1 00:01:02,583 --> 00:01:05,125 valp 2 00:02:22,333 --> 00:02:27,291 VALPESKOLE DEKK - SITT - SPILL DØD 3 00:03:52,083 --> 00:03:54,000 SEND TIL: GALAKTISKE KOORDINATER 4 00:05:45,208 --> 00:05:46,916 TE 5 00:06:44,583 --> 00:06:46,708 KAFÉ 6 00:06:55,125 --> 00:06:56,125 INGEN HUNDER 7 00:07:06,625 --> 00:07:07,833 Juster denne. 8 00:07:09,458 --> 00:07:11,250 Trykket er bra. 9 00:07:14,708 --> 00:07:16,208 Nydelig. 10 00:07:28,666 --> 00:07:29,666 TE 11 00:07:51,666 --> 00:07:53,333 Hei! Å nei! 12 00:07:56,916 --> 00:07:58,166 Hei! Din lille… 13 00:08:06,208 --> 00:08:07,375 Du… 14 00:08:10,583 --> 00:08:12,166 Å nei! 15 00:09:09,250 --> 00:09:10,875 Miguel, mi amor! 16 00:09:14,875 --> 00:09:16,083 Det var fantastisk! 17 00:09:16,166 --> 00:09:18,125 Grevlingspeidere er best! 18 00:09:18,208 --> 00:09:19,875 Vi har fått masse merker. 19 00:09:20,500 --> 00:09:21,541 Merke? 20 00:09:22,916 --> 00:09:24,250 Ganske kult, ikke sant? 21 00:09:29,625 --> 00:09:30,666 Giv akt. 22 00:09:34,208 --> 00:09:37,916 På stedet hvil, pyser. Velkommen til grevlingspeiderne! 23 00:09:38,708 --> 00:09:41,500 Tror dere at dere har det som trengs for å få merkene mine? 24 00:09:44,625 --> 00:09:46,375 Vis meg hva dere kan. 25 00:09:46,625 --> 00:09:48,458 -Da setter vi i gang. -Få teltstangen. 26 00:10:01,500 --> 00:10:04,083 Det kaller jeg et telt. Her er merket ditt! 27 00:10:04,875 --> 00:10:06,500 Hva? Hva i… 28 00:10:16,458 --> 00:10:17,625 Bra jobbet, speidere. 29 00:10:26,333 --> 00:10:27,666 -Bra jobbet. -Ja! 30 00:10:42,625 --> 00:10:44,125 -Der. -Fint. 31 00:10:57,833 --> 00:10:59,041 Magisk. 32 00:11:26,291 --> 00:11:27,333 Nei! 33 00:11:29,791 --> 00:11:30,833 Ja! 34 00:11:32,458 --> 00:11:34,875 Dere har visst endelig fortjent disse. 35 00:11:49,083 --> 00:11:50,666 Hvordan gikk det? 36 00:11:54,541 --> 00:11:56,708 Her. Dere kan få delemerket mitt. 37 00:11:57,875 --> 00:11:58,916 C'est le meg! 38 00:11:59,125 --> 00:12:00,625 Dere! Her. 39 00:12:12,333 --> 00:12:14,125 Greit, pyser. 40 00:12:14,625 --> 00:12:15,666 Giv akt! 41 00:12:20,041 --> 00:12:21,750 Nei! 42 00:13:09,583 --> 00:13:11,083 Showtime. 43 00:13:11,916 --> 00:13:13,166 Å jøss. 44 00:13:13,250 --> 00:13:14,416 Nå skjer det. 45 00:13:15,250 --> 00:13:18,291 Kom igjen, vennen. Jeg lover at hun ikke betydde noe. 46 00:13:18,375 --> 00:13:19,416 Løgner! 47 00:13:19,500 --> 00:13:20,541 Stol på meg, 48 00:13:20,625 --> 00:13:23,250 du får ikke et rødt øre av pappas formue. 49 00:13:24,291 --> 00:13:25,333 Hvordan kunne du? 50 00:13:25,416 --> 00:13:27,625 Marilyn, dette burde du ha forventet. 51 00:13:27,916 --> 00:13:29,958 Vær så snill, la oss snakke om det. 52 00:13:30,291 --> 00:13:31,666 Kan vi ikke bare… 53 00:13:35,125 --> 00:13:36,625 Jeg lurer på hva annet som går. 54 00:13:39,208 --> 00:13:42,625 Hva slags idiot går ut i offentligheten i bare undertøyet? 55 00:13:42,833 --> 00:13:43,875 Hallo! 56 00:13:45,958 --> 00:13:48,333 Gærne nabo, du er så sprø. 57 00:13:49,291 --> 00:13:50,750 Tid for matlagingsprogrammet. 58 00:13:52,208 --> 00:13:53,916 En klype muskat. 59 00:13:54,458 --> 00:13:55,708 Det ser nydelig ut. 60 00:13:56,541 --> 00:13:57,541 SJOKOBALLER 61 00:13:57,625 --> 00:13:59,041 Litt sånn. 62 00:14:04,208 --> 00:14:05,916 Hold dere unna, Mordors orker! 63 00:14:06,083 --> 00:14:08,208 Se, Gandorf den store. 64 00:14:09,500 --> 00:14:11,666 Du skal ikke gå forbi! 65 00:14:12,791 --> 00:14:14,458 En garde. Ta den! 66 00:14:28,458 --> 00:14:29,583 Hva i… 67 00:14:32,250 --> 00:14:34,541 Litt søt te til min søte? 68 00:14:38,666 --> 00:14:40,208 Harold, hva gjør du? 69 00:14:40,500 --> 00:14:43,875 Ingenting. Beklager. Jeg har visst sølt ut teen. 70 00:14:44,500 --> 00:14:45,541 Så klønete av meg. 71 00:14:48,666 --> 00:14:49,708 Gift? 72 00:14:50,041 --> 00:14:52,250 Harold, ikke kom nærmere! 73 00:14:52,458 --> 00:14:54,583 Vennen, dette er bare en misforståelse. 74 00:14:54,666 --> 00:14:55,958 Hold deg unna meg! 75 00:14:56,291 --> 00:14:57,791 Det tror jeg ikke. 76 00:15:01,541 --> 00:15:03,000 La meg være. 77 00:15:05,208 --> 00:15:06,250 Ikke øynene! 78 00:15:06,458 --> 00:15:07,500 Ja! 79 00:15:26,666 --> 00:15:27,750 Hvor er du? 80 00:15:40,958 --> 00:15:42,125 Jeg skal ta deg. 81 00:15:45,208 --> 00:15:47,166 Du skal ikke passere! 82 00:15:48,833 --> 00:15:50,250 Mamma! 83 00:15:53,208 --> 00:15:55,041 Se min vrede. 84 00:15:59,166 --> 00:16:00,666 Greit, kompis. Gå nå. 85 00:16:00,833 --> 00:16:04,291 Du er heldig at jeg ikke slår deg ned med kreftene mine, usle djevel. 86 00:16:04,375 --> 00:16:06,416 Så det vil vel si at du er enslig nå? 87 00:16:12,541 --> 00:16:13,875 Gærne nabo. 88 00:16:15,416 --> 00:16:17,375 Hvor er buksa di? 89 00:16:42,166 --> 00:16:43,833 ISKREM 90 00:16:47,041 --> 00:16:48,583 Iskrem! 91 00:16:48,708 --> 00:16:50,916 -Jeg vil ha to kuler. -Sjokoladekjeks på meg. 92 00:16:51,708 --> 00:16:52,708 Kom igjen. 93 00:16:53,250 --> 00:16:56,083 Jeg vil ha to kuler med… 94 00:16:59,916 --> 00:17:01,125 Dumme sykkel. 95 00:17:21,250 --> 00:17:22,583 -Ok? -Ok. 96 00:17:34,250 --> 00:17:37,250 Må ha is! 97 00:18:03,458 --> 00:18:05,000 Da gjør vi det. 98 00:18:09,250 --> 00:18:10,500 Agnes? 99 00:18:12,791 --> 00:18:15,541 -Jøss. -Kult! 100 00:18:27,791 --> 00:18:29,583 Kom igjen. 101 00:18:29,750 --> 00:18:31,208 Jeg kan nesten smake den. 102 00:18:35,833 --> 00:18:37,250 -Kom deg ut. -Hei. 103 00:18:37,625 --> 00:18:38,625 Det er bilen min! 104 00:18:39,666 --> 00:18:41,750 Din udugelige bølle! 105 00:18:42,250 --> 00:18:43,625 Isen min. 106 00:18:44,583 --> 00:18:46,375 Isen min! 107 00:18:54,833 --> 00:18:56,333 Jøsses, Agnes, vent! 108 00:19:02,583 --> 00:19:04,708 Jeg vil ha isen min! 109 00:19:07,583 --> 00:19:08,583 Hei! 110 00:19:11,500 --> 00:19:13,208 Nei! Se opp! 111 00:19:20,083 --> 00:19:21,083 Hei! 112 00:19:36,083 --> 00:19:37,500 Ja, Agnes! 113 00:19:38,083 --> 00:19:40,250 Dette er verdens beste dag! 114 00:19:40,500 --> 00:19:41,666 LITEN HELT 115 00:19:42,125 --> 00:19:43,958 SMYKKER FORTSATT SAVNET!!! 116 00:19:46,666 --> 00:19:48,291 Leit med sykkelen din, Agnes. 117 00:19:48,666 --> 00:19:52,291 Det går bra. Jeg liker denne bedre uansett. 118 00:21:03,375 --> 00:21:04,833 Ødelegger alltid den delen. 119 00:21:05,291 --> 00:21:06,458 Går det bra? 120 00:21:07,000 --> 00:21:09,250 Det er den sangen, Johnny. 121 00:21:09,333 --> 00:21:12,875 Får meg tilbake til dansing og romantikk. 122 00:21:13,625 --> 00:21:14,958 Den som var ung igjen. 123 00:21:15,750 --> 00:21:19,125 Kom igjen, Miss Crawly, det er aldri for sent til romantikk. 124 00:21:19,208 --> 00:21:20,666 Har du hørt om nett-dating? 125 00:21:20,750 --> 00:21:23,083 Nett… Nei, hva er det? 126 00:21:23,166 --> 00:21:24,333 RYNKETE ROMANTIKK 127 00:21:24,416 --> 00:21:26,041 Først må vi lage profilen din. 128 00:21:26,125 --> 00:21:28,041 -Hva er hobbyene dine? -Skal vi se. 129 00:21:28,250 --> 00:21:30,541 Jeg passer plantene og… 130 00:21:31,083 --> 00:21:32,500 -Jeg liker bowling. -Kult. 131 00:21:32,583 --> 00:21:34,583 -Jeg liker brødskiver og… -Ok. 132 00:21:34,666 --> 00:21:36,166 Å måne meg. 133 00:21:36,250 --> 00:21:37,416 Å måne deg? 134 00:21:37,583 --> 00:21:40,541 Ja, det er som å sole seg, men om natten. 135 00:21:40,625 --> 00:21:43,041 Fantastisk for huden. 136 00:21:45,041 --> 00:21:47,541 Ok. Vi trenger et profilbilde. 137 00:21:48,083 --> 00:21:50,041 MISS CRAWLY TREFF - ? 138 00:21:51,000 --> 00:21:52,375 Ok. 139 00:21:52,916 --> 00:21:56,333 Ikke vær redd, det tar litt tid før noen svarer. 140 00:21:56,458 --> 00:21:57,458 Hva? 141 00:21:57,708 --> 00:21:58,833 TREFF 142 00:21:58,916 --> 00:22:00,000 -Se. -Å jøss. 143 00:22:00,083 --> 00:22:02,875 Ser ut som gamlingen fremdeles har draget. 144 00:23:34,916 --> 00:23:36,083 Hva… 145 00:23:49,583 --> 00:23:52,166 Jeg tror denne er din. 146 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 Ja, takk. 147 00:23:56,041 --> 00:24:00,125 Vakker kveld for å måne seg, ikke sant? 148 00:24:02,000 --> 00:24:03,416 Jo. 149 00:24:03,541 --> 00:24:05,166 Det er fantastisk. 150 00:24:20,458 --> 00:24:23,000 SLUTT 151 00:25:03,958 --> 00:25:05,708 Kom igjen. Vi er sent ute. 152 00:25:06,208 --> 00:25:07,250 Flink bisk. 153 00:25:07,333 --> 00:25:08,875 Jeg vil savne deg, pelstryne. 154 00:25:09,541 --> 00:25:10,625 Ikke spis noen. 155 00:26:08,125 --> 00:26:12,875 DIAMANT HUNDEBUTIKK 156 00:26:30,000 --> 00:26:31,958 Hallo, Miriam. 157 00:26:32,041 --> 00:26:33,458 Hallo, Abner. 158 00:26:34,375 --> 00:26:35,625 Jeg har kommet for å… 159 00:26:36,250 --> 00:26:38,208 Jeg visste ikke at du hadde hund. 160 00:26:39,166 --> 00:26:40,583 Han er kjempesøt. 161 00:26:41,458 --> 00:26:44,833 Ja! Jeg elsker denne lille galningen. 162 00:26:47,625 --> 00:26:49,708 Jeg har noe som passer perfekt til ham. 163 00:26:52,375 --> 00:26:54,958 Så, har du noen planer på fredag? 164 00:26:57,125 --> 00:26:58,583 Ja! Jeg mener… 165 00:26:58,666 --> 00:27:00,250 Nei, jeg er ledig. 166 00:27:58,583 --> 00:28:00,500 Bella, det er middag. 167 00:28:47,583 --> 00:28:48,625 Det er mye bedre. 168 00:28:56,500 --> 00:28:57,541 Her kommer jeg! 169 00:28:57,625 --> 00:28:58,666 Kanonkule! 170 00:29:00,458 --> 00:29:01,750 -Kom an, Timmy. -Skynd deg! 171 00:29:01,833 --> 00:29:03,041 Jeg klarer det ikke. 172 00:29:03,625 --> 00:29:05,416 Timmy, ikke vær sånn en pølse. 173 00:29:05,500 --> 00:29:06,958 Ja, for en pølse. 174 00:29:10,166 --> 00:29:11,500 Jeg ødela det. 175 00:29:11,625 --> 00:29:13,708 BORGERMESTER 176 00:29:13,833 --> 00:29:15,583 Hei sann, Timmy. 177 00:29:15,666 --> 00:29:17,208 Hvorfor er du så trist? 178 00:29:17,291 --> 00:29:18,750 Hei, borgermester. 179 00:29:19,500 --> 00:29:21,208 De kalte meg en pølse. 180 00:29:21,291 --> 00:29:24,375 Du oppfører deg som om det er ille. 181 00:29:25,166 --> 00:29:26,208 Er det ikke? 182 00:29:27,833 --> 00:29:28,875 Timmy. 183 00:29:29,375 --> 00:29:34,666 Noen synes kanskje at pølse Er grusomt å bli kalt 184 00:29:35,041 --> 00:29:40,708 Når de hører at det sies Forskrekkes de totalt 185 00:29:41,666 --> 00:29:47,541 Men jeg mener bestemt Ett hundre prosent 186 00:29:48,083 --> 00:29:54,000 At det å kalles pølse Er det største kompliment 187 00:29:54,666 --> 00:29:58,166 For vi er alle pølser 188 00:29:58,250 --> 00:29:59,625 PØLSEBY 189 00:29:59,708 --> 00:30:00,750 Pølser! 190 00:30:00,833 --> 00:30:04,250 Er man pølse, er man jo dødsrå 191 00:30:04,333 --> 00:30:06,750 Noen av oss er store, noen bitte små 192 00:30:06,833 --> 00:30:07,833 Bitte liten! 193 00:30:07,916 --> 00:30:08,958 TATOVERING 194 00:30:09,041 --> 00:30:10,666 Er vi blyge og små Tar vi sennep på 195 00:30:10,750 --> 00:30:11,791 Ja! 196 00:30:11,916 --> 00:30:15,208 Man kan kalle oss en hotdog Eller si det heter korv 197 00:30:15,666 --> 00:30:18,833 Man kan kalle oss hva som helst Så lenge man glemmer all sorg 198 00:30:18,916 --> 00:30:22,833 For alle er en pølse 199 00:30:22,916 --> 00:30:25,666 Og er man pølse, er man jo dødsrå 200 00:30:26,666 --> 00:30:28,083 Vent litt, mener du… 201 00:30:28,541 --> 00:30:31,041 Alle er en pølse 202 00:30:31,125 --> 00:30:32,166 Det stemmer! 203 00:30:32,250 --> 00:30:35,375 Og er man pølse, er man jo dødsrå 204 00:30:36,041 --> 00:30:38,750 Hva med jenta med bikini på? 205 00:30:39,750 --> 00:30:43,333 Du tror kanskje jeg bare aper Men hun er laget av grisetarmer 206 00:30:43,625 --> 00:30:47,250 Pølser kan bli kokt og stekt Eller hvis du føler deg fryktløs 207 00:30:47,333 --> 00:30:51,125 Kan du i mikrobølgeovnen Slippe deg løs 208 00:30:51,208 --> 00:30:52,250 For lenge? 209 00:30:52,958 --> 00:30:55,375 Alle er en pølse 210 00:30:55,458 --> 00:30:56,500 En pølse! 211 00:30:56,583 --> 00:30:59,666 Og er man pølse, er man jo dødsrå 212 00:31:00,750 --> 00:31:06,041 Noen av oss er kanskje kosher 213 00:31:07,375 --> 00:31:08,375 Britene har bangers 214 00:31:08,500 --> 00:31:09,541 Hallo! 215 00:31:09,625 --> 00:31:11,333 Tyskerne har brat 216 00:31:11,625 --> 00:31:14,666 Polakkene har kielbasa Som putrer og blir bra 217 00:31:15,125 --> 00:31:16,833 Spanjolene har chorizo 218 00:31:17,041 --> 00:31:18,916 Italienerne har salami 219 00:31:19,041 --> 00:31:20,375 Men hvor kommer alle fra? 220 00:31:20,500 --> 00:31:22,541 Spør faren eller mora di 221 00:31:24,666 --> 00:31:27,125 Alle er en pølse 222 00:31:27,208 --> 00:31:28,250 En pølse! 223 00:31:28,333 --> 00:31:31,500 Og er man pølse, er man jo dødsrå 224 00:31:32,125 --> 00:31:34,791 Han der er en ånd i flaske 225 00:31:35,708 --> 00:31:39,166 Jeg kan oppfylle ditt ønske For jeg smaker som om i drømme 226 00:31:39,708 --> 00:31:42,833 Vi er alle ulike Og har vel like mye å vinne 227 00:31:42,916 --> 00:31:44,458 Om vi er oppskårne i hermetikk 228 00:31:44,541 --> 00:31:46,708 Eller dyppes i røre og settes på pinne 229 00:31:48,875 --> 00:31:51,291 Vi er alle pølser 230 00:31:51,375 --> 00:31:52,416 Pølser! 231 00:31:52,500 --> 00:31:54,833 Og er man pølse, er man jo dødsrå 232 00:31:54,916 --> 00:31:55,958 Ja! 233 00:31:56,041 --> 00:31:57,458 Det sitrer på grillen 234 00:31:57,541 --> 00:31:59,416 I brød er man pen 235 00:32:00,083 --> 00:32:02,375 Er man pølser, er man nummer én 236 00:32:02,458 --> 00:32:03,500 SKJØNNHETSKONKURRANSE 237 00:32:03,583 --> 00:32:06,166 Ja, vi er alle pølser 238 00:32:06,250 --> 00:32:07,291 Pølser! 239 00:32:07,375 --> 00:32:13,291 Og er man pølse, er man jo dødsrå 240 00:32:15,208 --> 00:32:16,250 Er det Timmy? 241 00:32:18,791 --> 00:32:19,916 Jeg er en pølse! 242 00:33:07,458 --> 00:33:10,875 Har du lyst å bli æres-Lorax? 243 00:33:11,541 --> 00:33:13,041 Kom igjen. Følg meg. 244 00:33:25,500 --> 00:33:27,250 Seriøst! 245 00:33:30,416 --> 00:33:33,208 På tide å slippe løs kraken! 246 00:33:47,500 --> 00:33:54,333 Selv-noken! Du er ferdig. 247 00:34:07,375 --> 00:34:10,333 Greit! Nå har han virkelig gjort meg sint. 248 00:34:11,250 --> 00:34:13,625 Vet du hva? Du er grei. 249 00:34:13,708 --> 00:34:17,500 Når du blir voksen, blir du sikkert akkurat som meg. 250 00:34:21,583 --> 00:34:25,291 Der mistet du tittelen som æres-Lorax. 251 00:34:25,375 --> 00:34:27,666 Der drar den, si farvel! 252 00:34:28,875 --> 00:34:29,916 Tusseladd! 253 00:35:22,375 --> 00:35:23,541 Nei! 254 00:35:24,708 --> 00:35:27,208 TIL MIAMI 255 00:35:56,833 --> 00:35:58,625 Greit, folkens. På tide å begynne. 256 00:36:03,500 --> 00:36:05,041 VASKEROM 257 00:36:06,750 --> 00:36:08,083 Kom litt nærmere. 258 00:36:09,666 --> 00:36:11,833 Hvem er klare for alveopplæring? 259 00:36:11,916 --> 00:36:13,166 -Jeg! -Jeg! 260 00:36:13,333 --> 00:36:14,583 Kom igjen, gutter! 261 00:36:17,333 --> 00:36:19,250 Tramp med føttene og rist på rumpa 262 00:36:20,000 --> 00:36:21,958 Vi jobber, vi, når musikken pumper 263 00:36:22,708 --> 00:36:24,541 I jobb dag og natt finner vi glede 264 00:36:24,625 --> 00:36:26,500 Vi legger leker på nissens slede 265 00:36:39,958 --> 00:36:41,583 Det er ikke… 266 00:36:45,083 --> 00:36:47,708 Greit. Vi kan lære dere noe annet. 267 00:37:01,208 --> 00:37:03,416 STALL 268 00:37:03,500 --> 00:37:06,250 Jeg har den perfekte jobben til dere. 269 00:37:23,375 --> 00:37:24,416 Nei! 270 00:37:42,125 --> 00:37:43,166 Å nei! 271 00:37:43,375 --> 00:37:44,625 Nei, nei! 272 00:37:46,208 --> 00:37:48,125 Dere har ødelagt alt! 273 00:37:48,208 --> 00:37:50,375 Dere blir aldri alver! 274 00:37:53,583 --> 00:37:55,708 JULENISSEN 275 00:37:55,875 --> 00:37:57,083 Julenissen kommer! 276 00:38:14,750 --> 00:38:16,666 Sleden din er klar, julenissen! 277 00:38:20,041 --> 00:38:21,125 Vent! 278 00:38:24,083 --> 00:38:26,125 Praktikanter! Ikke sant?