1 00:00:06,041 --> 00:00:07,291 Ta-da! 2 00:00:07,375 --> 00:00:08,875 SEBUAH SIRI NETFLIX 3 00:00:15,916 --> 00:00:17,083 - Answer Time - Answer Time! 4 00:00:17,166 --> 00:00:18,333 - Answer Time - Answer Time! 5 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 - Ini StoryBots: Answer Time - Answer Time! 6 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Mereka tinggal dalam komputer anda Mereka ada kerja 7 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Mereka jadikan belajar seronok 8 00:00:25,833 --> 00:00:27,916 Saat anda ada soalan Mereka akan jawab 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Ini StoryBots: Answer Time 10 00:00:31,291 --> 00:00:32,250 Answer Time! 11 00:00:38,666 --> 00:00:40,416 Hei. Apa khabar? 12 00:00:40,500 --> 00:00:42,541 Hei, si kecil. Boleh saya bantu? 13 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 Apakah gelaran sekumpulan badak? 14 00:00:45,208 --> 00:00:46,583 Badak? 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,333 Di sini sekumpulan badak digelar… 16 00:00:53,958 --> 00:00:58,083 Gelarannya "a crash" of rhinos. Masuk akal juga. 17 00:00:58,833 --> 00:01:01,708 Hai, Bo. Awak pandai main alat muzik? 18 00:01:01,791 --> 00:01:06,916 Saya main banyak alat muzik. Hari ini, saya bawa begpaip saya. 19 00:01:14,541 --> 00:01:17,333 Sebenarnya, benda ini mungkin rosak. 20 00:01:18,416 --> 00:01:24,083 Hei, Beep. Pernahkah StoryBots adakan parti tarian? 21 00:01:24,166 --> 00:01:26,666 - Tak! Jangan sebut "parti tarian!" - Hei! 22 00:01:26,750 --> 00:01:29,541 Ada orang kata "parti tarian"? 23 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 Kita patut buat begini semasa tak bekerja, bukan? 24 00:01:32,791 --> 00:01:34,375 Apa? 25 00:01:34,458 --> 00:01:37,083 Boleh alihkan parti tarian ke tempat lain? 26 00:01:37,166 --> 00:01:39,125 Boleh apa? 27 00:01:39,208 --> 00:01:42,416 Kalau saya berikan awak biskut ini, boleh awak pergi? 28 00:01:42,500 --> 00:01:45,833 Beep, awak tahu apa saya suka! 29 00:01:51,458 --> 00:01:53,750 Boop. Boop! 30 00:01:55,625 --> 00:02:00,000 StoryBots! Mujurlah saya dapat hubungi awak. Dah berkali-kali saya cuba. 31 00:02:00,083 --> 00:02:02,208 Itu Super Snowy Icy Cone Guy! 32 00:02:02,291 --> 00:02:06,625 - Saya suka Super Snowy Icy Cone! - Hei, kawan. Ada perisa beri biru? 33 00:02:06,708 --> 00:02:09,750 - Saya mahu lemon! - Awak ada anggur? 34 00:02:09,833 --> 00:02:11,125 Boop! Boop. 35 00:02:11,916 --> 00:02:14,541 Maaf, Boop, perisa ceri dah tiada. 36 00:02:15,041 --> 00:02:20,541 Geng, saya rasa Super Snowy Icy Cone Guy mungkin ada soalan untuk kita. 37 00:02:20,625 --> 00:02:22,916 - Betul. - Soalan. 38 00:02:23,000 --> 00:02:24,458 - Maaf. - Boop. 39 00:02:24,541 --> 00:02:27,000 Jadi, boleh kami bantu? 40 00:02:27,833 --> 00:02:31,416 Saya harap awak ada… Cuma… 41 00:02:32,083 --> 00:02:33,041 mesin masa? 42 00:02:33,541 --> 00:02:35,583 Mesin masa? 43 00:02:35,666 --> 00:02:38,791 Kami tiada mesin masa. 44 00:02:38,875 --> 00:02:43,833 - Tapi bagusnya kalau ada. - Kenapa awak perlukan mesin masa? 45 00:02:44,708 --> 00:02:47,375 Saya mahu kembali ke hari pertama latihan saya 46 00:02:47,458 --> 00:02:53,583 di Super Snowy Icy Cone Corporation dan belajar semula bab yang saya terlepas. 47 00:02:53,666 --> 00:02:55,208 Apakah babnya? 48 00:02:55,875 --> 00:02:57,708 Cuma… 49 00:02:58,500 --> 00:02:59,916 Cara buat ais. 50 00:03:00,791 --> 00:03:04,208 Oh. Saya rasa itu mungkin satu masalah. 51 00:03:04,708 --> 00:03:10,291 Tunggu. Kerja awak menjual kon ais dan awak tak tahu cara buat ais? 52 00:03:11,291 --> 00:03:12,833 Saya tertidur semasa ia diajar, 53 00:03:12,916 --> 00:03:16,333 tapi saya tahu ia salah satu butang ini atau… 54 00:03:16,416 --> 00:03:20,875 Atau tombol atau tuil atau… Saya tak tahu yang mana satu. 55 00:03:21,666 --> 00:03:25,125 Okey. Di mana kita boleh pergi untuk belajar tentang ais? 56 00:03:25,208 --> 00:03:26,750 Boop. 57 00:03:26,833 --> 00:03:29,125 Ya, idea yang bagus, Boop. 58 00:03:29,208 --> 00:03:34,416 - Jika kita boleh tahu cara ais dibuat… - Kita boleh tolong Icy Cone Guy buat ais! 59 00:03:34,500 --> 00:03:40,000 Baguslah. Ini hari pertama saya bekerja dan jika saya tak tahu cara buat ais… 60 00:03:40,083 --> 00:03:41,458 saya pasti dipecat. 61 00:03:41,541 --> 00:03:45,083 Usah risau, En. Super Snowy Icy Cone Guy. 62 00:03:45,583 --> 00:03:46,500 Boop. 63 00:03:47,250 --> 00:03:48,916 Boop. 64 00:03:51,791 --> 00:03:52,750 Answer Time! 65 00:03:54,250 --> 00:03:56,791 Hei, kenapa donat ada lubang? 66 00:04:02,333 --> 00:04:05,458 Answer Oracle, saya ada soalan. 67 00:04:05,541 --> 00:04:08,083 Apakah jawapan yang awak cari? 68 00:04:09,125 --> 00:04:12,375 Kenapa donat ada lubang? 69 00:04:12,875 --> 00:04:16,291 Lubang itu sebahagian donat. 70 00:04:16,375 --> 00:04:18,916 Tapi jika seseorang buang… 71 00:04:19,958 --> 00:04:20,916 Hei! 72 00:04:22,458 --> 00:04:24,708 …semuanya kecuali lubang itu, 73 00:04:25,208 --> 00:04:26,875 apa yang tinggal? 74 00:04:26,958 --> 00:04:29,458 Tiada apa-apa yang tinggal. 75 00:04:29,541 --> 00:04:35,125 Hanya kekosongan ini yang wujud di tengah donat 76 00:04:35,208 --> 00:04:41,916 yang meningkatkan kawasan permukaannya, membolehkan doh memasak secara sekata. 77 00:04:43,583 --> 00:04:46,166 Begitu. Masuk akal juga. 78 00:04:46,250 --> 00:04:49,416 Sekarang awak dah tahu. 79 00:04:50,916 --> 00:04:52,291 Lebih baik kembalikan donat saya. 80 00:04:52,375 --> 00:04:55,000 Naik gunung hanya untuk biar seseorang makan donut saya… 81 00:04:55,083 --> 00:04:57,500 Lain kali, bawa donat coklat. 82 00:04:58,125 --> 00:05:02,916 Dengan taburan! Ya, saya suka taburan pelangi! 83 00:05:03,958 --> 00:05:07,833 Hai, StoryBots. Boleh beritahu saya satu berita? 84 00:05:09,125 --> 00:05:13,291 Anda menonton Berita StoryBots di Saluran 22 dan Dua Pertiga WBOT, 85 00:05:13,375 --> 00:05:17,083 dengan hos anda, Story Storyberg dan Bot Botson. 86 00:05:19,041 --> 00:05:20,375 Berita tergempar. 87 00:05:20,458 --> 00:05:23,416 Ayam antara keturunan hidup terdekat 88 00:05:23,500 --> 00:05:25,666 Tyrannosaurus rex. 89 00:05:34,916 --> 00:05:40,791 Kami faham, Henrietta. Moyang awak ialah seekor T. rex! 90 00:05:40,875 --> 00:05:42,125 Jangan berlagak! 91 00:05:44,916 --> 00:05:47,333 Boop! 92 00:05:47,416 --> 00:05:51,583 Hentian seterusnya, Jabatan Arkib, Bahagian Bahan Kimia. 93 00:05:55,250 --> 00:05:56,791 Hei, Gob. Hei, Goob. 94 00:05:56,875 --> 00:06:01,958 Akhirnya saya dapat bekukan semula benda ini. Masa untuk makan aiskrim. 95 00:06:02,041 --> 00:06:07,041 Cepat, Pete. Saya sangat teruja sampai saya tak boleh bekerja. 96 00:06:07,125 --> 00:06:09,458 Goob? Kita tak pernah bekerja. 97 00:06:11,875 --> 00:06:13,833 - Boop. - Hei, Boop. 98 00:06:13,916 --> 00:06:18,375 - Awak datang untuk makan aiskrim juga? - Boop. 99 00:06:18,458 --> 00:06:20,750 Awak nak tahu cara air jadi ais? 100 00:06:20,833 --> 00:06:23,666 Nampaknya sekarang bukan masa makan aiskrim. 101 00:06:25,208 --> 00:06:26,125 Aduhai. 102 00:06:27,458 --> 00:06:29,958 Ais ini boleh jawab soalan awak… 103 00:06:30,041 --> 00:06:31,583 jika ia tak beku. 104 00:06:33,208 --> 00:06:34,208 Boop? 105 00:06:34,291 --> 00:06:37,875 Ini molekul air yang sebenar, 106 00:06:37,958 --> 00:06:41,083 dua atom hidrogen untuk setiap satu atom oksigen 107 00:06:41,166 --> 00:06:44,708 dan ada berjuta molekul dalam satu titisan air. 108 00:06:45,541 --> 00:06:47,291 Perhatian, StoryBots. 109 00:06:47,375 --> 00:06:50,958 Gerai aiskrim akan ditutup dalam lima minit. 110 00:06:51,041 --> 00:06:55,833 Saya ulang, gerai aiskrim akan ditutup dalam lima minit. 111 00:06:58,708 --> 00:07:01,125 - Ayuh, Pete! - Ayuh, cepat! 112 00:07:01,208 --> 00:07:05,458 Okey, saya datang. Dengar, Boop, awak tunggu di sini. 113 00:07:05,541 --> 00:07:10,083 Saya akan kembali bersama aiskrim, kemudian kami akan berikan awak jawapan. 114 00:07:11,791 --> 00:07:14,500 - Boop. - Psst. Tengok sini. 115 00:07:15,041 --> 00:07:20,333 Kami boleh beritahu cara air jadi ais, tapi boleh awak naikkan suhu? 116 00:07:20,416 --> 00:07:22,625 Kami sangat sejuk. 117 00:07:22,708 --> 00:07:23,583 Boop. 118 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 Begitulah. 119 00:07:26,041 --> 00:07:29,125 Leret suis itu ke kanan. 120 00:07:30,916 --> 00:07:31,916 Apa? 121 00:07:32,000 --> 00:07:33,916 Begitulah! 122 00:07:37,875 --> 00:07:39,166 Ah! 123 00:07:42,458 --> 00:07:43,375 Boop? 124 00:07:50,208 --> 00:07:51,583 Boop! 125 00:08:00,875 --> 00:08:01,916 Ya! 126 00:08:03,791 --> 00:08:06,708 Hei, Boop! Kami bawakan awak aiskrim… 127 00:08:10,125 --> 00:08:12,166 Alamak. 128 00:08:20,958 --> 00:08:23,833 Molekul sudah terangsang! Jangan lepaskannya! 129 00:08:27,250 --> 00:08:29,166 Kebebasan! 130 00:08:31,958 --> 00:08:36,458 Ini Kod 212! Air tertumpah dan larikan diri! Kami perlukan… 131 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 Wrangler. 132 00:08:50,666 --> 00:08:51,750 Hai, Clara. 133 00:08:53,041 --> 00:08:56,583 Siapa antara kalian yang naikkan suhu? 134 00:09:00,791 --> 00:09:03,708 Tiada siapa ajar awak suhu tinggi 135 00:09:03,791 --> 00:09:08,041 berikan molekul air ini tenaga yang cukup untuk ditukar daripada ais 136 00:09:08,125 --> 00:09:09,166 kepada air 137 00:09:09,250 --> 00:09:10,958 kepada wap? 138 00:09:11,583 --> 00:09:14,208 Apa penjelasan awak? 139 00:09:15,958 --> 00:09:16,791 Boop? 140 00:09:18,500 --> 00:09:20,833 Betul juga. 141 00:09:21,416 --> 00:09:26,416 Boop, sebab awak lepaskannya, awak perlu bantu saya tangkapnya. 142 00:09:27,250 --> 00:09:29,041 Utamakan keselamatan. 143 00:09:29,958 --> 00:09:30,791 Boop. 144 00:09:33,666 --> 00:09:35,125 Mari menunggang. 145 00:09:41,208 --> 00:09:44,791 Hei, StoryBots. Boleh awak beritahu saya cara konkrit dibuat? 146 00:09:47,916 --> 00:09:49,750 Lihat! Di atas langit! 147 00:09:49,833 --> 00:09:53,666 Itu StoryBot kecil yang pakai seluar dalam dan mantel! 148 00:09:55,208 --> 00:09:58,166 Ini Super Mega Awesome Ultra Bing! 149 00:09:58,250 --> 00:10:01,333 - Tolong! - Dengar! Panggilan kecemasan! 150 00:10:01,416 --> 00:10:02,500 Tolong! 151 00:10:03,083 --> 00:10:05,625 Apa masalahnya, rakyat yang baik? 152 00:10:05,708 --> 00:10:08,833 Syukurlah awak datang, Super Mega Awesome Ultra Bing! 153 00:10:08,916 --> 00:10:10,500 Pekerja saya tak datang 154 00:10:10,583 --> 00:10:13,666 kerana monyet robot jahat yang besar menyerang bandar 155 00:10:13,750 --> 00:10:17,833 - dan saya perlu tuang konkrit ini. - Ya. Konkrit. 156 00:10:17,916 --> 00:10:21,000 Monyet robot jahat yang besar menyerang bandar? 157 00:10:21,083 --> 00:10:21,916 Ya. 158 00:10:25,750 --> 00:10:27,000 Ya! 159 00:10:27,083 --> 00:10:29,458 - Ini seperti kerja untuk… - Tunggu! 160 00:10:29,541 --> 00:10:33,291 Bantu saya dengan konkrit ini. Saya tak tahu nak buat apa. 161 00:10:33,375 --> 00:10:36,583 Bagaimana dengan monyet robot jahat yang besar? 162 00:10:39,458 --> 00:10:40,583 Okey. 163 00:10:41,791 --> 00:10:46,708 Konkrit ialah bahan penting untuk membuat semua jenis struktur 164 00:10:46,791 --> 00:10:49,041 daripada rumah kepada gelanggang bola keranjang. 165 00:10:49,125 --> 00:10:53,625 Konkrit lebih banyak digunakan daripada bahan binaan lain di dunia! 166 00:10:53,708 --> 00:10:57,333 Bagus. Tapi boleh kita cepat? Ada monyet robot jahat. 167 00:10:59,625 --> 00:11:02,708 Kita perlukan tiga benda untuk buat konkrit. 168 00:11:02,791 --> 00:11:03,833 Air. 169 00:11:03,916 --> 00:11:05,125 Air, ada. 170 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 Agregat. 171 00:11:06,833 --> 00:11:07,875 Apa? 172 00:11:07,958 --> 00:11:09,000 Agregat. 173 00:11:09,083 --> 00:11:11,583 Itu pasir, kerikil, batu hancur 174 00:11:11,666 --> 00:11:14,166 dan benda lain yang dicampurkan dengan air. 175 00:11:14,250 --> 00:11:16,500 Agregat memberikan konkrit kekuatan. 176 00:11:16,583 --> 00:11:18,958 Pasir. Kerikil. Batu hancur. Ada. 177 00:11:19,041 --> 00:11:21,875 Bagus. Benda terakhir kita perlukan ialah simen, 178 00:11:21,958 --> 00:11:24,875 yang berfungsi seperti gam untuk memegang agregat. 179 00:11:25,375 --> 00:11:27,875 Simen, ada. Boleh saya selamatkan bandar? 180 00:11:28,541 --> 00:11:32,333 Ramai orang keliru dengan perkataan "konkrit" dan "simen". 181 00:11:32,416 --> 00:11:37,833 Saya selalu tergelak kerana simen ialah satu bahan konkrit. 182 00:11:37,916 --> 00:11:42,541 - Ya, dengar sini, pada tahun 1827… - Maaf, Cik Foreman Lady? 183 00:11:42,625 --> 00:11:46,541 Ya. Sekarang, kita perlu campurkan semua bahan dengan sebati 184 00:11:46,625 --> 00:11:50,541 dan tuang konkrit ke dalam acuan untuk cipta bentuk yang kita mahu. 185 00:11:50,625 --> 00:11:51,500 Okey. 186 00:11:55,083 --> 00:11:55,958 Campur! 187 00:11:59,791 --> 00:12:01,541 Boleh saya pergi? Tolonglah. 188 00:12:01,625 --> 00:12:04,791 Boleh. Pastikan konkrit mengeras dengan betul dahulu. 189 00:12:05,500 --> 00:12:09,083 - Apa? Berapa lama? - Mula-mula, hanya 48 jam. 190 00:12:09,166 --> 00:12:14,375 - Untuk mengeras sepenuhnya, empat minggu. - Empat minggu? Saya tiada masa. 191 00:12:19,458 --> 00:12:25,000 - Bagus. Kerja keras memang hebat. - Pergi dulu. Jumpa lagi. Selamat tinggal! 192 00:12:25,083 --> 00:12:28,083 Jangan takut, Super Mega Awesome Ultra Bing ada… 193 00:12:28,166 --> 00:12:30,916 - Clark! - Clark kalahkan monyet besar itu! 194 00:12:33,833 --> 00:12:34,791 AKAN DISAMBUNG 195 00:12:38,333 --> 00:12:40,208 Konkrit ada di mana-mana 196 00:12:40,291 --> 00:12:42,791 Daripada pencakar langit besar di udara 197 00:12:42,875 --> 00:12:45,125 Kepada susur jalan di bawah kaki kita 198 00:12:45,208 --> 00:12:47,833 Tapi bagaimana cara buat konkrit? 199 00:12:47,916 --> 00:12:49,875 Konkrit bukan simen 200 00:12:49,958 --> 00:12:52,125 Tapi simen ialah satu bahan 201 00:12:52,208 --> 00:12:55,833 Ada batu kapur hancur, pasir, tanah liat Serta cangkerang 202 00:12:55,916 --> 00:12:57,583 - Ya, ia dibuat begitu - Hei! 203 00:12:57,666 --> 00:13:01,958 Satu lagi bahan Ialah benda yang kita panggil agregat 204 00:13:02,041 --> 00:13:04,458 Maksudnya batu-batu longgar 205 00:13:04,541 --> 00:13:06,291 Batu yang kecil tapi kuat 206 00:13:06,375 --> 00:13:08,833 Anda perlukan agregat kasar Seperti kerikil atau batu 207 00:13:08,916 --> 00:13:11,500 Untuk buat konkrit kuat Di dinding dan blok 208 00:13:12,000 --> 00:13:16,458 Anda perlukan agregat halus juga Untuk isi jurang kecil 209 00:13:16,541 --> 00:13:21,375 Air ubah simen menjadi kanji Yang memegang agregat seperti gam 210 00:13:21,458 --> 00:13:26,250 Letakkannya di tempat sepatutnya Biarkan ia mengeras secara semula jadi 211 00:13:26,333 --> 00:13:28,208 Konkrit ada di mana-mana 212 00:13:28,291 --> 00:13:30,625 Daripada pencakar langit besar di udara 213 00:13:30,708 --> 00:13:33,333 Kepada jalan masuk, tiang, jambatan, empangan 214 00:13:33,416 --> 00:13:35,791 Itulah pengakhiran lagu konkrit kita 215 00:13:37,666 --> 00:13:40,458 Hentian seterusnya, Jabatan Arkib. 216 00:13:43,958 --> 00:13:45,166 Boop? 217 00:13:45,250 --> 00:13:47,291 Soalan yang bagus, Boop. 218 00:13:47,375 --> 00:13:51,791 Molekul air itu menuju ke arah sumber haba dan apabila ia… 219 00:13:51,875 --> 00:13:53,250 Boop! 220 00:13:55,208 --> 00:13:57,083 Ada orang datang. Lari! 221 00:14:14,125 --> 00:14:16,125 Hmm. Boop! 222 00:14:16,208 --> 00:14:18,583 Cuba tangkap kami, Clara! 223 00:14:21,458 --> 00:14:23,166 Molekul itu dah pergi. 224 00:14:23,750 --> 00:14:24,875 Buat masa ini. 225 00:14:29,625 --> 00:14:30,833 Boop? 226 00:14:30,916 --> 00:14:34,541 Molekul itu cari haba untuk tingkatkan tenaga. 227 00:14:34,625 --> 00:14:40,250 Molekul-molekul ini suka kelajuan, jadi ia mencari sumber haba lain. 228 00:14:40,333 --> 00:14:44,708 Molekul itu sanggup naik roket ke matahari jika boleh. 229 00:14:47,500 --> 00:14:48,333 Boop? 230 00:14:48,416 --> 00:14:51,750 Boop! Boop. 231 00:14:51,833 --> 00:14:57,041 Hmm. Rancangan itu sangat teruk dan berlebihan… 232 00:14:57,625 --> 00:14:59,583 tapi ia mungkin berhasil. 233 00:15:01,875 --> 00:15:06,583 Ayuh pergi ke cerek teh. Suhu lebih panas di dalam cerek. 234 00:15:07,166 --> 00:15:10,000 Kita patut ke bahagian pendiangan. 235 00:15:10,083 --> 00:15:13,583 Tidak! Suhu lebih panas di bahagian lava. 236 00:15:16,458 --> 00:15:19,708 Boleh tak kalian diam? 237 00:15:20,500 --> 00:15:24,291 Kalau nak rasa panas, kita perlu fikir lebih jauh. 238 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 Lebih jauh. 239 00:15:28,625 --> 00:15:31,416 Roket ke matahari bakal berlepas. 240 00:15:31,500 --> 00:15:35,791 Saya ulang, roket ke matahari bakal berlepas. 241 00:15:35,875 --> 00:15:39,125 Destinasi terpanas dalam sistem suria. 242 00:15:41,000 --> 00:15:42,416 Ikut saya. 243 00:15:43,708 --> 00:15:46,000 Adakah ini roket ke matahari? 244 00:15:46,083 --> 00:15:47,750 Boop? 245 00:15:47,833 --> 00:15:50,750 Suhunya panas, bukan? Sangat panas? 246 00:15:51,250 --> 00:15:55,666 Adakah 15 juta darjah Celsius panas untuk awak? 247 00:15:57,750 --> 00:15:58,958 Ya, rasanya. 248 00:15:59,041 --> 00:16:00,083 Ayuh, geng! 249 00:16:01,333 --> 00:16:05,708 Jumpa lagi, StoryBots! Hentian seterusnya, matahari! 250 00:16:06,875 --> 00:16:07,875 Apa… 251 00:16:07,958 --> 00:16:10,416 - Tunggu sebentar… - Sekarang, Boop! 252 00:16:12,791 --> 00:16:14,916 Tidak! 253 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 Kita telah ditipu! 254 00:16:17,041 --> 00:16:18,166 Sedia, Boop. 255 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 Awak akan dapat jawapan untuk soalan awak. 256 00:16:21,708 --> 00:16:22,708 Boop? 257 00:16:22,791 --> 00:16:26,833 Ingat tak suhu panas memberikan molekul air tenaga 258 00:16:26,916 --> 00:16:28,333 untuk bergerak? 259 00:16:28,416 --> 00:16:29,625 Boop. 260 00:16:29,708 --> 00:16:34,375 Suhu sejuk mengurangkan tenaga daripada molekul, 261 00:16:34,458 --> 00:16:36,750 menyebabkan ia perlahan. 262 00:16:43,083 --> 00:16:45,916 Mula-mula ia bertukar daripada wap kepada air. 263 00:16:46,000 --> 00:16:49,708 Kemudian, apabila suhunya bawah sifar darjah Celsius, 264 00:16:49,791 --> 00:16:52,041 molekul itu hampir berhenti. 265 00:16:53,583 --> 00:16:55,958 Proses itu dipanggil membeku. 266 00:16:57,000 --> 00:16:57,958 Boop. 267 00:16:58,458 --> 00:17:02,375 Betul, Boop. Begitulah ais terbentuk. 268 00:17:02,458 --> 00:17:04,625 Boop! Boop. 269 00:17:05,291 --> 00:17:08,750 Jumpa lagi, Boop. Jumpa lagi. 270 00:17:15,208 --> 00:17:17,625 Selamat datang ke Kutub Utara 271 00:17:18,166 --> 00:17:20,375 Di mana semuanya sejuk 272 00:17:20,916 --> 00:17:23,791 Sebab apabila suhu 32 darjah ke bawah 273 00:17:23,875 --> 00:17:26,458 Itulah saat air mula membeku 274 00:17:26,541 --> 00:17:30,083 Okey, mari belajar sesuatu Tuan-tuan dan puan-puan 275 00:17:30,166 --> 00:17:33,583 Semuanya di alam semesta Dibuat daripada atom 276 00:17:33,666 --> 00:17:36,541 Atom bergabung Membentuk molekul 277 00:17:36,625 --> 00:17:39,625 Hidrogen dan oksigen mencipta air Hebatnya 278 00:17:39,708 --> 00:17:42,916 Okey, lihat segelas air ini Molekul bergerak 279 00:17:43,000 --> 00:17:45,708 Apabila anda panaskannya, molekul bergerak lebih cepat 280 00:17:45,791 --> 00:17:49,208 Air itu mendidih dan berbuih 281 00:17:49,291 --> 00:17:52,208 Masukkannya ke dalam peti sejuk Kita akan buat ais 282 00:17:52,291 --> 00:17:55,875 Apabila suhu makin sejuk Kami bergerak perlahan 283 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 Molekul air bersantai saja 284 00:17:58,750 --> 00:18:02,083 Kami bergerak perlahan Kini kami membeku 285 00:18:02,166 --> 00:18:04,708 Molekul air bersantai saja 286 00:18:04,791 --> 00:18:07,958 Apabila suhu makin panas Kembali jadi air 287 00:18:08,041 --> 00:18:11,500 Semua molekul bergerak pantas 288 00:18:11,583 --> 00:18:14,666 Buat kami lebih sejuk Kami bergerak perlahan 289 00:18:14,750 --> 00:18:18,583 Kini kami kiub ais di dalam gelas anda 290 00:18:21,250 --> 00:18:23,166 Boop? Boop. 291 00:18:24,583 --> 00:18:28,250 Syukurlah dapat jumpa awak. Awak sudah tahu cara buat ais? 292 00:18:28,333 --> 00:18:33,583 Jika saya tak jual Super Snowy Icy Cones, saya perlu jelaskan macam-macam. 293 00:18:33,666 --> 00:18:36,083 Boop. 294 00:18:36,708 --> 00:18:40,416 Okey, air terdiri daripada molekul. Kemudian? 295 00:18:40,500 --> 00:18:41,666 Boop. 296 00:18:42,250 --> 00:18:46,541 Okey, apabila molekul panas, ia terangsang dan bergerak? 297 00:18:47,375 --> 00:18:48,416 Boop. 298 00:18:49,458 --> 00:18:55,791 - Apabila sejuk, molekul kurang bergerak? Boop! Boop. 299 00:18:55,875 --> 00:19:00,541 Saya tiada masa untuk belajar sains. Saya cuma perlu tahu cara buat ais! 300 00:19:01,125 --> 00:19:02,416 Boop. 301 00:19:02,916 --> 00:19:06,125 Pada 32 darjah Fahrenheit, 302 00:19:06,208 --> 00:19:10,125 molekul hampir berhenti sepenuhnya? 303 00:19:11,458 --> 00:19:12,458 Boop! 304 00:19:12,958 --> 00:19:16,208 Sudah tentu, saya sudah ingat semuanya! 305 00:19:16,291 --> 00:19:21,291 Apabila molekul hampir berhenti bergerak, begitulah ais terbentuk. 306 00:19:22,375 --> 00:19:23,583 Boop. 307 00:19:23,666 --> 00:19:25,833 Terima kasih, Boop. Awak selamatkan hari ini! 308 00:19:25,916 --> 00:19:30,166 Termasuklah kerjaya saya di Super Snowy Icy Cone Corporation. 309 00:19:30,250 --> 00:19:32,500 Boop. 310 00:19:32,583 --> 00:19:35,833 Suatu hari, saya boleh jadi pembantu kepada pembantu 311 00:19:35,916 --> 00:19:37,708 pengurus jualan daerah. 312 00:19:38,250 --> 00:19:40,000 Saya boleh bermimpi, bukan? 313 00:19:59,541 --> 00:20:04,333 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi