1 00:02:22,291 --> 00:02:27,250 PENTUKOULU MAAHAN - ISTU - ESITÄ KUOLLUTTA 2 00:03:52,125 --> 00:03:54,000 LÄHETÄ 3 00:05:45,208 --> 00:05:46,875 TEETÄ 4 00:06:44,583 --> 00:06:46,666 KAHVIA & TEETÄ 5 00:06:55,125 --> 00:06:56,125 EI KOIRIA 6 00:07:06,541 --> 00:07:07,750 Säädän tätä vähäsen. 7 00:07:09,375 --> 00:07:11,166 Paine on hyvä. 8 00:07:14,625 --> 00:07:16,125 Loistavaa. 9 00:07:28,625 --> 00:07:29,666 TEETÄ 10 00:07:51,583 --> 00:07:53,250 Hei! Voi ei! 11 00:07:56,833 --> 00:07:58,083 Hei! Senkin pikku… 12 00:08:06,125 --> 00:08:07,291 Sinä… 13 00:08:10,500 --> 00:08:12,083 Voi ei! 14 00:09:09,375 --> 00:09:11,000 Miguel, mi amor! 15 00:09:15,000 --> 00:09:16,041 Se oli mahtavaa! 16 00:09:16,291 --> 00:09:18,250 Mäyräpartiolaiset ovat parhaita! 17 00:09:18,333 --> 00:09:20,000 Saimme tosi monta ansiomerkkiä. 18 00:09:20,625 --> 00:09:21,666 Meerkii? 19 00:09:23,041 --> 00:09:24,375 Aika siistejä, eikö? 20 00:09:29,750 --> 00:09:30,791 Asento. 21 00:09:34,333 --> 00:09:38,041 Lepo, te nysväkkeet! Tervetuloa Mäyräpartioon! 22 00:09:38,833 --> 00:09:41,625 Onko teistä ansaitsemaan ansiomerkkini? 23 00:09:44,750 --> 00:09:46,500 Näyttäkää, mitä osaatte. 24 00:09:46,750 --> 00:09:48,583 No niin. -Annapa telttakeppi. 25 00:10:01,625 --> 00:10:04,208 Siinäpä komea teltta. Tässä ansiomerkkinne! 26 00:10:05,000 --> 00:10:06,625 Mitä ihmettä? 27 00:10:16,583 --> 00:10:17,750 Hyvä, partiolaiset. 28 00:10:26,458 --> 00:10:27,791 Hyvää työtä. 29 00:10:42,750 --> 00:10:44,250 Tässä. -Hyvin löydetty. 30 00:10:57,958 --> 00:10:59,166 Taikaa. 31 00:11:26,416 --> 00:11:27,458 Ei, ei! 32 00:11:32,583 --> 00:11:35,000 Taisitte viimein ansaita nämä. 33 00:11:49,208 --> 00:11:50,791 Kuinka teillä sujui? 34 00:11:54,541 --> 00:11:56,500 Saatte minun jakamisen ansiomerkkini. 35 00:11:57,833 --> 00:11:58,875 C'est le minä! 36 00:11:59,250 --> 00:12:00,750 Kamut! Tässä. 37 00:12:12,458 --> 00:12:14,250 Okei, te nysväkkeet! 38 00:12:14,750 --> 00:12:15,791 Asento! 39 00:12:20,166 --> 00:12:21,875 Ei! 40 00:13:09,541 --> 00:13:11,041 Nyt se alkaa. 41 00:13:12,125 --> 00:13:13,375 Voi pojat. 42 00:13:13,458 --> 00:13:14,625 Sitten mentiin. 43 00:13:15,458 --> 00:13:18,500 Voi kulta. Ei se nainen merkinnyt mitään. 44 00:13:18,583 --> 00:13:19,625 Valehtelet! 45 00:13:19,708 --> 00:13:20,750 Usko pois. 46 00:13:20,833 --> 00:13:23,458 Et saa lanttiakaan isäni perinnöstä. 47 00:13:24,500 --> 00:13:25,541 Miten saatoit? 48 00:13:25,625 --> 00:13:27,833 Marilyn, sinun olisi pitänyt tietää. 49 00:13:28,125 --> 00:13:30,166 Puhutaan tästä. 50 00:13:30,500 --> 00:13:31,875 Kai voimme… 51 00:13:35,333 --> 00:13:36,791 Mitä muuta tulee? 52 00:13:39,416 --> 00:13:42,833 Millainen toope menee ulos alushoususillaan? 53 00:13:43,041 --> 00:13:44,083 Terve! 54 00:13:46,166 --> 00:13:48,541 Höpsö naapuri, oletpa hassu. 55 00:13:49,500 --> 00:13:50,958 Ruokaohjelma alkaa. 56 00:13:52,416 --> 00:13:54,125 Ripaus muskottia. 57 00:13:54,666 --> 00:13:55,916 Näyttää herkulliselta. 58 00:13:56,166 --> 00:13:57,500 SUKLAAPALLEROITA 59 00:13:57,583 --> 00:13:59,000 Vähän tätä. 60 00:14:04,416 --> 00:14:06,125 Pysykää loitolla, Mordorin örkit! 61 00:14:06,291 --> 00:14:08,416 Olen Gandorf Suuri. 62 00:14:09,708 --> 00:14:11,875 Tästä ette pääse! 63 00:14:13,000 --> 00:14:14,666 En garde. Siitäs saitte! 64 00:14:28,666 --> 00:14:29,791 Mitä… 65 00:14:32,458 --> 00:14:34,750 Suloista teetä sulottarelleni? 66 00:14:38,875 --> 00:14:40,416 Mitä teet, Harold? 67 00:14:40,708 --> 00:14:44,083 En mitään. Anteeksi. Kaadoin teesi. 68 00:14:44,708 --> 00:14:45,750 Olenpa kömpelö. 69 00:14:48,875 --> 00:14:49,916 Myrkkyä? 70 00:14:50,250 --> 00:14:52,458 Harold, älä tule lähemmäs! 71 00:14:52,666 --> 00:14:54,791 Tämä on pelkkä väärinkäsitys. 72 00:14:54,875 --> 00:14:56,166 Pysy loitolla! 73 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Tuskinpa vain. 74 00:15:01,750 --> 00:15:03,208 Jätä minut rauhaan. 75 00:15:05,416 --> 00:15:06,458 Ei silmistä! 76 00:15:06,666 --> 00:15:07,708 Jes! 77 00:15:26,875 --> 00:15:27,958 Missä olet? 78 00:15:41,166 --> 00:15:42,333 Hoitelen sinut. 79 00:15:45,416 --> 00:15:47,375 Tästä et pääse! 80 00:15:49,041 --> 00:15:50,458 Äiti! 81 00:15:53,416 --> 00:15:55,250 Katsokaa, kun raivoan! 82 00:15:59,375 --> 00:16:00,875 No niin, liikettä. 83 00:16:01,041 --> 00:16:04,500 Sinulla on onnea, koska vältyit kokemasta voimiani. 84 00:16:04,583 --> 00:16:06,625 Oletko nyt siis sinkku? 85 00:16:12,583 --> 00:16:13,916 Höpsö naapuri. 86 00:16:15,375 --> 00:16:17,333 Missä housusi ovat? 87 00:16:42,291 --> 00:16:43,791 JÄÄTELÖÄ 88 00:16:47,083 --> 00:16:48,625 Jäätelöä! 89 00:16:48,750 --> 00:16:50,958 Tuplakastikkeella. -Minulle suklaatötterö. 90 00:16:51,750 --> 00:16:52,750 Tule, mennään. 91 00:16:53,291 --> 00:16:56,125 Minä otan kaksi palloa… 92 00:16:59,958 --> 00:17:01,166 Tyhmä pyörä. 93 00:17:21,291 --> 00:17:22,625 Onko selvä? -Selvä. 94 00:17:34,250 --> 00:17:37,250 Pakko saada jäätelöä! 95 00:17:47,625 --> 00:17:48,875 VALMENTAJA 96 00:18:03,458 --> 00:18:05,000 Tehdään se. 97 00:18:09,291 --> 00:18:10,500 Agnes? 98 00:18:12,791 --> 00:18:15,541 Vau. -Mahtavaa. 99 00:18:27,791 --> 00:18:29,625 Mennään jo. 100 00:18:29,750 --> 00:18:31,208 Pystyn melkein maistamaan sen. 101 00:18:35,833 --> 00:18:37,291 Ulos. -Hei. 102 00:18:37,625 --> 00:18:38,625 Se on minun autoni! 103 00:18:39,666 --> 00:18:41,791 Senkin kelvoton huligaani. 104 00:18:42,250 --> 00:18:43,625 Jäätelöni. 105 00:18:44,625 --> 00:18:46,375 Jäätelöni! 106 00:18:54,833 --> 00:18:56,333 Jukra, Agnes, odota! 107 00:19:02,583 --> 00:19:04,708 Haluan jäätelöni! 108 00:19:07,583 --> 00:19:08,625 Hei! 109 00:19:11,500 --> 00:19:13,208 Ei! Varo! 110 00:19:20,083 --> 00:19:21,083 Hei! 111 00:19:36,083 --> 00:19:37,500 Hyvä, Agnes! 112 00:19:38,083 --> 00:19:40,291 Kaikkein aikojen paras päivä! 113 00:19:40,625 --> 00:19:41,750 PIENIKOKOINEN SANKARI 114 00:19:42,208 --> 00:19:44,041 JALOKIVET YHÄ KADOKSISSA!!! 115 00:19:46,666 --> 00:19:48,291 Anteeksi, että pyöräsi räjähti. 116 00:19:48,666 --> 00:19:52,291 Ei se mitään. Taidan pitää tästä pyörästä enemmän. 117 00:21:03,750 --> 00:21:04,958 Tyrin aina tuossa. 118 00:21:05,458 --> 00:21:06,625 Oletko kunnossa? 119 00:21:07,375 --> 00:21:09,166 Kyse on kappaleesta, Johnny. 120 00:21:09,250 --> 00:21:13,208 Se saa minut muistamaan tanssin ja romantiikan. 121 00:21:13,875 --> 00:21:14,875 Olisinpa taas nuori. 122 00:21:15,666 --> 00:21:19,041 Älä nyt, neiti Crawley. Ei ole ikinä liian myöhä romantiikalle. 123 00:21:19,125 --> 00:21:20,583 Entä nettitreffit? 124 00:21:20,666 --> 00:21:23,000 Netti… Mitä se on? 125 00:21:23,083 --> 00:21:24,250 RYPPYINEN ROMANSSI 126 00:21:24,333 --> 00:21:25,958 Ensin luomme sinulle profiilin. 127 00:21:26,041 --> 00:21:27,958 Mitä harrastat? -Katsotaanpa. 128 00:21:28,166 --> 00:21:30,458 Hoidan kasveja. 129 00:21:31,000 --> 00:21:32,416 Pidän keilaamisesta. -Siistiä. 130 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 Pidän voileivistä ja… -Hyvä on. 131 00:21:34,583 --> 00:21:36,083 Kuunotosta. 132 00:21:36,166 --> 00:21:37,333 Kuunotosta? 133 00:21:37,500 --> 00:21:40,458 Niin. Se on kuin auringonottoa, mutta yöllä. 134 00:21:40,541 --> 00:21:42,958 Mahtavaa iholle. 135 00:21:44,958 --> 00:21:47,458 Tarvitsemme profiilikuvan. 136 00:21:48,125 --> 00:21:50,041 NEITI CRAWLY OSUMAT 137 00:21:51,083 --> 00:21:52,458 Selvä. 138 00:21:52,833 --> 00:21:56,250 Älä huoli. Vie aikansa ennen kuin joku vastaa. 139 00:21:56,375 --> 00:21:57,375 Mitä? 140 00:21:57,625 --> 00:21:58,750 OSUMAT 141 00:21:58,833 --> 00:21:59,916 Katso. -Johan on! 142 00:22:00,000 --> 00:22:02,791 Vanhassa tytössä on vielä vetovoimaa. 143 00:23:34,833 --> 00:23:36,000 Mitä… 144 00:23:49,583 --> 00:23:52,166 Tämä taitaa kuulua sinulle. 145 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 Kyllä. Kiitos. 146 00:23:56,041 --> 00:24:00,125 Kaunis yö kuunotolle, eikö olekin? 147 00:24:02,250 --> 00:24:03,625 On. 148 00:24:03,708 --> 00:24:05,333 Se on ihana. 149 00:24:20,375 --> 00:24:23,083 LOPPU 150 00:25:04,125 --> 00:25:05,875 Tulkaa. Olemme myöhässä. 151 00:25:06,375 --> 00:25:07,416 Hyvä poika. 152 00:25:07,500 --> 00:25:09,041 Kaipaan sinua, pörrönaama. 153 00:25:09,708 --> 00:25:10,791 Älä syö ketään. 154 00:26:08,875 --> 00:26:13,041 TIMANTTIKOIRAT 155 00:26:30,166 --> 00:26:32,125 Päivää, Miriam. 156 00:26:32,208 --> 00:26:33,625 Päivää, Abner. 157 00:26:34,541 --> 00:26:35,750 Tulin, tiedäthän… 158 00:26:36,416 --> 00:26:38,375 En tiennyt, että sinulla on koira. 159 00:26:39,333 --> 00:26:40,750 Se on hurmaava. 160 00:26:41,625 --> 00:26:45,000 Niin. Rakastan tätä pikkuista. 161 00:26:47,791 --> 00:26:49,875 Minulla on täydellinen juttu sille. 162 00:26:52,541 --> 00:26:55,125 Teetkö perjantaina mitään? 163 00:26:57,291 --> 00:26:58,750 Kyllä! Tarkoitan… 164 00:26:58,833 --> 00:27:00,416 Siis en. Olen vapaa. 165 00:27:58,750 --> 00:28:00,666 Bella, illallisaika. 166 00:28:47,583 --> 00:28:48,958 Paljon parempi. 167 00:28:56,541 --> 00:28:57,583 Geronimo! 168 00:28:57,666 --> 00:28:58,708 Tykinkuula! 169 00:29:00,500 --> 00:29:01,791 Hyppää, Timmy. -Vauhtia! 170 00:29:01,875 --> 00:29:03,083 En pysty siihen. 171 00:29:03,666 --> 00:29:05,458 Älä ole tuollainen nakki. 172 00:29:05,541 --> 00:29:07,000 Niin, mokoma nakki. 173 00:29:10,208 --> 00:29:11,541 Mokasin. 174 00:29:12,666 --> 00:29:13,750 PORMESTARI 175 00:29:13,875 --> 00:29:15,625 Hei, Timmy. 176 00:29:15,708 --> 00:29:17,250 Miksi olet allapäin? 177 00:29:17,333 --> 00:29:18,791 Hei, herra pormestari. 178 00:29:19,541 --> 00:29:21,250 Minua sanottiin nakiksi. 179 00:29:21,333 --> 00:29:24,416 Käyttäydyt kuin se olisi paha asia. 180 00:29:25,208 --> 00:29:26,250 Eikö se sitten ole? 181 00:29:27,875 --> 00:29:28,916 Voi Timmy. 182 00:29:29,416 --> 00:29:34,708 Joidenkuiden mielestä "nakki" On ikävä kutsumanimi 183 00:29:35,083 --> 00:29:40,750 Kun he kuulevat sen He menevät tolaltaan 184 00:29:41,708 --> 00:29:47,583 Mutta kerron mielipiteeni Josta olen täysin varma 185 00:29:48,125 --> 00:29:54,041 Nakiksi kutsuminen On kehuista suurin 186 00:29:54,708 --> 00:29:58,208 Koska me kaikki olemme nakkeja 187 00:29:58,291 --> 00:29:59,666 NAKKILA 188 00:29:59,750 --> 00:30:00,791 Nakkeja! 189 00:30:00,875 --> 00:30:04,291 On mahtavaa olla nakki 190 00:30:04,375 --> 00:30:06,791 Toiset meistä ovat isoja, toiset pieniä 191 00:30:06,875 --> 00:30:07,916 Pieniä! 192 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 TATUOINTEJA 193 00:30:09,083 --> 00:30:10,750 Jos olet tolaltasi Lisää sinappia 194 00:30:10,833 --> 00:30:11,875 Kyllä vain! 195 00:30:11,958 --> 00:30:15,250 Meitä on nakkisämpylöissä Ja prinssinakkeina 196 00:30:15,708 --> 00:30:18,875 Kutsukaa miksi vain Kunhan arvostatte 197 00:30:18,958 --> 00:30:22,875 Sitä, että me kaikki olemme nakkeja 198 00:30:22,958 --> 00:30:25,708 On mahtavaa olla nakki 199 00:30:26,708 --> 00:30:28,125 Hetkinen. Siis… 200 00:30:28,583 --> 00:30:31,083 Me kaikki olemme nakkeja 201 00:30:31,166 --> 00:30:32,208 Juuri niin! 202 00:30:32,291 --> 00:30:35,416 On mahtavaa olla nakki 203 00:30:36,083 --> 00:30:38,791 Entä tuo bikinityttö? 204 00:30:39,791 --> 00:30:43,375 Saatat epäillä Mutta hänen ihonsa on sian suolta 205 00:30:43,666 --> 00:30:47,291 Nakkeja voi grillata tai paistaa Tai jos olet rohkea 206 00:30:47,375 --> 00:30:51,166 Voit piipahtaa tovin Mikrouunissa 207 00:30:51,250 --> 00:30:52,291 Liian pitkä aika? 208 00:30:53,000 --> 00:30:55,416 Me kaikki olemme nakkeja 209 00:30:55,500 --> 00:30:56,541 Nakkeja! 210 00:30:56,625 --> 00:30:59,708 On mahtavaa olla nakki 211 00:31:00,791 --> 00:31:06,083 Jotkut meistä voivat olla kosheria 212 00:31:07,416 --> 00:31:08,500 Briteissä on bangerit 213 00:31:08,583 --> 00:31:09,625 Päivää! 214 00:31:09,708 --> 00:31:11,416 Saksassa braatvurstit 215 00:31:11,666 --> 00:31:14,708 Puolassa taas kielbasat Kattilassa kiehumassa 216 00:31:15,166 --> 00:31:16,875 Espanjassa on chorizot 217 00:31:17,083 --> 00:31:18,958 Italiassa salamit 218 00:31:19,083 --> 00:31:20,416 Mutta mistä me tulemme? 219 00:31:20,541 --> 00:31:22,583 Kysy isältäsi tai äidiltäsi 220 00:31:24,708 --> 00:31:27,166 Me kaikki olemme nakkeja 221 00:31:27,250 --> 00:31:28,291 Nakkeja! 222 00:31:28,375 --> 00:31:31,541 On mahtavaa olla nakki 223 00:31:32,166 --> 00:31:34,833 Tämä tässä on henki 224 00:31:35,750 --> 00:31:39,208 Voin toteuttaa toiveenne Koska maistun niin hyvältä 225 00:31:39,750 --> 00:31:40,708 LÄVISTYKSIÄ 226 00:31:40,791 --> 00:31:42,875 Olemme erilaisia Sillä ei ole väliä 227 00:31:42,958 --> 00:31:44,500 Jos olemme viipaleina purkissa 228 00:31:44,583 --> 00:31:46,750 Tai tikun nokassa dippiin kastettuna 229 00:31:48,916 --> 00:31:51,333 Me kaikki olemme nakkeja 230 00:31:51,416 --> 00:31:52,458 Nakkeja! 231 00:31:52,541 --> 00:31:54,875 On mahtavaa olla nakki 232 00:31:54,958 --> 00:31:56,000 Niin! 233 00:31:56,083 --> 00:31:57,500 Huvia grillissä 234 00:31:57,583 --> 00:31:59,458 Riemua sämpylän välissä 235 00:32:00,125 --> 00:32:02,375 Nakkina olet ykkönen 236 00:32:02,458 --> 00:32:03,458 KAUNEUSKILPAILU 237 00:32:03,625 --> 00:32:06,208 Niin, me kaikki olemme nakkeja 238 00:32:06,291 --> 00:32:07,333 Nakkeja! 239 00:32:07,416 --> 00:32:13,333 On mahtavaa olla nakki 240 00:32:15,250 --> 00:32:16,291 Onko tuo Timmy? 241 00:32:18,625 --> 00:32:19,750 Olen nakki! 242 00:33:07,458 --> 00:33:10,875 Haluaisitko olla Lorax-kunniajäsen? 243 00:33:11,291 --> 00:33:12,791 Seuraa minua. 244 00:33:25,791 --> 00:33:27,541 Ihan totta! 245 00:33:30,291 --> 00:33:33,083 On aika päästää hirviö irti! 246 00:33:47,666 --> 00:33:54,500 Olet tuhon oma! 247 00:34:07,458 --> 00:34:10,416 Nyt hän sai minut suuttumaan. 248 00:34:11,166 --> 00:34:13,541 Sinä olet hyvä tyyppi. 249 00:34:13,666 --> 00:34:17,458 Sinusta tulee isona varmasti samanlainen kuin minä. 250 00:34:21,500 --> 00:34:25,208 Menetit Lorax-kunniajäsenen aseman. 251 00:34:25,541 --> 00:34:27,833 Siinä meni. Jätä sille jäähyväiset! 252 00:34:28,541 --> 00:34:29,583 Pirpana! 253 00:35:18,500 --> 00:35:20,291 KULJETUSPALVELU 254 00:35:22,375 --> 00:35:23,541 Ei! 255 00:35:24,708 --> 00:35:27,208 MIAMIIN 256 00:35:56,833 --> 00:35:58,625 No niin, aloitetaan sitten. 257 00:36:03,500 --> 00:36:05,041 PYYKIT 258 00:36:06,750 --> 00:36:08,083 Vähän lähemmäs. 259 00:36:09,666 --> 00:36:11,833 Kuka on valmis tonttukoulutukseen? 260 00:36:11,916 --> 00:36:13,166 Minä! -Minä! 261 00:36:13,333 --> 00:36:14,583 Antaa mennä, pojat! 262 00:36:17,333 --> 00:36:19,250 Jalkoja tömistetään ja twerkataan 263 00:36:20,000 --> 00:36:21,958 Kun musiikki soi töitä painetaan 264 00:36:22,708 --> 00:36:24,541 Päivät ja yöt me aherretaan 265 00:36:24,625 --> 00:36:26,500 Lelut pukin rekeen lastataan 266 00:36:39,958 --> 00:36:41,583 Tuo ei… 267 00:36:45,083 --> 00:36:47,708 Opetetaan teille sitten jotain muuta. 268 00:37:01,208 --> 00:37:03,416 TALLIT 269 00:37:03,500 --> 00:37:06,250 Tiedän teille täydellisen työn. 270 00:37:23,375 --> 00:37:24,416 Ei! 271 00:37:42,125 --> 00:37:43,166 Voi ei! 272 00:37:43,375 --> 00:37:44,625 Ei! 273 00:37:46,208 --> 00:37:48,125 Pilasitte kaiken! 274 00:37:48,208 --> 00:37:50,375 Teistä ei tule koskaan tonttuja! 275 00:37:53,625 --> 00:37:55,708 JOULUPUKKI 276 00:37:55,875 --> 00:37:57,083 Joulupukki tulee! 277 00:38:14,750 --> 00:38:16,666 Rekesi on valmiina, pukki! 278 00:38:20,041 --> 00:38:21,125 Odottakaa! 279 00:38:24,083 --> 00:38:26,125 Voi niitä harjoittelijoita.