1
00:00:06,041 --> 00:00:08,875
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,916 --> 00:00:18,250
-Spørgebotterne!
-Spørgebotterne!
3
00:00:18,333 --> 00:00:20,791
Spørgebotterne svarer!
4
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
De bor i din computer
Og de er altid klar
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
De lever for at lære
Meget sjov de har
6
00:00:25,833 --> 00:00:28,208
Når du spø’r om noget
Gi’r de dig et svar
7
00:00:28,291 --> 00:00:30,208
Spørgebotterne svarer
8
00:00:31,333 --> 00:00:32,666
Spørgebotterne!
9
00:00:38,333 --> 00:00:40,416
Hej! Hvordan går det?
10
00:00:41,000 --> 00:00:43,875
Hej, Bo. Er der koldt på månen?
11
00:00:44,916 --> 00:00:49,916
Månens temperatur kan nå helt ned
på minus 175 grader Celsius.
12
00:00:50,000 --> 00:00:56,166
Og det er om natten. Om dagen kan den
nå op på 125 grader Celcius.
13
00:00:56,875 --> 00:00:59,791
Whoa, det er supervarmt.
14
00:00:59,875 --> 00:01:01,750
Og superkoldt.
15
00:01:02,708 --> 00:01:06,333
Hej, Boop. Ved du,
hvad meningen med livet er?
16
00:01:07,416 --> 00:01:08,541
Boop.
17
00:01:09,041 --> 00:01:11,916
Wow, det er dybt.
18
00:01:15,916 --> 00:01:21,625
Jeg er Hjernevrideren,
og jeg vil overtage jeres Svarafdeling,
19
00:01:21,708 --> 00:01:24,375
hvis I ikke kan svare på min gåde.
20
00:01:24,458 --> 00:01:26,666
Okay. Hvad er gåden?
21
00:01:26,750 --> 00:01:28,375
Hvad er to…
22
00:01:28,458 --> 00:01:30,750
…plus to?
23
00:01:32,041 --> 00:01:33,666
Øh, fire?
24
00:01:34,250 --> 00:01:36,791
Hvad? Hvordan vidste du det?
25
00:01:36,875 --> 00:01:40,625
I har ikke set det sidste
til Hjernevrideren!
26
00:01:43,250 --> 00:01:44,916
Okay! Vi ses.
27
00:01:46,791 --> 00:01:47,916
Flink fyr.
28
00:01:51,666 --> 00:01:54,583
Se! Der er et niveau tre på vej.
29
00:01:55,791 --> 00:01:59,291
Det er okay, sukkergris.
Tag dig bare god tid.
30
00:01:59,375 --> 00:02:02,125
Jeg ved præcis, hvor jeg er.
31
00:02:03,166 --> 00:02:06,166
Hjælp mig! Jeg aner ikke, hvor jeg er.
32
00:02:06,250 --> 00:02:09,333
Sagde du ikke lige, at du vidste det?
33
00:02:09,416 --> 00:02:13,708
Kun fordi hun sagde,
jeg ville fare vild. Og det er jeg!
34
00:02:13,791 --> 00:02:15,250
Hun har altid ret.
35
00:02:15,333 --> 00:02:18,333
Hvorfor indrømmer du det ikke bare?
36
00:02:18,416 --> 00:02:20,625
Det er for pinligt, Bo.
37
00:02:20,708 --> 00:02:25,166
Hun taler stadig om dengang,
jeg for vild i Australien.
38
00:02:25,250 --> 00:02:26,958
Pokkers kænguruer.
39
00:02:27,541 --> 00:02:29,041
Heh, kænguruer.
40
00:02:29,125 --> 00:02:31,625
Hvordan kan vi hjælpe dig?
41
00:02:31,708 --> 00:02:35,750
I kunne hjælpe mig
med at finde vores første stop.
42
00:02:35,833 --> 00:02:38,208
Vi skal se verdens syv underværker.
43
00:02:38,291 --> 00:02:41,833
Jeg elsker verdens syv underværker!
44
00:02:41,916 --> 00:02:45,625
Først skal vi se
Verdens Største Picklesglas,
45
00:02:45,708 --> 00:02:48,458
og så Verdens Største Popcorn
46
00:02:48,541 --> 00:02:51,583
og bagefter Verdens Største Jacuzzi.
47
00:02:51,666 --> 00:02:56,916
Jeg er ret sikker på,
at det ikke er de rigtige syv underværker…
48
00:02:57,000 --> 00:03:00,458
Fedt! Skal I også se
Verdens Største Spatel?
49
00:03:00,541 --> 00:03:03,375
I må se Verdens Største Skumfidus!
50
00:03:03,458 --> 00:03:08,250
Vi skal se dem alle sammen.
Hvis kortet på min telefon virkede.
51
00:03:08,333 --> 00:03:12,208
Alt gik fint,
indtil vi kom til rastepladsen her.
52
00:03:12,291 --> 00:03:16,500
Hvad med at bruge papirkortet,
du har i hænderne?
53
00:03:16,583 --> 00:03:21,541
De kort er umulige at læse,
når man kører på motorvejen.
54
00:03:21,625 --> 00:03:27,375
Jeg skal bruge kortet på min telefon
til at navigere til de syv underværker.
55
00:03:27,458 --> 00:03:30,166
Som sagt, de er faktisk ikke de…
56
00:03:31,291 --> 00:03:33,916
Navigation! Selvfølgelig!
57
00:03:34,000 --> 00:03:38,500
-Gamle Willy kan hjælpe.
-Han er verdens bedste navigatør!
58
00:03:38,583 --> 00:03:42,625
Ja, hans eventyr
rundt om i verden er episke.
59
00:03:42,708 --> 00:03:48,083
Tak, Spørgebotter! Men skynd jer.
Min kone er snart tilbage.
60
00:03:48,166 --> 00:03:51,500
Det er for pinligt,
at vi er faret vild igen.
61
00:03:51,583 --> 00:03:55,125
Bare rolig, hr. Kortmand. Vi er i fuld…
62
00:04:01,666 --> 00:04:04,208
Beklager. Røret er ude af drift.
63
00:04:06,041 --> 00:04:10,541
Så må det blive
på den gammeldags måde. Vi ses!
64
00:04:11,500 --> 00:04:14,125
Det her er lidt mærkeligt.
65
00:04:14,208 --> 00:04:17,416
Hvis røret ikke virker,
hvornår siger de så…
66
00:04:17,500 --> 00:04:18,666
Spørgebotterne!
67
00:04:19,875 --> 00:04:23,875
Hej. Hvorfor skal jeg
spise mine grøntsager?
68
00:04:28,708 --> 00:04:33,458
Hej, unger. Det er mig,
Super-mega-kanonfed-ultra-mand!
69
00:04:35,333 --> 00:04:38,416
Jeg har ikke altid været superstærk,
70
00:04:38,500 --> 00:04:44,500
men da jeg var barn ligesom jer,
spiste jeg mine grøntsager hver dag.
71
00:04:46,708 --> 00:04:49,416
En dag, mens jeg spiste gulerødder,
72
00:04:49,500 --> 00:04:54,208
fandt jeg en radioaktiv rumsten
fra planeten Krynon.
73
00:04:54,291 --> 00:04:57,041
Da jeg rørte ved den, blev alt underligt.
74
00:04:58,916 --> 00:05:00,458
Jeg kunne flyve.
75
00:05:00,541 --> 00:05:02,208
Jeg havde røntgensyn.
76
00:05:02,708 --> 00:05:06,625
Jeg var stærk nok
til at løfte en skolebus.
77
00:05:09,250 --> 00:05:13,875
Måske havde den radioaktive rumsten
noget med det at gøre.
78
00:05:13,958 --> 00:05:17,791
Men grøntsagerne bidrog også til det!
79
00:05:18,458 --> 00:05:21,125
Og dét er bare top-ultrafedt.
80
00:05:24,291 --> 00:05:27,708
-Hej Spørgebotter.
-Hvad er der i nyhederne?
81
00:05:28,666 --> 00:05:32,875
Dette er Spørgebot-avisen
på Kanal 22 2/3 WBOT
82
00:05:32,958 --> 00:05:36,666
med dine værter
Nynne Nyhedsen og Bot Botson.
83
00:05:38,416 --> 00:05:39,708
Sidste nyt.
84
00:05:39,791 --> 00:05:44,500
Matematikeksperter er nu enige om,
at to plus to er fire.
85
00:05:44,583 --> 00:05:45,791
Mere nyt kl. fem.
86
00:05:46,958 --> 00:05:51,291
Hej, Spørgebotter.
Hvor gammelt er et bjerg?
87
00:05:57,958 --> 00:06:00,166
Tillykke!
88
00:06:00,250 --> 00:06:03,125
Åh, I huskede det!
89
00:06:03,208 --> 00:06:06,958
Det er en fødselsdagssang
En sang for et bjerg
90
00:06:07,041 --> 00:06:10,666
Så du er mellem
100 og 200 millioner år gammel
91
00:06:11,250 --> 00:06:15,000
Det er en fødselsdagssang
En sang for et bjerg
92
00:06:15,083 --> 00:06:21,208
Medmindre du er et ungt bjerg
Så er du nok kun 40 millioner år gammel
93
00:06:21,791 --> 00:06:26,166
Tak, alle sammen.
Men hvor er resten af mine lys?
94
00:06:31,416 --> 00:06:35,250
Næste station,
man leder efter Gamle Willy.
95
00:06:37,625 --> 00:06:41,000
Turen til Gamle Willy
er længere uden rørene,
96
00:06:41,083 --> 00:06:44,083
men det er rart at strække benene.
97
00:06:44,583 --> 00:06:45,625
Lad os se.
98
00:06:45,708 --> 00:06:47,666
Her er jeg…
99
00:06:47,750 --> 00:06:49,791
…og her er Gamle Willy.
100
00:06:49,875 --> 00:06:52,500
Det er jo ikke ret langt!
101
00:06:54,333 --> 00:06:57,208
Det er lidt længere, end jeg troede.
102
00:06:57,291 --> 00:07:00,000
En gåtur har aldrig skadet nogen.
103
00:07:01,291 --> 00:07:03,958
Bare følg pilene, og…
104
00:07:07,833 --> 00:07:08,916
Åh, nej.
105
00:07:10,083 --> 00:07:13,708
Der står her, at vi skal op på tredje sal.
106
00:07:14,416 --> 00:07:15,541
Øh?
107
00:07:16,541 --> 00:07:17,750
Hvad?
108
00:07:21,500 --> 00:07:23,875
Okay, hvad med anden sal?
109
00:07:31,083 --> 00:07:32,166
Av!
110
00:07:37,916 --> 00:07:41,541
Til højre, og så til venstre her…
111
00:07:44,041 --> 00:07:44,875
Pil.
112
00:07:47,791 --> 00:07:51,208
Okay, igennem her og…
113
00:07:52,541 --> 00:07:54,708
Hej, Beep! Allerede tilbage?
114
00:08:00,458 --> 00:08:03,250
Vent! Hold døren! Vent på mig!
115
00:08:03,333 --> 00:08:04,833
Okay.
116
00:08:04,916 --> 00:08:08,375
Vent! Hold døren! Vent på mig!
117
00:08:10,250 --> 00:08:14,708
Gamle Willy må være her et sted.
Jeg kan mærke det.
118
00:08:26,208 --> 00:08:27,333
Av!
119
00:08:31,291 --> 00:08:34,666
Sådan her finder jeg aldrig Gamle Willy.
120
00:08:36,166 --> 00:08:39,750
-Sagde nogen "Gamle Willy?"
-Hvad?
121
00:08:39,833 --> 00:08:44,208
Gamle Willy? Jeg er så glad for at se dig!
122
00:08:44,291 --> 00:08:48,708
Jeg fulgte et gammelt kort,
men jeg for mere og mere vild.
123
00:08:48,791 --> 00:08:53,666
Hvis du gerne vil finde vej,
er du kommet til det rette sted.
124
00:08:53,750 --> 00:08:56,250
Gamle Willy farer aldrig vild!
125
00:08:56,333 --> 00:09:02,291
Det er derfor, jeg er her!
Kortet på min vens telefon virker ikke.
126
00:09:02,375 --> 00:09:06,416
Hmm. Det lyder,
som om deres GPS er i uorden.
127
00:09:06,500 --> 00:09:08,458
GPS? Hvad er det?
128
00:09:08,541 --> 00:09:11,875
Det kaldes Global Positioning System.
129
00:09:12,416 --> 00:09:15,041
Stig om bord, så skal du bare se.
130
00:09:17,708 --> 00:09:19,375
Javel, hr. kaptajn.
131
00:09:23,708 --> 00:09:26,833
Hej Spørgebotter. Hvorfor stønner hunde?
132
00:09:29,208 --> 00:09:32,666
Hop i sadlen med den Ensomme Cowboy!
133
00:09:39,583 --> 00:09:40,583
Øh? Hvad?
134
00:09:42,333 --> 00:09:47,250
-Sagde du noget, Horace?
-Gosh, jeg sagde ikke noget, Bang.
135
00:09:47,333 --> 00:09:52,125
-Det var nok bare vinden.
-Ja, eller også…
136
00:09:52,208 --> 00:09:56,916
…var det den flok panikslagne får,
der kommer lige imod os.
137
00:09:59,041 --> 00:10:01,875
Nå, ja. Det er da totalt, hvad det…
138
00:10:07,291 --> 00:10:09,666
Kan ikke… følge med.
139
00:10:10,333 --> 00:10:12,750
Det er for varmt.
140
00:10:14,833 --> 00:10:16,458
Kom tilbage.
141
00:10:18,958 --> 00:10:22,708
Halløjsa, makker. Er det dine får?
142
00:10:22,791 --> 00:10:29,458
Ja. Jeg skulle bringe dem
tilbage til ranchen, men…
143
00:10:30,000 --> 00:10:34,375
Det er alt for varmt.
144
00:10:34,458 --> 00:10:37,625
Når jeg er udmattet og skal komme mig,
145
00:10:37,708 --> 00:10:40,458
så trækker jeg vejret.
146
00:10:40,541 --> 00:10:47,083
-Jeg trækker vejret.
-Nej, makker. Jeg mener… trækker vejret.
147
00:10:57,458 --> 00:10:59,125
Sådan, makker.
148
00:10:59,208 --> 00:11:01,250
Bare bliv ved.
149
00:11:05,583 --> 00:11:08,625
Jeg føler mig allerede afkølet!
150
00:11:08,708 --> 00:11:11,125
-Selvfølgelig gør du det.
-Hvad?
151
00:11:11,208 --> 00:11:13,416
Det er fordi du stønner.
152
00:11:14,916 --> 00:11:19,500
Når du løber eller træner,
bliver din krop varmere.
153
00:11:19,583 --> 00:11:24,416
Dyr som os heste
eller mennesker har svedkirtler,
154
00:11:24,500 --> 00:11:26,333
som kan køle os ned.
155
00:11:28,000 --> 00:11:34,875
-Men hunde sveder ikke, så de stønner.
-Hvordan hjælper det til at køle mig ned?
156
00:11:34,958 --> 00:11:39,375
Hver gang du ånder ud,
forlader noget varme din krop.
157
00:11:42,833 --> 00:11:45,541
Horace, du skal børste tænder.
158
00:11:45,625 --> 00:11:49,875
Og når du ånder ind,
kommer der køligere luft ind.
159
00:11:52,708 --> 00:11:56,875
Gør det længe nok,
så køler det din krop ned.
160
00:11:56,958 --> 00:11:58,000
Whoa!
161
00:11:58,500 --> 00:12:01,625
Ensomme Cowboy, den hest er et geni.
162
00:12:01,708 --> 00:12:03,583
Åh, hold nu op.
163
00:12:03,666 --> 00:12:07,666
Mange tak, venner.
Det er fantastisk at stønne.
164
00:12:07,750 --> 00:12:10,750
Yee-haw! Kom tilbage, får!
165
00:12:11,500 --> 00:12:15,333
Vi har vist udført vores arbejde, Horace.
166
00:12:15,416 --> 00:12:17,500
Tid til at ride videre, og…
167
00:12:20,875 --> 00:12:24,083
Tak, Ensomme Cowboy… og Geniale Hest!
168
00:12:26,708 --> 00:12:28,958
Altid til tjeneste, makker.
169
00:12:35,208 --> 00:12:38,583
En hund siger "støn, støn"
I den varme sol
170
00:12:38,666 --> 00:12:41,333
Eller når hun løber efter en bold
171
00:12:41,416 --> 00:12:46,833
Skal hun stønne, stønne, stønne
For at køle kroppen ned
172
00:12:47,875 --> 00:12:51,416
Hun trækker vejret hurtigt
Med en åben mund
173
00:12:51,500 --> 00:12:57,000
Kold luft kommer ind og varm luft ud
Vandet fra kroppen fordamper
174
00:12:57,083 --> 00:13:00,375
Det køler hende ned
Og det føles godt!
175
00:13:01,916 --> 00:13:05,166
Vi sveder for at køle af
Det kan hunde ikke
176
00:13:05,250 --> 00:13:11,041
Når hun bliver varm, må hun stønne, stønne
Med tungen ud og en sjov lyd
177
00:13:11,125 --> 00:13:13,875
Det er sådan, hunde køler af
178
00:13:13,958 --> 00:13:18,458
Ja, det er sådan, hunde køler af
179
00:13:19,375 --> 00:13:20,666
Ah!
180
00:13:23,750 --> 00:13:26,708
Næste station, hos Gamle Willy.
181
00:13:28,916 --> 00:13:31,125
Arr! Denne vej, Bip.
182
00:13:31,208 --> 00:13:33,500
Fremad, march! Skynd dig!
183
00:13:39,625 --> 00:13:41,708
Hvad er det, Gamle Willy?
184
00:13:41,791 --> 00:13:45,125
Hvad ligner det? Det er et stort kort.
185
00:13:45,208 --> 00:13:50,375
Gå nu derud, så kan du selv se,
hvordan GPS virker.
186
00:13:50,458 --> 00:13:52,250
Øh, okay.
187
00:13:56,125 --> 00:13:57,333
Det er fint.
188
00:13:57,416 --> 00:13:59,333
Tag fat i det her.
189
00:13:59,916 --> 00:14:01,916
Jeg har den! Hvad er det?
190
00:14:02,000 --> 00:14:04,791
Forestil dig, at det er et signal,
191
00:14:04,875 --> 00:14:09,041
der kommer fra den satellit oppe i himlen.
192
00:14:09,125 --> 00:14:11,333
Det ligner et målebånd.
193
00:14:11,416 --> 00:14:15,666
Ja! Det er fordi signalet
hjælper din mobil til at måle,
194
00:14:15,750 --> 00:14:19,041
hvor langt den er fra satellitten.
195
00:14:19,125 --> 00:14:25,875
Men hvordan kan afstanden til en satellit
fortælle min telefon, hvor den er?
196
00:14:25,958 --> 00:14:31,125
Prøv at se, hvad der sker,
når du trækker i det og begynder at gå.
197
00:14:36,791 --> 00:14:40,166
Se! Det er en stor cirkel.
198
00:14:40,250 --> 00:14:46,166
Ja! Og din telefon kan kun være
netop den afstand fra satellitten
199
00:14:46,250 --> 00:14:48,416
på et sted langs den cirkel.
200
00:14:48,500 --> 00:14:51,583
På hele cirklen? Det hjælper ikke meget,
201
00:14:51,666 --> 00:14:55,291
hvis telefonen kun ved,
den er et sted på cirklen.
202
00:14:55,375 --> 00:14:58,791
Og derfor er én satellit aldrig nok.
203
00:14:58,875 --> 00:15:04,500
Prøv at se, om signalet
fra endnu en satellit hjælper på det.
204
00:15:06,916 --> 00:15:09,458
Hvad ser du nu, Beep?
205
00:15:10,166 --> 00:15:14,083
Den nye cirkel
møder den første på to steder.
206
00:15:14,166 --> 00:15:15,125
Ja!
207
00:15:15,208 --> 00:15:21,583
Deres skæringspunkter er de eneste steder,
hvor telefonen kan være.
208
00:15:21,666 --> 00:15:25,166
Det giver mening,
men det er stadig upræcist.
209
00:15:25,875 --> 00:15:28,250
Hvad med en tredje satellit?
210
00:15:28,333 --> 00:15:31,833
Aha! Nu begynder du at forstå det, Beep.
211
00:15:31,916 --> 00:15:37,416
Tegn os endnu en cirkel,
så vi får puslespillets sidste brik.
212
00:15:40,166 --> 00:15:41,166
Wow!
213
00:15:41,250 --> 00:15:45,458
De tre cirkler krydser hinanden
på ét bestemt sted!
214
00:15:46,750 --> 00:15:49,291
Krydset markerer skatten, Beep.
215
00:15:49,375 --> 00:15:54,000
Det er det eneste sted,
din telefon kan være.
216
00:15:54,083 --> 00:15:57,291
Så når vi kender
afstanden til tre satellitter,
217
00:15:57,375 --> 00:16:00,916
kan min telefon
finde min nøjagtige placering?
218
00:16:01,000 --> 00:16:02,208
Præcis!
219
00:16:02,291 --> 00:16:08,375
Det er den teknologiske magi
i Global Positioning System.
220
00:16:08,458 --> 00:16:11,875
Fantastisk. Tak, Gamle Willy.
Du er et geni…
221
00:16:19,250 --> 00:16:21,041
Rørene virker igen.
222
00:16:21,833 --> 00:16:26,000
Tak igen, Gamle Willy.
Det er vist på tide, at jeg…
223
00:16:27,625 --> 00:16:31,541
Lykke til, Beep! Kig endelig forbi igen.
224
00:16:35,041 --> 00:16:40,208
Global Positioning System
Det fortæller dig, hvor du er
225
00:16:40,291 --> 00:16:43,416
Hvis du har telefonen med
Til Tahiti eller Rom
226
00:16:43,500 --> 00:16:45,666
Japan eller Zanzibar
227
00:16:45,750 --> 00:16:50,791
En modtager inde den
Får signaler fra satellitter i kredsløb
228
00:16:50,875 --> 00:16:56,375
Og modtageren beregner afstanden
Med signaler fra satellitterne
229
00:16:56,458 --> 00:17:01,625
Med afstanden fra tre eller flere
Ved telefonen, hvor du er
230
00:17:01,708 --> 00:17:04,458
Beregningen kaldes trilateration
231
00:17:04,541 --> 00:17:07,125
Den får information
Om din position
232
00:17:07,208 --> 00:17:08,041
-Min?
-Ja.
233
00:17:08,125 --> 00:17:10,916
Med Global Positioning System
234
00:17:11,000 --> 00:17:13,166
Forkortet GPS
235
00:17:13,250 --> 00:17:16,416
Og hvis du tror, du er faret vild
236
00:17:16,500 --> 00:17:18,416
Nu behøver du ikke gætte
237
00:17:18,500 --> 00:17:23,625
Satellitterne er altid klar
Hvor end på Jorden du er
238
00:17:23,708 --> 00:17:26,750
Tre eller flere af dem viser dig vej
239
00:17:26,833 --> 00:17:31,541
Med GPS'en i din telefon
På bjerget, i byen eller på stranden
240
00:17:31,625 --> 00:17:33,541
Eller hjemme hos dig
241
00:17:36,291 --> 00:17:39,666
Hallo? Hr. Kortmand? Kom ind!
242
00:17:39,750 --> 00:17:43,000
Godt du er her.
Min kone er snart tilbage.
243
00:17:43,083 --> 00:17:46,041
Ved du så, hvorfor kortet ikke virke?
244
00:17:46,125 --> 00:17:50,041
Ikke helt, men jeg ved,
hvordan det normalt virker.
245
00:17:50,125 --> 00:17:53,291
Det er et godt sted at starte.
Lad mig høre.
246
00:17:53,375 --> 00:17:58,875
Din telefon kommunikerer konstant
med satellitter oppe i himlen.
247
00:17:58,958 --> 00:18:01,458
Okay, fortsæt. Jeg er med.
248
00:18:01,541 --> 00:18:05,958
Så længe telefonen får signaler
fra tre satellitter,
249
00:18:06,041 --> 00:18:09,875
kan den bruge GPS
til at finde ud af, hvor du er.
250
00:18:10,458 --> 00:18:13,458
Så kan den ikke finde tre satellitter.
251
00:18:13,541 --> 00:18:15,083
Det var da sært.
252
00:18:15,166 --> 00:18:18,916
Der er så mange,
at man skal være under en sten
253
00:18:19,000 --> 00:18:21,750
for ikke få et signal fra tre af dem.
254
00:18:23,708 --> 00:18:27,791
Måske er det fordi,
jeg er på den verdensberømte…
255
00:18:28,375 --> 00:18:30,500
…Rasteplads Under en Sten?
256
00:18:33,916 --> 00:18:37,500
Det har måske noget med det at gøre.
257
00:18:38,083 --> 00:18:40,500
Lad mig lige gå herud…
258
00:18:40,583 --> 00:18:43,041
Se bare! Mit kort virker igen.
259
00:18:43,125 --> 00:18:45,833
Det er jeg glad for at høre.
260
00:18:47,416 --> 00:18:52,875
Mange tak for hjælpen, Beep.
Jeg havde fået så meget ballade, hvis…
261
00:18:52,958 --> 00:18:56,208
Kommer, sukkergris. Vi er ikke faret vild.
262
00:18:56,291 --> 00:18:59,875
Takket være det magiske… GPS.
263
00:19:22,125 --> 00:19:27,125
Tekster af: Andreas Kjeldsen