1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,093 --> 00:00:11,637 [static droning] 4 00:00:26,527 --> 00:00:28,446 [garbled dialogue from TV] 5 00:00:35,244 --> 00:00:39,457 [unsettling rhythmic music] 6 00:01:14,283 --> 00:01:15,826 [birds chirping] 7 00:01:18,245 --> 00:01:19,830 [yawning] 8 00:01:19,830 --> 00:01:21,707 Oh, welcome back to the land of the living. 9 00:01:24,001 --> 00:01:25,586 Was I out long? 10 00:01:25,586 --> 00:01:26,796 Long enough. 11 00:01:28,214 --> 00:01:30,049 Not that it matters. 12 00:01:30,549 --> 00:01:32,718 You guys know that I always need a nap 13 00:01:32,718 --> 00:01:33,928 after a boozy brunch. 14 00:01:34,386 --> 00:01:36,180 Don't let him push your buttons. 15 00:01:36,180 --> 00:01:37,598 It's your birthday. You do whatever the fuck you want. 16 00:01:37,932 --> 00:01:39,225 Is that Adam? 17 00:01:39,850 --> 00:01:41,227 Your man awaits. 18 00:01:48,442 --> 00:01:49,902 Why are you always such trash? 19 00:01:50,778 --> 00:01:51,946 What'd I do? 20 00:01:59,495 --> 00:02:00,955 You're up! 21 00:02:00,955 --> 00:02:02,414 Yeah, sorry. 22 00:02:02,414 --> 00:02:03,874 Those mimosas hit me pretty hard. 23 00:02:04,667 --> 00:02:07,795 Ah. Well, that's the cost of wild living. 24 00:02:08,629 --> 00:02:10,840 Yeah. Not wild enough for some, apparently. 25 00:02:11,757 --> 00:02:13,342 What do you mean? 26 00:02:13,342 --> 00:02:15,135 Zeke just keeps making these little comments 27 00:02:15,135 --> 00:02:17,179 that suggest that he's not exactly thrilled 28 00:02:17,179 --> 00:02:18,597 with the weekend's festivities. 29 00:02:19,640 --> 00:02:21,267 Or, you know, lack thereof. 30 00:02:21,267 --> 00:02:22,893 Whatever. 31 00:02:22,893 --> 00:02:25,521 Not everything's some big Fire Island bender. 32 00:02:26,272 --> 00:02:28,107 I mean, the whole idea that all gay getaways 33 00:02:28,107 --> 00:02:29,733 have to be substance-abusing, 34 00:02:29,733 --> 00:02:31,610 sex-filled chaos is reductive. 35 00:02:33,320 --> 00:02:36,490 So you're not, like, mad that there's not more to do? 36 00:02:36,490 --> 00:02:38,742 Or that your boyfriend is sleeping the day away? 37 00:02:39,451 --> 00:02:40,703 Absolutely not. 38 00:02:41,579 --> 00:02:43,998 I mean, the whole point of this vacation 39 00:02:43,998 --> 00:02:46,083 is to do absolutely nothing, right? 40 00:02:47,793 --> 00:02:52,172 Besides, when I came in earlier to check up on you, 41 00:02:52,172 --> 00:02:53,716 you looked so cute, 42 00:02:53,716 --> 00:02:56,385 all wrapped up in your blankets. 43 00:02:57,261 --> 00:02:59,597 Snoozing to one of those stupid films that you love. 44 00:03:00,097 --> 00:03:03,058 The work of Ted V. Michaels is not stupid. 45 00:03:03,058 --> 00:03:05,728 It's just, you know, misunderstood. 46 00:03:06,729 --> 00:03:08,105 Well, not that it matters. 47 00:03:08,105 --> 00:03:09,732 I must have slept through the whole thing. 48 00:03:09,732 --> 00:03:11,483 When I woke up, there was just dead air. 49 00:03:12,192 --> 00:03:15,821 Well, next time we're in the bedroom, we'll be... 50 00:03:15,821 --> 00:03:18,032 I don't know, revving things up? 51 00:03:23,996 --> 00:03:25,789 [wind rustling] 52 00:03:25,789 --> 00:03:27,249 [low rumbling] 53 00:03:27,791 --> 00:03:29,668 - [roaring] - Oh my god! 54 00:03:29,668 --> 00:03:31,211 What the hell? 55 00:03:31,795 --> 00:03:33,213 What the fuck? 56 00:03:33,213 --> 00:03:34,298 Did you see? 57 00:03:34,798 --> 00:03:36,300 See what? 58 00:03:36,300 --> 00:03:37,760 It was watching us. 59 00:03:38,510 --> 00:03:40,596 It? I-- What are you talking about? 60 00:03:40,596 --> 00:03:41,639 Out there. 61 00:03:42,640 --> 00:03:43,933 I don't see anything. 62 00:03:45,184 --> 00:03:47,311 [Adam] It-- it was there. It was. 63 00:03:49,104 --> 00:03:50,230 What? 64 00:03:51,231 --> 00:03:53,984 I don't know how else to say this, but... 65 00:03:54,610 --> 00:03:56,153 [creature screaming] 66 00:03:57,112 --> 00:03:58,572 [frightening music] 67 00:04:09,583 --> 00:04:11,168 [Ollie] Could you say that again? 68 00:04:13,337 --> 00:04:17,174 I told you, there is a zombie outside. 69 00:04:17,758 --> 00:04:20,177 Or at least something that looks like a zombie. 70 00:04:20,177 --> 00:04:21,553 I thought you said we weren't 71 00:04:21,553 --> 00:04:22,721 bringing party drugs this weekend. 72 00:04:22,721 --> 00:04:23,931 Shh, shh, shh, shh. 73 00:04:24,431 --> 00:04:26,183 You know how that sounds, right? 74 00:04:29,144 --> 00:04:31,855 Maybe you've been watching too many of those movies. 75 00:04:33,190 --> 00:04:35,776 Oh, okay. What actually happened? 76 00:04:37,569 --> 00:04:40,781 Well, we were having an intimate moment. 77 00:04:40,781 --> 00:04:42,449 An intimate moment? 78 00:04:43,075 --> 00:04:45,035 Were you two gonna fuck in the kitchen? 79 00:04:45,869 --> 00:04:46,996 We make food in here. 80 00:04:46,996 --> 00:04:48,122 Zeke, it's-- 81 00:04:49,331 --> 00:04:50,374 Continue. 82 00:04:51,750 --> 00:04:53,335 And I looked outside, 83 00:04:53,335 --> 00:04:55,629 and there was someone out there watching us. 84 00:04:55,629 --> 00:04:58,257 Like-- like, hardcore. 85 00:04:58,257 --> 00:05:00,551 Now, when you say "hardcore..." 86 00:05:00,551 --> 00:05:01,719 Zeke! 87 00:05:04,096 --> 00:05:05,931 I don't see anyone. 88 00:05:05,931 --> 00:05:07,766 Well, yeah, they probably ran away 89 00:05:07,766 --> 00:05:09,852 during all of the commotion, but there was someone out there. 90 00:05:09,852 --> 00:05:11,228 I-- I swear! 91 00:05:14,440 --> 00:05:15,649 All right, then. 92 00:05:16,650 --> 00:05:17,735 Let's go take a look. 93 00:05:17,735 --> 00:05:19,361 I'm sorry, what? 94 00:05:19,361 --> 00:05:22,239 Well, as far as I know, the closest house 95 00:05:22,239 --> 00:05:24,450 is a good mile and a half down the road, so, uh... 96 00:05:25,367 --> 00:05:27,494 If someone's wandering around outside, 97 00:05:27,494 --> 00:05:29,204 I think we should probably know. 98 00:05:29,204 --> 00:05:32,041 So you want us to go look for a peeper. 99 00:05:32,374 --> 00:05:34,126 Have you watched any 100 00:05:34,126 --> 00:05:35,669 of the true crime documentaries that I recommended? 101 00:05:36,170 --> 00:05:39,006 Well, if you'd bother to take any of the CrossFit classes 102 00:05:39,006 --> 00:05:40,674 that I recommended... 103 00:05:40,674 --> 00:05:41,884 You wouldn't have anything to worry about. 104 00:05:41,884 --> 00:05:43,510 Bitch, how very dare. 105 00:05:43,510 --> 00:05:47,014 If anything, I am the muscles of the group. 106 00:05:47,347 --> 00:05:49,850 Okay, uh, are we gonna do this, or what? 107 00:05:50,476 --> 00:05:52,853 [Ollie clearing throat, exhaling] 108 00:05:55,939 --> 00:05:59,276 I mean, i-is it too late to vote for or what? 109 00:05:59,777 --> 00:06:02,196 [eerie keyboard music] 110 00:06:11,830 --> 00:06:13,165 Anybody see anything? 111 00:06:15,250 --> 00:06:16,543 What if it went into the woods? 112 00:06:17,586 --> 00:06:18,670 Wouldn't be very smart. 113 00:06:19,630 --> 00:06:21,173 Neither is assuming an intruder 114 00:06:21,173 --> 00:06:22,966 is gonna stick to the manicured parts of the lawn. 115 00:06:24,009 --> 00:06:25,385 The only reason 116 00:06:25,385 --> 00:06:26,428 - that we were out here... - [screaming] 117 00:06:26,428 --> 00:06:27,471 What? 118 00:06:31,058 --> 00:06:32,601 ♪ 119 00:06:37,314 --> 00:06:38,565 - What is it? - There. 120 00:06:39,233 --> 00:06:40,692 Do you see it? 121 00:06:42,027 --> 00:06:43,612 See what? 122 00:06:46,907 --> 00:06:49,034 That... monster... 123 00:06:52,830 --> 00:06:54,206 is... 124 00:06:54,832 --> 00:06:55,833 jogging? 125 00:06:58,836 --> 00:07:00,838 You made it sound like something was wrong. 126 00:07:00,838 --> 00:07:02,464 Well, there could be, 127 00:07:02,464 --> 00:07:03,757 if he's solely relying on cardio for exercise. 128 00:07:03,757 --> 00:07:05,175 He's such an idiot. 129 00:07:07,970 --> 00:07:09,054 Uh, hi. 130 00:07:09,596 --> 00:07:10,722 Is everything okay? 131 00:07:11,557 --> 00:07:13,517 Fine. I think. 132 00:07:14,601 --> 00:07:17,437 We are renting this house for the weekend, and, um... 133 00:07:17,437 --> 00:07:21,191 my partner here, he thought he saw someone in the yard. 134 00:07:21,191 --> 00:07:22,317 Yeah. 135 00:07:22,734 --> 00:07:24,278 You been peeping anybody's windows today? 136 00:07:25,612 --> 00:07:27,698 - What? - Uh, what my friend here 137 00:07:27,698 --> 00:07:30,075 is trying to ask is if you've seen anyone around. 138 00:07:30,450 --> 00:07:32,161 Honestly, just you guys. 139 00:07:32,161 --> 00:07:34,288 It's pretty under-populated this time of the year. 140 00:07:34,872 --> 00:07:36,874 Yeah. We kinda noticed. 141 00:07:37,875 --> 00:07:39,001 Where did you come from? 142 00:07:39,751 --> 00:07:41,253 Pretty far out for a run. 143 00:07:41,253 --> 00:07:43,380 I'm just staying at my uncle's cabin up the road. 144 00:07:43,380 --> 00:07:46,133 Come here a lot in the off-season, just to chill. 145 00:07:46,633 --> 00:07:48,802 This is the only road in and out, right? 146 00:07:49,428 --> 00:07:50,971 That's what they tell me. 147 00:07:50,971 --> 00:07:52,681 And you're on your way back from your run. 148 00:07:52,681 --> 00:07:55,142 Okay, get to the point, Angela Lansbury. 149 00:07:55,142 --> 00:07:56,226 I am. 150 00:07:57,436 --> 00:08:00,063 Look, if this is the only road, then he had to have 151 00:08:00,063 --> 00:08:02,691 passed the house earlier when he left for his run. 152 00:08:02,691 --> 00:08:04,234 Yeah, I did. 153 00:08:04,735 --> 00:08:06,403 Like a half hour ago. 154 00:08:06,403 --> 00:08:08,322 Which is exactly around the time 155 00:08:08,322 --> 00:08:09,656 when Adam thought he saw someone. 156 00:08:09,656 --> 00:08:11,325 - Okay, case closed. - Yep. 157 00:08:11,325 --> 00:08:12,743 Look, Adam, you just saw 158 00:08:12,743 --> 00:08:13,785 our neighbor here getting some exercise. 159 00:08:13,785 --> 00:08:15,954 No creepers, no zombies, 160 00:08:15,954 --> 00:08:17,623 just an afternoon run. 161 00:08:18,415 --> 00:08:19,875 Zombies? 162 00:08:19,875 --> 00:08:22,044 Yeah. Look, I know the difference between-- 163 00:08:22,044 --> 00:08:24,922 Okay, there you have it. Okay, Adam, I'd say... 164 00:08:24,922 --> 00:08:28,258 you need glasses, babe, but... you already got 'em. 165 00:08:28,967 --> 00:08:30,469 Sue your eye doctor or something. 166 00:08:30,469 --> 00:08:32,262 Now, can we please go back inside? 167 00:08:32,262 --> 00:08:34,139 There is a bottle of margarita mix 168 00:08:34,139 --> 00:08:36,642 waiting to help us all forget we wasted our time 169 00:08:36,642 --> 00:08:39,102 Scooby-Dooing around this fucking yard. 170 00:08:39,102 --> 00:08:41,313 - Look, I just think-- - Sorry about all this, really. 171 00:08:41,313 --> 00:08:42,773 I hope you guys have a good... 172 00:08:42,773 --> 00:08:44,191 whatever it is that you're doing here. 173 00:08:47,486 --> 00:08:48,820 Hey, you coming? 174 00:08:49,363 --> 00:08:50,989 ♪ 175 00:08:57,204 --> 00:08:58,538 Sorry. 176 00:09:02,751 --> 00:09:04,294 [laughter] 177 00:09:04,294 --> 00:09:06,088 [Ollie] Okay, that is absolutely not fair. 178 00:09:06,088 --> 00:09:08,757 Bitch, I have photographic evidence, okay? 179 00:09:08,757 --> 00:09:11,677 You in a hot pink feather boa and matching pink platforms. 180 00:09:11,677 --> 00:09:13,470 I would love to see that. 181 00:09:13,470 --> 00:09:15,847 - That can be arranged. - Under no circumstances 182 00:09:15,847 --> 00:09:18,016 are those photos exchanging hands, got it? 183 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 Okay, we'll see about that. 184 00:09:20,852 --> 00:09:23,230 And why did I not know about this? 185 00:09:23,230 --> 00:09:24,398 It was way before your time. 186 00:09:24,398 --> 00:09:26,066 Yeah, I had just moved. 187 00:09:26,066 --> 00:09:28,068 It-- it was my first summer in the city. 188 00:09:28,402 --> 00:09:31,697 Oh. God, everything just felt so new then. 189 00:09:31,697 --> 00:09:33,073 Yeah. 190 00:09:33,073 --> 00:09:34,950 Well how come you guys stopped 191 00:09:34,950 --> 00:09:36,410 doing all those performances? 192 00:09:36,410 --> 00:09:37,828 I mean, it sounds like it was a blast. 193 00:09:37,828 --> 00:09:39,371 Oh, I wasn't in it for the long haul. 194 00:09:39,371 --> 00:09:40,998 It was more like a weekend thing 195 00:09:40,998 --> 00:09:42,916 so I could cope with my awful minimum wage job. 196 00:09:43,417 --> 00:09:45,585 The artist life is more your boy's thing. 197 00:09:45,585 --> 00:09:47,337 Uh... yeah, I don't know 198 00:09:47,337 --> 00:09:50,424 how much of my thing it ended up being, but thanks. 199 00:09:50,966 --> 00:09:53,218 Come on, babe, don't be so hard on yourself. 200 00:09:53,218 --> 00:09:55,304 I mean, I'm not being hard on myself. 201 00:09:55,304 --> 00:09:56,930 It's just true. 202 00:09:56,930 --> 00:09:58,307 Yeah, I have to kind of side with Ollie here. 203 00:09:58,307 --> 00:09:59,516 You've done some great stuff. 204 00:10:00,225 --> 00:10:02,311 Yeah? Like what? 205 00:10:03,687 --> 00:10:06,440 A Fringe Fest play that tens of people saw? 206 00:10:07,441 --> 00:10:09,192 Or some short films that disappeared 207 00:10:09,192 --> 00:10:11,236 as soon as the festival circuit was over? 208 00:10:11,778 --> 00:10:13,572 I mean, hell, you're talking about our cabaret 209 00:10:13,572 --> 00:10:14,865 from back in the day, and we couldn't even 210 00:10:14,865 --> 00:10:15,949 sell those out. 211 00:10:16,700 --> 00:10:18,327 Adam. 212 00:10:18,327 --> 00:10:19,995 No, I'm fine. It's just... 213 00:10:21,997 --> 00:10:23,707 I guess-- 214 00:10:23,707 --> 00:10:25,709 I guess I just thought I'd have made a dent by now. 215 00:10:26,293 --> 00:10:28,837 You know, I've been doing this for years, 216 00:10:28,837 --> 00:10:30,589 and yet I keep losing jobs to guys 217 00:10:30,589 --> 00:10:32,716 with less experience and more abs. 218 00:10:35,552 --> 00:10:37,054 I just wish we could have had a birthday party 219 00:10:37,054 --> 00:10:38,722 where I was celebrating a win, and-- 220 00:10:40,349 --> 00:10:42,726 not just another year of me kidding myself. 221 00:10:42,726 --> 00:10:44,227 Babe, you're not kidding yourself. 222 00:10:44,227 --> 00:10:46,271 It's your dream, and it's a really hard one. 223 00:10:46,271 --> 00:10:48,273 And as a friend, it's so inspiring to watch you 224 00:10:48,273 --> 00:10:49,608 just keep going at it. 225 00:10:50,192 --> 00:10:52,861 I just feel like I am spinning my wheels. 226 00:10:53,904 --> 00:10:55,322 And you know the worst part? 227 00:10:55,322 --> 00:10:57,616 It has completely zapped my creativity. I-- 228 00:10:58,450 --> 00:11:00,869 Everything I try to write down anymore just... 229 00:11:01,370 --> 00:11:02,954 feels so artificial. 230 00:11:04,206 --> 00:11:06,625 Well, that can't entirely be true. 231 00:11:07,667 --> 00:11:09,211 I'm sure something inspires you. 232 00:11:12,214 --> 00:11:13,757 Right, anyone else need a drink? 233 00:11:13,757 --> 00:11:15,133 Uh, no. 234 00:11:16,009 --> 00:11:18,428 If anything, the last few minutes have proven that 235 00:11:18,428 --> 00:11:20,972 I should probably cut myself off and just turn in. 236 00:11:21,515 --> 00:11:22,891 [Ollie] Yeah, same. 237 00:11:23,558 --> 00:11:26,937 I would prefer not to be super hungover tomorrow. 238 00:11:26,937 --> 00:11:29,564 Alright, boo to both of you, but I get it. 239 00:11:29,981 --> 00:11:31,858 I'm just gonna go pour myself another one, and 240 00:11:31,858 --> 00:11:33,985 then go take it to my bedroom and do my nighttime reading. 241 00:11:33,985 --> 00:11:36,613 - Ooh, salacious. - You know it. 242 00:11:36,613 --> 00:11:38,323 Do you need help with him? 243 00:11:40,575 --> 00:11:42,160 Oh, fuck no. 244 00:11:42,661 --> 00:11:44,287 He drank himself into a stupor, 245 00:11:44,287 --> 00:11:45,789 so he can lie where he lays. 246 00:11:45,789 --> 00:11:46,915 Not our problem. 247 00:11:47,958 --> 00:11:49,334 - All right. - Bye, goodnight. 248 00:11:49,334 --> 00:11:50,836 Have a good night. 249 00:11:50,836 --> 00:11:51,962 Night, babe. Sleep tight. 250 00:11:51,962 --> 00:11:53,213 Mm, you too. 251 00:11:54,256 --> 00:11:55,549 - Uh, hey, Louis. - What's up? 252 00:11:57,342 --> 00:11:58,385 Thank you. 253 00:11:58,844 --> 00:12:01,263 Of course, babe. Happy birthday. 254 00:12:01,263 --> 00:12:03,306 I'm sorry it's not what you want it to be, but... 255 00:12:03,306 --> 00:12:04,474 there's always next year. 256 00:12:05,183 --> 00:12:06,476 And look at the bright side. 257 00:12:06,476 --> 00:12:08,687 You look amazing for 40. 258 00:12:10,063 --> 00:12:11,523 Oh, you bitch. 259 00:12:11,523 --> 00:12:12,858 Oh, you know it. 260 00:12:12,858 --> 00:12:15,068 [insects chirping] 261 00:12:20,365 --> 00:12:21,533 [Ollie] Well, that was a fun night. 262 00:12:23,452 --> 00:12:24,744 Nice to reminisce. 263 00:12:26,204 --> 00:12:27,289 Yeah. 264 00:12:28,790 --> 00:12:30,500 Sorry if I got too deep. 265 00:12:30,834 --> 00:12:33,295 Oh, isn't that what birthdays are for? 266 00:12:34,004 --> 00:12:35,297 Reflecting and shit? 267 00:12:37,632 --> 00:12:39,050 I guess. 268 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Well, in the spirit of things, 269 00:12:46,266 --> 00:12:48,059 if you wanna go deep another way... 270 00:12:49,019 --> 00:12:50,103 Really? 271 00:12:51,271 --> 00:12:53,440 Hey, you're the writer here, okay? 272 00:12:53,440 --> 00:12:54,733 I'm trying. 273 00:12:56,818 --> 00:12:58,820 And besides, that doesn't answer the question. 274 00:13:13,001 --> 00:13:15,003 Can you just give me a second? 275 00:13:21,801 --> 00:13:23,303 What's going on, Adam? 276 00:13:26,973 --> 00:13:28,308 What do you mean? 277 00:13:29,226 --> 00:13:31,561 Do you even want to, with me? 278 00:13:32,395 --> 00:13:33,939 What? Yes, of course I do. I just-- 279 00:13:35,941 --> 00:13:37,567 just not right now. 280 00:13:37,984 --> 00:13:40,153 I'm not in the headspace. 281 00:13:41,196 --> 00:13:43,323 When are you gonna be in the headspace, exactly? 282 00:13:44,741 --> 00:13:45,992 Are you serious? Are you-- 283 00:13:46,910 --> 00:13:48,453 are you getting mad at me 284 00:13:48,453 --> 00:13:49,788 because I don't wanna have sex right now? 285 00:13:49,788 --> 00:13:51,998 No, this is not about the sex. 286 00:13:52,749 --> 00:13:54,125 This is about everything. 287 00:13:55,043 --> 00:13:58,171 This is about how you've been pushing me away for weeks. 288 00:13:58,171 --> 00:14:00,257 I have not been pushing you away. 289 00:14:00,257 --> 00:14:01,550 Oh, bullshit. 290 00:14:01,550 --> 00:14:03,176 You barely touch me anymore. 291 00:14:04,844 --> 00:14:07,013 And you treat every interaction with me 292 00:14:07,013 --> 00:14:08,557 like it's some inconvenience. 293 00:14:09,724 --> 00:14:11,685 I mean, fuck, I tried kissing you today. 294 00:14:12,435 --> 00:14:15,063 - And I got a bloody nose for it. - That is not fair. 295 00:14:15,063 --> 00:14:17,065 - You know that I thought I saw-- - Yeah, I remember. 296 00:14:23,530 --> 00:14:25,574 Is being touched by me so bad 297 00:14:25,574 --> 00:14:26,992 that you have to make up monsters? 298 00:14:37,669 --> 00:14:40,463 You know, I thought that you were 299 00:14:40,463 --> 00:14:42,173 just having a birthday pity party. 300 00:14:44,175 --> 00:14:45,427 You were in your feelings. 301 00:14:46,553 --> 00:14:47,679 It wasn't about me. 302 00:14:48,597 --> 00:14:50,056 No, it isn't. I... 303 00:14:50,056 --> 00:14:52,517 It was bad enough that you eye-fucked 304 00:14:52,517 --> 00:14:55,020 that jogger earlier and didn't think that I noticed. 305 00:14:55,729 --> 00:14:57,689 But then I had to sit there next to you 306 00:14:57,689 --> 00:15:00,483 on that couch tonight, and listen to you 307 00:15:00,483 --> 00:15:02,819 tell your friends about how nothing inspires you 308 00:15:02,819 --> 00:15:04,154 or excites you anymore. 309 00:15:06,489 --> 00:15:08,491 That kind of puts the writing on the wall for me, doesn't it? 310 00:15:09,784 --> 00:15:11,453 That is not what I meant. 311 00:15:12,495 --> 00:15:13,747 That's how it feels. 312 00:15:16,750 --> 00:15:18,627 ♪ 313 00:15:33,183 --> 00:15:34,643 Do you even wanna be with me anymore? 314 00:15:38,813 --> 00:15:40,649 Do you even know what you want at all? 315 00:15:46,404 --> 00:15:48,156 - No, Ollie, I-- - Don't bother. 316 00:15:58,583 --> 00:16:01,461 [Zeke sighing] 317 00:16:04,881 --> 00:16:06,257 Fuck. 318 00:16:10,804 --> 00:16:13,556 [insects chirping] 319 00:16:29,280 --> 00:16:31,449 [ominous music] 320 00:16:42,168 --> 00:16:44,462 [TV buzzing] 321 00:17:00,854 --> 00:17:04,441 Great. Hello? 322 00:17:05,400 --> 00:17:06,693 Just a minute. 323 00:17:07,318 --> 00:17:09,320 Oh, come on. 324 00:17:10,613 --> 00:17:13,032 Some of us have to piss. 325 00:17:15,034 --> 00:17:16,745 [action film score] 326 00:17:18,747 --> 00:17:21,249 [Zeke] Oh. Come on. 327 00:17:22,167 --> 00:17:23,793 [thumping] 328 00:17:27,505 --> 00:17:29,257 Hello? 329 00:17:29,257 --> 00:17:30,467 [knocking] 330 00:17:30,467 --> 00:17:31,801 I said just a minute. 331 00:17:38,224 --> 00:17:40,268 Oh. Whatever. 332 00:17:41,269 --> 00:17:42,312 Oh... 333 00:17:50,069 --> 00:17:51,738 [unzipping] 334 00:17:51,738 --> 00:17:52,947 [splashing] 335 00:17:52,947 --> 00:17:54,365 Oh, fuck... 336 00:17:59,954 --> 00:18:01,080 Oh. 337 00:18:04,542 --> 00:18:05,627 [rustling] 338 00:18:07,879 --> 00:18:09,130 [screaming] 339 00:18:17,847 --> 00:18:19,557 - [moaning] - [creature growling] 340 00:18:36,533 --> 00:18:38,117 ♪ 341 00:18:53,383 --> 00:18:55,260 [breathing] 342 00:19:08,857 --> 00:19:11,234 ♪ 343 00:19:28,835 --> 00:19:30,086 Hello? 344 00:19:34,591 --> 00:19:36,718 [rumbling sound] 345 00:19:38,803 --> 00:19:40,471 [wind whistling] 346 00:19:50,940 --> 00:19:52,942 Yeah, what am I even doing out here? 347 00:19:57,947 --> 00:20:00,867 I don't normally just meet strangers in the woods, but... 348 00:20:03,953 --> 00:20:05,663 [growling] 349 00:20:07,874 --> 00:20:08,917 It's you. 350 00:20:21,471 --> 00:20:24,098 [intense music] 351 00:20:28,186 --> 00:20:29,187 [moaning] 352 00:20:30,480 --> 00:20:32,273 [panting] 353 00:20:37,028 --> 00:20:38,821 [moaning] 354 00:20:41,324 --> 00:20:42,700 [growling] 355 00:20:52,961 --> 00:20:55,129 [insects chirping] 356 00:20:58,216 --> 00:21:00,385 [eerie music] 357 00:21:06,391 --> 00:21:07,892 Adam, is that you? 358 00:21:14,816 --> 00:21:16,192 Adam! 359 00:21:17,777 --> 00:21:19,445 [screen buzzing] 360 00:21:26,661 --> 00:21:28,913 [insects chirping] 361 00:21:32,458 --> 00:21:33,710 [knocking at door] 362 00:21:37,088 --> 00:21:39,257 [heavy knocking] 363 00:21:41,884 --> 00:21:43,511 [rapid knocking] 364 00:21:50,935 --> 00:21:52,979 [frantic music] 365 00:21:53,771 --> 00:21:55,023 What? 366 00:22:01,904 --> 00:22:03,656 You know, you should be cuffed. 367 00:22:07,368 --> 00:22:08,745 Lucky for you, I don't really feel 368 00:22:08,745 --> 00:22:09,871 like being hassled right now. 369 00:22:10,580 --> 00:22:11,998 That, and I know I could 370 00:22:11,998 --> 00:22:13,791 kick your ass if you put up a fuss. 371 00:22:15,501 --> 00:22:16,919 Right. Sure. 372 00:22:20,256 --> 00:22:22,759 So you mind telling me what you were doing, 373 00:22:22,759 --> 00:22:25,762 taking a long nap in a house that doesn't belong to you? 374 00:22:29,057 --> 00:22:30,391 I don't know. 375 00:22:30,391 --> 00:22:31,434 I-- I really don't. 376 00:22:32,268 --> 00:22:34,937 "I don't know. I really don't." 377 00:22:34,937 --> 00:22:38,232 You know, I'm gonna need a little more than that. 378 00:22:38,941 --> 00:22:41,027 Not for me, because I don't really give a shit, 379 00:22:41,486 --> 00:22:43,488 but for the guys down at the station, they-- 380 00:22:43,488 --> 00:22:45,615 They will. They'll care a lot. 381 00:22:47,575 --> 00:22:48,576 You from around here? 382 00:22:49,327 --> 00:22:51,454 Uh, no, I'm-- 383 00:22:54,832 --> 00:22:56,417 I'm not even really sure where-- 384 00:22:56,417 --> 00:22:57,585 I know you. 385 00:23:00,671 --> 00:23:01,964 You do? 386 00:23:01,964 --> 00:23:03,758 [sighing] 387 00:23:03,758 --> 00:23:06,094 You made that zombie movie up here a couple years ago. 388 00:23:07,720 --> 00:23:08,805 Zombie? 389 00:23:10,014 --> 00:23:12,266 I can't believe I didn't recognize you. 390 00:23:12,266 --> 00:23:13,976 It's probably because it's dark 391 00:23:13,976 --> 00:23:16,771 and dingy in here, but yeah. You guys made that movie. 392 00:23:16,771 --> 00:23:18,856 We don't get a lot of movies that shoot around these parts, 393 00:23:18,856 --> 00:23:20,525 so I take it as my business 394 00:23:21,150 --> 00:23:24,153 to watch all of them, even the really cheesy ones. 395 00:23:25,029 --> 00:23:27,073 Yeah, this is a great location. 396 00:23:30,701 --> 00:23:33,204 You know, a lot of people got down on that movie 397 00:23:33,204 --> 00:23:34,872 because of the zombie sex. 398 00:23:35,414 --> 00:23:36,958 Not me. 399 00:23:36,958 --> 00:23:39,836 Because I knew it was for the art, right? 400 00:23:39,836 --> 00:23:42,755 And I didn't even really mind 401 00:23:42,755 --> 00:23:45,383 about that other stuff either. 402 00:23:46,425 --> 00:23:47,635 Just so you know. 403 00:23:50,138 --> 00:23:52,140 Right, yeah. Yeah. Good to know. 404 00:23:52,932 --> 00:23:56,227 Hmm. Filming a zombie movie. 405 00:23:58,187 --> 00:23:59,730 Let me see what I can do. 406 00:23:59,730 --> 00:24:01,607 And not because I'm giving you a free pass 407 00:24:01,607 --> 00:24:02,984 for what you did here tonight, 408 00:24:02,984 --> 00:24:04,861 'cause this is just kind of weird. 409 00:24:04,861 --> 00:24:07,572 Because I know that sometimes actors do... 410 00:24:08,406 --> 00:24:09,907 eccentric things. 411 00:24:10,825 --> 00:24:11,951 Don't move. 412 00:24:11,951 --> 00:24:13,452 I understand. 413 00:24:18,916 --> 00:24:24,964 [eerie music] 414 00:24:36,976 --> 00:24:41,063 [eerie music building] 415 00:24:43,274 --> 00:24:49,238 [ominous music] 416 00:24:52,074 --> 00:24:53,451 - [Officer Findlay] Ben! - [Ben] Huh? 417 00:24:54,911 --> 00:24:55,953 Ben Baur. 418 00:24:56,621 --> 00:24:57,663 That's your name, right? 419 00:24:59,332 --> 00:25:01,250 [laughs] 420 00:25:01,250 --> 00:25:03,628 I gotta admit, I looked it up on IMDB when I was in the car. 421 00:25:04,295 --> 00:25:05,963 Y-- Yeah, that's my name. 422 00:25:05,963 --> 00:25:07,048 You're actor Ben Baur. 423 00:25:07,757 --> 00:25:10,301 Look, I made a call. 424 00:25:10,301 --> 00:25:11,886 I talked to the owners of the house. 425 00:25:12,470 --> 00:25:14,180 They're not gonna press charges. 426 00:25:15,389 --> 00:25:18,267 But they strongly inferred that they'd like you 427 00:25:18,267 --> 00:25:19,810 to not do this again. 428 00:25:21,187 --> 00:25:22,188 Okay? 429 00:25:22,980 --> 00:25:25,233 So if you ever get the urge to come up here 430 00:25:25,233 --> 00:25:27,568 and, you know, sleep in somebody else's house, 431 00:25:28,527 --> 00:25:29,570 maybe don't. 432 00:25:30,404 --> 00:25:32,198 Right. O-- Okay. 433 00:25:32,782 --> 00:25:34,951 All right, well, how'd you get up here? 434 00:25:36,118 --> 00:25:38,329 [suspenseful music] 435 00:25:38,329 --> 00:25:39,372 I... 436 00:25:41,249 --> 00:25:43,209 I-- I don't actually know. 437 00:25:43,209 --> 00:25:44,877 [Findlay] Oh, Jesus Christ. 438 00:25:45,795 --> 00:25:47,838 [sighs] Actors and drugs. 439 00:25:49,507 --> 00:25:50,716 Do you have somebody you could call? 440 00:25:58,266 --> 00:26:00,643 Do you think the owners would mind if I used their phone? 441 00:26:01,602 --> 00:26:03,229 I understand that, Officer. 442 00:26:03,229 --> 00:26:04,438 Thank you, again. 443 00:26:06,691 --> 00:26:08,609 Look, it may not be my place to say, 444 00:26:09,151 --> 00:26:11,988 and I don't know if this is patterned behavior or what, 445 00:26:13,155 --> 00:26:16,575 but you might wanna talk to your friend about therapy... 446 00:26:17,618 --> 00:26:19,704 something, maybe rehab. 447 00:26:20,955 --> 00:26:22,498 I'll definitely keep that in mind. 448 00:26:23,416 --> 00:26:28,754 [somber music] 449 00:26:31,340 --> 00:26:37,596 [music turns suspenseful] 450 00:26:44,228 --> 00:26:46,897 Look, I'm just gonna ask you this straight up, 451 00:26:46,897 --> 00:26:48,274 with zero judgment. 452 00:26:50,026 --> 00:26:51,068 Are you okay? 453 00:26:52,028 --> 00:26:53,070 [sighs] 454 00:26:54,530 --> 00:26:55,573 I think so. 455 00:26:57,241 --> 00:27:00,453 Okay, but, like, you're fine? 456 00:27:01,162 --> 00:27:03,748 Like, you're not hurt or sick or anything? 457 00:27:06,751 --> 00:27:07,793 Yes, I mean, 458 00:27:08,794 --> 00:27:10,129 I-- I feel fine. 459 00:27:12,590 --> 00:27:13,632 Okay. 460 00:27:14,383 --> 00:27:15,426 Okay. 461 00:27:16,344 --> 00:27:18,262 - In that case... - [loud thud] 462 00:27:18,262 --> 00:27:20,473 What in the actual fuck, Ben? 463 00:27:20,473 --> 00:27:22,683 I thought you said there was gonna be zero judgment. 464 00:27:22,683 --> 00:27:25,144 Well, that was before you declared you were fine. 465 00:27:25,603 --> 00:27:27,021 I meant physically. 466 00:27:27,021 --> 00:27:28,522 Obviously, I am not fine. 467 00:27:28,522 --> 00:27:31,108 I-- I don't know what the fuck is happening. 468 00:27:31,859 --> 00:27:33,235 It's 4:00 a.m. 469 00:27:33,235 --> 00:27:35,071 It took me two and a half hours 470 00:27:35,071 --> 00:27:37,406 to get down here from Los Angeles. 471 00:27:37,406 --> 00:27:39,617 The sun will be up before we get home. 472 00:27:41,786 --> 00:27:43,704 You better start figuring it out, Ben, 473 00:27:43,704 --> 00:27:47,458 because I'm gonna need some kind of explanation. 474 00:27:47,458 --> 00:27:49,335 I told you, I don't know. 475 00:27:50,252 --> 00:27:52,254 I-- Whenever I try to concentrate, 476 00:27:52,254 --> 00:27:53,297 to remember, 477 00:27:54,048 --> 00:27:55,758 it's just like static in my head. 478 00:27:56,842 --> 00:27:58,552 Yeah, that's not concerning at all. 479 00:28:00,763 --> 00:28:02,973 Look, I haven't heard from you in weeks. 480 00:28:04,433 --> 00:28:06,268 That-- that can't be true. 481 00:28:08,145 --> 00:28:10,481 Look, I can only speak for myself, 482 00:28:10,481 --> 00:28:12,900 but when my best friend goes radio silent 483 00:28:12,900 --> 00:28:14,485 for almost a month, 484 00:28:14,985 --> 00:28:17,279 - I would tend to notice. - I didn't realize. 485 00:28:17,279 --> 00:28:19,990 So you can imagine my feelings when this, 486 00:28:19,990 --> 00:28:22,660 of all calls, is the one to break the silence. 487 00:28:23,244 --> 00:28:25,246 Last time we talked, you were hyped up 488 00:28:25,246 --> 00:28:28,499 about a big audition you had, and then, nothing. 489 00:28:30,042 --> 00:28:31,710 Have you become that much of an actor 490 00:28:31,710 --> 00:28:34,296 that normal engagement is just too much for you? 491 00:28:36,298 --> 00:28:37,341 - [static buzzes] - Audition? 492 00:28:38,968 --> 00:28:41,011 Yeah, I said other words in there, too. 493 00:28:41,011 --> 00:28:45,808 [suspenseful music] 494 00:28:45,808 --> 00:28:47,643 I'm not gonna bust your balls, 495 00:28:47,643 --> 00:28:49,937 because clearly you're going through something right now, 496 00:28:50,479 --> 00:28:51,480 and I care about you. 497 00:28:52,148 --> 00:28:54,525 But this one-sided stuff is just not okay. 498 00:28:57,111 --> 00:28:59,155 I-- I get it. I do. 499 00:29:02,741 --> 00:29:03,784 Mm-hmm. 500 00:29:08,539 --> 00:29:10,458 You seriously can't remember anything? 501 00:29:14,962 --> 00:29:18,841 All I recall is that I was at home watching a movie, 502 00:29:24,972 --> 00:29:26,557 and then the next thing I know, 503 00:29:26,557 --> 00:29:28,934 I-- I'm being woken up by the police officer 504 00:29:28,934 --> 00:29:30,060 in that house. 505 00:29:31,645 --> 00:29:32,688 Okay, wait. 506 00:29:33,397 --> 00:29:35,274 So, you're chilling, 507 00:29:35,274 --> 00:29:36,317 watching a flick, 508 00:29:36,984 --> 00:29:39,153 and the next thing you know, you've B&E'd into a house 509 00:29:39,153 --> 00:29:40,946 you shot at five years ago? 510 00:29:40,946 --> 00:29:42,281 Was that five years ago? 511 00:29:42,990 --> 00:29:44,825 Are you sure you're not taking anything? 512 00:29:46,785 --> 00:29:47,953 As far as I know. 513 00:29:50,498 --> 00:29:53,751 Look, clearly we're not gonna solve anything tonight. 514 00:29:55,419 --> 00:29:58,506 But next time you decide to go on a vision quest 515 00:29:58,506 --> 00:30:01,800 and break into one of your old filming locations, 516 00:30:01,800 --> 00:30:04,303 maybe pick a place up the street, 517 00:30:04,303 --> 00:30:06,013 where we shot the web series, 518 00:30:06,013 --> 00:30:08,516 and not some place that requires two highway exchanges 519 00:30:08,516 --> 00:30:11,435 and a rural access code to get to, okay? 520 00:30:12,394 --> 00:30:14,480 I'll-- I'll try my best. 521 00:30:16,607 --> 00:30:19,026 Oh, speaking of the bumfuck remoteness of it all, 522 00:30:19,401 --> 00:30:21,487 how did the people who own the house know you were there? 523 00:30:21,904 --> 00:30:25,199 Oh, uh, apparently they have cameras all over the house. 524 00:30:26,033 --> 00:30:28,661 God, you can't trust anyone these days. 525 00:30:29,578 --> 00:30:30,621 No. 526 00:30:32,831 --> 00:30:33,874 You can't. 527 00:30:35,417 --> 00:30:42,299 [ominous music] 528 00:30:43,842 --> 00:30:47,054 [sirens wailing] 529 00:30:52,184 --> 00:30:53,227 [door latch clicks] 530 00:31:13,539 --> 00:31:15,457 You sure you're gonna be okay by yourself? 531 00:31:17,710 --> 00:31:18,752 I think so. 532 00:31:20,129 --> 00:31:21,880 All right. 533 00:31:21,880 --> 00:31:25,509 But to be clear, we are not done talking about all this. 534 00:31:26,677 --> 00:31:28,846 I just need to get some serious sleep first. 535 00:31:29,805 --> 00:31:31,181 Yeah, for sure, you should-- 536 00:31:32,433 --> 00:31:33,475 You should go do that. 537 00:31:36,228 --> 00:31:37,313 Okay, then. 538 00:31:42,192 --> 00:31:43,777 I'll be fine, really. 539 00:31:45,112 --> 00:31:46,322 Can you say that for sure? 540 00:31:49,408 --> 00:31:50,451 Can anyone? 541 00:31:52,453 --> 00:31:54,538 Well, with that cheerful thought. 542 00:31:55,205 --> 00:31:57,041 - [clucks tongue] - Hey, Taryn? 543 00:31:58,250 --> 00:31:59,293 Hmm? 544 00:32:01,670 --> 00:32:02,713 Thank you. 545 00:32:03,922 --> 00:32:06,425 Oh, you will definitely be thanking me over the course 546 00:32:06,425 --> 00:32:10,262 of several dinners that you will definitely be paying for. 547 00:32:10,262 --> 00:32:11,305 [laughs] 548 00:32:12,306 --> 00:32:13,307 [lips smacking] 549 00:32:13,891 --> 00:32:14,933 Love you. 550 00:32:15,351 --> 00:32:16,393 You, too. 551 00:32:29,323 --> 00:32:36,205 [ominous music] 552 00:32:40,626 --> 00:32:41,669 [sighs] 553 00:32:51,887 --> 00:32:52,930 [sucks in air] 554 00:32:56,183 --> 00:32:57,226 [sucks in air] 555 00:33:01,271 --> 00:33:08,153 ♪ 556 00:33:28,632 --> 00:33:35,180 ♪ 557 00:33:41,145 --> 00:33:44,314 [phone buzzing] 558 00:33:50,320 --> 00:33:51,363 [sighs] 559 00:33:56,702 --> 00:33:58,829 - Hello? - [agent] You broke into a house? 560 00:33:59,496 --> 00:34:02,040 Do you understand what a PR disaster that is? 561 00:34:02,040 --> 00:34:03,584 Or rather, would be, if anyone 562 00:34:03,584 --> 00:34:05,043 was actually paying any attention? 563 00:34:05,753 --> 00:34:07,546 Our client list is small, 564 00:34:07,546 --> 00:34:10,048 and we can't be personally invested in behavior 565 00:34:10,048 --> 00:34:12,009 that is harmful to the brand. 566 00:34:12,009 --> 00:34:13,427 Uh, personally invested? 567 00:34:13,969 --> 00:34:16,305 I haven't heard from you guys in weeks. 568 00:34:16,305 --> 00:34:19,099 [agent] That's not true. I sent you on that audition. 569 00:34:19,099 --> 00:34:20,809 A month ago. 570 00:34:20,809 --> 00:34:23,061 Uh, and it was very clear that they didn't want anyone 571 00:34:23,061 --> 00:34:24,438 who read as gay. 572 00:34:24,438 --> 00:34:25,689 [agent] That's your problem. 573 00:34:26,190 --> 00:34:27,399 I get you the appointment. 574 00:34:27,900 --> 00:34:29,818 You're the one that has to show up and act. 575 00:34:29,818 --> 00:34:32,279 If they don't want something, don't give it to them. 576 00:34:32,738 --> 00:34:35,491 Okay, but that's one of the things I bring to the table. 577 00:34:35,491 --> 00:34:38,160 I-- I want to be making queer art. 578 00:34:38,160 --> 00:34:39,661 [agent] Yeah, so you said. 579 00:34:39,661 --> 00:34:42,539 Your generation, and your message movies. 580 00:34:42,539 --> 00:34:45,417 Don't think I don't get it, but that's not the biz. 581 00:34:45,417 --> 00:34:47,920 You wanna sell tickets, you have to go broad. 582 00:34:47,920 --> 00:34:49,713 Otherwise, you're going to be stuck with 583 00:34:49,713 --> 00:34:52,090 web series and indie movies. 584 00:34:52,090 --> 00:34:54,218 And let's face it, you haven't exactly 585 00:34:54,218 --> 00:34:56,386 booked any of those lately, either. 586 00:34:57,262 --> 00:34:58,388 Okay, so-- 587 00:34:59,848 --> 00:35:01,558 so, what can we do? 588 00:35:01,558 --> 00:35:03,227 [agent] We are not going to do anything. 589 00:35:04,311 --> 00:35:06,688 In case I haven't made myself entirely clear, 590 00:35:07,481 --> 00:35:08,732 I can't rep you anymore. 591 00:35:09,274 --> 00:35:10,818 You're dropping me? 592 00:35:10,818 --> 00:35:12,319 [agent] Come on, kid. 593 00:35:12,319 --> 00:35:14,404 You haven't landed a gig in forever, 594 00:35:14,404 --> 00:35:17,616 which already put you in a tenuous position on our roster. 595 00:35:18,075 --> 00:35:20,536 And now with the hijinks last night, 596 00:35:20,536 --> 00:35:23,247 well, it's not exactly like you're a winning bet. 597 00:35:23,247 --> 00:35:25,082 I don't fucking believe this shit. 598 00:35:25,499 --> 00:35:27,417 You knew what kind of movies I wanted to make, 599 00:35:27,417 --> 00:35:30,212 and you didn't even try to find projects that were a match. 600 00:35:30,921 --> 00:35:33,340 [agent] Yeah? Well, have you ever considered 601 00:35:33,340 --> 00:35:35,843 that you were maybe being unrealistic? 602 00:35:35,843 --> 00:35:37,636 Actors don't have the luxury of getting 603 00:35:37,636 --> 00:35:39,137 to pick their own identity. 604 00:35:39,763 --> 00:35:42,015 Other people tell you who you are, 605 00:35:42,015 --> 00:35:45,102 and you graciously smile, and take the paycheck. 606 00:35:45,102 --> 00:35:46,436 [static droning] 607 00:35:46,436 --> 00:35:51,275 [ominous music] 608 00:36:03,161 --> 00:36:08,500 [eerie music] 609 00:36:11,670 --> 00:36:12,713 [line ringing] 610 00:36:14,882 --> 00:36:16,466 [Taryn] Hey, this is Taryn. 611 00:36:16,466 --> 00:36:17,885 Sorry I can't answer your-- 612 00:36:21,138 --> 00:36:22,264 [pounding on door] 613 00:36:22,264 --> 00:36:25,267 [ominous music] 614 00:36:25,267 --> 00:36:26,977 [pounding on door] 615 00:36:33,025 --> 00:36:34,151 [pounding on door] 616 00:36:34,151 --> 00:36:37,237 [ominous music builds] 617 00:36:41,491 --> 00:36:42,659 [pounding on door] 618 00:36:45,871 --> 00:36:46,914 [pounding, thumping] 619 00:36:55,714 --> 00:37:02,012 ♪ 620 00:37:08,477 --> 00:37:13,857 [eerie music] 621 00:37:24,034 --> 00:37:25,702 [podcast host] I mean, you do have those movies 622 00:37:25,702 --> 00:37:27,329 like Shaun of the Dead, where you do have 623 00:37:27,329 --> 00:37:29,373 a semi-happy ending to a zombie movie, 624 00:37:29,373 --> 00:37:32,834 but I'm just saying that it seems like a losing proposition. 625 00:37:32,834 --> 00:37:34,753 Okay, but in the spirit of our show, I have to ask, 626 00:37:34,753 --> 00:37:37,005 is there a proper way to survive a zombie movie? 627 00:37:37,798 --> 00:37:39,716 [podcast host 2] I think it depends on the kind of zombie. 628 00:37:39,716 --> 00:37:41,259 Are we talking voodoo zombies 629 00:37:41,259 --> 00:37:43,470 or, like, brain munch, munch zombies? 630 00:37:43,470 --> 00:37:45,973 It's a very, very important distinction. 631 00:37:46,515 --> 00:37:48,350 [podcast host] Okay, so, uh, for argument's sake, 632 00:37:48,350 --> 00:37:50,268 let's go for the classic Romero-style, 633 00:37:50,268 --> 00:37:52,270 although we have to point out for our horror hounds 634 00:37:52,270 --> 00:37:54,606 that it isn't actually a zombie in Night of the Living Dead, 635 00:37:54,606 --> 00:37:56,650 it is a ghoul, so let's just make that clear. 636 00:37:56,650 --> 00:37:58,694 [podcast host 2] The ghouls. See, it's a classic ghoul. 637 00:37:58,694 --> 00:38:00,320 Okay, sure, sure, sure. I'll bite. 638 00:38:00,320 --> 00:38:01,655 [makes munching sounds] 639 00:38:01,655 --> 00:38:03,573 [both hosts laugh] 640 00:38:03,573 --> 00:38:05,283 [podcast host 2] You know, I gotta bring the puns, all right? 641 00:38:05,283 --> 00:38:06,702 - So, thank you so much. - [podcast host] Nice. 642 00:38:06,702 --> 00:38:08,245 [podcast host 2] But how do you survive? 643 00:38:08,245 --> 00:38:09,997 I mean, like, honestly, you don't. 644 00:38:12,624 --> 00:38:17,963 [ominous music] 645 00:38:26,471 --> 00:38:32,394 ♪ 646 00:38:36,398 --> 00:38:37,983 [panting] 647 00:38:48,577 --> 00:38:49,619 Ben? 648 00:38:50,287 --> 00:38:51,329 I thought that was you. 649 00:38:56,001 --> 00:38:57,044 Is everything okay? 650 00:38:58,211 --> 00:39:00,297 Is it-- is it really you? 651 00:39:01,590 --> 00:39:03,425 Yeah, it's really me, buddy. 652 00:39:14,186 --> 00:39:15,228 Is something going on? 653 00:39:18,190 --> 00:39:19,357 I-- I don't know. I-- 654 00:39:20,317 --> 00:39:21,318 I really don't know. 655 00:39:22,611 --> 00:39:23,653 That's fair. 656 00:39:25,280 --> 00:39:27,240 You wanna go somewhere, and talk about it? 657 00:39:28,116 --> 00:39:29,159 Maybe grab a drink? 658 00:39:31,912 --> 00:39:34,748 Isn't it-- Isn't it a bit early? 659 00:39:34,748 --> 00:39:35,791 It's Hollywood. 660 00:39:36,708 --> 00:39:38,001 And we're gay. 661 00:39:38,919 --> 00:39:41,880 So... what do you say? 662 00:39:46,593 --> 00:39:49,012 So I said, "If you're getting YouTube numbers, 663 00:39:49,012 --> 00:39:51,098 then I'm gonna need some YouTube money." 664 00:39:53,433 --> 00:39:54,559 And then they caved. 665 00:39:56,978 --> 00:39:59,106 I'm gonna be honest, I don't know what any of that means. 666 00:40:00,065 --> 00:40:01,316 Neither do I. 667 00:40:01,316 --> 00:40:03,401 [laughs] But it worked, 668 00:40:03,401 --> 00:40:06,947 and it got me the down payment for my brand new car, so... 669 00:40:06,947 --> 00:40:08,323 Well, cheers to that. 670 00:40:12,744 --> 00:40:14,663 So, what about you? Are you working on anything? 671 00:40:17,791 --> 00:40:19,042 Not really. 672 00:40:19,668 --> 00:40:21,962 I don't even really know what I'm doing anymore, to be honest. 673 00:40:22,963 --> 00:40:25,048 Is that the reason why you went all Lifetime Original 674 00:40:25,048 --> 00:40:26,133 out on the street? 675 00:40:27,384 --> 00:40:28,510 I guess. 676 00:40:28,510 --> 00:40:29,553 Kinda. 677 00:40:30,637 --> 00:40:32,514 Look, dude, I get it. 678 00:40:34,141 --> 00:40:37,144 But... isn't this the life that we chose? 679 00:40:38,436 --> 00:40:42,023 This business is just one big existential crisis. 680 00:40:45,277 --> 00:40:46,319 Maybe it isn't, though. 681 00:40:47,946 --> 00:40:49,281 Maybe it's just the truth. 682 00:40:51,575 --> 00:40:52,993 We have a whole city of people 683 00:40:52,993 --> 00:40:55,453 who take playing pretend very seriously, 684 00:40:55,453 --> 00:40:58,039 and maybe that's because we know 685 00:40:58,039 --> 00:41:00,125 that the pretend is the only thing that's real. 686 00:41:01,001 --> 00:41:03,253 Well, I mean, obviously, there's always truth in art. 687 00:41:03,253 --> 00:41:04,838 No, that's not what I mean. 688 00:41:04,838 --> 00:41:06,548 I'm not talking about finding the truth in art, 689 00:41:06,548 --> 00:41:08,008 but what if art is the truth? 690 00:41:15,473 --> 00:41:16,516 Do you ever think about it? 691 00:41:17,809 --> 00:41:20,228 That-- that movie we made, I mean, the one with the-- 692 00:41:21,563 --> 00:41:23,690 - with the zombie. - Oh, that movie? 693 00:41:24,691 --> 00:41:26,359 Sometimes, yeah. 694 00:41:26,359 --> 00:41:28,069 I mean, that was such a fun summer. 695 00:41:28,945 --> 00:41:30,614 Do you wanna know what was wild? 696 00:41:30,614 --> 00:41:33,200 My character in that wasn't even supposed to have a name. 697 00:41:33,783 --> 00:41:37,621 But my reps threw a fit, mainly because they wanted more money. 698 00:41:37,621 --> 00:41:39,497 But that's why, if you remember in the script, 699 00:41:39,497 --> 00:41:44,211 they had "Hot Jogger" crossed out, and "Dylan" written in. 700 00:41:45,045 --> 00:41:47,964 They were so cheap, they didn't even update the draft. 701 00:41:50,175 --> 00:41:51,551 I guess I didn't realize that. 702 00:41:53,428 --> 00:41:54,429 Did you care? 703 00:41:55,138 --> 00:41:56,514 Not really. 704 00:41:56,514 --> 00:41:58,308 I mean, my character was only there 705 00:41:58,308 --> 00:42:00,435 to be the conduit to your character's break with reality. 706 00:42:01,853 --> 00:42:02,896 I think. 707 00:42:03,730 --> 00:42:06,733 To be honest, I never fully really understood 708 00:42:06,733 --> 00:42:07,776 what was going on in that. 709 00:42:08,610 --> 00:42:10,487 And I never bothered to ask Michael. 710 00:42:13,782 --> 00:42:14,824 Michael? 711 00:42:15,158 --> 00:42:16,201 Varrati. 712 00:42:17,244 --> 00:42:18,370 The writer and the director. 713 00:42:19,412 --> 00:42:21,665 Didn't you guys make, like, a bunch of movies together? 714 00:42:23,124 --> 00:42:25,168 Right, yeah. Of-- of course. 715 00:42:25,168 --> 00:42:26,586 [laughs] 716 00:42:26,586 --> 00:42:28,088 Yeah, day drinking. 717 00:42:28,088 --> 00:42:29,422 - I hear that. - [both laughing] 718 00:42:30,423 --> 00:42:33,843 [somber music] 719 00:42:34,719 --> 00:42:35,762 What made you think of that one? 720 00:42:38,348 --> 00:42:40,850 I guess it's just been on my mind a lot lately. 721 00:42:41,851 --> 00:42:43,270 I don't know why. 722 00:42:43,270 --> 00:42:45,272 It was fun, but it was definitely niche. 723 00:42:45,272 --> 00:42:47,107 It was too queer for horror fans, 724 00:42:47,107 --> 00:42:49,067 and too horror for queer fans. 725 00:42:49,693 --> 00:42:51,403 But what do I know? 726 00:42:51,403 --> 00:42:53,280 Maybe it'll be one of those rediscovered classics. 727 00:42:57,117 --> 00:43:00,245 Yeah, but what if all of that is just irrelevant? 728 00:43:01,329 --> 00:43:02,914 It-- 729 00:43:02,914 --> 00:43:04,499 We're talking about it like it fits in some box, 730 00:43:04,499 --> 00:43:06,418 but what if the box doesn't actually exist? 731 00:43:07,502 --> 00:43:08,545 I don't follow. 732 00:43:11,047 --> 00:43:12,090 What if-- 733 00:43:14,092 --> 00:43:15,427 what if it's not just a movie? 734 00:43:16,344 --> 00:43:17,387 What do you mean? 735 00:43:18,805 --> 00:43:20,223 In the story, the zombie showed up 736 00:43:20,223 --> 00:43:21,891 when we were all commiserating failure. 737 00:43:21,891 --> 00:43:24,227 What-- What if that was more than just symbolic? 738 00:43:25,979 --> 00:43:27,439 Ben, I'm not sure I really-- 739 00:43:27,439 --> 00:43:29,149 What if when we uncover the truth in art, 740 00:43:29,149 --> 00:43:32,110 even if unintentionally, we can't deny that it's there? 741 00:43:35,405 --> 00:43:37,574 I'm not really digging this conversation. 742 00:43:39,075 --> 00:43:40,285 I've been seeing it, Danny. 743 00:43:40,827 --> 00:43:41,870 Seeing what? 744 00:43:44,456 --> 00:43:45,540 The zombie. 745 00:43:46,041 --> 00:43:47,334 It's-- It's not just in the movie. 746 00:43:47,334 --> 00:43:49,419 What? Do you hear yourself? 747 00:43:49,419 --> 00:43:50,837 Look, I am telling you because you were there. 748 00:43:51,713 --> 00:43:55,925 Hell, I probably ran into you because it was meant to be. 749 00:43:55,925 --> 00:43:57,385 Uh, because you were a part of it. 750 00:43:58,094 --> 00:43:59,763 No one else would believe me. 751 00:43:59,763 --> 00:44:01,222 I don't believe you. 752 00:44:01,222 --> 00:44:03,099 Look, I don't fully understand myself, 753 00:44:03,099 --> 00:44:05,643 but somehow, some way, parts of the movie are coming true. 754 00:44:06,603 --> 00:44:08,480 I-- I woke up in the house. 755 00:44:08,480 --> 00:44:10,190 And I'm seeing the zombie everywhere. 756 00:44:10,190 --> 00:44:11,316 Ben! 757 00:44:11,316 --> 00:44:13,651 Zombies aren't real. 758 00:44:14,069 --> 00:44:15,653 The movie isn't real. 759 00:44:16,946 --> 00:44:17,989 No? 760 00:44:20,241 --> 00:44:22,744 Then why has it been standing outside watching us 761 00:44:22,744 --> 00:44:24,245 this entire time? 762 00:44:35,632 --> 00:44:39,177 [ominous music] 763 00:44:39,177 --> 00:44:40,220 Do you see what I mean? 764 00:44:44,182 --> 00:44:45,600 - I gotta go. - No, Danny! 765 00:44:45,600 --> 00:44:47,685 No. We're done. 766 00:44:48,812 --> 00:44:49,938 It was nice seeing you, Ben. 767 00:44:54,275 --> 00:44:56,569 Hey, uh, sir, is-- is everything okay? 768 00:44:56,569 --> 00:44:57,904 Because I couldn't help but overhear that-- 769 00:44:57,904 --> 00:44:58,947 I'm-- I'm fine. 770 00:45:01,408 --> 00:45:02,450 Everything's fine. 771 00:45:03,785 --> 00:45:04,828 Um... 772 00:45:08,832 --> 00:45:14,921 [eerie music] 773 00:45:18,007 --> 00:45:21,302 [street din] 774 00:45:21,970 --> 00:45:23,263 [line ringing] 775 00:45:23,263 --> 00:45:25,265 [street vendor] Handmade belts! 776 00:45:25,265 --> 00:45:27,100 [Michael] Hey, it's Michael Varrati. 777 00:45:27,100 --> 00:45:28,560 Unfortunately, I can't take your call right now, 778 00:45:28,560 --> 00:45:29,519 but if you wanna leave a message-- 779 00:45:29,519 --> 00:45:34,065 [siren wailing] 780 00:45:51,708 --> 00:45:52,876 [Taryn on phone] Hey, it's me. 781 00:45:53,668 --> 00:45:56,171 Not to be nosy, but a friend of mine from improv 782 00:45:56,171 --> 00:45:58,381 said that she thought she saw you at some restaurant 783 00:45:58,381 --> 00:46:00,049 in the valley, causing a scene today. 784 00:46:00,884 --> 00:46:04,053 Maybe it wasn't you, but, like, just for-- 785 00:46:06,264 --> 00:46:13,146 [ominous music] 786 00:46:15,356 --> 00:46:16,816 [keys clicking] 787 00:46:24,991 --> 00:46:31,206 ♪ 788 00:46:45,303 --> 00:46:51,768 ♪ 789 00:47:03,696 --> 00:47:10,453 ♪ 790 00:47:23,925 --> 00:47:29,847 ♪ 791 00:47:41,651 --> 00:47:46,698 ♪ 792 00:47:46,698 --> 00:47:49,075 Everyone agrees that death is hard, 793 00:47:49,075 --> 00:47:52,912 but this next film really redefines what that means. 794 00:47:52,912 --> 00:47:55,582 From writer-director Michael Varrati, 795 00:47:55,582 --> 00:47:57,917 this tale of necrotic neuroses 796 00:47:57,917 --> 00:48:00,545 has left fright fans divided. 797 00:48:00,962 --> 00:48:02,463 Whether this movie has something to say 798 00:48:02,463 --> 00:48:04,257 or just something to spray, 799 00:48:04,257 --> 00:48:05,967 one thing's for sure. 800 00:48:05,967 --> 00:48:09,387 There's A Zombie Outside has bared its teeth gaily. 801 00:48:09,762 --> 00:48:11,264 [screaming] 802 00:48:12,140 --> 00:48:14,559 [horror host] Telling the story of man who believes 803 00:48:14,559 --> 00:48:17,854 he's being stalked by a living dead creature. 804 00:48:18,396 --> 00:48:20,273 I don't know about you, 805 00:48:20,273 --> 00:48:22,567 but I don't really get what he's complaining about. 806 00:48:22,567 --> 00:48:26,779 Silent, strong, and only paying attention to me? 807 00:48:36,664 --> 00:48:43,796 ♪ 808 00:49:03,316 --> 00:49:06,444 [line ringing] 809 00:49:07,362 --> 00:49:09,197 [voicemail] Hey, it's Michael Varrati. 810 00:49:09,197 --> 00:49:10,657 Unfortunately, I can't take your call right now, 811 00:49:10,657 --> 00:49:11,866 but if you wanna leave a message-- 812 00:49:11,866 --> 00:49:16,204 [solemn music] 813 00:49:27,632 --> 00:49:29,967 [suspenseful music] 814 00:49:29,967 --> 00:49:31,844 Whatever you do, keep that door closed. 815 00:49:31,844 --> 00:49:33,554 [door rattling] 816 00:49:34,180 --> 00:49:35,348 [Adam] It's too late. 817 00:49:37,433 --> 00:49:38,559 What? 818 00:49:38,559 --> 00:49:40,603 I let the zombie inside. 819 00:49:40,603 --> 00:49:41,646 What? 820 00:49:42,438 --> 00:49:44,148 [whimpering] 821 00:49:45,274 --> 00:49:49,737 [rewinding] 822 00:49:53,574 --> 00:49:55,410 Whatever you do, keep that door closed. 823 00:49:55,410 --> 00:49:57,995 [door rattling] 824 00:49:57,995 --> 00:49:59,163 [Adam] It's too late. 825 00:50:01,165 --> 00:50:02,500 [Ollie] What? 826 00:50:02,500 --> 00:50:04,752 [Adam] I let the zombie inside. 827 00:50:04,752 --> 00:50:05,920 [Ollie] What? 828 00:50:12,677 --> 00:50:20,184 [ominous music] 829 00:50:28,109 --> 00:50:31,904 [crickets chirping] 830 00:50:31,904 --> 00:50:39,579 ♪ 831 00:50:39,579 --> 00:50:46,544 [static droning] 832 00:50:57,680 --> 00:51:03,895 [static continues] 833 00:51:14,280 --> 00:51:15,323 [distant thud] 834 00:51:25,249 --> 00:51:31,839 ♪ 835 00:51:38,554 --> 00:51:41,182 [music intensifies] 836 00:51:41,182 --> 00:51:43,184 [snarling] 837 00:51:46,479 --> 00:51:49,607 ♪ 838 00:51:49,607 --> 00:51:50,900 [music stops] 839 00:51:50,900 --> 00:51:54,570 [water rushing] 840 00:52:08,417 --> 00:52:11,671 [static droning] 841 00:52:23,641 --> 00:52:29,730 [unsettling music building] 842 00:52:33,109 --> 00:52:39,866 ♪ 843 00:52:44,829 --> 00:52:45,872 [music stops] 844 00:53:13,024 --> 00:53:14,775 [knocking at door] 845 00:53:14,775 --> 00:53:19,822 [intense music] 846 00:53:20,740 --> 00:53:22,033 [knocking at door] 847 00:53:23,910 --> 00:53:25,745 [knocking continues] 848 00:53:25,745 --> 00:53:31,834 ♪ 849 00:53:31,834 --> 00:53:36,172 [static droning] 850 00:53:39,550 --> 00:53:40,718 Not here. 851 00:53:45,139 --> 00:53:48,100 Do you hear me? Not here. 852 00:53:48,100 --> 00:53:50,102 [knocking at door] 853 00:53:54,899 --> 00:54:01,113 [tense music] 854 00:54:13,334 --> 00:54:16,128 Is there a reason you haven't been answering any of my calls? 855 00:54:16,128 --> 00:54:18,798 - I've been busy. - No one's that busy. 856 00:54:18,798 --> 00:54:21,092 And I'm actually not calling to gossip about boys. 857 00:54:21,092 --> 00:54:23,886 I'm actually worried about-- Jesus Christ, Ben. 858 00:54:23,886 --> 00:54:25,513 This place is a wreck! 859 00:54:26,472 --> 00:54:28,683 When's the last time you left the apartment? 860 00:54:29,266 --> 00:54:30,810 Why are you here? 861 00:54:30,810 --> 00:54:32,853 And how did you get into my building, anyway? 862 00:54:32,853 --> 00:54:35,231 Okay, first off, your doorman can't resist 863 00:54:35,231 --> 00:54:37,358 a little va-va-voom. [chuckles] 864 00:54:37,358 --> 00:54:40,152 And second, I'm here because the last time 865 00:54:40,152 --> 00:54:42,363 you didn't answer any of my calls for a spell, 866 00:54:42,363 --> 00:54:45,282 I had to cross over two counties in the middle of the night 867 00:54:45,282 --> 00:54:47,451 - to come get you. - Well... 868 00:54:50,705 --> 00:54:52,164 I'm-- I'm fine. 869 00:54:53,416 --> 00:54:56,377 This does not look fine to me. 870 00:54:56,377 --> 00:54:57,503 [Ben] What are you doing? 871 00:54:58,879 --> 00:55:01,007 [Taryn] Something is up, and I'm not leaving here 872 00:55:01,007 --> 00:55:02,466 until I get some answers. 873 00:55:02,466 --> 00:55:04,677 I don't like this. Any of it. 874 00:55:05,469 --> 00:55:06,929 [Ben] Don't take this the wrong way, 875 00:55:06,929 --> 00:55:08,472 but none of this is your concern. 876 00:55:08,472 --> 00:55:10,558 [Taryn] Oh, you've made that abundantly clear. 877 00:55:11,767 --> 00:55:13,352 What is that supposed to mean? 878 00:55:13,352 --> 00:55:17,481 It means, this is some fairly standard bullshit. 879 00:55:17,481 --> 00:55:20,359 You're not the main character in everyone's life, Ben. 880 00:55:21,110 --> 00:55:25,156 I have things that happen to me that matter outside of you. 881 00:55:25,156 --> 00:55:28,576 So when you relegate me to some one-dimensional role, 882 00:55:28,576 --> 00:55:30,494 it's fucking frustrating. 883 00:55:30,494 --> 00:55:33,205 And when you're getting objectively worse... 884 00:55:34,749 --> 00:55:36,250 It also makes me feel like 885 00:55:36,250 --> 00:55:38,294 I'm not even doing one dimension right. 886 00:55:40,046 --> 00:55:41,797 What? I-- 887 00:55:41,797 --> 00:55:45,176 You are the one who was insisting on inserting yourself. 888 00:55:45,176 --> 00:55:47,720 Because you got me involved in the first place! 889 00:55:49,722 --> 00:55:53,392 Now, what the fuck is going on with you? 890 00:55:59,857 --> 00:56:01,901 I don't really know how to explain it. 891 00:56:04,653 --> 00:56:05,780 Well, try. 892 00:56:06,947 --> 00:56:11,077 And maybe let's start with why you've locked yourself in here. 893 00:56:11,077 --> 00:56:16,457 [gentle music] 894 00:56:16,457 --> 00:56:17,875 Because it's out there. 895 00:56:19,919 --> 00:56:20,961 [Taryn] "It"? 896 00:56:23,964 --> 00:56:26,300 - The zombie. - [music turns ominous] 897 00:56:27,301 --> 00:56:28,344 I'm sorry, what? 898 00:56:29,053 --> 00:56:32,056 The zombie? What, like the one from your movie? 899 00:56:32,056 --> 00:56:33,349 Yes! 900 00:56:34,683 --> 00:56:38,187 At least that's what it seemed like initially, anyway. 901 00:56:38,187 --> 00:56:40,397 You're not making any sense. 902 00:56:40,397 --> 00:56:42,942 It didn't make any sense to me either, but-- 903 00:56:42,942 --> 00:56:46,028 but since that night, I see it everywhere. 904 00:56:46,028 --> 00:56:47,947 That night? At the cabin? 905 00:56:49,573 --> 00:56:51,617 At first, I didn't understand it. 906 00:56:51,617 --> 00:56:53,577 So I started poring over 907 00:56:53,577 --> 00:56:55,412 everything I could find about the film. 908 00:56:55,412 --> 00:56:58,249 I-- I thought maybe there was something buried out there 909 00:56:58,249 --> 00:56:59,500 that I was missing, but... 910 00:57:00,751 --> 00:57:03,963 the deeper I got, the farther from me it seemed. 911 00:57:04,922 --> 00:57:07,925 This is all about a movie you made five years ago? 912 00:57:07,925 --> 00:57:09,844 But did I? 913 00:57:09,844 --> 00:57:12,012 I-- I remember it, but-- 914 00:57:12,972 --> 00:57:14,557 but I don't. 915 00:57:14,557 --> 00:57:16,767 Almost like it happened to someone else. 916 00:57:18,269 --> 00:57:20,896 Sweetie, it's called acting. 917 00:57:20,896 --> 00:57:23,858 No! God, you don't get it! 918 00:57:24,733 --> 00:57:26,652 This. This. 919 00:57:29,196 --> 00:57:31,282 This feels true. 920 00:57:33,075 --> 00:57:35,077 And I think that's why the zombie is here, 921 00:57:35,077 --> 00:57:36,745 because this is the answer. 922 00:57:38,038 --> 00:57:41,625 And that's why you broke into the cabin the other night? I-- 923 00:57:41,625 --> 00:57:43,460 But what if I didn't break in at all? 924 00:57:45,045 --> 00:57:47,381 Remember, I don't know how I got there. 925 00:57:47,381 --> 00:57:50,676 There was no vehicle or means for arrival. 926 00:57:52,344 --> 00:57:53,762 What if I didn't break in? 927 00:57:55,181 --> 00:57:56,682 What if I was there because... 928 00:57:58,184 --> 00:57:59,393 that's where I start? 929 00:58:00,728 --> 00:58:03,355 I-- I don't understand. 930 00:58:03,355 --> 00:58:05,482 God, don't you see? The movie is us! 931 00:58:07,276 --> 00:58:09,320 Ben, let me go. 932 00:58:10,196 --> 00:58:12,615 It is the only thing that makes sense. 933 00:58:12,615 --> 00:58:14,992 How else could it be everywhere that I am? 934 00:58:14,992 --> 00:58:16,327 The movie never ended. 935 00:58:17,161 --> 00:58:19,205 We're still in it. 936 00:58:19,205 --> 00:58:21,665 You know that doesn't make any sense. 937 00:58:21,665 --> 00:58:23,792 I-- I wasn't in that movie. 938 00:58:23,792 --> 00:58:25,252 We all are... 939 00:58:27,379 --> 00:58:28,422 eventually. 940 00:58:30,466 --> 00:58:31,508 Ben! 941 00:58:32,468 --> 00:58:33,761 Your arms. 942 00:58:36,513 --> 00:58:38,057 What have you done to yourself? 943 00:58:38,057 --> 00:58:40,100 I know what it looks like, but... 944 00:58:40,935 --> 00:58:42,478 I had to know. 945 00:58:43,687 --> 00:58:44,730 What do you mean? 946 00:58:48,234 --> 00:58:49,401 I didn't feel it. 947 00:58:50,361 --> 00:58:52,863 I-- I should've been able to feel it. 948 00:58:52,863 --> 00:58:54,073 That is the proof. 949 00:58:59,828 --> 00:59:01,956 We need to stop the zombie, Taryn. 950 00:59:04,458 --> 00:59:06,001 We need to finish the movie. 951 00:59:11,423 --> 00:59:12,466 Okay. 952 00:59:14,510 --> 00:59:15,552 What? 953 00:59:17,388 --> 00:59:18,597 I said okay. 954 00:59:19,765 --> 00:59:21,517 I'll help you stop the zombie. 955 00:59:23,143 --> 00:59:25,938 You will? You-- you believe me? 956 00:59:26,605 --> 00:59:28,274 I believe that you believe it. 957 00:59:29,066 --> 00:59:30,150 And that's a start. 958 00:59:31,652 --> 00:59:32,695 Yeah. 959 00:59:33,612 --> 00:59:34,655 Right. 960 00:59:35,906 --> 00:59:37,032 Okay. Uh... 961 00:59:38,075 --> 00:59:39,952 I know that this is a lot to take in, 962 00:59:39,952 --> 00:59:43,622 so we should probably start by just going over everything. 963 00:59:44,415 --> 00:59:46,542 Have you actually seen the film? 964 00:59:46,542 --> 00:59:49,211 - I have a DVD of it-- - Actually, 965 00:59:49,211 --> 00:59:51,922 we should start by cleaning those arms up. 966 00:59:51,922 --> 00:59:54,800 You're not fighting anything, dead or otherwise, 967 00:59:54,800 --> 00:59:57,720 - if you get an infection. - No. [chuckles] 968 00:59:57,720 --> 01:00:02,433 uh, do you have alcohol or hydrogen peroxide or something? 969 01:00:02,433 --> 01:00:05,769 - Uh, maybe in the bathroom? - Great. 970 01:00:05,769 --> 01:00:09,106 I'll get that, and you get the DVD started, okay? 971 01:00:09,106 --> 01:00:11,567 [relieved chuckle] Right. 972 01:00:12,526 --> 01:00:13,694 On it. 973 01:00:15,779 --> 01:00:21,994 [soft, tense music] 974 01:00:33,172 --> 01:00:34,214 [quietly] Yes, hello? 975 01:00:36,550 --> 01:00:38,802 I don't know if this counts as an emergency. 976 01:00:46,060 --> 01:00:52,691 [ominous music] 977 01:01:09,249 --> 01:01:10,918 I'm with my friend, and... 978 01:01:12,378 --> 01:01:14,505 I think he might be a danger to himself. 979 01:01:21,887 --> 01:01:23,555 The sooner you can get here, the better. 980 01:01:24,348 --> 01:01:25,849 It's definitely bad. 981 01:01:30,354 --> 01:01:32,189 Just one second on that address. 982 01:01:40,614 --> 01:01:41,782 [thud] 983 01:01:41,782 --> 01:01:44,493 [suspenseful music] 984 01:01:49,331 --> 01:01:52,251 ♪ 985 01:01:53,877 --> 01:01:58,799 [solemn music] 986 01:02:08,058 --> 01:02:13,730 [breathing shakily] 987 01:02:13,730 --> 01:02:19,987 [phone ringing] 988 01:02:21,280 --> 01:02:22,448 Hello? Michael? 989 01:02:23,323 --> 01:02:25,701 [Michael] Who is this, and why do you keep calling me? 990 01:02:25,701 --> 01:02:27,911 It-- it's Ben. Ben Baur? 991 01:02:27,911 --> 01:02:31,999 [Michael] That isn't funny. Ben Bauer died five years ago. 992 01:02:35,294 --> 01:02:36,336 What? 993 01:02:37,546 --> 01:02:38,755 I'm just fucking with you. 994 01:02:38,755 --> 01:02:39,798 What's up, Ben? 995 01:02:42,259 --> 01:02:44,595 I've, uh... 996 01:02:44,595 --> 01:02:46,847 I've been trying to get a hold of you 997 01:02:46,847 --> 01:02:50,642 because I have a question about There's a Zombie Outside. 998 01:02:50,642 --> 01:02:52,478 [Ben] That old thing? What, are we supposed to do 999 01:02:52,478 --> 01:02:54,188 a podcast or something I forgot about? 1000 01:02:54,188 --> 01:02:55,981 Uh, no, no. 1001 01:02:55,981 --> 01:02:57,065 I just, um... 1002 01:02:59,318 --> 01:03:01,987 I just need to know why you did it. 1003 01:03:03,405 --> 01:03:04,781 Why did you make the zombie? 1004 01:03:06,116 --> 01:03:09,077 Why did I make a movie about a frustrated writer 1005 01:03:09,077 --> 01:03:10,954 who feels he didn't reach his potential 1006 01:03:10,954 --> 01:03:13,457 grappling with his own personal monster? 1007 01:03:13,457 --> 01:03:15,501 Can't imagine what inspired that. 1008 01:03:16,793 --> 01:03:18,337 That's not really what I meant. 1009 01:03:19,505 --> 01:03:20,631 But it's the answer. 1010 01:03:21,173 --> 01:03:23,175 Not that the nuance really helped our cause. 1011 01:03:23,175 --> 01:03:25,260 Turns out critics get weird when you make a zombie movie 1012 01:03:25,260 --> 01:03:26,803 with only one zombie. 1013 01:03:29,806 --> 01:03:31,391 And why did I... 1014 01:03:32,768 --> 01:03:34,436 You know, with the zombie? 1015 01:03:35,229 --> 01:03:37,564 I thought we talked about all of this when we made the film. 1016 01:03:38,565 --> 01:03:40,609 Uh, can you tell me again? 1017 01:03:40,609 --> 01:03:41,652 It's... 1018 01:03:42,694 --> 01:03:44,071 It's for research. 1019 01:03:45,322 --> 01:03:47,533 Okay, uh, sure. 1020 01:03:47,533 --> 01:03:50,953 I guess the zombie sex was symbolic of how we all 1021 01:03:50,953 --> 01:03:52,955 inevitably embrace destruction? 1022 01:03:53,664 --> 01:03:55,624 Or maybe it's because someone told me that 1023 01:03:55,624 --> 01:03:57,209 the only way we'd get into a gay festival 1024 01:03:57,209 --> 01:03:58,877 was if there was a sex scene in the movie 1025 01:03:58,877 --> 01:04:00,837 and I decided to be an asshole about it. 1026 01:04:00,837 --> 01:04:02,839 I don't know. Probably the first one, though. 1027 01:04:04,883 --> 01:04:06,218 But what if it's the other way around? 1028 01:04:06,218 --> 01:04:07,719 What if... 1029 01:04:07,719 --> 01:04:09,805 What if destruction embraces us? 1030 01:04:10,889 --> 01:04:12,599 Good question. 1031 01:04:12,599 --> 01:04:14,768 I think it's still all a matter of choice. 1032 01:04:14,768 --> 01:04:16,645 Nature really doesn't deal in monsters. 1033 01:04:16,645 --> 01:04:17,688 Only people do. 1034 01:04:19,481 --> 01:04:20,649 Huh. 1035 01:04:20,649 --> 01:04:22,359 Was that all you wanted to know? 1036 01:04:25,696 --> 01:04:26,738 I don't know. 1037 01:04:29,241 --> 01:04:30,284 Can I see you? 1038 01:04:30,993 --> 01:04:33,453 Oh, I'd love that, but I'm not in town. 1039 01:04:33,453 --> 01:04:35,914 I'm in Utah making one of those TV Christmas movies 1040 01:04:35,914 --> 01:04:37,124 for the next few months. 1041 01:04:37,124 --> 01:04:38,959 Things we do for art, you know? 1042 01:04:44,464 --> 01:04:46,425 Can I ask you one more question? 1043 01:04:46,425 --> 01:04:47,593 Shoot. 1044 01:04:49,386 --> 01:04:51,263 How do you know how to end a horror story? 1045 01:04:52,347 --> 01:04:53,932 Oh, that's broad. 1046 01:04:53,932 --> 01:04:55,892 I guess it depends on where it began. 1047 01:05:00,480 --> 01:05:01,648 Thanks. 1048 01:05:01,648 --> 01:05:03,233 I mean, there's probably... 1049 01:05:08,405 --> 01:05:09,573 Where it began. 1050 01:05:10,073 --> 01:05:15,203 [eerie instrumental] 1051 01:05:28,759 --> 01:05:30,469 [keys jingling] 1052 01:05:41,313 --> 01:05:42,356 [door slamming] 1053 01:05:46,026 --> 01:05:47,986 [elevator dinging] 1054 01:06:04,294 --> 01:06:12,886 ♪ 1055 01:06:28,360 --> 01:06:33,782 [quiet static] 1056 01:06:45,419 --> 01:06:50,298 ♪ 1057 01:06:59,599 --> 01:07:02,894 ♪ 1058 01:07:10,277 --> 01:07:16,283 ♪ 1059 01:07:19,035 --> 01:07:20,954 [static grows louder] 1060 01:07:23,331 --> 01:07:27,627 [tense instrumental] 1061 01:07:36,178 --> 01:07:40,432 ♪ 1062 01:07:47,606 --> 01:07:53,278 ♪ 1063 01:08:05,081 --> 01:08:09,878 ♪ 1064 01:08:19,012 --> 01:08:24,434 ♪ 1065 01:08:31,983 --> 01:08:38,573 [crickets chirping] 1066 01:09:07,227 --> 01:09:09,229 [radio crackling] 1067 01:09:09,229 --> 01:09:11,064 [officer] It's probably nothing. 1068 01:09:11,064 --> 01:09:13,650 She sounded pretty adamant. 1069 01:09:13,650 --> 01:09:17,237 But there's a chance this guy could be headed up here, so... 1070 01:09:17,237 --> 01:09:19,281 Just keep your eyes open. 1071 01:09:20,031 --> 01:09:21,741 Over and out. 1072 01:09:21,741 --> 01:09:23,994 Roger that. Not like I have anything better to do. 1073 01:09:26,204 --> 01:09:28,999 [sighing] Hollywood weirdos. 1074 01:09:36,882 --> 01:09:38,967 [wind whispering] 1075 01:10:18,298 --> 01:10:23,261 [eerie instrumental] 1076 01:10:45,408 --> 01:10:51,164 ♪ 1077 01:11:07,931 --> 01:11:09,265 Of course it had to be here. 1078 01:11:18,483 --> 01:11:19,776 [twig snapping] 1079 01:11:23,196 --> 01:11:24,280 They saw me. 1080 01:11:30,161 --> 01:11:32,998 ♪ 1081 01:11:51,808 --> 01:11:54,102 [tense chord] 1082 01:12:05,405 --> 01:12:07,365 [Ben] I let the zombie inside. 1083 01:12:09,075 --> 01:12:13,621 [tense instrumental] 1084 01:13:23,608 --> 01:13:25,610 [sighing] 1085 01:13:25,610 --> 01:13:27,278 Dispatch. 1086 01:13:27,278 --> 01:13:28,863 Found an abandoned car up here, 1087 01:13:28,863 --> 01:13:30,824 but checked out the old Jones place. 1088 01:13:30,824 --> 01:13:33,785 No signs of forced entry, and honestly, there's nobody here. 1089 01:13:35,161 --> 01:13:37,455 [director] Cut! Okay, that was awesome. 1090 01:13:38,414 --> 01:13:43,920 ♪