1
00:00:06,541 --> 00:00:07,416
Ta-da!
2
00:00:15,916 --> 00:00:18,333
- Answer Time
- Answer Time!
3
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
- StoryBots: Answer Time
- Answer Time!
4
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Tinggal di komputermu
Dengan tugas menumpuk
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Tak hentinya belajar
Harus terus seru
6
00:00:25,833 --> 00:00:28,083
Kau punya pertanyaan
Mereka menjawabmu
7
00:00:28,166 --> 00:00:30,000
Ini StoryBots: Answer Time
8
00:00:31,333 --> 00:00:32,250
Answer Time!
9
00:00:34,125 --> 00:00:36,083
PUKUL 08.59
10
00:00:36,166 --> 00:00:37,750
PUKUL 09.00
11
00:00:38,333 --> 00:00:39,958
Hei! Ada apa?
12
00:00:40,541 --> 00:00:43,166
Hai! Beep di sini. Bisa kubantu?
13
00:00:43,250 --> 00:00:46,666
Apa bola karet terbesar di dunia?
14
00:00:46,750 --> 00:00:48,208
Coba kita lihat.
15
00:00:48,750 --> 00:00:52,541
Bola karet terbesar di dunia
seberat 4.082 kg
16
00:00:52,625 --> 00:00:56,041
dan terbuat
dari 700.000 lebih karet gelang!
17
00:00:56,125 --> 00:00:57,666
Hei, suara apa itu?
18
00:01:01,416 --> 00:01:04,416
Hai, Bing! Aku August. Ayo berputar!
19
00:01:04,500 --> 00:01:07,208
Aku suka berputar!
20
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
Aku tak apa.
21
00:01:18,000 --> 00:01:18,833
Boop.
22
00:01:20,125 --> 00:01:25,125
Bo, Sayang, kau lihat kucingku?
Aku sudah mencari ke semua tempat.
23
00:01:25,666 --> 00:01:27,875
Belum ke semua tempat.
24
00:01:34,875 --> 00:01:37,750
Sepertinya ada Pertanyaan Level Tiga.
25
00:01:39,416 --> 00:01:41,833
StoryBots, senang bisa bertemu.
26
00:01:41,916 --> 00:01:45,375
Senang bisa menghubungi.
Aku dalam masalah.
27
00:01:45,458 --> 00:01:47,791
Hei, Agen Rahasia Lady.
Bisa kami bantu?
28
00:01:49,000 --> 00:01:54,541
Begini, aku berharap kalian bisa
memberitahuku cara kerja laser.
29
00:01:54,625 --> 00:01:56,833
Laser? Aku suka laser!
30
00:01:56,916 --> 00:02:00,500
Ingat saat kita main tembak laser
dan aku menembak begini?
31
00:02:01,250 --> 00:02:02,625
Laser itu seru.
32
00:02:02,708 --> 00:02:09,416
Ya, Bing. Laser memang bisa sangat seru.
Tapi laser yang satu ini tidak.
33
00:02:12,708 --> 00:02:16,208
Laser itu membelah meja menjadi dua.
34
00:02:16,291 --> 00:02:19,416
Benar, jika tak bisa kumatikan dalam…
35
00:02:20,833 --> 00:02:24,375
17 menit dan 13 detik ke depan,
36
00:02:24,458 --> 00:02:27,458
aku juga akan terbelah.
37
00:02:28,000 --> 00:02:31,291
Tak seperti di permainan laser.
38
00:02:31,375 --> 00:02:35,833
Aku akan benar-benar terbelah
karena laser.
39
00:02:36,833 --> 00:02:39,708
Astaga! Kau harus pergi dari sana!
40
00:02:40,291 --> 00:02:42,250
Ya. Itu alasanku menelepon.
41
00:02:42,958 --> 00:02:45,958
Oke! Mari cari tahu cara kerja laser.
42
00:02:46,041 --> 00:02:49,666
Hei! Temanku, Kester,
punya pertunjukan laser.
43
00:02:49,750 --> 00:02:51,875
Aku yakin dia tahu caranya.
44
00:02:51,958 --> 00:02:53,833
Bang, itu bagus.
45
00:02:53,916 --> 00:02:57,000
Tapi tolong bergegas,
46
00:02:57,083 --> 00:02:59,625
aku tak mau tuksedoku rusak.
47
00:03:00,375 --> 00:03:02,125
Terutama saat sedang kupakai.
48
00:03:03,500 --> 00:03:07,458
Tenang, Agen Rahasia Lady.
Sedang kami kerjakan.
49
00:03:10,416 --> 00:03:11,291
Answer Time!
50
00:03:12,791 --> 00:03:18,916
Hai, StoryBots.
Bisa bantu kami berhitung kelipatan dua?
51
00:03:20,166 --> 00:03:22,333
- Hei.
- Ada apa?
52
00:03:22,416 --> 00:03:26,041
- Tahu apa yang paling kusuka?
- Tentu saja.
53
00:03:26,125 --> 00:03:30,000
- Kau tahu?
- Tentu saja!
54
00:03:30,791 --> 00:03:33,291
- Berhitung kelipatan dua!
- Ayo!
55
00:03:34,291 --> 00:03:38,458
Dua!
56
00:03:38,541 --> 00:03:42,041
Empat!
57
00:03:42,125 --> 00:03:44,708
- Ya! Empat!
- Aku melihat enam!
58
00:03:44,791 --> 00:03:47,583
Enam!
59
00:03:49,000 --> 00:03:51,333
Ini dia si angka delapan!
60
00:03:51,416 --> 00:03:55,166
Delapan!
61
00:03:55,250 --> 00:03:58,208
- Tunggu! Tunggu di delapan.
- Ada apa?
62
00:03:59,000 --> 00:04:01,916
Ada nomor sepuluh!
63
00:04:02,000 --> 00:04:03,833
Sepuluh!
64
00:04:03,916 --> 00:04:09,250
- Dua, empat, enam, delapan, sepuluh!
- Sepuluh!
65
00:04:09,833 --> 00:04:10,666
Sepuluh.
66
00:04:12,291 --> 00:04:15,416
- Aku suka berhitung kelipatan dua.
- Aku juga.
67
00:04:16,750 --> 00:04:17,583
Hei.
68
00:04:18,083 --> 00:04:20,041
Mau beli sarsaparila?
69
00:04:20,125 --> 00:04:22,458
Aku mau beli sarsaparila.
70
00:04:23,416 --> 00:04:29,916
- Sarsaparila!
- Sarsaparila! ! Ya!
71
00:04:33,208 --> 00:04:36,125
Hei, StoryBots,
apa nama dinosaurus bersayap?
72
00:04:41,875 --> 00:04:43,208
Mari terbang
73
00:04:44,041 --> 00:04:45,416
Jangan bimbang
74
00:04:46,208 --> 00:04:50,583
Jadikanlah petualangan indah
75
00:04:51,416 --> 00:04:53,625
Hei, apa kabar?
Aku Pterodaktil
76
00:04:53,708 --> 00:04:55,500
Apa kelebihanku?
Lihat aku
77
00:04:55,583 --> 00:04:57,958
Sayap di punggung
Ukuran tak tanggung
78
00:04:58,041 --> 00:05:02,125
Pterodaktil punya mata besar
Mencari mangsa di dasar
79
00:05:02,208 --> 00:05:04,541
Turun ke tanah
Naik ke langit
80
00:05:04,625 --> 00:05:09,125
Dengarkan aku, lebar sayapku
Satu meter, sangat kuat
81
00:05:09,208 --> 00:05:13,041
Aku ringan, bisa terbang jauh
Naik, turun, lihat gayaku
82
00:05:13,125 --> 00:05:15,208
Masuk laut, cari ikan, lezat
83
00:05:15,291 --> 00:05:17,458
Serangga dan hewan kecil
Jaga nutrisi
84
00:05:17,541 --> 00:05:19,625
Paruh 90 gigi
Kakiku ringkih
85
00:05:19,708 --> 00:05:21,875
Tapi aku terbang
Cek badan rampingku
86
00:05:21,958 --> 00:05:23,958
Aku bukan burung
Jangan salah, ya
87
00:05:24,041 --> 00:05:26,208
Bukan juga dino
Sebab aku terbang
88
00:05:26,291 --> 00:05:30,166
Aku pterosaurus, ya, reptil terbang
Mari terbang, kuantar pulang
89
00:05:30,250 --> 00:05:31,375
Mari terbang
90
00:05:32,083 --> 00:05:33,458
Jangan bimbang
91
00:05:34,125 --> 00:05:38,500
Jadikanlah petualangan indah
92
00:05:43,125 --> 00:05:45,708
Tempat berikutnya, Burning Bot.
93
00:05:51,458 --> 00:05:54,000
Selamat datang di Burning Bot.
94
00:05:54,666 --> 00:05:56,750
Terima kasih, Pak Dreamcatcher.
95
00:05:57,333 --> 00:06:00,291
Aku mencari Kester untuk membahas laser.
96
00:06:00,375 --> 00:06:02,291
Kau tahu dia di mana?
97
00:06:03,083 --> 00:06:05,541
Dia mungkin tak ada…
98
00:06:05,625 --> 00:06:08,291
Tapi ada teman yang kau butuh.
99
00:06:14,458 --> 00:06:18,000
Aku akan mulai mencari di sana saja.
100
00:06:19,541 --> 00:06:21,583
Hei, Kester. Kau di sini?
101
00:06:22,416 --> 00:06:23,875
Permisi, maaf.
102
00:06:24,375 --> 00:06:26,375
Permisi. Maaf.
103
00:06:28,208 --> 00:06:30,375
Kurasa dia tak ada di sana.
104
00:06:31,583 --> 00:06:34,833
Hei, para pemain gendang. Lihat temanku…
105
00:06:37,958 --> 00:06:41,750
Permisi, Tn. Manusia Ikan.
Lihat temanku Kester?
106
00:06:45,041 --> 00:06:45,958
Bisa ulang?
107
00:06:48,541 --> 00:06:50,041
Masih kurang jelas.
108
00:06:53,833 --> 00:06:56,083
Sebaiknya kau ke dokter.
109
00:06:57,416 --> 00:06:59,375
Hei, Kester. Kau di sini?
110
00:06:59,458 --> 00:07:03,750
Pelankan suaramu. Kami sedang bermeditasi.
111
00:07:03,833 --> 00:07:05,041
Maaf.
112
00:07:06,875 --> 00:07:08,541
Kester!
113
00:07:09,458 --> 00:07:11,541
Kester!
114
00:07:12,750 --> 00:07:16,166
Kester!
115
00:07:17,125 --> 00:07:21,458
Astaga. Pasti dia ada di sekitar di sini.
116
00:07:29,458 --> 00:07:31,833
Hei, hati-hati.
117
00:07:31,916 --> 00:07:33,458
Maaf, Kester.
118
00:07:34,458 --> 00:07:35,333
Kester!
119
00:07:35,833 --> 00:07:38,291
Hei, Bang. Apa kabar?
120
00:07:38,875 --> 00:07:40,250
Kurang baik.
121
00:07:40,333 --> 00:07:44,375
Aku harus mencari jawaban tentang laser.
Tolong aku.
122
00:07:44,458 --> 00:07:48,250
Tentu saja.
Kau tahu aku suka sekali laser. Lihat.
123
00:07:56,333 --> 00:07:58,541
Apa pertanyaannya, Bang?
124
00:07:58,625 --> 00:08:01,541
Aku harus segera mencari tahu
cara kerja laser!
125
00:08:01,625 --> 00:08:03,958
Mudah. Tekan saja tombol ini.
126
00:08:11,125 --> 00:08:13,166
Itu kurang membantu.
127
00:08:13,250 --> 00:08:16,791
Aku harus cari jawaban
untuk Agen Rahasia Lady.
128
00:08:19,833 --> 00:08:21,333
Bang, kau tak apa?
129
00:08:22,041 --> 00:08:23,958
Apa yang terjadi?
130
00:08:24,916 --> 00:08:26,791
Apa ini?
131
00:08:26,875 --> 00:08:27,833
Itu?
132
00:08:27,916 --> 00:08:31,708
Itu Amplifikasi Cahaya
oleh Emisi Terstimulasi dari Lab Radiasi.
133
00:08:31,791 --> 00:08:33,791
Mereka pembuat semua laserku.
134
00:08:33,875 --> 00:08:37,333
Kau bilang mereka pembuat laser?
135
00:08:37,416 --> 00:08:39,583
Pasti mereka tahu cara kerja laser!
136
00:08:39,666 --> 00:08:42,833
Terima kasih, Kester. Sampai jumpa! Dah!
137
00:08:42,916 --> 00:08:47,375
Ya. Tentu saja, Bang.
Senang itu membantu. Untukmu.
138
00:08:54,083 --> 00:08:56,916
Hei, StoryBots.
Kenapa beruang berhibernasi?
139
00:08:58,916 --> 00:09:01,166
StoryScouts, berbaris!
140
00:09:01,250 --> 00:09:02,833
Siap, Jagawana Dot!
141
00:09:04,208 --> 00:09:06,375
Hari ini, kita akan belajar…
142
00:09:07,125 --> 00:09:08,958
Hei, kenapa jadi gelap?
143
00:09:09,541 --> 00:09:11,416
Api unggun segera siap.
144
00:09:20,291 --> 00:09:22,000
Seperti kataku,
145
00:09:22,083 --> 00:09:26,083
kita akan belajar
soal kenapa beruang berhibernasi.
146
00:09:26,666 --> 00:09:29,916
Mari bangunkan
dan tanya beruang tidur ini.
147
00:09:30,000 --> 00:09:31,458
Tunggu dulu.
148
00:09:31,541 --> 00:09:34,958
Membangunkan beruang tidur
bukan ide bagus.
149
00:09:35,041 --> 00:09:38,375
Ya, kurasa kita tak boleh
berada di gua ini.
150
00:09:38,458 --> 00:09:40,791
Ada-ada saja, StoryScouts!
151
00:09:40,875 --> 00:09:44,250
Bagaimana lagi kita bisa tahu
kenapa beruang berhibernasi?
152
00:09:44,333 --> 00:09:47,791
Tapi kita sudah tahu, Jagawana Dot.
153
00:09:47,875 --> 00:09:50,500
Yaitu untuk menghindari dingin.
154
00:09:51,000 --> 00:09:56,500
Mereka makan banyak sebelum hibernasi
untuk menyimpan lemak ekstra di tubuh.
155
00:09:56,583 --> 00:09:58,666
Untuk dijadikan energi.
156
00:09:59,250 --> 00:10:01,541
Itu sangat masuk akal.
157
00:10:01,625 --> 00:10:04,791
Bagus, StoryScouts. Aku bangga.
158
00:10:08,875 --> 00:10:10,958
Terima kasih, Jagawana Dot.
159
00:10:11,041 --> 00:10:13,041
Bisa kita pergi sekarang?
160
00:10:13,125 --> 00:10:13,958
Ya.
161
00:10:14,500 --> 00:10:17,166
Itu petualangan yang hebat.
162
00:10:17,250 --> 00:10:20,750
Aku mau berterima kasih ke beruang ini.
163
00:10:20,833 --> 00:10:23,541
- Tunggu…
- Beruang tidur!
164
00:10:32,375 --> 00:10:34,541
Musim gugur tiba
Daun jatuh
165
00:10:34,625 --> 00:10:36,708
Dan udaranya dingin
166
00:10:36,791 --> 00:10:39,000
Ada seekor hewan
Yang akan menjadi
167
00:10:39,083 --> 00:10:41,083
Beruang hibernasi
168
00:10:41,166 --> 00:10:45,541
Saat lapar, dia makan banyak
Hingga dia punya banyak lemak
169
00:10:45,625 --> 00:10:47,791
Dipakai tubuhnya
Untuk tidur lama
170
00:10:47,875 --> 00:10:50,041
Beruang hibernasi
171
00:10:50,125 --> 00:10:54,250
Beruang hibernasi
Butuh beberapa minggu bersiap diri
172
00:10:54,333 --> 00:10:59,000
Dia mencari sarang dan menyamankan diri
Dia beruang hibernasi
173
00:11:03,000 --> 00:11:05,291
Suhunya rendah
Detak jantung lambat
174
00:11:05,375 --> 00:11:07,583
Dia tidur di sarang musim dingin
175
00:11:07,666 --> 00:11:09,625
Dia tak pergi
Ke kamar mandi
176
00:11:09,708 --> 00:11:12,083
Dia beruang hibernasi
177
00:11:12,166 --> 00:11:16,333
Beruang hibernasi
Hanyalah segumpal bulu
178
00:11:16,416 --> 00:11:19,000
Bukan mengaum, dia mendengkur
179
00:11:19,625 --> 00:11:21,916
Dia beruang hibernasi
180
00:11:22,000 --> 00:11:25,916
Beruang hibernasi
181
00:11:31,791 --> 00:11:33,000
Tempat berikutnya,
182
00:11:33,083 --> 00:11:37,666
Amplifikasi Cahaya oleh Emisi Terstimulasi
dari Departemen Radiasi.
183
00:11:41,291 --> 00:11:44,416
Astaga. Tempat ini besar sekali.
184
00:11:48,708 --> 00:11:50,291
Halo!
185
00:11:50,375 --> 00:11:52,333
Hei, Pak Laser.
186
00:11:52,416 --> 00:11:56,458
Aku ingin tahu cara kerja laser
untuk teman agen rahasiaku.
187
00:11:56,541 --> 00:11:57,958
Kau bisa membantu?
188
00:11:58,041 --> 00:12:00,916
Aku tahu kau harus bicara dengan siapa.
189
00:12:06,916 --> 00:12:09,708
Permisi, ada yang melihat Franz?
190
00:12:10,250 --> 00:12:13,958
Kau bicara dengan siapa?
Aku tak melihat apa-apa.
191
00:12:14,041 --> 00:12:18,041
Tak terlihat bukan berarti tak ada.
192
00:12:18,125 --> 00:12:20,208
Lihatlah lebih dekat.
193
00:12:25,333 --> 00:12:26,750
Apa itu?
194
00:12:27,250 --> 00:12:28,875
Itu atom.
195
00:12:28,958 --> 00:12:32,041
Pembentuk segalanya di alam semesta,
196
00:12:32,125 --> 00:12:36,875
dan saat terkena energi ekstra,
mereka melepaskan foton.
197
00:12:38,583 --> 00:12:40,333
Apa itu foton?
198
00:12:40,416 --> 00:12:44,583
Foton adalah partikel kecil
yang membentuk cahaya.
199
00:12:46,541 --> 00:12:48,666
Hei, kata siapa kecil?
200
00:12:48,750 --> 00:12:51,500
Franz. Kau di sana!
201
00:12:52,083 --> 00:12:55,041
Siapa lagi? Sully Sullenberger?
202
00:12:55,791 --> 00:12:57,166
Hei, hati-hati!
203
00:12:57,250 --> 00:13:00,541
Foton membentuk cahaya dalam segala hal,
204
00:13:00,625 --> 00:13:06,291
dari bintang di langit hingga senter,
lampu, lilin, bahkan laser.
205
00:13:06,375 --> 00:13:09,083
Pembeda laser dari cahaya lain
206
00:13:09,166 --> 00:13:11,791
adalah tingkat fokus fotonnya.
207
00:13:12,541 --> 00:13:14,625
Hei, perhatikan jalanmu.
208
00:13:14,708 --> 00:13:16,875
Ya, salahku.
209
00:13:16,958 --> 00:13:20,041
Mereka tak terlihat fokus bagiku, Kawan.
210
00:13:20,125 --> 00:13:22,375
Karena memang belum.
211
00:13:26,250 --> 00:13:29,041
Saat senter atau lampu memancarkan cahaya,
212
00:13:29,125 --> 00:13:31,125
foton pun menyebar.
213
00:13:34,625 --> 00:13:39,041
Di sisi lain,
laser adalah mesin pemfokus foton.
214
00:13:39,125 --> 00:13:41,083
Ini berisi sumber cahaya…
215
00:13:44,625 --> 00:13:46,125
kristal rubi ini,
216
00:13:47,166 --> 00:13:50,000
dan dua cermin, satu di tiap ujung.
217
00:13:52,166 --> 00:13:57,083
Saat foton dari sini
melewati atom lain di dalam kristal rubi,
218
00:13:57,166 --> 00:13:59,708
lebih banyak foton dilepaskan!
219
00:14:00,666 --> 00:14:02,541
Hei! Tunggu aku!
220
00:14:03,041 --> 00:14:06,458
Semua foton ini bergerak
ke arah yang sama,
221
00:14:06,541 --> 00:14:10,000
Jadi, saat memantul
dari cermin bolak-balik,
222
00:14:10,083 --> 00:14:12,041
lebih banyak atom terbangun,
223
00:14:12,125 --> 00:14:15,041
dan lebih banyak foton yang ikut.
224
00:14:15,125 --> 00:14:19,208
Semua pantulan ini membuat kepalaku sakit.
225
00:14:20,250 --> 00:14:24,625
Dengan foton yang bergerak bersama
melalui lubang kecil…
226
00:14:28,416 --> 00:14:32,875
sinar cahaya yang sangat fokus pun muncul,
itulah laser.
227
00:14:35,916 --> 00:14:40,291
Laser itu kuat, Dok.
228
00:14:40,375 --> 00:14:41,833
Kekuatan laser
229
00:14:41,916 --> 00:14:46,041
bergantung pada jumlah energi
yang dipakai untuk menghasilkan foton.
230
00:14:46,125 --> 00:14:51,125
Lebih banyak energi, lebih banyak foton,
lebih banyak foton, lebih kuat.
231
00:14:53,000 --> 00:14:55,666
Jika energi laser hanya sedikit,
232
00:14:55,750 --> 00:14:57,500
kekuatannya berkurang?
233
00:14:57,583 --> 00:14:59,000
Benar, Bang!
234
00:14:59,083 --> 00:15:00,541
Itu dia!
235
00:15:00,625 --> 00:15:03,041
Terima kasih pelajarannya.
236
00:15:03,125 --> 00:15:06,166
Aku harus beri tahu temanku
cara menghentikan laser.
237
00:15:06,250 --> 00:15:08,083
Terima kasih! Dah!
238
00:15:08,166 --> 00:15:11,208
Tak masalah. Semoga aku bisa membantu.
239
00:15:12,375 --> 00:15:14,416
Aku dan foton lain
240
00:15:14,500 --> 00:15:17,791
ingin ke ruang istirahat untuk makan.
241
00:15:18,541 --> 00:15:21,500
Yang terakhir
adalah gelombang elektromagnetik!
242
00:15:29,125 --> 00:15:30,166
Laser
243
00:15:30,250 --> 00:15:31,250
Di dalam klub
244
00:15:31,333 --> 00:15:32,333
Laser
245
00:15:32,416 --> 00:15:33,500
Bersinar dari atas
246
00:15:33,583 --> 00:15:34,416
Laser
247
00:15:34,500 --> 00:15:35,708
Kenapa cerah sekali?
248
00:15:35,791 --> 00:15:37,875
Mari masuki laser
Lihat bentuknya
249
00:15:37,958 --> 00:15:40,208
Aku atom
Aku sangat kecil
250
00:15:40,291 --> 00:15:42,083
Blok pembangun alam semesta
251
00:15:42,166 --> 00:15:45,625
Saat merasakan energi, cahaya kupancar
Dalam bentuk foton
252
00:15:45,708 --> 00:15:46,666
- Foton?
- Ya
253
00:15:46,750 --> 00:15:48,750
Laser itu
Mirip aula dansa
254
00:15:48,833 --> 00:15:50,833
Ada atom dan cermin di dinding
255
00:15:50,916 --> 00:15:53,208
Energi besar, foton bergerak
256
00:15:53,291 --> 00:15:55,375
Bolak-balik
Mereka menari
257
00:15:55,458 --> 00:15:57,500
Memantul dari cermin, sisi ke sisi
258
00:15:57,583 --> 00:15:59,708
Ke satu arah
Tarian Foton
259
00:15:59,791 --> 00:16:01,750
Lewati atom, cari teman
260
00:16:01,833 --> 00:16:03,666
Foton lain, kini bergabung
261
00:16:04,250 --> 00:16:06,166
Bekerja sama untuk satu tujuan
262
00:16:06,250 --> 00:16:08,291
Cahaya terang dari lubang kecil
263
00:16:08,375 --> 00:16:10,583
Cahaya fokus, aliran foton
264
00:16:10,666 --> 00:16:12,875
Ini sinar laser yang indah
265
00:16:12,958 --> 00:16:14,833
Foton, berbaris
266
00:16:15,500 --> 00:16:16,916
Semuanya ke kanan
267
00:16:17,708 --> 00:16:19,916
Berputar dan terangi semua
268
00:16:20,000 --> 00:16:21,541
Itu cara kerja kami
269
00:16:21,625 --> 00:16:23,583
Foton, berbaris
270
00:16:24,333 --> 00:16:26,375
- Semuanya ke kanan
- Oke
271
00:16:26,458 --> 00:16:28,583
Berputar dan terangi semua
272
00:16:28,666 --> 00:16:30,125
Itu cara kerja kami
273
00:16:38,416 --> 00:16:41,916
Halo? Agen Rahasia Lady?
Jawab. Kau di sana?
274
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Bang, untung kau kembali.
275
00:16:44,083 --> 00:16:46,333
Kau sudah tahu soal laser?
276
00:16:47,500 --> 00:16:49,458
Aku mulai tak nyaman.
277
00:16:52,208 --> 00:16:56,125
Ya. Aku sudah mempelajari
cara kerja laser. Begini.
278
00:16:56,625 --> 00:17:01,583
Semua cahaya terdiri
dari benda-benda kecil bernama foton.
279
00:17:01,666 --> 00:17:04,458
- Bang…
- Itu partikel kecil cahaya.
280
00:17:04,541 --> 00:17:06,416
Yang terus memantul.
281
00:17:06,500 --> 00:17:08,000
Bang? Permisi.
282
00:17:08,083 --> 00:17:12,125
Lalu ada kristal rubi
yang mengeluarkan banyak foton…
283
00:17:12,208 --> 00:17:13,041
Bang!
284
00:17:13,958 --> 00:17:18,708
Kita tak punya waktu
untuk membahas sisi teknisnya, jadi…
285
00:17:18,791 --> 00:17:20,166
Ya. Maaf, Kawan.
286
00:17:20,666 --> 00:17:24,500
Tidak. Maaf aku meninggikan suara.
Aku hanya…
287
00:17:25,125 --> 00:17:27,625
Maaf, laser ini membuatku stres.
288
00:17:28,125 --> 00:17:30,291
Tenang. Aku paham, Kawan.
289
00:17:30,375 --> 00:17:31,708
Bagus. Syukurlah.
290
00:17:31,791 --> 00:17:36,250
Tapi apa kau tahu cara mematikan ini?
291
00:17:36,750 --> 00:17:39,666
Aku belajar laser butuh energi.
292
00:17:39,750 --> 00:17:43,208
Energi. Itu dia! Kau tahu solusinya, Bang.
293
00:17:44,833 --> 00:17:45,708
Benarkah?
294
00:17:46,958 --> 00:17:48,041
Tentu saja.
295
00:17:55,541 --> 00:17:56,791
Nyaris saja.
296
00:17:57,791 --> 00:18:01,291
Terima kasih, Bang.
StoryBots memang hebat.
297
00:18:01,833 --> 00:18:04,500
Jangan sungkan, Nn. Agen Rahasia.
298
00:18:04,583 --> 00:18:07,500
Aku akan pergi ke misi super rahasia lain.
299
00:18:11,375 --> 00:18:13,125
Astaga.
300
00:18:13,750 --> 00:18:14,791
Hei.
301
00:18:14,875 --> 00:18:18,416
Kau tahu cara kerja gembok, 'kan?
302
00:18:18,916 --> 00:18:22,583
Itu adalah masalah untuk episode lain.
303
00:18:24,041 --> 00:18:25,208
Episode?
304
00:18:25,291 --> 00:18:27,708
Apa ini acara TV?
305
00:18:48,458 --> 00:18:53,458
Terjemahan subtitle
oleh Prayogi Anugrah Adi