1
00:00:06,041 --> 00:00:08,875
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,083
Hora da resposta
3
00:00:17,166 --> 00:00:18,333
Hora da resposta
4
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
Chegou StoryBots: Hora da Resposta
5
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Vivem no computador
E trabalham pra valer
6
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
De um jeito divertido
Adoram aprender
7
00:00:25,833 --> 00:00:28,083
Alguma dúvida?
Eles respondem pra você
8
00:00:28,166 --> 00:00:30,000
StoryBots: Hora da Resposta
9
00:00:31,333 --> 00:00:32,375
Hora da resposta!
10
00:00:32,458 --> 00:00:34,083
STORYBOTS: HORA DA RESPOSTA
11
00:00:38,333 --> 00:00:39,958
E aí? Qual é a boa?
12
00:00:40,541 --> 00:00:43,166
Oi! Beep falando. Como posso ajudar?
13
00:00:43,250 --> 00:00:46,666
Qual é a maior bola de elásticos do mundo?
14
00:00:46,750 --> 00:00:48,208
Vamos ver.
15
00:00:48,750 --> 00:00:52,541
A maior bola de elásticos do mundo
pesa 4 mil quilos
16
00:00:52,625 --> 00:00:56,041
e é feita de mais de 700 mil elásticos!
17
00:00:56,125 --> 00:00:57,666
Que barulho é esse?
18
00:01:01,416 --> 00:01:04,416
Oi, Bing! Aqui é o August.
Venha girar comigo!
19
00:01:04,500 --> 00:01:07,208
Adoro girar! Oba!
20
00:01:07,291 --> 00:01:08,625
Oba!
21
00:01:08,708 --> 00:01:09,916
Oba!
22
00:01:10,000 --> 00:01:11,458
Oba!
23
00:01:11,541 --> 00:01:13,208
Oba! Ai!
24
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
Estou bem.
25
00:01:18,000 --> 00:01:18,833
Boop.
26
00:01:20,125 --> 00:01:25,125
Bo, meu bem, você viu meu gatinho?
Já procurei em todos os lugares.
27
00:01:25,666 --> 00:01:27,875
Não em todos.
28
00:01:34,875 --> 00:01:37,750
Nossa! Parece que chegou um nível três.
29
00:01:39,416 --> 00:01:41,833
StoryBots, que bom ver vocês.
30
00:01:41,916 --> 00:01:45,375
Fico feliz de falar com vocês.
Estou com um problema.
31
00:01:45,458 --> 00:01:47,833
Oi, Agente Secreta. Como podemos ajudar?
32
00:01:49,000 --> 00:01:54,541
Bem, queria que me explicassem
como os lasers funcionam.
33
00:01:54,625 --> 00:01:56,833
Lasers? Cara, eu adoro lasers!
34
00:01:56,916 --> 00:02:00,500
Lembram quando jogamos laser tag
e eu fiquei atirando?
35
00:02:01,250 --> 00:02:02,625
Lasers são legais.
36
00:02:02,708 --> 00:02:09,416
Pois é, Bing. Lasers podem ser legais.
Mas este laser específico… não é.
37
00:02:12,708 --> 00:02:16,208
O laser está totalmente
partindo a placa ao meio.
38
00:02:16,291 --> 00:02:19,416
Isso mesmo, e se eu não desativá-lo em…
39
00:02:20,833 --> 00:02:24,375
17 minutos e… 13 segundos…
40
00:02:24,458 --> 00:02:27,458
eu também… vou partir.
41
00:02:28,000 --> 00:02:31,291
Quero dizer, não no sentido de ir embora.
42
00:02:31,375 --> 00:02:35,833
Vou ser partida ao meio,
por causa desse laser.
43
00:02:36,833 --> 00:02:39,708
Nossa! Você tem que sair daí!
44
00:02:40,291 --> 00:02:42,250
Sim. Foi por isso que liguei.
45
00:02:42,958 --> 00:02:45,958
Certo! Vamos descobrir
como os lasers funcionam.
46
00:02:46,041 --> 00:02:49,666
Ei! Minha amiga Kester faz
shows de laser em festivais.
47
00:02:49,750 --> 00:02:51,875
Ela pode ensinar como funciona.
48
00:02:51,958 --> 00:02:53,833
Bang, seria ótimo.
49
00:02:53,916 --> 00:02:56,958
E se puder ir rápido,
50
00:02:57,041 --> 00:02:59,625
não quero que aconteça
nada com meu smoking.
51
00:03:00,375 --> 00:03:02,125
Especialmente comigo dentro.
52
00:03:03,500 --> 00:03:07,458
Não se preocupe, Agente Secreta.
Deixa com a gente.
53
00:03:10,375 --> 00:03:11,416
Hora da resposta!
54
00:03:12,791 --> 00:03:18,916
Oi, StoryBots. Podem nos ajudar
a contar de dois em dois?
55
00:03:20,166 --> 00:03:22,333
- Ei, Sally Sue.
- E aí, Bessie Lou?
56
00:03:22,416 --> 00:03:26,041
- Sabe o que eu gosto de fazer?
- Você sabe que eu sei.
57
00:03:26,125 --> 00:03:30,000
- Sabe o que eu gosto de fazer?
- Você sabe que eu sei!
58
00:03:30,791 --> 00:03:33,291
- Contar de dois em dois!
- Vamos lá!
59
00:03:34,291 --> 00:03:38,458
Dois!
60
00:03:38,541 --> 00:03:42,041
Ah! Quatro!
61
00:03:42,125 --> 00:03:44,708
- Sim! Quatro!
- Estou vendo um seis!
62
00:03:44,791 --> 00:03:47,583
Seis!
63
00:03:47,666 --> 00:03:48,916
Oba!
64
00:03:49,000 --> 00:03:51,333
Aí vem o grande número oito!
65
00:03:51,416 --> 00:03:55,166
Oito!
66
00:03:55,250 --> 00:03:58,208
- Espere! Espere no oito.
- O que foi?
67
00:03:59,000 --> 00:04:01,916
É o número… dez!
68
00:04:02,000 --> 00:04:03,833
Dez!
69
00:04:03,916 --> 00:04:09,250
- Dois, quatro, seis, oito, dez!
- Dez! Isso aí!
70
00:04:09,833 --> 00:04:10,666
Dez.
71
00:04:12,291 --> 00:04:14,041
Adoro contar de dois em dois.
72
00:04:14,125 --> 00:04:15,416
Eu também.
73
00:04:16,750 --> 00:04:17,583
Ei.
74
00:04:18,083 --> 00:04:20,041
Quer tomar um refrigerante?
75
00:04:20,125 --> 00:04:22,458
Sabe que eu quero um refrigerante.
76
00:04:23,416 --> 00:04:29,916
- Refrigerante! Oba!
- Refrigerante! Isso aí!
77
00:04:33,208 --> 00:04:36,125
Ei, StoryBots, qual dinossauro tem asas?
78
00:04:41,875 --> 00:04:43,208
Venha voar comigo
79
00:04:44,041 --> 00:04:45,416
Sobre o mar
80
00:04:46,208 --> 00:04:50,583
Vai ser uma aventura maravilhosa
81
00:04:51,416 --> 00:04:53,625
E aí, qual é?
Sou um pterodáctilo
82
00:04:53,708 --> 00:04:55,500
Sabe o que eu tenho?
Veja só
83
00:04:55,583 --> 00:04:57,958
As asas nas costas
Elas são bem grandes
84
00:04:58,041 --> 00:05:02,125
Tenho olhos grandes de pterodáctilo
E ataco de surpresa
85
00:05:02,208 --> 00:05:04,541
Mergulho até o chão
E volto a voar
86
00:05:04,625 --> 00:05:09,125
O negócio é a envergadura das asas
Um metro de asas fortes
87
00:05:09,208 --> 00:05:13,041
Sou leve, voo quilômetros
Para cima, para baixo, olhe meu estilo
88
00:05:13,125 --> 00:05:15,208
Como peixes no fundo do mar
Delícia
89
00:05:15,291 --> 00:05:17,416
Insetos e bichinhos
Que nutritivo
90
00:05:17,500 --> 00:05:19,708
Noventa dentes no bico
E pernas fracas
91
00:05:19,791 --> 00:05:21,875
Mas eu voo no céu
Olhe meu corpinho
92
00:05:21,958 --> 00:05:23,958
E não sou um pássaro
Vou explicar
93
00:05:24,041 --> 00:05:26,208
Nem um dinossauro
Não vivo no solo
94
00:05:26,291 --> 00:05:30,166
Sou um pterossauro, um réptil voador
Venha voar um pouco comigo
95
00:05:30,250 --> 00:05:31,375
Venha voar comigo
96
00:05:32,083 --> 00:05:33,458
Sobre o mar
97
00:05:34,125 --> 00:05:38,500
Vai ser uma aventura maravilhosa
98
00:05:43,125 --> 00:05:45,708
Próxima parada, festival Burning Bot.
99
00:05:51,458 --> 00:05:54,000
Bem-vindo ao Burning Bot, amigo.
100
00:05:54,666 --> 00:05:56,750
Obrigado, Sr. Apanhador de Sonhos.
101
00:05:57,333 --> 00:06:00,291
Procuro Kester para me ajudar
com um laser.
102
00:06:00,375 --> 00:06:02,291
Sabem onde ela está?
103
00:06:03,083 --> 00:06:05,541
Pode não achar a amiga que quer…
104
00:06:05,625 --> 00:06:08,291
Mas vai achar quem você precisa.
105
00:06:14,458 --> 00:06:18,000
Acho que vou começar a procurar… por ali.
106
00:06:19,541 --> 00:06:21,583
Oi, Kester. Você está aqui?
107
00:06:22,416 --> 00:06:23,875
Com licença, desculpe.
108
00:06:24,375 --> 00:06:26,375
Estou passando. Perdão.
109
00:06:28,208 --> 00:06:30,375
Puxa! Ela não está lá dentro.
110
00:06:31,583 --> 00:06:34,833
Ei, caras do batuque.
Vocês viram minha amiga…
111
00:06:37,958 --> 00:06:41,750
Com licença, Sr. Peixe.
Viu minha amiga Kester?
112
00:06:45,041 --> 00:06:45,958
Como é?
113
00:06:48,541 --> 00:06:50,041
Ainda está confuso, cara.
114
00:06:53,833 --> 00:06:56,083
É bom ir ao médico ver isso.
115
00:06:57,416 --> 00:06:59,375
Ei, Kester. Você está aqui?
116
00:06:59,458 --> 00:07:03,750
Fale baixo. Estamos tentando transcender.
117
00:07:03,833 --> 00:07:05,041
Desculpe.
118
00:07:06,875 --> 00:07:08,541
Kester!
119
00:07:09,458 --> 00:07:11,541
Kester!
120
00:07:12,750 --> 00:07:16,166
Kester!
121
00:07:17,125 --> 00:07:21,458
Cara, ela tem que estar
por aqui em algum lugar.
122
00:07:29,458 --> 00:07:31,833
Ei, cuidado aí embaixo.
123
00:07:31,916 --> 00:07:33,458
Desculpe, Kester.
124
00:07:34,458 --> 00:07:35,333
Kester!
125
00:07:35,833 --> 00:07:38,291
Oi, Bang. Como vai?
126
00:07:38,875 --> 00:07:40,250
Não muito bem, cara.
127
00:07:40,333 --> 00:07:44,375
Tenho uma dúvida sobre lasers.
Preciso da sua ajuda.
128
00:07:44,458 --> 00:07:48,250
Claro. Sabe como gosto de lasers. Veja só.
129
00:07:54,833 --> 00:07:56,250
Uau!
130
00:07:56,333 --> 00:07:58,541
Qual é a pergunta, Bang?
131
00:07:58,625 --> 00:08:01,541
Preciso saber como os lasers
funcionam, e rápido!
132
00:08:01,625 --> 00:08:03,958
Isso é fácil. É só apertar este botão.
133
00:08:11,125 --> 00:08:13,166
Não sei se isso ajuda, cara.
134
00:08:13,250 --> 00:08:16,791
Tenho que dar a resposta
para a Agente Secreta.
135
00:08:19,833 --> 00:08:21,333
Bang, tudo bem?
136
00:08:22,041 --> 00:08:23,958
Ui, o que aconteceu?
137
00:08:24,916 --> 00:08:26,791
Hein? O que é isso?
138
00:08:26,875 --> 00:08:31,708
Isso? É o Laboratório de Amplificação
de Luz por Emissão Estimulada de Radiação.
139
00:08:31,791 --> 00:08:33,791
Eles fazem os lasers que eu uso.
140
00:08:33,875 --> 00:08:37,333
Você disse que eles fazem lasers?
141
00:08:37,416 --> 00:08:39,583
Então podem me falar como funcionam!
142
00:08:39,666 --> 00:08:42,833
Obrigado pela ajuda, Kester. Até mais!
143
00:08:42,916 --> 00:08:47,375
Claro, Bang.
Que bom que isso foi útil. Para você.
144
00:08:54,083 --> 00:08:56,916
Oi, StoryBots. Por que os ursos hibernam?
145
00:08:58,916 --> 00:09:01,166
StoryScouts, em fila!
146
00:09:01,250 --> 00:09:02,833
Sim, Guarda Dot!
147
00:09:04,208 --> 00:09:06,375
Hoje vamos aprender sobre…
148
00:09:07,125 --> 00:09:08,958
Ei, quem apagou a luz?
149
00:09:09,541 --> 00:09:11,416
Vou fazer uma fogueira.
150
00:09:20,291 --> 00:09:22,000
Como eu estava dizendo,
151
00:09:22,083 --> 00:09:26,083
hoje vamos aprender
por que os ursos hibernam.
152
00:09:26,666 --> 00:09:29,916
Vamos acordar este urso
e perguntar para ele.
153
00:09:30,000 --> 00:09:31,458
Espere, Guarda Dot.
154
00:09:31,541 --> 00:09:34,958
Não acho uma boa ideia acordar um urso.
155
00:09:35,041 --> 00:09:38,375
É, acho que nem devíamos
estar nesta caverna.
156
00:09:38,458 --> 00:09:40,791
Que bobagem, StoryScouts!
157
00:09:40,875 --> 00:09:44,250
Como vamos descobrir
por que os ursos hibernam?
158
00:09:44,333 --> 00:09:47,791
Mas já sabemos
por que eles hibernam, Guarda Dot.
159
00:09:47,875 --> 00:09:50,500
Eles hibernam para fugir do frio.
160
00:09:51,000 --> 00:09:56,500
Eles comem muito antes de hibernar
para armazenar gordura extra.
161
00:09:56,583 --> 00:09:58,666
E usá-la como energia.
162
00:09:59,250 --> 00:10:01,541
É, faz muito sentido.
163
00:10:01,625 --> 00:10:04,791
Muito bem, StoryScouts. Estou orgulhosa.
164
00:10:08,875 --> 00:10:10,958
Obrigado, Guarda Dot.
165
00:10:11,041 --> 00:10:13,041
Podemos ir agora, por favor?
166
00:10:13,125 --> 00:10:13,958
Sim.
167
00:10:14,500 --> 00:10:17,166
Foi uma aventura e tanto, StoryScouts.
168
00:10:17,250 --> 00:10:20,750
Vou agradecer ao urso
por nos deixar usar a casa dele.
169
00:10:20,833 --> 00:10:23,541
- Espere!
- Ursinho dorminhoco!
170
00:10:32,375 --> 00:10:34,625
Quando o outono chegar
As folhas caírem
171
00:10:34,708 --> 00:10:36,708
E o ar esfriar
172
00:10:36,791 --> 00:10:39,000
Veremos um animal
Que logo dá sinal
173
00:10:39,083 --> 00:10:41,083
De que vai hibernar
174
00:10:41,166 --> 00:10:45,541
Uma ursa com fome, toda hora ela come
E engorda de montão
175
00:10:45,625 --> 00:10:47,791
Pro corpo se nutrir
Quando ela dormir
176
00:10:47,875 --> 00:10:50,041
Em sua longa hibernação
177
00:10:50,125 --> 00:10:54,250
Semanas antes de hibernar
A ursa deve se preparar
178
00:10:54,333 --> 00:10:59,000
Achar um cantinho e se instalar
Para então hibernar
179
00:11:03,000 --> 00:11:05,291
A temperatura cai bem
A pulsação também
180
00:11:05,375 --> 00:11:07,458
Ela fica na toca quentinha
181
00:11:07,541 --> 00:11:09,791
Dorme o dia inteiro
Nem vai ao banheiro
182
00:11:09,875 --> 00:11:12,083
Como hiberna essa ursinha
183
00:11:12,166 --> 00:11:16,333
É uma ursa hibernando
Uma bola de pelos cochilando
184
00:11:16,416 --> 00:11:19,000
Em vez de rugir
Ela só quer roncar
185
00:11:19,625 --> 00:11:21,916
Isso é que é hibernar
186
00:11:22,000 --> 00:11:25,916
Isso é que é hibernar
187
00:11:31,791 --> 00:11:33,000
Próxima parada,
188
00:11:33,083 --> 00:11:37,666
Departamento de Amplificação de Luz
por Emissão Estimulada de Radiação.
189
00:11:41,291 --> 00:11:44,416
Nossa, cara. Este lugar é enorme.
190
00:11:46,208 --> 00:11:48,625
Uau!
191
00:11:48,708 --> 00:11:50,291
Olá!
192
00:11:50,375 --> 00:11:52,333
Olá, Sr. Cara do Laser.
193
00:11:52,416 --> 00:11:56,458
Preciso descobrir como os lasers funcionam
para uma amiga.
194
00:11:56,541 --> 00:11:57,958
Acha que pode ajudar?
195
00:11:58,041 --> 00:12:00,916
Sei com quem você pode falar.
196
00:12:06,916 --> 00:12:09,708
Com licença, alguém viu o Franz?
197
00:12:10,250 --> 00:12:13,958
Com quem você está falando?
Não estou vendo nada.
198
00:12:14,041 --> 00:12:18,041
Só porque você não vê,
não quer dizer que não tem nada.
199
00:12:18,125 --> 00:12:20,208
Olhe mais de perto.
200
00:12:23,833 --> 00:12:26,750
Uau! O que é isso?
201
00:12:27,250 --> 00:12:28,875
São átomos.
202
00:12:28,958 --> 00:12:32,041
Eles constroem tudo no universo,
203
00:12:32,125 --> 00:12:36,875
e quando são atingidos por muita energia,
eles liberam fótons.
204
00:12:38,583 --> 00:12:40,333
O que é um fóton?
205
00:12:40,416 --> 00:12:44,583
Fótons são partículas minúsculas
que compõem a luz.
206
00:12:46,541 --> 00:12:48,666
Ei, quem você chamou de minúsculo?
207
00:12:48,750 --> 00:12:51,500
Ah, Franz. Você está aí!
208
00:12:52,083 --> 00:12:55,041
Quem você esperava, Sully Sullenberger?
209
00:12:55,791 --> 00:12:57,166
Cuidado aí, parceiro!
210
00:12:57,250 --> 00:13:00,541
Veja, os fótons compõem a luz em tudo,
211
00:13:00,625 --> 00:13:06,291
das estrelas do céu até lanternas,
lâmpadas, velas, até lasers.
212
00:13:06,375 --> 00:13:09,083
O que diferencia os lasers de outras luzes
213
00:13:09,166 --> 00:13:11,791
é como os fótons são focados.
214
00:13:12,541 --> 00:13:14,625
Ei! Olhe por onde anda!
215
00:13:14,708 --> 00:13:16,875
É, foi mal.
216
00:13:16,958 --> 00:13:20,041
Eles não me parecem muito focados, cara.
217
00:13:20,125 --> 00:13:22,375
É porque não estão. Ainda.
218
00:13:26,250 --> 00:13:29,041
Quando uma lanterna ou lâmpada emite luz,
219
00:13:29,125 --> 00:13:31,125
os fótons se espalham.
220
00:13:34,625 --> 00:13:39,041
Mas um laser, por outro lado,
é uma máquina de focar fótons.
221
00:13:39,125 --> 00:13:41,083
Ele contém uma fonte de luz…
222
00:13:44,625 --> 00:13:46,125
este cristal de rubi,
223
00:13:47,166 --> 00:13:50,000
e dois espelhos, um em cada extremidade.
224
00:13:52,166 --> 00:13:57,083
Quando os fótons desta fonte de luz passam
por outros átomos no cristal de rubi,
225
00:13:57,166 --> 00:13:59,708
mais fótons são liberados!
226
00:14:00,666 --> 00:14:02,541
Ei! Esperem por mim!
227
00:14:03,041 --> 00:14:06,458
Esses fótons gostam de viajar
na mesma direção,
228
00:14:06,541 --> 00:14:10,000
então, quando eles batem nos espelhos,
229
00:14:10,083 --> 00:14:12,041
excitam mais e mais átomos,
230
00:14:12,125 --> 00:14:15,041
e trazem mais fótons para o processo.
231
00:14:15,125 --> 00:14:19,208
Nossa, isso está me dando dor de cabeça.
232
00:14:20,250 --> 00:14:24,625
Todos os fótons se movendo juntos
por um pequeno orifício…
233
00:14:28,416 --> 00:14:32,875
formam um feixe de luz muito focado
conhecido como laser.
234
00:14:35,916 --> 00:14:40,291
Nossa! Esse laser é forte, doutor.
235
00:14:40,375 --> 00:14:41,833
A força do laser
236
00:14:41,916 --> 00:14:46,041
depende da quantidade de energia
usada para gerar os fótons.
237
00:14:46,125 --> 00:14:51,125
Mais energia é igual a mais fótons,
mais fótons é igual a mais força.
238
00:14:53,000 --> 00:14:55,666
Se você desse menos energia a um laser,
239
00:14:55,750 --> 00:14:57,500
isso reduziria sua força?
240
00:14:57,583 --> 00:14:59,000
Precisamente, Bang!
241
00:14:59,083 --> 00:15:00,541
Uau! É isso aí!
242
00:15:00,625 --> 00:15:03,041
Obrigado pela aula sobre luz, professor.
243
00:15:03,125 --> 00:15:06,166
Preciso contar à minha amiga
como parar o laser.
244
00:15:06,250 --> 00:15:08,083
Obrigado! Tchau, cara.
245
00:15:08,166 --> 00:15:11,208
Sem problema, Bang. Espero ter ajudado.
246
00:15:12,375 --> 00:15:14,416
Doutor, eu e outros fótons
247
00:15:14,500 --> 00:15:17,791
estávamos pensando em descansar
e fazer um lanchinho.
248
00:15:18,541 --> 00:15:21,500
O último a chegar
é uma onda eletromagnética!
249
00:15:29,125 --> 00:15:30,166
Lasers
250
00:15:30,250 --> 00:15:31,250
Sempre na balada
251
00:15:31,333 --> 00:15:32,333
Lasers
252
00:15:32,416 --> 00:15:33,500
Brilhando no alto
253
00:15:33,583 --> 00:15:34,416
Lasers
254
00:15:34,500 --> 00:15:35,708
Como brilham tanto?
255
00:15:35,791 --> 00:15:37,875
Vamos entrar num laser e ver como é
256
00:15:37,958 --> 00:15:40,208
Sou um átomo
Sou muito pequeno
257
00:15:40,291 --> 00:15:42,083
Nós construímos o universo
258
00:15:42,166 --> 00:15:45,625
Quando sinto a energia
Emito luz em forma de fóton
259
00:15:45,708 --> 00:15:46,666
- Fóton?
- Isso
260
00:15:46,750 --> 00:15:48,750
Lasers são
Como uma pista de dança
261
00:15:48,833 --> 00:15:50,833
Muitos átomos, espelhos na parede
262
00:15:50,916 --> 00:15:53,208
A energia é grande, o fóton se move
263
00:15:53,291 --> 00:15:55,375
Dançando para a frente e para trás
264
00:15:55,458 --> 00:15:57,500
Quicando nos espelhos sem parar
265
00:15:57,583 --> 00:15:59,708
Vamos fazer a dança dos fótons
266
00:15:59,791 --> 00:16:01,750
Passe por um átomo, faça amizade
267
00:16:01,833 --> 00:16:03,666
Outro fóton entra no baile
268
00:16:04,250 --> 00:16:06,166
Juntos por um objetivo comum
269
00:16:06,250 --> 00:16:08,291
Lançar luz por um buraquinho
270
00:16:08,375 --> 00:16:10,583
Uma luz focada, um feixe de fótons
271
00:16:10,666 --> 00:16:12,875
Um feixe de laser superlegal
272
00:16:12,958 --> 00:16:14,833
Fótons, entrem na fila
273
00:16:15,500 --> 00:16:16,916
Todos para a direita
274
00:16:17,708 --> 00:16:19,916
- Girem e brilhem
- Isso aí.
275
00:16:20,000 --> 00:16:21,541
Vocês sabem como brilhamos
276
00:16:21,625 --> 00:16:23,583
Fótons, entrem na fila
277
00:16:24,333 --> 00:16:26,375
- Todos para a direita
- Muito bem
278
00:16:26,458 --> 00:16:28,583
- Girem e brilhem
- Isso aí
279
00:16:28,666 --> 00:16:30,125
Sabem como brilhamos
280
00:16:38,416 --> 00:16:41,916
Alô? Agente Secreta? Você está aí?
281
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Bang, ainda bem que voltou.
282
00:16:44,083 --> 00:16:46,333
Conseguiu descobrir algo sobre lasers?
283
00:16:47,500 --> 00:16:49,458
Estou ficando desconfortável.
284
00:16:52,208 --> 00:16:56,125
Sim, aprendi tudo sobre lasers. Olhe só.
285
00:16:56,625 --> 00:17:01,583
Toda luz é feita
dessas coisinhas chamadas fótons.
286
00:17:01,666 --> 00:17:04,458
- Bang…
- São pequenas partículas de luz.
287
00:17:04,541 --> 00:17:06,416
Elas ficam quicando.
288
00:17:06,500 --> 00:17:08,000
Bang? Com licença.
289
00:17:08,083 --> 00:17:12,125
E tem um cristal de rubi muito legal
que emite muitos fótons.
290
00:17:12,208 --> 00:17:13,041
Bang!
291
00:17:13,958 --> 00:17:18,708
Acho que não temos tempo
para essa discussão técnica…
292
00:17:18,791 --> 00:17:20,166
Claro. Desculpe, cara.
293
00:17:20,666 --> 00:17:24,500
Não. Quer saber?
Desculpe por ter gritado. É que…
294
00:17:25,125 --> 00:17:27,625
Desculpe, esse laser está me estressando.
295
00:17:28,125 --> 00:17:30,291
Não, eu entendo, cara.
296
00:17:30,375 --> 00:17:31,708
Ótimo. Fico feliz.
297
00:17:31,791 --> 00:17:36,250
Mas conseguiu descobrir
como se desliga essa coisa?
298
00:17:36,750 --> 00:17:39,666
Bem, lasers precisam de energia
para produzir luz.
299
00:17:39,750 --> 00:17:43,208
Energia. É isso! Você descobriu, Bang.
300
00:17:44,833 --> 00:17:45,708
Descobri?
301
00:17:46,958 --> 00:17:48,041
Com certeza.
302
00:17:55,541 --> 00:17:56,791
Foi por pouco.
303
00:17:57,791 --> 00:18:01,291
Obrigada, Bang.
Vocês, StoryBots, sabem das coisas.
304
00:18:01,833 --> 00:18:04,500
Imagine, Srta. Agente Secreta.
305
00:18:04,583 --> 00:18:07,500
Agora vou para outra missão supersecreta.
306
00:18:09,916 --> 00:18:10,750
Ai!
307
00:18:11,375 --> 00:18:13,125
Ai, cara.
308
00:18:13,750 --> 00:18:14,791
Ei.
309
00:18:14,875 --> 00:18:18,416
Você não sabe como
as trancas funcionam, não é?
310
00:18:18,916 --> 00:18:22,583
Isso, minha amiga,
é um problema para outro episódio.
311
00:18:24,041 --> 00:18:25,208
Episódio?
312
00:18:25,291 --> 00:18:27,708
O quê? Isso é um programa de TV?
313
00:18:48,458 --> 00:18:53,458
Legendas: Vanessa Alkmin