1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,916 --> 00:00:20,791 ‎E timpul pentru răspunsuri ‎StoryBots: E timpul pentru răspunsuri 3 00:00:20,875 --> 00:00:25,750 ‎Stau în computer și au o misiune ‎Învață și se distrează bine 4 00:00:25,833 --> 00:00:30,000 ‎Dacă ai întrebări, îți răspund ‎E timpul pentru răspunsuri 5 00:00:31,333 --> 00:00:32,541 ‎Timpul răspunsurilor 6 00:00:38,416 --> 00:00:39,916 ‎- Bună! ‎- Cum merge? 7 00:00:40,916 --> 00:00:45,041 ‎Bună, Bing! ‎Care e cel mai puternic animal din lume? 8 00:00:45,125 --> 00:00:47,083 ‎Bună întrebare. Să vedem! 9 00:00:48,000 --> 00:00:51,333 ‎Gândacul de bălegar trage ‎de 1.100 de ori cât cântărește. 10 00:00:51,416 --> 00:00:54,083 ‎Ca și cum un om ar muta 68.000 kg! 11 00:00:54,166 --> 00:00:57,833 ‎Aoleu! Ăla împinge cumva o bilă de… 12 00:00:57,916 --> 00:01:01,625 ‎Mulțumim că ai sunat! ‎A fost o întrebare grozavă. 13 00:01:05,833 --> 00:01:09,291 ‎Care e cea mai rapidă mașină din lume? 14 00:01:09,375 --> 00:01:10,625 ‎Să verific. 15 00:01:11,666 --> 00:01:17,875 ‎Mamă! Cea mai rapidă mașină din lume ‎poate atinge 508 km/h. 16 00:01:17,958 --> 00:01:20,333 ‎Ce rapidă e! 17 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 ‎Eu precis sunt mai rapid. 18 00:01:23,250 --> 00:01:24,416 ‎Fii atentă! 19 00:01:25,375 --> 00:01:26,500 ‎Da! 20 00:01:34,166 --> 00:01:35,916 ‎N-am pățit nimic. 21 00:01:36,958 --> 00:01:37,791 ‎Boop. 22 00:01:41,875 --> 00:01:44,416 ‎Vine o întrebare de nivel 3! 23 00:01:47,958 --> 00:01:49,791 ‎Bună? 24 00:01:49,875 --> 00:01:52,416 ‎- E o ciupercă? ‎- Așa cred. 25 00:01:53,250 --> 00:01:57,250 ‎StoryBots! Ce mă bucur că am dat de voi! 26 00:01:57,333 --> 00:02:01,083 ‎Bună, dna Ciupercă! ‎Ce putem face pentru tine? 27 00:02:01,916 --> 00:02:06,041 ‎Nu știu, Bo. ‎Sunt foarte tristă în ultima vreme. 28 00:02:06,125 --> 00:02:09,541 ‎Fiindcă crești pe întuneric? 29 00:02:10,583 --> 00:02:14,041 ‎Dar, cresc pe întuneric, dar nu de-asta. 30 00:02:14,125 --> 00:02:16,958 ‎Fiindcă miroase urât ‎pământul în care crești? 31 00:02:17,541 --> 00:02:23,041 ‎Nu, nici de-asta. Miroase urât, ‎dar e plin de substanțe nutritive. 32 00:02:23,125 --> 00:02:25,791 ‎Atunci care e problema? 33 00:02:26,291 --> 00:02:30,333 ‎Ei bine, StoryBots, ‎v-am sunat azi fiindcă… 34 00:02:31,333 --> 00:02:32,791 ‎Fiindcă… 35 00:02:32,875 --> 00:02:35,708 ‎Fiindcă nu mă plac copiii! 36 00:02:35,791 --> 00:02:39,208 ‎Nu mă plac! Cred că sunt scârboasă. 37 00:02:39,291 --> 00:02:44,750 ‎Cred că sunt împuțită și dezgustătoare. 38 00:02:48,125 --> 00:02:53,500 ‎Dna Ciupercă! Precis te-ar adora ‎dacă te-ar cunoaște mai bine. 39 00:02:54,958 --> 00:03:00,166 ‎Nu. Cred că sunt o ciupercă împuțită ‎și așa o să creadă mereu! 40 00:03:02,916 --> 00:03:06,708 ‎Partea bună e ‎că nu doar pe tine te consideră așa. 41 00:03:06,791 --> 00:03:09,416 ‎Multor copii nu le plac deloc legumele. 42 00:03:10,208 --> 00:03:14,500 ‎Nu sunt legumă, Bang, țin de fungi. 43 00:03:14,583 --> 00:03:16,083 ‎Fungi? Ce-s ăia? 44 00:03:16,583 --> 00:03:22,083 ‎O clasă de organisme care include ‎drojdii și diverse tipuri de mucegai. 45 00:03:22,166 --> 00:03:25,583 ‎Nu cred că asta i-ar convinge. 46 00:03:25,666 --> 00:03:26,500 ‎Boop. 47 00:03:27,583 --> 00:03:30,666 ‎Vreau doar să mă placă copiii. 48 00:03:30,750 --> 00:03:35,958 ‎Cum le plac pizza, înghețata, ‎bomboanele și alte bunătăți. 49 00:03:36,041 --> 00:03:40,375 ‎Trebuie să fii foarte gustoasă ‎ca să te placă atât. 50 00:03:40,458 --> 00:03:42,125 ‎De asta v-am sunat! 51 00:03:42,208 --> 00:03:46,208 ‎Trebuie să învăț ce e cu gustul, ‎ca să fiu mai gustoasă. 52 00:03:46,291 --> 00:03:49,791 ‎Așa o să mă placă copiii de pretutindeni. 53 00:03:49,875 --> 00:03:53,375 ‎Bun, gașcă, cunoaștem ‎vreun expert în gust? 54 00:03:54,083 --> 00:04:00,166 ‎Chef Pierre e cel mai faimos bucătar. ‎Precis știe care e treaba cu gustul. 55 00:04:00,250 --> 00:04:02,916 ‎- Chef Pierre! ‎- Grozavă idee! 56 00:04:03,000 --> 00:04:04,708 ‎Vă rog, grăbiți-vă! 57 00:04:04,791 --> 00:04:09,708 ‎M-am săturat să mă dau prin unt și sare ‎ca să mă placă lumea. 58 00:04:10,291 --> 00:04:13,916 ‎Stai liniștită, dna Ciupercă. ‎Ne ocupăm imediat. 59 00:04:15,583 --> 00:04:16,833 ‎Timpul răspunsurilor 60 00:04:17,958 --> 00:04:20,541 ‎Bună, StoryBots! Ce e sughițul? 61 00:04:21,916 --> 00:04:26,291 ‎Ce e sughițul? E destul de simplu. 62 00:04:26,375 --> 00:04:30,625 ‎Fiecare om are un mușchi numit diafragmă. 63 00:04:30,708 --> 00:04:33,750 ‎Se află între stomac și piept. 64 00:04:34,250 --> 00:04:40,458 ‎Uneori, din motive necunoscute, ‎zvâcnește, provocând un zgomot care sună… 65 00:04:41,666 --> 00:04:44,291 ‎Care sună așa. 66 00:04:45,083 --> 00:04:47,125 ‎Și așa. 67 00:04:48,458 --> 00:04:49,625 ‎Vai! 68 00:04:56,916 --> 00:04:59,541 ‎Bună! Îmi spuneți ceva interesant? 69 00:05:01,083 --> 00:05:06,833 ‎Informația interesantă ‎numărul 314.159.265. 70 00:05:08,000 --> 00:05:12,041 ‎Știai că vechii egipteni ‎dormeau pe perne din piatră? 71 00:05:14,125 --> 00:05:17,875 ‎- Ești treaz? ‎- Da. Nu pot să dorm. 72 00:05:17,958 --> 00:05:22,083 ‎- Nici eu. Vrei să ne batem cu perne? ‎- S-a făcut! 73 00:05:30,000 --> 00:05:31,083 ‎Proastă idee! 74 00:05:35,791 --> 00:05:39,333 ‎Următoarea oprire: ‎restaurantul elegant al lui Pierre. 75 00:05:40,125 --> 00:05:45,125 ‎Nu! Greșit! Amestecați ‎după ce puneți ingredientele în castron. 76 00:05:45,208 --> 00:05:47,166 ‎Folosiți făină, nu flori! 77 00:05:47,250 --> 00:05:52,041 ‎Cea mai mare trupă din lume mănâncă aici, ‎deci trebuie să fie perfect. 78 00:05:58,458 --> 00:06:00,291 ‎Ce înseamnă asta? 79 00:06:01,250 --> 00:06:02,333 ‎Glumești? 80 00:06:03,250 --> 00:06:04,916 ‎E inacceptabil! 81 00:06:09,708 --> 00:06:11,708 ‎Chef Pierre! A leșinat! 82 00:06:13,250 --> 00:06:16,291 ‎Punem ăsta în frigider sau în prăjitor? 83 00:06:17,208 --> 00:06:19,375 ‎Un praf de sare sau o cană? 84 00:06:20,791 --> 00:06:23,458 ‎Cine o să fie bucătar-șef acum? 85 00:06:25,166 --> 00:06:27,958 ‎Mă scuzați! E cineva care… 86 00:06:31,583 --> 00:06:36,625 ‎- Îi lipsește ceva, nu? ‎- Știu ce-i trebuie. Jeleuri! 87 00:06:39,583 --> 00:06:42,375 ‎- Le-am prins. ‎- Am uitat de aragaz! 88 00:06:49,458 --> 00:06:51,041 ‎Știu cum s-o dreg. 89 00:06:52,000 --> 00:06:52,875 ‎Perfect! 90 00:06:56,791 --> 00:06:58,750 ‎Vită bourguignon? 91 00:06:58,833 --> 00:07:02,291 ‎Nu, spaghete cu sirop de arțar și hotdogi. 92 00:07:29,625 --> 00:07:30,500 ‎L-am prins. 93 00:07:32,416 --> 00:07:33,458 ‎Ochii mei! 94 00:07:50,625 --> 00:07:52,625 ‎Ce înseamnă asta? 95 00:07:52,708 --> 00:07:54,083 ‎Cine ești? 96 00:07:57,541 --> 00:08:01,250 ‎- Scuze! Sunt Bo… ‎- Ce faci cu restaurantul meu? 97 00:08:01,333 --> 00:08:03,708 ‎Voiam să dau o mână de ajutor. 98 00:08:03,791 --> 00:08:07,166 ‎Am venit să aflu care-i treaba cu gustul. 99 00:08:07,250 --> 00:08:08,708 ‎Domnișoară Bo… 100 00:08:09,333 --> 00:08:14,166 ‎Nu știu cum gustă lumea mâncarea, ‎ci cum s-o fac delicioasă, 101 00:08:14,250 --> 00:08:16,750 ‎lucru la care tu nu te pricepi. 102 00:08:18,500 --> 00:08:21,541 ‎Cine a făcut felul ăla neconvențional? 103 00:08:21,625 --> 00:08:25,166 ‎Ea! Bo! Ea a făcut tot ce ați mâncat. 104 00:08:25,250 --> 00:08:26,750 ‎Chef Bo? 105 00:08:26,833 --> 00:08:30,250 ‎Da, dar îți pot explica. ‎Am venit în goană… 106 00:08:30,333 --> 00:08:32,250 ‎Fantastică mâncare! 107 00:08:33,375 --> 00:08:36,458 ‎Sunt managera trupei de rock Papilele. 108 00:08:36,541 --> 00:08:39,000 ‎Fetele se pregătesc de concert, 109 00:08:39,083 --> 00:08:44,166 ‎dar voiau să-i transmită complimente ‎bucătarului, mâncarea a fost grozavă. 110 00:08:44,250 --> 00:08:47,500 ‎Uite un bilet la concert, drept mulțumire. 111 00:08:47,583 --> 00:08:49,916 ‎Mamă! Mulțumesc. 112 00:08:50,000 --> 00:08:53,458 ‎Ține-o tot așa! Sper să ne mai vedem! 113 00:08:54,833 --> 00:08:56,875 ‎Papilele? 114 00:08:56,958 --> 00:09:01,458 ‎Cum și-au zis așa, ‎poate știu ce e cu gustul. 115 00:09:01,541 --> 00:09:07,750 ‎Îmi pare rău pentru bucătărie, Pierre, ‎dar trebuie să ajung la concert. Pa! 116 00:09:09,791 --> 00:09:14,458 ‎Ne mai trebuie jeleuri! ‎Unde-s fețele zâmbitoare de pe mâncare? 117 00:09:15,708 --> 00:09:17,083 ‎Bună, StoryBots! 118 00:09:18,291 --> 00:09:20,666 ‎Ce e otrava și ce e veninul? 119 00:09:22,083 --> 00:09:25,708 ‎Ne întoarcem la ‎Dr Bill. 120 00:09:26,208 --> 00:09:29,750 ‎Aplauze pentru invitată, ‎dna Șarpe-cu-Clopoței! 121 00:09:31,041 --> 00:09:33,916 ‎Mulțumesc de invitație, dr Bill. 122 00:09:34,000 --> 00:09:39,916 ‎Să trecem direct la subiect. ‎Ești sau nu otrăvitoare? 123 00:09:40,541 --> 00:09:42,708 ‎Nu sunt otrăvitoare. 124 00:09:43,750 --> 00:09:46,500 ‎Nu prea te cred. 125 00:09:46,583 --> 00:09:50,291 ‎Nu suntem otrăvitori, dar suntem veninoși. 126 00:09:50,375 --> 00:09:57,208 ‎Prin ce diferă de otrăvitori? ‎Mie mi se pare că ar fi același lucru. 127 00:09:58,791 --> 00:10:03,291 ‎- Ei bine… ‎- Vrei să zici că sunt chestii diferite? 128 00:10:03,375 --> 00:10:07,125 ‎- Păi… ‎- Mi se pare că sunt lucruri similare. 129 00:10:07,208 --> 00:10:10,875 ‎- Sunt diferite fiindcă… ‎- Așteptăm explicația. 130 00:10:10,958 --> 00:10:12,583 ‎Bine. Otrava… 131 00:10:12,666 --> 00:10:17,125 ‎- Așteptăm să auzim care e diferența. ‎- Încerc să… 132 00:10:17,208 --> 00:10:20,833 ‎Dacă dai cu ruj un furnicar, ‎tot furnicar e. 133 00:10:22,791 --> 00:10:25,041 ‎Liniște! 134 00:10:25,916 --> 00:10:28,166 ‎Încerc să-ți spun. 135 00:10:28,250 --> 00:10:32,833 ‎„Otrăvitor” se referă la organisme ‎care eliberează otrăvuri când le mănânci, 136 00:10:32,916 --> 00:10:35,000 ‎ca fructele otrăvitoare. 137 00:10:35,083 --> 00:10:39,000 ‎„Veninos” se referă la organisme ‎care injectează veninul 138 00:10:39,083 --> 00:10:45,125 ‎când mușcă sau înțeapă, ca mine ‎sau alte animale, precum albinele. 139 00:10:47,625 --> 00:10:51,125 ‎Chiar are sens explicația ta. 140 00:10:51,875 --> 00:10:56,375 ‎Urmează un primat ‎care susține că nu e maimuță! 141 00:10:56,458 --> 00:10:58,583 ‎Ce s-o alege de lumea asta? 142 00:11:02,333 --> 00:11:05,125 ‎Sunt un șarpe zvelt și solzos 143 00:11:05,208 --> 00:11:08,125 ‎Însă, când mușc, sunt periculos 144 00:11:08,208 --> 00:11:11,375 ‎Unii spun că e otravă ‎Dar nu e așa 145 00:11:11,458 --> 00:11:14,125 ‎Venin se cheamă ce am eu 146 00:11:14,208 --> 00:11:17,125 ‎Intră în corp în mod diferit 147 00:11:17,208 --> 00:11:20,125 ‎Otrava e înghițită ‎Sau absorbită prin piele 148 00:11:20,208 --> 00:11:23,125 ‎Există fructe otrăvitoare ‎Și ciuperci 149 00:11:23,208 --> 00:11:26,458 ‎În iedera otrăvitoare să nu te joci! 150 00:11:26,541 --> 00:11:28,875 ‎Veninul meu nu e același lucru 151 00:11:28,958 --> 00:11:32,375 ‎E injectat ‎Prin mușcături sau înțepături 152 00:11:32,458 --> 00:11:35,250 ‎E venin în acul unei viespi sau albine 153 00:11:35,333 --> 00:11:40,291 ‎Și în colții unui șarpe periculos ca mine 154 00:11:41,125 --> 00:11:42,291 ‎E venin 155 00:11:43,458 --> 00:11:45,375 ‎Nu otravă, ci venin 156 00:11:52,625 --> 00:11:55,833 ‎Următoarea oprire: Amfiteatrul StoryBots. 157 00:11:59,916 --> 00:12:03,625 ‎Ați sunat la Papile. ‎Aici managera lor. Da? 158 00:12:04,708 --> 00:12:07,333 ‎În seara asta facem spectacol! 159 00:12:11,041 --> 00:12:13,708 ‎Chef Bo! Mă bucur că ai ajuns. 160 00:12:13,791 --> 00:12:16,625 ‎Ai zis cumva „chef Bo”? 161 00:12:16,708 --> 00:12:19,583 ‎Cum faci mâncarea să aibă gustul ăla? 162 00:12:19,666 --> 00:12:21,958 ‎Nu știu nimic despre gust. 163 00:12:22,041 --> 00:12:25,458 ‎De fapt, am venit aici ‎ca să aflu ce e cu el. 164 00:12:25,541 --> 00:12:28,000 ‎Ai venit unde trebuia. 165 00:12:28,083 --> 00:12:32,416 ‎Papile, îi povestiți ‎cum reprezentați cele cinci arome 166 00:12:32,500 --> 00:12:35,375 ‎care dau pe spate papilele cuiva? 167 00:12:35,458 --> 00:12:36,625 ‎Cu plăcere! 168 00:12:38,125 --> 00:12:42,083 ‎Eu sunt sărat, precum cartofii prăjiți. 169 00:12:42,166 --> 00:12:43,958 ‎Acru, ca o lămâie. 170 00:12:44,458 --> 00:12:49,250 ‎Eu sunt amar, ca grepfrutul ‎și varza de Bruxelles. 171 00:12:49,333 --> 00:12:53,125 ‎Dulce, ca fructele și înghețata. 172 00:12:53,208 --> 00:12:57,000 ‎Eu sunt umami, ‎cea mai nouă membră a trupei. 173 00:12:57,083 --> 00:13:00,333 ‎E aroma sărată a cărnii sau a roșiilor. 174 00:13:00,833 --> 00:13:02,083 ‎Împreună suntem… 175 00:13:02,666 --> 00:13:04,208 ‎Papilele! 176 00:13:07,583 --> 00:13:10,166 ‎Ce tare! 177 00:13:10,250 --> 00:13:14,875 ‎Dar stați! Ce legătură au aromele ‎cu felul cum gustă oamenii? 178 00:13:16,583 --> 00:13:19,625 ‎Bucură-te de concert și o să afli. 179 00:13:21,750 --> 00:13:24,958 ‎StoryBots, sunteți gata de distracție? 180 00:13:27,041 --> 00:13:28,458 ‎Unu, doi, trei, patru! 181 00:13:33,541 --> 00:13:36,750 ‎Când muști dintr-un sendviș sau din pizza 182 00:13:36,833 --> 00:13:39,416 ‎Și ți se par delicioase ‎Iată de ce 183 00:13:39,500 --> 00:13:40,916 ‎- Ai ‎- Papile gustative 184 00:13:41,000 --> 00:13:44,833 ‎Celule de pe limbă ‎Din gât și din alte părți 185 00:13:44,916 --> 00:13:47,375 ‎Când mesteci vine și saliva 186 00:13:47,458 --> 00:13:53,000 ‎Îți atinge papilele, care analizează ‎Ce substanțe conține mâncarea 187 00:13:53,083 --> 00:13:55,958 ‎Apoi trimit informațiile către creier 188 00:13:56,041 --> 00:14:00,708 ‎Papilele recunosc câteva gusturi ‎Știm cel puțin cinci 189 00:14:00,791 --> 00:14:03,916 ‎Sărat, acru, amar, dulce 190 00:14:04,000 --> 00:14:06,875 ‎- Și umami ‎- E sărat, ca al cărnii. 191 00:14:06,958 --> 00:14:12,166 ‎Gusturile se combină în moduri diferite ‎Dulce și acru în limonadă 192 00:14:12,250 --> 00:14:15,083 ‎Sau sărat și umami într-o tocăniță 193 00:14:15,166 --> 00:14:17,833 ‎Și de asta ține ‎Cum guști mâncarea 194 00:14:17,916 --> 00:14:21,666 ‎- Gustă mâncarea! ‎- Gustă mâncarea! 195 00:14:25,750 --> 00:14:28,541 ‎E doar o parte ‎Mai sunt multe de spus 196 00:14:28,625 --> 00:14:31,750 ‎Gustul ține ‎Și de simțul mirosului 197 00:14:31,833 --> 00:14:37,041 ‎Mâncarea eliberează substanțe ‎Care îți ajung în nas 198 00:14:37,125 --> 00:14:42,500 ‎Unde întâlnesc niște celule speciale ‎Numite receptori olfactivi 199 00:14:42,583 --> 00:14:48,000 ‎Și ei trimit semnale către creier ‎Exact cum fac papilele gustative 200 00:14:48,083 --> 00:14:51,333 ‎Creierul tău combină ‎Toate semnalele venite 201 00:14:51,416 --> 00:14:53,500 ‎Din nas și de la papile 202 00:14:53,583 --> 00:14:56,166 ‎Știe ce ai mai gustat 203 00:14:56,250 --> 00:14:59,750 ‎Și știe ce mănânci ‎Și dacă mai vrei 204 00:15:01,291 --> 00:15:04,500 ‎Precum taco, spaghete sau grătar 205 00:15:04,583 --> 00:15:07,333 ‎Așa guști mâncarea 206 00:15:09,583 --> 00:15:13,083 ‎Așa guști mâncarea, ți-am zis 207 00:15:15,000 --> 00:15:18,125 ‎Așa guști mâncarea, ți-am zis 208 00:15:18,208 --> 00:15:20,541 ‎Așa guști… 209 00:15:20,625 --> 00:15:23,791 ‎Așa guști mâncarea, ți-am zis 210 00:15:26,541 --> 00:15:28,833 ‎Ce tare a fost! 211 00:15:28,916 --> 00:15:32,208 ‎Mulțumesc că m-ați învățat ce e cu gustul! 212 00:15:32,291 --> 00:15:34,916 ‎Pentru puțin. Ne mai vedem, Bo! 213 00:15:35,000 --> 00:15:37,875 ‎- Pa-pa! ‎- Mulțumim că ai venit! 214 00:15:37,958 --> 00:15:43,583 ‎Pa! La revedere! Stați! ‎Vreau să mă duc încolo, deci puteți… 215 00:15:43,666 --> 00:15:48,083 ‎Da! Mulțumesc! La revedere! Pa! 216 00:15:52,375 --> 00:15:53,583 ‎Bun venit, elevi! 217 00:15:53,666 --> 00:15:58,791 ‎Azi vă arătăm ce e cu gustul ‎cu Degustătorul 5000. 218 00:16:01,416 --> 00:16:02,750 ‎După cum se vede, 219 00:16:02,833 --> 00:16:09,000 ‎oamenii au celule speciale în gură ‎și în nas care îi ajută să guste mâncarea. 220 00:16:09,083 --> 00:16:15,333 ‎Iată ce se întâmplă când asistentul meu ‎hrănește Degustătorul 5000. 221 00:16:17,083 --> 00:16:20,375 ‎Când oamenii mestecă, ‎dinții mărunțesc mâncarea, 222 00:16:20,458 --> 00:16:24,041 ‎iar saliva o duce la papilele gustative. 223 00:16:24,125 --> 00:16:28,291 ‎Papilele analizează ‎substanțele chimice din alimente 224 00:16:28,375 --> 00:16:31,208 ‎și trimit semnale către creier, 225 00:16:31,291 --> 00:16:35,083 ‎care se încadrează ‎de obicei în cinci gusturi: 226 00:16:35,166 --> 00:16:39,541 ‎sărat, acru, amar, dulce și umami. 227 00:16:41,666 --> 00:16:44,625 ‎Dar papilele din gură ‎nu fac treaba singure. 228 00:16:44,708 --> 00:16:49,708 ‎Și receptorii olfactivi din nas ‎transmit semnale către creier. 229 00:16:49,791 --> 00:16:53,041 ‎Creierul se bazează pe semnale ‎pentru a decide 230 00:16:53,125 --> 00:16:56,625 ‎dacă mestecă în continuare ‎sau scuipă mâncarea 231 00:16:57,166 --> 00:16:59,208 ‎și alege altceva. 232 00:16:59,291 --> 00:17:02,250 ‎Nu! Gopher, oprește-l! 233 00:17:02,333 --> 00:17:04,333 ‎Așa stă treaba cu gustul. 234 00:17:05,083 --> 00:17:06,333 ‎Oprește-te! 235 00:17:11,416 --> 00:17:14,583 ‎Alo! Dna Ciupercă? Mă auzi? 236 00:17:15,125 --> 00:17:19,500 ‎Bo! Mă bucur că te-ai întors. ‎Ai aflat cum gustă lumea mâncarea? 237 00:17:19,583 --> 00:17:24,041 ‎Da, dar nu sunt convinsă că o să te ajute. 238 00:17:24,541 --> 00:17:30,291 ‎Nu-ți face griji. Sunt mai dură decât par. ‎Promit că suport. Să te aud! 239 00:17:30,375 --> 00:17:34,041 ‎Oamenii au celule speciale ‎în gură și în nas 240 00:17:34,125 --> 00:17:37,250 ‎care analizează substanțele ‎eliberate de mâncare. 241 00:17:37,333 --> 00:17:41,958 ‎Trimit semnale la creier, ‎pentru a afla aroma mâncării. 242 00:17:42,041 --> 00:17:43,916 ‎Ca să fiu mai gustoasă, 243 00:17:44,000 --> 00:17:48,458 ‎trebuie să schimb substanțele eliberate ‎când sunt mestecată? 244 00:17:48,541 --> 00:17:50,125 ‎Cum să fac asta? 245 00:17:50,625 --> 00:17:53,125 ‎Nu știu dacă poți‎. 246 00:17:53,208 --> 00:17:56,333 ‎De ce te-ai schimba, frate? 247 00:17:56,416 --> 00:18:00,958 ‎- Învață să te iubești așa cum ești. ‎- Și cum ești la gust. 248 00:18:01,041 --> 00:18:05,083 ‎Iar gusturile oamenilor se schimbă mereu. 249 00:18:05,166 --> 00:18:09,791 ‎Puștiul care nu suportă ciupercile ‎te poate adora luna viitoare! 250 00:18:09,875 --> 00:18:10,875 ‎Boop. 251 00:18:10,958 --> 00:18:14,541 ‎Există mulți adulți care adoră ciupercile. 252 00:18:14,625 --> 00:18:17,291 ‎Iar copiii devin adulți! 253 00:18:17,375 --> 00:18:19,875 ‎- Da, așa e. ‎- Chiar așa! 254 00:18:21,000 --> 00:18:25,916 ‎Aveți dreptate, StoryBots. ‎N-am privit lucrurile așa. 255 00:18:26,000 --> 00:18:29,333 ‎Sunt o ciupercă împuțită și sunt mândră! 256 00:18:29,416 --> 00:18:31,416 ‎Așa te vreau! 257 00:18:31,500 --> 00:18:34,583 ‎Mulțumesc! Mă simt mult mai bine. 258 00:18:34,666 --> 00:18:37,791 ‎Sunt gata să arăt lumii cine sunt! 259 00:18:37,875 --> 00:18:43,208 ‎Sunt o ciupercă împuțită ‎Sunt o ciupercă împuțită 260 00:18:43,291 --> 00:18:45,375 ‎Sunt o ciupercă împuțită! 261 00:19:06,750 --> 00:19:11,708 ‎Subtitrarea: Alexandra Țone