен бюджет
263
00:16:14,916 --> 00:16:17,625
Потратить с умом
Нам поможет бюджет
264
00:16:17,708 --> 00:16:20,125
Бюджет — это план
Как потратить доход
265
00:16:20,208 --> 00:16:22,833
Что куда ушло
Нужно знать всё равно
266
00:16:22,916 --> 00:16:25,541
Надо бы смотреть
Что спланировал ты
267
00:16:25,625 --> 00:16:28,208
Чтобы деньги не кончались
До твоей зарплаты
268
00:16:28,291 --> 00:16:31,000
Доход — это деньги
Те, что получил
269
00:16:31,083 --> 00:16:33,875
Когда с собакой гулял
Или газон косил
270
00:16:33,958 --> 00:16:36,583
Но есть ещё расходы
То, что надо платить
271
00:16:36,666 --> 00:16:39,750
- За жизнь и за нужды
- И чуть-чуть отложить
272
00:16:39,833 --> 00:16:42,416
Бюджет, бюджет
Как полезен бюджет
273
00:16:42,500 --> 00:16:44,958
Бюджет нам говорит
Сколько денег придёт
274
00:16:45,041 --> 00:16:47,583
Мы их сравним
С тем, что в тратах нас ждёт
275
00:16:47,666 --> 00:16:50,291
- Коль доход расход превысил
- Крикнем ура!
276
00:16:50,375 --> 00:16:53,125
Профицит сформировался
Отложить пора
277
00:16:53,208 --> 00:16:55,791
А коль расход превысил
То, что ты принёс
278
00:16:55,875 --> 00:16:58,666
Дефицит сформировался
Подумай всерьёз
279
00:16:58,750 --> 00:17:01,166
Ты возьми, что накопил
Или расходы урежь
280
00:17:01,250 --> 00:17:04,458
Или в долг возьми у друга
Чтоб закрыть эту брешь
281
00:17:04,541 --> 00:17:05,500
Возьми.
282
00:17:05,583 --> 00:17:06,958
Спасибо, друг.
283
00:17:07,041 --> 00:17:09,458
А коль расход с доходом
Оказались равны
284
00:17:09,541 --> 00:17:12,500
- Бюджет твой сбалансирован
- И молодец ты
285
00:17:12,583 --> 00:17:15,000
Бюджет даёт спланировать
То, что уйдёт
286
00:17:15,083 --> 00:17:17,666
Чтобы до зарплаты не истратить
Деньги влёт
287
00:17:17,750 --> 00:17:20,958
А может, даже что-то
В копилку пойдёт
288
00:17:21,041 --> 00:17:23,375
Бюджет, бюджет
Как полезен бюджет
289
00:17:23,458 --> 00:17:26,375
С бюджетом исполнишь ты
Все твои мечты
290
00:17:30,625 --> 00:17:33,125
Супер-мега-крутой-ультра парень?
291
00:17:34,375 --> 00:17:37,958
Бинг, как я рад.
Хорошо, что ты вернулся.
292
00:17:38,041 --> 00:17:40,833
Удалось узнать, что такое бюджет?
293
00:17:41,666 --> 00:17:45,375
Да. Это то,
что позволяет управлять деньгами.
294
00:17:46,375 --> 00:17:49,083
Доставка реактивного ранца.
295
00:17:49,166 --> 00:17:53,250
Я что, заказал ещё один? Вот я глупец.
296
00:17:53,333 --> 00:17:57,333
Ну ладно,
пускай будет восемь рюкзаков, да?
297
00:17:58,958 --> 00:18:04,125
В этом и проблема! Нельзя тратить
больше, чем зарабатываешь.
298
00:18:04,208 --> 00:18:08,708
- Ты выходишь за рамки бюджета.
- Теперь ясно! Спасибо.
299
00:18:08,791 --> 00:18:11,166
Но как сбалансировать бюджет?
300
00:18:12,041 --> 00:18:15,625
Меньше тратить!
И вернуть то, что не нужно.
301
00:18:15,708 --> 00:18:19,875
Шутишь? Вернуть ранец?
Я же только что его купил.
302
00:18:19,958 --> 00:18:25,458
Да! И вернуть
364 из 365 одинаковых плащей!
303
00:18:25,541 --> 00:18:29,166
А если этот испачкается?
Что тогда мне делать?
304
00:18:29,833 --> 00:18:33,250
Слушай, у тебя есть два варианта:
305
00:18:33,333 --> 00:18:36,208
либо ты возвращаешь всё лишнее,
306
00:18:36,291 --> 00:18:39,625
либо шоу закроют
из-за твоего транжирства!
307
00:18:41,250 --> 00:18:44,833
В такой формулировке
выбор вполне очевиден.
308
00:18:45,333 --> 00:18:48,125
Продам всё, что мне не нужно,
309
00:18:48,208 --> 00:18:49,958
урежу расходы
310
00:18:50,041 --> 00:18:54,000
и продолжу сражаться
во имя правды и справедливости.
311
00:18:55,583 --> 00:18:58,500
Это супер-мега-крутой-ультра выбор.
312
00:18:59,666 --> 00:19:02,625
Я безмерно благодарен тебе, Бинг.
313
00:19:03,166 --> 00:19:07,333
Ну а вы, сториботы,
оставайтесь такими же крутыми.
314
00:19:32,541 --> 00:19:35,750
Перевод субтитров: Юлия Фетисова