1
00:00:06,041 --> 00:00:07,291
Ta-da!
2
00:00:07,375 --> 00:00:08,875
SEBUAH SIRI NETFLIX
3
00:00:15,916 --> 00:00:17,083
- Answer Time
- Answer Time!
4
00:00:17,166 --> 00:00:18,333
- Answer Time
- Answer Time!
5
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
- Ini StoryBots: Answer Time
- Answer Time!
6
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Mereka tinggal dalam komputer anda
Mereka ada kerja
7
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Mereka jadikan belajar seronok
8
00:00:25,833 --> 00:00:27,916
Saat anda ada soalan
Mereka akan jawab
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Ini StoryBots: Answer Time
10
00:00:31,291 --> 00:00:32,250
Answer Time!
11
00:00:38,666 --> 00:00:40,416
Hei. Apa khabar?
12
00:00:40,500 --> 00:00:42,541
Hei, si kecil. Boleh saya bantu?
13
00:00:42,625 --> 00:00:45,125
Apakah gelaran sekumpulan badak?
14
00:00:45,208 --> 00:00:46,583
Badak?
15
00:00:48,000 --> 00:00:51,333
Di sini sekumpulan badak digelar…
16
00:00:53,958 --> 00:00:58,083
Gelarannya "a crash" of rhinos.
Masuk akal juga.
17
00:00:58,833 --> 00:01:01,708
Hai, Bo. Awak pandai main alat muzik?
18
00:01:01,791 --> 00:01:06,916
Saya main banyak alat muzik.
Hari ini, saya bawa begpaip saya.
19
00:01:14,541 --> 00:01:17,333
Sebenarnya, benda ini mungkin rosak.
20
00:01:18,416 --> 00:01:24,083
Hei, Beep. Pernahkah StoryBots
adakan parti tarian?
21
00:01:24,166 --> 00:01:26,666
- Tak! Jangan sebut "parti tarian!"
- Hei!
22
00:01:26,750 --> 00:01:29,541
Ada orang kata "parti tarian"?
23
00:01:29,625 --> 00:01:32,708
Kita patut buat begini
semasa tak bekerja, bukan?
24
00:01:32,791 --> 00:01:34,375
Apa?
25
00:01:34,458 --> 00:01:37,083
Boleh alihkan parti tarian ke tempat lain?
26
00:01:37,166 --> 00:01:39,125
Boleh apa?
27
00:01:39,208 --> 00:01:42,416
Kalau saya berikan awak biskut ini,
boleh awak pergi?
28
00:01:42,500 --> 00:01:45,833
Beep, awak tahu apa saya suka!
29
00:01:51,458 --> 00:01:53,750
Boop. Boop!
30
00:01:55,625 --> 00:02:00,000
StoryBots! Mujurlah saya dapat
hubungi awak. Dah berkali-kali saya cuba.
31
00:02:00,083 --> 00:02:02,208
Itu Super Snowy Icy Cone Guy!
32
00:02:02,291 --> 00:02:06,625
- Saya suka Super Snowy Icy Cone!
- Hei, kawan. Ada perisa beri biru?
33
00:02:06,708 --> 00:02:09,750
- Saya mahu lemon!
- Awak ada anggur?
34
00:02:09,833 --> 00:02:11,125
Boop! Boop.
35
00:02:11,916 --> 00:02:14,541
Maaf, Boop, perisa ceri dah tiada.
36
00:02:15,041 --> 00:02:20,541
Geng, saya rasa Super Snowy Icy Cone Guy
mungkin ada soalan untuk kita.
37
00:02:20,625 --> 00:02:22,916
- Betul.
- Soalan.
38
00:02:23,000 --> 00:02:24,458
- Maaf.
- Boop.
39
00:02:24,541 --> 00:02:27,000
Jadi, boleh kami bantu?
40
00:02:27,833 --> 00:02:31,416
Saya harap awak ada… Cuma…
41
00:02:32,083 --> 00:02:33,041
mesin masa?
42
00:02:33,541 --> 00:02:35,583
Mesin masa?
43
00:02:35,666 --> 00:02:38,791
Kami tiada mesin masa.
44
00:02:38,875 --> 00:02:43,833
- Tapi bagusnya kalau ada.
- Kenapa awak perlukan mesin masa?
45
00:02:44,708 --> 00:02:47,375
Saya mahu kembali
ke hari pertama latihan saya
46
00:02:47,458 --> 00:02:53,583
di Super Snowy Icy Cone Corporation
dan belajar semula bab yang saya terlepas.
47
00:02:53,666 --> 00:02:55,208
Apakah babnya?
48
00:02:55,875 --> 00:02:57,708
Cuma…
49
00:02:58,500 --> 00:02:59,916
Cara buat ais.
50
00:03:00,791 --> 00:03:04,208
Oh. Saya rasa itu mungkin satu masalah.
51
00:03:04,708 --> 00:03:10,291
Tunggu. Kerja awak menjual kon ais
dan awak tak tahu cara buat ais?
52
00:03:11,291 --> 00:03:12,833
Saya tertidur semasa ia diajar,
53
00:03:12,916 --> 00:03:16,333
tapi saya tahu
ia salah satu butang ini atau…
54
00:03:16,416 --> 00:03:20,875
Atau tombol atau tuil atau…
Saya tak tahu yang mana satu.
55
00:03:21,666 --> 00:03:25,125
Okey. Di mana kita boleh pergi
untuk belajar tentang ais?
56
00:03:25,208 --> 00:03:26,750
Boop.
57
00:03:26,833 --> 00:03:29,125
Ya, idea yang bagus, Boop.
58
00:03:29,208 --> 00:03:34,416
- Jika kita boleh tahu cara ais dibuat…
- Kita boleh tolong Icy Cone Guy buat ais!
59
00:03:34,500 --> 00:03:40,000
Baguslah. Ini hari pertama saya bekerja
dan jika saya tak tahu cara buat ais…
60
00:03:40,083 --> 00:03:41,458
saya pasti dipecat.
61
00:03:41,541 --> 00:03:45,083
Usah risau, En. Super Snowy Icy Cone Guy.
62
00:03:45,583 --> 00:03:46,500
Boop.
63
00:03:47,250 --> 00:03:48,916
Boop.
64
00:03:51,791 --> 00:03:52,750
Answer Time!
65
00:03:54,250 --> 00:03:56,791
Hei, kenapa donat ada lubang?
66
00:04:02,333 --> 00:04:05,458
Answer Oracle, saya ada soalan.
67
00:04:05,541 --> 00:04:08,083
Apakah jawapan yang awak cari?
68
00:04:09,125 --> 00:04:12,375
Kenapa donat ada lubang?
69
00:04:12,875 --> 00:04:16,291
Lubang itu sebahagian donat.
70
00:04:16,375 --> 00:04:18,916
Tapi jika seseorang buang…
71
00:04:19,958 --> 00:04:20,916
Hei!
72
00:04:22,458 --> 00:04:24,708
…semuanya kecuali lubang itu,
73
00:04:25,208 --> 00:04:26,875
apa yang tinggal?
74
00:04:26,958 --> 00:04:29,458
Tiada apa-apa yang tinggal.
75
00:04:29,541 --> 00:04:35,125
Hanya kekosongan ini
yang wujud di tengah donat
76
00:04:35,208 --> 00:04:41,916
yang meningkatkan kawasan permukaannya,
membolehkan doh memasak secara sekata.
77
00:04:43,583 --> 00:04:46,166
Begitu. Masuk akal juga.
78
00:04:46,250 --> 00:04:49,416
Sekarang awak dah tahu.
79
00:04:50,916 --> 00:04:52,291
Lebih baik kembalikan donat saya.
80
00:04:52,375 --> 00:04:55,000
Naik gunung hanya untuk biar
seseorang makan donut saya…
81
00:04:55,083 --> 00:04:57,500
Lain kali, bawa donat coklat.
82
00:04:58,125 --> 00:05:02,916
Dengan taburan! Ya,
saya suka taburan pelangi!
83
00:05:03,958 --> 00:05:07,833
Hai, StoryBots. Boleh beritahu saya
satu berita?
84
00:05:09,125 --> 00:05:13,291
Anda menonton Berita StoryBots
di Saluran 22 dan Dua Pertiga WBOT,
85
00:05:13,375 --> 00:05:17,083
dengan hos anda,
Story Storyberg dan Bot Botson.
86
00:05:19,041 --> 00:05:20,375
Berita tergempar.
87
00:05:20,458 --> 00:05:23,416
Ayam antara keturunan hidup terdekat
88
00:05:23,500 --> 00:05:25,666
Tyrannosaurus rex.
89
00:05:34,916 --> 00:05:40,791
Kami faham, Henrietta.
Moyang awak ialah seekor T. rex!
90
00:05:40,875 --> 00:05:42,125
Jangan berlagak!
91
00:05:44,916 --> 00:05:47,333
Boop!
92
00:05:47,416 --> 00:05:51,583
Hentian seterusnya, Jabatan Arkib,
Bahagian Bahan Kimia.
93
00:05:55,250 --> 00:05:56,791
Hei, Gob. Hei, Goob.
94
00:05:56,875 --> 00:06:01,958
Akhirnya saya dapat bekukan semula
benda ini. Masa untuk makan aiskrim.
95
00:06:02,041 --> 00:06:07,041
Cepat, Pete. Saya sangat teruja
sampai saya tak boleh bekerja.
96
00:06:07,125 --> 00:06:09,458
Goob? Kita tak pernah bekerja.
97
00:06:11,875 --> 00:06:13,833
- Boop.
- Hei, Boop.
98
00:06:13,916 --> 00:06:18,375
- Awak datang untuk makan aiskrim juga?
- Boop.
99
00:06:18,458 --> 00:06:20,750
Awak nak tahu cara air jadi ais?
100
00:06:20,833 --> 00:06:23,666
Nampaknya sekarang bukan masa
makan aiskrim.
101
00:06:25,208 --> 00:06:26,125
Aduhai.
102
00:06:27,458 --> 00:06:29,958
Ais ini boleh jawab soalan awak…
103
00:06:30,041 --> 00:06:31,583
jika ia tak beku.
104
00:06:33,208 --> 00:06:34,208
Boop?
105
00:06:34,291 --> 00:06:37,875
Ini molekul air yang sebenar,
106
00:06:37,958 --> 00:06:41,083
dua atom hidrogen
untuk setiap satu atom oksigen
107
00:06:41,166 --> 00:06:44,708
dan ada berjuta molekul
dalam satu titisan air.
108
00:06:45,541 --> 00:06:47,291
Perhatian, StoryBots.
109
00:06:47,375 --> 00:06:50,958
Gerai aiskrim akan ditutup
dalam lima minit.
110
00:06:51,041 --> 00:06:55,833
Saya ulang, gerai aiskrim
akan ditutup dalam lima minit.
111
00:06:58,708 --> 00:07:01,125
- Ayuh, Pete!
- Ayuh, cepat!
112
00:07:01,208 --> 00:07:05,458
Okey, saya datang.
Dengar, Boop, awak tunggu di sini.
113
00:07:05,541 --> 00:07:10,083
Saya akan kembali bersama aiskrim,
kemudian kami akan berikan awak jawapan.
114
00:07:11,791 --> 00:07:14,500
- Boop.
- Psst. Tengok sini.
115
00:07:15,041 --> 00:07:20,333
Kami boleh beritahu cara air
jadi ais, tapi boleh awak naikkan suhu?
116
00:07:20,416 --> 00:07:22,625
Kami sangat sejuk.
117
00:07:22,708 --> 00:07:23,583
Boop.
118
00:07:24,333 --> 00:07:25,958
Begitulah.
119
00:07:26,041 --> 00:07:29,125
Leret suis itu ke kanan.
120
00:07:30,916 --> 00:07:31,916
Apa?
121
00:07:32,000 --> 00:07:33,916
Begitulah!
122
00:07:37,875 --> 00:07:39,166
Ah!
123
00:07:42,458 --> 00:07:43,375
Boop?
124
00:07:50,208 --> 00:07:51,583
Boop!
125
00:08:00,875 --> 00:08:01,916
Ya!
126
00:08:03,791 --> 00:08:06,708
Hei, Boop! Kami bawakan awak aiskrim…
127
00:08:10,125 --> 00:08:12,166
Alamak.
128
00:08:20,958 --> 00:08:23,833
Molekul sudah terangsang!
Jangan lepaskannya!
129
00:08:27,250 --> 00:08:29,166
Kebebasan!
130
00:08:31,958 --> 00:08:36,458
Ini Kod 212! Air tertumpah
dan larikan diri! Kami perlukan…
131
00:08:37,083 --> 00:08:38,166
Wrangler.
132
00:08:50,666 --> 00:08:51,750
Hai, Clara.
133
00:08:53,041 --> 00:08:56,583
Siapa antara kalian yang naikkan suhu?
134
00:09:00,791 --> 00:09:03,708
Tiada siapa ajar awak suhu tinggi
135
00:09:03,791 --> 00:09:08,041
berikan molekul air ini tenaga
yang cukup untuk ditukar daripada ais
136
00:09:08,125 --> 00:09:09,166
kepada air
137
00:09:09,250 --> 00:09:10,958
kepada wap?
138
00:09:11,583 --> 00:09:14,208
Apa penjelasan awak?
139
00:09:15,958 --> 00:09:16,791
Boop?
140
00:09:18,500 --> 00:09:20,833
Betul juga.
141
00:09:21,416 --> 00:09:26,416
Boop, sebab awak lepaskannya,
awak perlu bantu saya tangkapnya.
142
00:09:27,250 --> 00:09:29,041
Utamakan keselamatan.
143
00:09:29,958 --> 00:09:30,791
Boop.
144
00:09:33,666 --> 00:09:35,125
Mari menunggang.
145
00:09:41,208 --> 00:09:44,791
Hei, StoryBots. Boleh awak beritahu saya
cara konkrit dibuat?
146
00:09:47,916 --> 00:09:49,750
Lihat! Di atas langit!
147
00:09:49,833 --> 00:09:53,666
Itu StoryBot kecil
yang pakai seluar dalam dan mantel!
148
00:09:55,208 --> 00:09:58,166
Ini Super Mega Awesome Ultra Bing!
149
00:09:58,250 --> 00:10:01,333
- Tolong!
- Dengar! Panggilan kecemasan!
150
00:10:01,416 --> 00:10:02,500
Tolong!
151
00:10:03,083 --> 00:10:05,625
Apa masalahnya, rakyat yang baik?
152
00:10:05,708 --> 00:10:08,833
Syukurlah awak datang,
Super Mega Awesome Ultra Bing!
153
00:10:08,916 --> 00:10:10,500
Pekerja saya tak datang
154
00:10:10,583 --> 00:10:13,666
kerana monyet robot jahat
yang besar menyerang bandar
155
00:10:13,750 --> 00:10:17,833
- dan saya perlu tuang konkrit ini.
- Ya. Konkrit.
156
00:10:17,916 --> 00:10:21,000
Monyet robot jahat
yang besar menyerang bandar?
157
00:10:21,083 --> 00:10:21,916
Ya.
158
00:10:25,750 --> 00:10:27,000
Ya!
159
00:10:27,083 --> 00:10:29,458
- Ini seperti kerja untuk…
- Tunggu!
160
00:10:29,541 --> 00:10:33,291
Bantu saya dengan konkrit ini.
Saya tak tahu nak buat apa.
161
00:10:33,375 --> 00:10:36,583
Bagaimana dengan monyet robot jahat
yang besar?
162
00:10:39,458 --> 00:10:40,583
Okey.
163
00:10:41,791 --> 00:10:46,708
Konkrit ialah bahan penting
untuk membuat semua jenis struktur
164
00:10:46,791 --> 00:10:49,041
daripada rumah kepada gelanggang
bola keranjang.
165
00:10:49,125 --> 00:10:53,625
Konkrit lebih banyak digunakan
daripada bahan binaan lain di dunia!
166
00:10:53,708 --> 00:10:57,333
Bagus. Tapi boleh kita cepat?
Ada monyet robot jahat.
167
00:10:59,625 --> 00:11:02,708
Kita perlukan tiga benda
untuk buat konkrit.
168
00:11:02,791 --> 00:11:03,833
Air.
169
00:11:03,916 --> 00:11:05,125
Air, ada.
170
00:11:05,208 --> 00:11:06,208
Agregat.
171
00:11:06,833 --> 00:11:07,875
Apa?
172
00:11:07,958 --> 00:11:09,000
Agregat.
173
00:11:09,083 --> 00:11:11,583
Itu pasir, kerikil, batu hancur
174
00:11:11,666 --> 00:11:14,166
dan benda lain
yang dicampurkan dengan air.
175
00:11:14,250 --> 00:11:16,500
Agregat memberikan konkrit kekuatan.
176
00:11:16,583 --> 00:11:18,958
Pasir. Kerikil. Batu hancur. Ada.
177
00:11:19,041 --> 00:11:21,875
Bagus. Benda terakhir
kita perlukan ialah simen,
178
00:11:21,958 --> 00:11:24,875
yang berfungsi seperti gam
untuk memegang agregat.
179
00:11:25,375 --> 00:11:27,875
Simen, ada. Boleh saya selamatkan bandar?
180
00:11:28,541 --> 00:11:32,333
Ramai orang keliru
dengan perkataan "konkrit" dan "simen".
181
00:11:32,416 --> 00:11:37,833
Saya selalu tergelak
kerana simen ialah satu bahan konkrit.
182
00:11:37,916 --> 00:11:42,541
- Ya, dengar sini, pada tahun 1827…
- Maaf, Cik Foreman Lady?
183
00:11:42,625 --> 00:11:46,541
Ya. Sekarang, kita perlu campurkan
semua bahan dengan sebati
184
00:11:46,625 --> 00:11:50,541
dan tuang konkrit ke dalam acuan
untuk cipta bentuk yang kita mahu.
185
00:11:50,625 --> 00:11:51,500
Okey.
186
00:11:55,083 --> 00:11:55,958
Campur!
187
00:11:59,791 --> 00:12:01,541
Boleh saya pergi? Tolonglah.
188
00:12:01,625 --> 00:12:04,791
Boleh. Pastikan konkrit mengeras
dengan betul dahulu.
189
00:12:05,500 --> 00:12:09,083
- Apa? Berapa lama?
- Mula-mula, hanya 48 jam.
190
00:12:09,166 --> 00:12:14,375
- Untuk mengeras sepenuhnya, empat minggu.
- Empat minggu? Saya tiada masa.
191
00:12:19,458 --> 00:12:25,000
- Bagus. Kerja keras memang hebat.
- Pergi dulu. Jumpa lagi. Selamat tinggal!
192
00:12:25,083 --> 00:12:28,083
Jangan takut,
Super Mega Awesome Ultra Bing ada…
193
00:12:28,166 --> 00:12:30,916
- Clark!
- Clark kalahkan monyet besar itu!
194
00:12:33,833 --> 00:12:34,791
AKAN DISAMBUNG
195
00:12:38,333 --> 00:12:40,208
Konkrit ada di mana-mana
196
00:12:40,291 --> 00:12:42,791
Daripada pencakar langit besar di udara
197
00:12:42,875 --> 00:12:45,125
Kepada susur jalan di bawah kaki kita
198
00:12:45,208 --> 00:12:47,833
Tapi bagaimana cara buat konkrit?
199
00:12:47,916 --> 00:12:49,875
Konkrit bukan simen
200
00:12:49,958 --> 00:12:52,125
Tapi simen ialah satu bahan
201
00:12:52,208 --> 00:12:55,833
Ada batu kapur hancur, pasir, tanah liat
Serta cangkerang
202
00:12:55,916 --> 00:12:57,583
- Ya, ia dibuat begitu
- Hei!
203
00:12:57,666 --> 00:13:01,958
Satu lagi bahan
Ialah benda yang kita panggil agregat
204
00:13:02,041 --> 00:13:04,458
Maksudnya batu-batu longgar
205
00:13:04,541 --> 00:13:06,291
Batu yang kecil tapi kuat
206
00:13:06,375 --> 00:13:08,833
Anda perlukan agregat kasar
Seperti kerikil atau batu
207
00:13:08,916 --> 00:13:11,500
Untuk buat konkrit kuat
Di dinding dan blok
208
00:13:12,000 --> 00:13:16,458
Anda perlukan agregat halus juga
Untuk isi jurang kecil
209
00:13:16,541 --> 00:13:21,375
Air ubah simen menjadi kanji
Yang memegang agregat seperti gam
210
00:13:21,458 --> 00:13:26,250
Letakkannya di tempat sepatutnya
Biarkan ia mengeras secara semula jadi
211
00:13:26,333 --> 00:13:28,208
Konkrit ada di mana-mana
212
00:13:28,291 --> 00:13:30,625
Daripada pencakar langit besar di udara
213
00:13:30,708 --> 00:13:33,333
Kepada jalan masuk,
tiang, jambatan, empangan
214
00:13:33,416 --> 00:13:35,791
Itulah pengakhiran lagu konkrit kita
215
00:13:37,666 --> 00:13:40,458
Hentian seterusnya, Jabatan Arkib.
216
00:13:43,958 --> 00:13:45,166
Boop?
217
00:13:45,250 --> 00:13:47,291
Soalan yang bagus, Boop.
218
00:13:47,375 --> 00:13:51,791
Molekul air itu menuju
ke arah sumber haba dan apabila ia…
219
00:13:51,875 --> 00:13:53,250
Boop!
220
00:13:55,208 --> 00:13:57,083
Ada orang datang. Lari!
221
00:14:14,125 --> 00:14:16,125
Hmm. Boop!
222
00:14:16,208 --> 00:14:18,583
Cuba tangkap kami, Clara!
223
00:14:21,458 --> 00:14:23,166
Molekul itu dah pergi.
224
00:14:23,750 --> 00:14:24,875
Buat masa ini.
225
00:14:29,625 --> 00:14:30,833
Boop?
226
00:14:30,916 --> 00:14:34,541
Molekul itu cari haba
untuk tingkatkan tenaga.
227
00:14:34,625 --> 00:14:40,250
Molekul-molekul ini suka kelajuan,
jadi ia mencari sumber haba lain.
228
00:14:40,333 --> 00:14:44,708
Molekul itu sanggup naik roket
ke matahari jika boleh.
229
00:14:47,500 --> 00:14:48,333
Boop?
230
00:14:48,416 --> 00:14:51,750
Boop! Boop.
231
00:14:51,833 --> 00:14:57,041
Hmm. Rancangan itu sangat teruk
dan berlebihan…
232
00:14:57,625 --> 00:14:59,583
tapi ia mungkin berhasil.
233
00:15:01,875 --> 00:15:06,583
Ayuh pergi ke cerek teh.
Suhu lebih panas di dalam cerek.
234
00:15:07,166 --> 00:15:10,000
Kita patut ke bahagian pendiangan.
235
00:15:10,083 --> 00:15:13,583
Tidak! Suhu lebih panas di bahagian lava.
236
00:15:16,458 --> 00:15:19,708
Boleh tak kalian diam?
237
00:15:20,500 --> 00:15:24,291
Kalau nak rasa panas,
kita perlu fikir lebih jauh.
238
00:15:24,791 --> 00:15:26,875
Lebih jauh.
239
00:15:28,625 --> 00:15:31,416
Roket ke matahari bakal berlepas.
240
00:15:31,500 --> 00:15:35,791
Saya ulang, roket ke matahari
bakal berlepas.
241
00:15:35,875 --> 00:15:39,125
Destinasi terpanas dalam sistem suria.
242
00:15:41,000 --> 00:15:42,416
Ikut saya.
243
00:15:43,708 --> 00:15:46,000
Adakah ini roket ke matahari?
244
00:15:46,083 --> 00:15:47,750
Boop?
245
00:15:47,833 --> 00:15:50,750
Suhunya panas, bukan? Sangat panas?
246
00:15:51,250 --> 00:15:55,666
Adakah 15 juta darjah Celsius
panas untuk awak?
247
00:15:57,750 --> 00:15:58,958
Ya, rasanya.
248
00:15:59,041 --> 00:16:00,083
Ayuh, geng!
249
00:16:01,333 --> 00:16:05,708
Jumpa lagi, StoryBots!
Hentian seterusnya, matahari!
250
00:16:06,875 --> 00:16:07,875
Apa…
251
00:16:07,958 --> 00:16:10,416
- Tunggu sebentar…
- Sekarang, Boop!
252
00:16:12,791 --> 00:16:14,916
Tidak!
253
00:16:15,000 --> 00:16:16,458
Kita telah ditipu!
254
00:16:17,041 --> 00:16:18,166
Sedia, Boop.
255
00:16:18,250 --> 00:16:21,625
Awak akan dapat jawapan untuk soalan awak.
256
00:16:21,708 --> 00:16:22,708
Boop?
257
00:16:22,791 --> 00:16:26,833
Ingat tak suhu panas
memberikan molekul air tenaga
258
00:16:26,916 --> 00:16:28,333
untuk bergerak?
259
00:16:28,416 --> 00:16:29,625
Boop.
260
00:16:29,708 --> 00:16:34,375
Suhu sejuk mengurangkan tenaga
daripada molekul,
261
00:16:34,458 --> 00:16:36,750
menyebabkan ia perlahan.
262
00:16:43,083 --> 00:16:45,916
Mula-mula ia bertukar
daripada wap kepada air.
263
00:16:46,000 --> 00:16:49,708
Kemudian, apabila suhunya
bawah sifar darjah Celsius,
264
00:16:49,791 --> 00:16:52,041
molekul itu hampir berhenti.
265
00:16:53,583 --> 00:16:55,958
Proses itu dipanggil membeku.
266
00:16:57,000 --> 00:16:57,958
Boop.
267
00:16:58,458 --> 00:17:02,375
Betul, Boop. Begitulah ais terbentuk.
268
00:17:02,458 --> 00:17:04,625
Boop! Boop.
269
00:17:05,291 --> 00:17:08,750
Jumpa lagi, Boop. Jumpa lagi.
270
00:17:15,208 --> 00:17:17,625
Selamat datang ke Kutub Utara
271
00:17:18,166 --> 00:17:20,375
Di mana semuanya sejuk
272
00:17:20,916 --> 00:17:23,791
Sebab apabila suhu 32 darjah ke bawah
273
00:17:23,875 --> 00:17:26,458
Itulah saat air mula membeku
274
00:17:26,541 --> 00:17:30,083
Okey, mari belajar sesuatu
Tuan-tuan dan puan-puan
275
00:17:30,166 --> 00:17:33,583
Semuanya di alam semesta
Dibuat daripada atom
276
00:17:33,666 --> 00:17:36,541
Atom bergabung
Membentuk molekul
277
00:17:36,625 --> 00:17:39,625
Hidrogen dan oksigen mencipta air
Hebatnya
278
00:17:39,708 --> 00:17:42,916
Okey, lihat segelas air ini
Molekul bergerak
279
00:17:43,000 --> 00:17:45,708
Apabila anda panaskannya,
molekul bergerak lebih cepat
280
00:17:45,791 --> 00:17:49,208
Air itu mendidih dan berbuih
281
00:17:49,291 --> 00:17:52,208
Masukkannya ke dalam peti sejuk
Kita akan buat ais
282
00:17:52,291 --> 00:17:55,875
Apabila suhu makin sejuk
Kami bergerak perlahan
283
00:17:55,958 --> 00:17:58,666
Molekul air bersantai saja
284
00:17:58,750 --> 00:18:02,083
Kami bergerak perlahan
Kini kami membeku
285
00:18:02,166 --> 00:18:04,708
Molekul air bersantai saja
286
00:18:04,791 --> 00:18:07,958
Apabila suhu makin panas
Kembali jadi air
287
00:18:08,041 --> 00:18:11,500
Semua molekul bergerak pantas
288
00:18:11,583 --> 00:18:14,666
Buat kami lebih sejuk
Kami bergerak perlahan
289
00:18:14,750 --> 00:18:18,583
Kini kami kiub ais di dalam gelas anda
290
00:18:21,250 --> 00:18:23,166
Boop? Boop.
291
00:18:24,583 --> 00:18:28,250
Syukurlah dapat jumpa awak.
Awak sudah tahu cara buat ais?
292
00:18:28,333 --> 00:18:33,583
Jika saya tak jual Super Snowy Icy Cones,
saya perlu jelaskan macam-macam.
293
00:18:33,666 --> 00:18:36,083
Boop.
294
00:18:36,708 --> 00:18:40,416
Okey, air terdiri
daripada molekul. Kemudian?
295
00:18:40,500 --> 00:18:41,666
Boop.
296
00:18:42,250 --> 00:18:46,541
Okey, apabila molekul panas,
ia terangsang dan bergerak?
297
00:18:47,375 --> 00:18:48,416
Boop.
298
00:18:49,458 --> 00:18:55,791
- Apabila sejuk, molekul kurang bergerak?
Boop! Boop.
299
00:18:55,875 --> 00:19:00,541
Saya tiada masa untuk belajar sains.
Saya cuma perlu tahu cara buat ais!
300
00:19:01,125 --> 00:19:02,416
Boop.
301
00:19:02,916 --> 00:19:06,125
Pada 32 darjah Fahrenheit,
302
00:19:06,208 --> 00:19:10,125
molekul hampir berhenti sepenuhnya?
303
00:19:11,458 --> 00:19:12,458
Boop!
304
00:19:12,958 --> 00:19:16,208
Sudah tentu, saya sudah ingat semuanya!
305
00:19:16,291 --> 00:19:21,291
Apabila molekul hampir berhenti bergerak,
begitulah ais terbentuk.
306
00:19:22,375 --> 00:19:23,583
Boop.
307
00:19:23,666 --> 00:19:25,833
Terima kasih, Boop.
Awak selamatkan hari ini!
308
00:19:25,916 --> 00:19:30,166
Termasuklah kerjaya saya
di Super Snowy Icy Cone Corporation.
309
00:19:30,250 --> 00:19:32,500
Boop.
310
00:19:32,583 --> 00:19:35,833
Suatu hari, saya boleh jadi
pembantu kepada pembantu
311
00:19:35,916 --> 00:19:37,708
pengurus jualan daerah.
312
00:19:38,250 --> 00:19:40,000
Saya boleh bermimpi, bukan?
313
00:19:59,541 --> 00:20:04,333
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi