1 00:00:06,041 --> 00:00:08,875 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:15,916 --> 00:00:17,083 ‎問答時間 3 00:00:17,166 --> 00:00:18,333 ‎問答時間 4 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 ‎-知識小奇兵問答時間 ‎-問答時間! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ‎他們住在你的電腦裡工作 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ‎他們天天學習,讓學習變得很有趣 7 00:00:25,833 --> 00:00:28,000 ‎無論任何問題,他們都能找出答案 8 00:00:28,083 --> 00:00:30,000 ‎知識小奇兵問答時間 9 00:00:31,291 --> 00:00:32,208 ‎問答時間! 10 00:00:38,666 --> 00:00:40,416 ‎早安,你好嗎? 11 00:00:40,500 --> 00:00:42,541 ‎嗨,夥計,需要幫忙嗎? 12 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 ‎有好多犀牛要怎麼講? 13 00:00:45,208 --> 00:00:46,583 ‎好多犀牛是吧? 14 00:00:48,000 --> 00:00:51,333 ‎上面寫說,好多犀牛就叫做… 15 00:00:53,958 --> 00:00:58,083 ‎叫一大群犀牛,有道理吧? 16 00:00:58,833 --> 00:01:01,708 ‎嗨,寶寶,妳會演奏樂器嗎? 17 00:01:01,791 --> 00:01:06,916 ‎我會彈很多樂器,我今天帶了風笛來 18 00:01:14,541 --> 00:01:17,333 ‎說實話,它好像壞了 19 00:01:18,416 --> 00:01:24,083 ‎嗨,嗶嗶,知識小奇兵有舞會嗎? 20 00:01:24,166 --> 00:01:26,208 ‎-不!別說“舞會” ‎-嘿! 21 00:01:26,750 --> 00:01:29,541 ‎剛剛有人說“舞會”嗎? 22 00:01:29,625 --> 00:01:32,708 ‎你覺得上班時間這樣做好嗎? 23 00:01:32,791 --> 00:01:34,375 ‎這樣是哪樣? 24 00:01:34,458 --> 00:01:37,083 ‎你能去別的地方辦舞會嗎? 25 00:01:37,166 --> 00:01:38,875 ‎我能什麼? 26 00:01:39,375 --> 00:01:42,416 ‎如果我給你餅乾,你能離開嗎? 27 00:01:42,500 --> 00:01:45,833 ‎嗶嗶,妳真是懂我 28 00:01:55,625 --> 00:02:00,000 ‎知識小奇兵,真開心我打通了 ‎你們一定不敢相信 29 00:02:00,083 --> 00:02:02,208 ‎是超級冰雪刨冰大哥 30 00:02:02,291 --> 00:02:04,708 ‎我好喜歡超級冰雪刨冰 31 00:02:04,791 --> 00:02:06,625 ‎大哥,有藍莓口味嗎? 32 00:02:06,708 --> 00:02:09,750 ‎-我要檸檬口味 ‎-有葡萄口味嗎? 33 00:02:11,958 --> 00:02:14,541 ‎抱歉,布布,沒櫻桃口味了 34 00:02:15,041 --> 00:02:20,541 ‎各位,超級冰雪刨冰大哥 ‎應該有問題想問我們 35 00:02:20,625 --> 00:02:22,958 ‎-妳說得對 ‎-問題 36 00:02:23,041 --> 00:02:24,041 ‎真抱歉 37 00:02:24,541 --> 00:02:27,000 ‎我們能幫什麼忙呢? 38 00:02:27,833 --> 00:02:31,416 ‎這個嘛,我想問你們有沒有… 39 00:02:32,083 --> 00:02:33,041 ‎時間機? 40 00:02:33,541 --> 00:02:35,583 ‎時光機? 41 00:02:36,416 --> 00:02:38,791 ‎我們恐怕沒那種東西 42 00:02:38,875 --> 00:02:42,250 ‎如果有的話就太帥了 43 00:02:42,333 --> 00:02:43,833 ‎要時光機做什麼? 44 00:02:44,708 --> 00:02:47,208 ‎這樣就能回我受訓的第一天 45 00:02:47,291 --> 00:02:50,291 ‎回超級冰雪刨冰公司上課 46 00:02:50,375 --> 00:02:53,166 ‎重新學我沒學到的東西 47 00:02:53,666 --> 00:02:55,208 ‎你沒學到什麼? 48 00:02:55,875 --> 00:02:57,375 ‎就是,妳知道… 49 00:02:58,500 --> 00:02:59,916 ‎要如何做冰塊 50 00:03:02,375 --> 00:03:04,208 ‎這可是個大問題 51 00:03:04,708 --> 00:03:07,958 ‎等等,你的工作是賣刨冰 52 00:03:08,041 --> 00:03:10,291 ‎但你不知道要怎麼做冰塊? 53 00:03:11,375 --> 00:03:15,416 ‎我上課睡著了,但我知道是其中的… 54 00:03:15,500 --> 00:03:19,250 ‎一個按鈕、把手或拉桿之類的… 55 00:03:19,958 --> 00:03:21,583 ‎只是不知道是哪個 56 00:03:21,666 --> 00:03:25,125 ‎好,各位,我們該上哪兒找冰? 57 00:03:26,833 --> 00:03:29,125 ‎真是個好主意,布布 58 00:03:29,208 --> 00:03:31,666 ‎如果我們能了解冰是怎麼形成的 59 00:03:31,750 --> 00:03:34,416 ‎就能幫超級冰雪刨冰大哥製冰 60 00:03:34,500 --> 00:03:36,166 ‎那就太棒了 61 00:03:36,250 --> 00:03:40,000 ‎今天是我第一天上班 ‎要是我不知道該如何製冰 62 00:03:40,083 --> 00:03:41,458 ‎那我就慘了 63 00:03:41,541 --> 00:03:45,083 ‎別擔心,超級冰雪刨冰大哥 64 00:03:51,833 --> 00:03:52,750 ‎問答時間! 65 00:03:54,250 --> 00:03:57,125 ‎嗨,為什麼甜甜圈中間有個洞? 66 00:04:02,333 --> 00:04:05,458 ‎問答聖人,我有個問題想問您 67 00:04:05,541 --> 00:04:08,083 ‎你想問什麼? 68 00:04:09,125 --> 00:04:12,375 ‎為什麼甜甜圈中間有洞? 69 00:04:12,875 --> 00:04:16,291 ‎那個洞是甜甜圈的一部分 70 00:04:16,375 --> 00:04:18,916 ‎但如果有人吃掉甜甜圈… 71 00:04:19,958 --> 00:04:20,916 ‎喂! 72 00:04:22,500 --> 00:04:24,458 ‎吃得只剩下中間的洞 73 00:04:25,208 --> 00:04:26,875 ‎那還剩什麼? 74 00:04:26,958 --> 00:04:29,458 ‎沒東西,什麼也不剩 75 00:04:29,541 --> 00:04:35,125 ‎正因為甜甜圈中間這個空無的存在 76 00:04:35,208 --> 00:04:41,708 ‎才增加了表面積,讓麵團均勻受熱 77 00:04:44,458 --> 00:04:46,166 ‎還頗有道理 78 00:04:46,250 --> 00:04:49,416 ‎你現在開悟了 79 00:04:50,916 --> 00:04:52,750 ‎我寧可吃甜甜圈 80 00:04:52,833 --> 00:04:55,000 ‎辛苦爬上來,甜甜圈還被吃掉 81 00:04:55,083 --> 00:04:57,500 ‎我下次要吃巧克力甜甜圈 82 00:04:58,208 --> 00:05:02,750 ‎還要撒糖,我喜歡繽紛彩糖,拜託! 83 00:05:03,958 --> 00:05:06,041 ‎嗨,知識小奇兵 84 00:05:06,125 --> 00:05:07,833 ‎能跟我說個新聞嗎? 85 00:05:09,125 --> 00:05:10,708 ‎您正在收看的是 86 00:05:10,791 --> 00:05:13,291 ‎22又3分之2頻道《知識小奇兵新聞》 87 00:05:13,375 --> 00:05:17,083 ‎節目主持人,董知識和蕭奇兵 88 00:05:19,041 --> 00:05:20,375 ‎新聞快報 89 00:05:20,458 --> 00:05:22,041 ‎雞是現今世界中 90 00:05:22,125 --> 00:05:25,666 ‎與暴龍最相近的後代之一 91 00:05:34,916 --> 00:05:36,375 ‎我們知道,亨莉艾塔 92 00:05:36,458 --> 00:05:40,791 ‎妳的曾曾…祖父是隻暴龍! 93 00:05:40,875 --> 00:05:42,083 ‎少自以為是了 94 00:05:47,416 --> 00:05:51,583 ‎下一站,檔案部化學組 95 00:05:55,250 --> 00:05:56,833 ‎嗨,糕糕和咕咕 96 00:05:56,916 --> 00:05:59,458 ‎我終於把調皮鬼重新冷凍了 97 00:05:59,541 --> 00:06:01,541 ‎現在可以去吃冰淇淋囉 98 00:06:02,041 --> 00:06:07,083 ‎快點,皮特,我興奮到無法工作了 99 00:06:07,166 --> 00:06:09,041 ‎咕咕,我們從不工作 100 00:06:12,541 --> 00:06:13,833 ‎嘿,布布 101 00:06:13,916 --> 00:06:16,583 ‎你也是為了冰淇淋日而來嗎? 102 00:06:18,458 --> 00:06:20,750 ‎你想知道水怎麼變成冰? 103 00:06:20,833 --> 00:06:23,666 ‎看來要等等才能吃冰淇淋了 104 00:06:25,208 --> 00:06:26,125 ‎可惡 105 00:06:27,500 --> 00:06:29,958 ‎這些傢伙也許能回答你的問題 106 00:06:30,041 --> 00:06:31,916 ‎如果它們還沒結凍的話 107 00:06:34,291 --> 00:06:37,875 ‎它們是實實在在的水分子 108 00:06:37,958 --> 00:06:41,083 ‎每一個氧原子都有兩個氫原子 109 00:06:41,166 --> 00:06:44,625 ‎每一滴水有數百萬個氧原子和氫原子 110 00:06:45,541 --> 00:06:47,291 ‎注意,知識小奇兵 111 00:06:47,375 --> 00:06:50,958 ‎冰淇淋攤將於五分鐘後收攤 112 00:06:51,041 --> 00:06:55,833 ‎我再重複一遍 ‎冰淇淋攤將於五分鐘後收攤 113 00:06:58,708 --> 00:07:01,125 ‎-快來,皮特 ‎-過來,快點 114 00:07:01,208 --> 00:07:05,458 ‎好,來了,聽著,布布,你在這等我 115 00:07:05,541 --> 00:07:10,083 ‎我拿冰淇淋後馬上回來幫你解答 116 00:07:13,291 --> 00:07:14,500 ‎我在這裡 117 00:07:15,041 --> 00:07:17,625 ‎我們能告訴你,水是如何變成冰 118 00:07:17,708 --> 00:07:20,333 ‎但首先,你能開暖氣嗎? 119 00:07:20,416 --> 00:07:22,625 ‎我們快冷死了 120 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 ‎沒有錯 121 00:07:26,041 --> 00:07:29,125 ‎把開關滑到右邊 122 00:07:32,000 --> 00:07:33,916 ‎就是這樣… 123 00:08:00,875 --> 00:08:01,916 ‎好耶! 124 00:08:03,791 --> 00:08:06,708 ‎嘿,布布,我們幫你拿了冰淇淋… 125 00:08:10,125 --> 00:08:12,166 ‎不好了 126 00:08:20,958 --> 00:08:23,833 ‎分子變活躍了,別讓它們逃跑! 127 00:08:27,250 --> 00:08:29,166 ‎自由! 128 00:08:31,958 --> 00:08:36,458 ‎代碼212!水沸騰逃跑了,我們需要… 129 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 ‎牛仔 130 00:08:50,666 --> 00:08:51,750 ‎嗨,克拉拉 131 00:08:53,041 --> 00:08:56,583 ‎你們哪個小丑開了暖氣? 132 00:09:00,791 --> 00:09:03,708 ‎沒人教你這麼高的溫度 133 00:09:03,791 --> 00:09:06,583 ‎會給水分子足夠的能量 134 00:09:06,666 --> 00:09:09,166 ‎讓它們從冰變成水 135 00:09:09,250 --> 00:09:10,958 ‎再變水蒸氣嗎? 136 00:09:11,583 --> 00:09:14,208 ‎你還有什麼好說的? 137 00:09:18,500 --> 00:09:20,833 ‎我想你百口莫辯了 138 00:09:21,416 --> 00:09:24,291 ‎布布,既然是你放它們出去的 139 00:09:24,375 --> 00:09:26,416 ‎你得幫我把它們抓回來 140 00:09:27,250 --> 00:09:29,041 ‎安全第一 141 00:09:33,666 --> 00:09:35,125 ‎出發! 142 00:09:41,291 --> 00:09:44,791 ‎嗨,知識小奇兵 ‎能告訴我混凝土是怎麼來的嗎? 143 00:09:45,333 --> 00:09:47,208 ‎(《乒乒!宇宙無敵厲害》) 144 00:09:47,916 --> 00:09:49,750 ‎快看天空! 145 00:09:49,833 --> 00:09:53,666 ‎有個很小的知識小奇兵 ‎穿著內褲和披風! 146 00:09:55,208 --> 00:09:58,166 ‎是宇宙無敵厲害乒乒! 147 00:09:58,250 --> 00:09:59,208 ‎救命! 148 00:09:59,291 --> 00:10:01,333 ‎快聽,是求救訊號! 149 00:10:01,416 --> 00:10:02,500 ‎救命! 150 00:10:03,125 --> 00:10:05,625 ‎請問有什麼問題,好市民? 151 00:10:05,708 --> 00:10:08,833 ‎幸好你來了,宇宙無敵厲害乒乒 152 00:10:08,916 --> 00:10:10,500 ‎我的工人今天都沒來 153 00:10:10,583 --> 00:10:13,666 ‎因為邪惡巨型機器猴正在攻擊城市 154 00:10:13,750 --> 00:10:15,833 ‎但我得鋪混凝土才行 155 00:10:15,916 --> 00:10:17,833 ‎好的,混凝土… 156 00:10:17,916 --> 00:10:21,000 ‎等等,邪惡巨型機器猴在攻擊城市? 157 00:10:21,083 --> 00:10:21,916 ‎對 158 00:10:25,750 --> 00:10:27,000 ‎好耶! 159 00:10:27,083 --> 00:10:29,458 ‎-看我大顯身手… ‎-慢著! 160 00:10:29,541 --> 00:10:33,291 ‎你得幫我鋪混凝土,我不知道怎麼辦 161 00:10:33,375 --> 00:10:36,583 ‎那邪惡巨型機器猴呢? 162 00:10:39,458 --> 00:10:40,583 ‎好吧 163 00:10:41,791 --> 00:10:46,708 ‎混凝土是建造各種建築的重要材料 164 00:10:46,791 --> 00:10:49,041 ‎從房子到籃球場 165 00:10:49,125 --> 00:10:53,625 ‎它是世界上使用量最高的建材! 166 00:10:53,708 --> 00:10:57,333 ‎太好了,但能快點嗎? ‎還得對付邪惡巨型機器猴 167 00:10:59,625 --> 00:11:02,708 ‎好,做混凝土需要三樣東西 168 00:11:02,791 --> 00:11:03,833 ‎水 169 00:11:03,916 --> 00:11:05,125 ‎水,好了 170 00:11:05,208 --> 00:11:06,208 ‎骨料 171 00:11:06,833 --> 00:11:07,875 ‎骨頭料? 172 00:11:07,958 --> 00:11:09,000 ‎骨料 173 00:11:09,083 --> 00:11:12,625 ‎是沙子、礫石、碎石等其他東西 174 00:11:12,708 --> 00:11:14,166 ‎要加水混和的材料 175 00:11:14,250 --> 00:11:16,500 ‎骨料提供混凝土支撐力 176 00:11:16,583 --> 00:11:18,958 ‎沙子、礫石、碎石,好了 177 00:11:19,041 --> 00:11:19,875 ‎好極了 178 00:11:19,958 --> 00:11:21,875 ‎最後一樣東西是水泥 179 00:11:21,958 --> 00:11:24,875 ‎它像膠水一樣,能牢牢固定骨料 180 00:11:25,458 --> 00:11:27,875 ‎水泥,好了,我能去拯救城市了嗎? 181 00:11:28,541 --> 00:11:32,333 ‎很多人把“水泥”和“混凝土”混為一談 182 00:11:32,416 --> 00:11:34,166 ‎我都覺得好好笑 183 00:11:34,250 --> 00:11:37,833 ‎因為水泥是混凝土的成分 184 00:11:37,916 --> 00:11:40,750 ‎好,我跟你說,在1827年… 185 00:11:40,833 --> 00:11:42,541 ‎不好意思,工頭小姐? 186 00:11:42,625 --> 00:11:46,666 ‎對,我們要將所有材料充分混合 187 00:11:46,750 --> 00:11:50,416 ‎再將混凝土倒進框裡,讓它塑形 188 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 ‎好的 189 00:11:55,083 --> 00:11:55,958 ‎混和 190 00:11:59,791 --> 00:12:01,541 ‎我能走了嗎,拜託? 191 00:12:01,625 --> 00:12:04,791 ‎沒問題,但要先確保混凝土確實變硬 192 00:12:05,500 --> 00:12:07,125 ‎什麼,那要等多久? 193 00:12:07,208 --> 00:12:09,208 ‎只要48小時就會變硬 194 00:12:09,291 --> 00:12:11,375 ‎但要約四週才會完全變硬 195 00:12:11,458 --> 00:12:14,375 ‎四週?我沒時間了 196 00:12:19,458 --> 00:12:22,458 ‎真是完美,努力工作最棒了 197 00:12:22,541 --> 00:12:24,583 ‎我走了,再見,掰! 198 00:12:25,083 --> 00:12:28,083 ‎別怕,宇宙無敵厲害乒乒來了… 199 00:12:28,166 --> 00:12:30,916 ‎-克拉克! ‎-克拉克打敗巨型機器猴! 200 00:12:33,833 --> 00:12:34,791 ‎(待續) 201 00:12:38,416 --> 00:12:40,208 ‎混凝土,無所不在 202 00:12:40,291 --> 00:12:42,791 ‎從高空中的高樓大廈 203 00:12:42,875 --> 00:12:45,125 ‎到腳下走的人行道 204 00:12:45,208 --> 00:12:47,833 ‎但告訴我,混凝土是怎麼來的? 205 00:12:47,916 --> 00:12:49,875 ‎混凝土不是水泥 206 00:12:49,958 --> 00:12:52,125 ‎水泥是一種成分 207 00:12:52,208 --> 00:12:54,750 ‎裡面有粉碎的石灰岩、沙子、黏土 208 00:12:54,833 --> 00:12:55,833 ‎甚至還有貝殼 209 00:12:55,916 --> 00:12:57,458 ‎-對,正是如此 ‎-嘿 210 00:12:57,541 --> 00:13:01,958 ‎還有另一種材料,我們把它叫骨料 211 00:13:02,041 --> 00:13:04,458 ‎就是許多鬆散石頭和其他東西 212 00:13:04,541 --> 00:13:06,291 ‎小小又堅硬的石頭 213 00:13:06,375 --> 00:13:08,833 ‎你需要像礫石或岩石的粗骨料 214 00:13:08,916 --> 00:13:11,541 ‎才能讓混凝土成為堅固的牆和磚 215 00:13:12,041 --> 00:13:16,458 ‎你也需要細骨料,才能填補縫隙 216 00:13:16,541 --> 00:13:18,625 ‎水讓水泥變成黏液 217 00:13:18,708 --> 00:13:21,375 ‎像膠水一樣固定骨料 218 00:13:21,458 --> 00:13:26,333 ‎再倒入正確的地方,等它自然變硬 219 00:13:26,416 --> 00:13:28,250 ‎混凝土,無所不在 220 00:13:28,333 --> 00:13:30,708 ‎從高空中的高樓大廈 221 00:13:30,791 --> 00:13:33,250 ‎到車道、柱子、橋、水壩 222 00:13:33,333 --> 00:13:35,791 ‎混凝土歌就唱到這裡結束 223 00:13:37,666 --> 00:13:40,458 ‎下一站,檔案部 224 00:13:45,250 --> 00:13:47,291 ‎好問題,布布 225 00:13:47,375 --> 00:13:50,291 ‎那些水分子會前往熱源 226 00:13:50,375 --> 00:13:51,833 ‎等它們找到… 227 00:13:55,208 --> 00:13:57,083 ‎有人來了,快逃! 228 00:14:16,208 --> 00:14:18,583 ‎來抓我們啊,克拉拉! 229 00:14:21,458 --> 00:14:23,166 ‎它們逃跑了 230 00:14:23,750 --> 00:14:24,875 ‎只是暫時的 231 00:14:30,916 --> 00:14:34,541 ‎它們在找熱能增加能量 232 00:14:34,625 --> 00:14:36,666 ‎這些調皮鬼喜歡飆速 233 00:14:36,750 --> 00:14:40,250 ‎它們四處尋找下一個熱源 234 00:14:40,333 --> 00:14:44,708 ‎真是的,如果可以 ‎它們大概會開火箭飛到太陽 235 00:14:51,833 --> 00:14:57,041 ‎這計畫太過火了,簡直糟糕透頂 236 00:14:57,708 --> 00:14:59,375 ‎也許能行得通 237 00:15:01,875 --> 00:15:06,583 ‎應該去熱水壺那,水壺裡一定很熱 238 00:15:07,166 --> 00:15:10,000 ‎應該去火爐區才對 239 00:15:10,083 --> 00:15:13,583 ‎不對,去岩漿區更溫暖 240 00:15:16,458 --> 00:15:19,708 ‎你們能不能安靜點? 241 00:15:20,500 --> 00:15:22,083 ‎如果想感受溫暖 242 00:15:22,166 --> 00:15:24,166 ‎我們的格局得…大一點 243 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 ‎要大很多 244 00:15:28,625 --> 00:15:31,416 ‎飛往太陽的火箭,現在登機 245 00:15:31,500 --> 00:15:35,791 ‎我再重複一次 ‎飛往太陽的火箭,現在登機 246 00:15:35,875 --> 00:15:38,708 ‎太陽系最熱的目的地 247 00:15:41,000 --> 00:15:42,416 ‎給我乖乖聽話 248 00:15:43,708 --> 00:15:46,000 ‎這是飛往太陽的火箭嗎? 249 00:15:47,833 --> 00:15:50,750 ‎那裡很熱吧,超級熱嗎? 250 00:15:51,250 --> 00:15:55,666 ‎你覺得1500萬度聽起來夠熱嗎? 251 00:15:57,750 --> 00:15:58,958 ‎應該夠熱吧 252 00:15:59,041 --> 00:16:00,083 ‎走吧,各位 253 00:16:01,333 --> 00:16:05,708 ‎再見,知識小奇兵,下一站,太陽 254 00:16:06,875 --> 00:16:07,875 ‎怎麼… 255 00:16:07,958 --> 00:16:09,458 ‎等一下… 256 00:16:09,541 --> 00:16:10,416 ‎趁現在,布布 257 00:16:12,791 --> 00:16:14,916 ‎不要! 258 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 ‎我們被騙了 259 00:16:17,041 --> 00:16:18,166 ‎準備好了,布布 260 00:16:18,250 --> 00:16:21,625 ‎你的問題即將獲得解答 261 00:16:22,791 --> 00:16:26,291 ‎還記得高溫會提供水分子 262 00:16:26,375 --> 00:16:28,333 ‎自由移動的能量嗎? 263 00:16:29,708 --> 00:16:34,375 ‎很好,低溫會減少水分子的能量 264 00:16:34,458 --> 00:16:36,750 ‎讓它們變得行動緩慢 265 00:16:43,083 --> 00:16:45,916 ‎首先,它們會從水蒸氣變成水 266 00:16:46,000 --> 00:16:49,708 ‎然後,等溫度降到攝氏零度以下 267 00:16:49,791 --> 00:16:52,041 ‎它們會幾乎靜止不動 268 00:16:53,583 --> 00:16:55,958 ‎這就叫做…結凍 269 00:16:58,458 --> 00:17:02,375 ‎你懂了,布布,冰就是這樣形成的 270 00:17:05,291 --> 00:17:08,750 ‎繼續保持冷酷,布布,保持冷酷 271 00:17:15,208 --> 00:17:17,250 ‎歡迎來到北極 272 00:17:18,166 --> 00:17:20,375 ‎一切都冷颼颼 273 00:17:21,000 --> 00:17:23,791 ‎因為當溫度在攝氏零度以下 274 00:17:23,875 --> 00:17:25,291 ‎這時水開始結冰 275 00:17:25,375 --> 00:17:26,458 ‎快告訴他們… 276 00:17:26,541 --> 00:17:28,541 ‎好吧,各位先生女士 277 00:17:28,625 --> 00:17:30,083 ‎跟你們說個小知識 278 00:17:30,166 --> 00:17:33,541 ‎宇宙萬物都是由原子所組成 279 00:17:33,625 --> 00:17:36,541 ‎原子結合在一起會形成分子 280 00:17:36,625 --> 00:17:39,625 ‎氫和氧會變成水,太酷了 281 00:17:39,708 --> 00:17:42,916 ‎好,現在拿杯水,分子在移動 282 00:17:43,000 --> 00:17:45,708 ‎當你加熱時,它們開始跳舞 283 00:17:45,791 --> 00:17:48,958 ‎現在水在沸騰、冒出泡泡和水蒸氣 284 00:17:49,041 --> 00:17:52,208 ‎好耶,放進冷凍庫,因為我們要製冰 285 00:17:52,291 --> 00:17:55,875 ‎當溫度變低,我們的動作變慢 286 00:17:55,958 --> 00:17:58,666 ‎水分子很悠哉放鬆 287 00:17:58,750 --> 00:18:02,083 ‎我們慢速移動,被冷凍了起來 288 00:18:02,166 --> 00:18:04,708 ‎水分子很悠哉放鬆 289 00:18:04,791 --> 00:18:07,958 ‎當溫度變高,我們又會變回水 290 00:18:08,041 --> 00:18:11,500 ‎所有分子快速移動 291 00:18:11,583 --> 00:18:14,666 ‎讓我們變冷,我們行動緩慢 292 00:18:14,750 --> 00:18:18,583 ‎現在我們是你杯子裡的冰塊 293 00:18:24,583 --> 00:18:28,250 ‎布布,真開心見到你 ‎你知道要怎麼製冰了嗎? 294 00:18:28,333 --> 00:18:31,708 ‎如果我不能賣超級冰雪刨冰 295 00:18:31,791 --> 00:18:33,583 ‎那我可有得解釋了 296 00:18:36,708 --> 00:18:39,916 ‎好,所以水是分子組成的,然後呢? 297 00:18:42,250 --> 00:18:44,416 ‎好,所以當它們變熱時 298 00:18:44,500 --> 00:18:46,500 ‎會變興奮然後四處移動? 299 00:18:49,458 --> 00:18:52,375 ‎當它們變冷,就不會四處移動? 300 00:18:55,875 --> 00:18:58,416 ‎布布,我沒時間上科學課 301 00:18:58,500 --> 00:19:00,541 ‎我只要知道該怎麼製冰 302 00:19:03,791 --> 00:19:06,125 ‎在攝氏零度時 303 00:19:06,208 --> 00:19:10,125 ‎分子會幾乎完全停止移動? 304 00:19:12,958 --> 00:19:16,208 ‎說得沒錯,我全都想起來了! 305 00:19:16,291 --> 00:19:21,000 ‎當它們完全不動時,就變成冰了 306 00:19:23,666 --> 00:19:25,833 ‎謝謝你,布布,你救了我! 307 00:19:25,916 --> 00:19:30,166 ‎更別提我在超級冰雪刨冰公司的事業 308 00:19:32,583 --> 00:19:34,125 ‎誰知道?說不定哪天 309 00:19:34,208 --> 00:19:37,708 ‎我會成為區域銷售經理的助理的助理 310 00:19:38,250 --> 00:19:40,000 ‎我做做夢總行吧? 311 00:19:59,541 --> 00:20:04,333 ‎字幕翻譯:Quill Lee