1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,931 --> 00:00:26,711
Does love happen by chance or choice?
4
00:00:26,735 --> 00:00:29,972
Amid a plethora of chances and choices,
5
00:00:30,305 --> 00:00:34,576
love finds its way toward us.
6
00:01:22,658 --> 00:01:24,569
Nice art, right?
7
00:01:24,593 --> 00:01:26,228
He's a genius.
8
00:01:30,599 --> 00:01:36,538
Of course, we have no idea
if that love will be good or bad.
9
00:01:46,448 --> 00:01:49,118
A picture? Why didn't you say so?
10
00:01:49,451 --> 00:01:51,620
Should I stand here?
11
00:01:53,188 --> 00:01:54,923
Go on, take it.
12
00:02:00,596 --> 00:02:05,543
As this semester comes to an end,
what kind of love did you find?
13
00:02:05,567 --> 00:02:08,646
What? Did he just blow me off?
14
00:02:08,670 --> 00:02:11,740
Jae Young! Congratulations!
15
00:02:12,708 --> 00:02:17,312
And what kind of love are you seeking?
16
00:02:20,649 --> 00:02:23,285
Congrats on your graduation!
17
00:02:23,652 --> 00:02:25,497
Quick! Let's take a picture!
18
00:02:25,521 --> 00:02:27,465
I'm going to make a funny face.
19
00:02:27,489 --> 00:02:29,690
- Yoo Na, look at the camera.
- You call that funny?
20
00:02:29,691 --> 00:02:33,228
Be quiet, dumbass!
You look so ugly.
21
00:02:33,695 --> 00:02:36,431
Hyung Tak!
Get over here for a picture!
22
00:02:36,765 --> 00:02:38,767
This isn't the time for pictures.
23
00:02:39,168 --> 00:02:41,813
- Why not?
- Look at this.
24
00:02:41,837 --> 00:02:42,971
What is it?
25
00:02:45,073 --> 00:02:47,318
- That slide design sucks.
- Take a closer look!
26
00:02:47,342 --> 00:02:49,311
It's about you!
27
00:02:49,945 --> 00:02:50,846
Me?
28
00:02:53,348 --> 00:02:54,893
Integrity.
29
00:02:54,917 --> 00:02:58,096
- Academic Integrity course?
- All freeriders are getting an F.
30
00:02:58,120 --> 00:03:00,422
Doesn't that mean you can't graduate?
31
00:03:04,226 --> 00:03:05,494
Give me that.
32
00:03:06,495 --> 00:03:09,541
Here's my take on yesterday's
epic Integrity presentation.
33
00:03:09,565 --> 00:03:11,476
Bad news for expecting graduates.
Justice prevails!
34
00:03:11,500 --> 00:03:13,945
In order to learn from our past graduates
35
00:03:13,969 --> 00:03:17,472
and re-establish a proper
integrity standard at Hanguk University,
36
00:03:17,839 --> 00:03:21,610
I believe it's important to be
honest and fair.
37
00:03:21,944 --> 00:03:26,114
First of all, I'd never seen a crappier
PowerPoint presentation before.
38
00:03:26,949 --> 00:03:30,052
I'm Choo Sang Woo,
and this concludes my presentation.
39
00:03:30,319 --> 00:03:34,223
Second, I was shocked to see he took out
the names of his freeriding teammates.
40
00:03:34,656 --> 00:03:35,900
And that's not all...
41
00:03:35,924 --> 00:03:37,468
Choo Sang Woo.
42
00:03:37,492 --> 00:03:40,605
The professor asked if he was certain
his teammates didn't participate.
43
00:03:40,629 --> 00:03:43,074
One person said he was homesick.
44
00:03:43,098 --> 00:03:45,510
Another said his grandaunt passed away.
45
00:03:45,534 --> 00:03:49,647
They're guilty as hell.
What he said next was just epic.
46
00:03:49,671 --> 00:03:53,051
If a student doesn't have to participate
and is allowed to fake attendance
47
00:03:53,075 --> 00:03:56,354
just because he's graduating soon,
isn't that unfair to diligent students?
48
00:03:56,378 --> 00:03:58,223
Justice is served!
49
00:03:58,247 --> 00:03:59,181
Right?
50
00:03:59,948 --> 00:04:02,551
Those teammates are doomed.
51
00:04:08,590 --> 00:04:10,726
221 Computer Engineering
52
00:04:11,526 --> 00:04:12,861
Yeah, I'm here.
53
00:04:13,629 --> 00:04:16,965
I'll try to change his mind
and take him to the professor.
54
00:04:17,966 --> 00:04:19,001
Choo Sang Woo?
55
00:04:19,601 --> 00:04:21,637
I heard he only wears plaid shirts.
56
00:04:22,304 --> 00:04:24,640
Damn, I don't see him.
57
00:04:25,440 --> 00:04:27,819
I'm sorry. I was busy.
Could we meet up and talk?
58
00:04:27,843 --> 00:04:29,711
He ignored it again.
59
00:04:31,246 --> 00:04:33,782
He sure is giving me a hard time.
60
00:04:34,483 --> 00:04:35,350
Yeah.
61
00:04:36,051 --> 00:04:37,786
I'll do whatever he wants.
62
00:04:38,020 --> 00:04:40,656
You worry about yourself.
63
00:04:42,291 --> 00:04:43,792
Sang Woo!
64
00:04:45,761 --> 00:04:47,262
Could we talk?
65
00:04:48,196 --> 00:04:50,365
- Who are you?
- You know who, come on.
66
00:04:50,632 --> 00:04:51,976
Choo Sang Woo, right?
67
00:04:52,000 --> 00:04:54,279
- No, I'm not.
- Yes, you are.
68
00:04:54,303 --> 00:04:56,104
You're Choo Sang Woo.
69
00:04:57,906 --> 00:04:59,207
Choo Sang Woo?
70
00:05:05,814 --> 00:05:07,449
Hey, Sang Woo.
71
00:05:09,251 --> 00:05:10,285
You're not him?
72
00:05:11,720 --> 00:05:12,988
Sang Woo.
73
00:05:13,221 --> 00:05:14,256
What the...
74
00:05:16,158 --> 00:05:17,192
Hey!
75
00:05:19,161 --> 00:05:21,906
Is this a dress code or something?
76
00:05:21,930 --> 00:05:24,566
Are these your uniforms?
77
00:05:24,833 --> 00:05:27,336
- This is crazy.
- What are you talking about?
78
00:05:27,936 --> 00:05:29,438
Looking for Choo Sang Woo?
79
00:05:29,738 --> 00:05:31,005
- Is he in there?
- No.
80
00:05:31,006 --> 00:05:32,984
He was the first to submit
his answers and leave.
81
00:05:33,008 --> 00:05:34,076
Already?
82
00:05:35,310 --> 00:05:37,312
But I came here 20 minutes ago!
83
00:05:38,213 --> 00:05:40,425
Free 1: Why'd you remove my name?
My grandmother passed away.
84
00:05:40,449 --> 00:05:42,393
Free 2: I got an F. You happy now?
85
00:05:42,417 --> 00:05:44,762
Free 3: Thanks, I can't graduate.
We need a talk.
86
00:05:44,786 --> 00:05:47,365
Freerider 3
87
00:05:47,389 --> 00:05:49,124
You just won't give up.
88
00:05:50,325 --> 00:05:51,893
Over here!
89
00:05:54,663 --> 00:05:56,298
You're early.
90
00:06:00,502 --> 00:06:03,114
We're moving on to map designing, right?
91
00:06:03,138 --> 00:06:04,382
Yeah.
92
00:06:04,406 --> 00:06:06,908
But the thing is...
93
00:06:08,110 --> 00:06:09,687
Oh, I'm sorry!
94
00:06:09,711 --> 00:06:12,513
I suddenly got employed, so I can't
do our project anymore.
95
00:06:12,514 --> 00:06:13,982
I'm so sorry!
96
00:06:14,416 --> 00:06:17,528
I had no idea this would happen.
They want me to
97
00:06:17,552 --> 00:06:20,422
join their workshop starting tomorrow.
98
00:06:23,358 --> 00:06:27,529
That's very sudden.
We had this all planned out.
99
00:06:28,096 --> 00:06:31,433
Instead, I'll introduce you
to talented designers.
100
00:06:31,700 --> 00:06:33,144
I'll get you their portfolios.
101
00:06:33,168 --> 00:06:37,305
You went to the festival.
Did you see anything you like?
102
00:06:46,782 --> 00:06:49,751
Then, is this designer available?
103
00:06:51,219 --> 00:06:52,821
Jang Jae Young?
104
00:06:55,157 --> 00:06:59,370
He's going to the U.S. to study soon.
I don't think he's available.
105
00:06:59,394 --> 00:07:01,563
Do you have anyone else on your mind?
106
00:07:02,564 --> 00:07:05,901
That's okay. Thanks for all your help.
107
00:07:06,201 --> 00:07:08,069
Yeah, same here.
108
00:07:09,471 --> 00:07:10,906
But wait!
109
00:07:11,606 --> 00:07:13,074
We're done?
110
00:07:13,909 --> 00:07:15,877
Is there anything else?
111
00:07:16,278 --> 00:07:18,623
Well, no. But I still feel sorry.
112
00:07:18,647 --> 00:07:21,216
Then let me buy you dinner.
Do you have time?
113
00:07:21,750 --> 00:07:23,151
It's okay.
114
00:07:24,219 --> 00:07:25,387
All right.
115
00:07:29,257 --> 00:07:30,826
Bye!
116
00:07:34,830 --> 00:07:37,074
There goes Choo Sang Woo.
117
00:07:37,098 --> 00:07:39,367
He's as cold as ice!
118
00:07:42,471 --> 00:07:44,048
Computer engineering junior.
119
00:07:44,072 --> 00:07:46,274
Top student for all three years.
120
00:07:46,842 --> 00:07:50,078
He doesn't do any activities.
He's not even in the group chat.
121
00:07:51,446 --> 00:07:53,815
He's not in any clubs, either.
122
00:07:56,685 --> 00:07:59,221
Is he from Mars or something?
123
00:07:59,855 --> 00:08:03,758
I know. Doesn't it feel like ages
since we talked to him?
124
00:08:04,226 --> 00:08:06,304
I can't remember his voice.
125
00:08:06,328 --> 00:08:10,408
Give up trying to look for him.
He'll give you a splitting headache.
126
00:08:10,432 --> 00:08:13,335
That makes me want to find him more.
127
00:08:14,302 --> 00:08:17,715
You're kind of a freak yourself.
128
00:08:17,739 --> 00:08:18,816
Yeah.
129
00:08:18,840 --> 00:08:22,587
- So much effort went into this drawing.
- It's a waste of good talent.
130
00:08:22,611 --> 00:08:26,314
Choo Sang Woo.
Are you playing tag with me?
131
00:08:26,515 --> 00:08:29,484
He's getting me riled up.
132
00:08:44,666 --> 00:08:48,937
Game name. Platform. Genre.
Analysis. Modes. Features.
133
00:08:49,538 --> 00:08:51,273
You know who Choo Sang Woo is?
134
00:08:51,640 --> 00:08:53,718
Oh, I heard about him.
135
00:08:53,742 --> 00:08:56,420
I heard Jae Young can't
graduate because of him.
136
00:08:56,444 --> 00:09:01,349
Jae Young is obsessed with finding him.
He swears he'll make him pay for it.
137
00:09:01,616 --> 00:09:04,729
You got any info on him?
I heard he's famous in engineering.
138
00:09:04,753 --> 00:09:07,732
How should I know? There are
so many engineering majors.
139
00:09:07,756 --> 00:09:09,200
- You don't know him?
- No.
140
00:09:09,224 --> 00:09:11,459
But I heard he's really famous.
141
00:09:14,663 --> 00:09:16,865
Choo Sang Woo
142
00:09:17,265 --> 00:09:19,834
Make me pay? Yeah, right.
143
00:09:36,284 --> 00:09:37,719
Hi.
144
00:09:38,587 --> 00:09:41,289
I see you picked the same drink as usual.
145
00:09:42,123 --> 00:09:45,102
I'm Ryu Ji Hye. Computer engineering.
146
00:09:45,126 --> 00:09:49,164
I borrowed some coins from you here.
Do you remember me?
147
00:09:51,733 --> 00:09:54,035
You're... the 800 won.
148
00:09:55,070 --> 00:09:56,972
800 won isn't my name.
149
00:09:58,139 --> 00:10:02,110
That's fine. I'm sure we'll get
to know each other better.
150
00:10:05,447 --> 00:10:06,581
Here.
151
00:10:06,948 --> 00:10:09,517
I don't have change for that, though.
152
00:10:10,051 --> 00:10:11,720
That's fine.
153
00:10:15,056 --> 00:10:17,459
I'll give you the change later.
154
00:10:19,294 --> 00:10:20,629
Oh, wait!
155
00:10:22,230 --> 00:10:23,865
Is this you?
156
00:10:24,099 --> 00:10:26,001
It looks like you.
157
00:10:26,601 --> 00:10:28,136
Even the hat looks the same.
158
00:10:35,310 --> 00:10:37,512
It was all over the lecture hall.
159
00:10:38,713 --> 00:10:41,859
Choo Sang Woo. Age 23.
Computer Engineering junior.
160
00:10:41,883 --> 00:10:45,930
Enrolled back in September after
military service. No clubs or activities.
161
00:10:45,954 --> 00:10:49,300
Sang Woo, come see me
before I change my mind.
162
00:10:49,324 --> 00:10:51,569
And blocking my number won't work.
163
00:10:51,593 --> 00:10:54,472
He sniffs around and even threatens me?
164
00:10:54,496 --> 00:10:56,464
You want me to call that number?
165
00:11:00,201 --> 00:11:02,613
I think he blocked my number.
166
00:11:02,637 --> 00:11:06,250
What did you expect?
I would've hid too
167
00:11:06,274 --> 00:11:08,877
if I got a crazy text like that.
168
00:11:09,911 --> 00:11:11,846
I'm hungry!
169
00:11:12,247 --> 00:11:14,392
This better be the last house we look at!
170
00:11:14,416 --> 00:11:16,918
You're dead if you don't help me
with my graduation project.
171
00:11:17,252 --> 00:11:21,098
I'd rather sleep on the street than
in that tiny place we looked at.
172
00:11:21,122 --> 00:11:23,858
You think the size is the problem?
173
00:11:24,459 --> 00:11:26,470
What about your furniture?
174
00:11:26,494 --> 00:11:28,472
So what? It's only six months.
175
00:11:28,496 --> 00:11:30,207
Unbelievable.
176
00:11:30,231 --> 00:11:34,002
I knew this would happen when you gave
your furniture to that tenant for free.
177
00:11:35,103 --> 00:11:37,815
Choi Yoo Na. If I ever
freeze to death on the street,
178
00:11:37,839 --> 00:11:41,318
bury Choo Sang Woo next to me
so I can see him on my death bed.
179
00:11:41,342 --> 00:11:43,978
- Yeah, please die then.
- Okay.
180
00:11:44,179 --> 00:11:46,715
- I'm sick and tired of Choo Sang Woo.
- Over here.
181
00:11:47,015 --> 00:11:47,916
Okay.
182
00:11:51,186 --> 00:11:53,388
Hey, let's go.
183
00:11:54,089 --> 00:11:55,390
Just a sec.
184
00:11:56,858 --> 00:12:00,671
We hearby inform you, Jang Jae Young,
that your graduation
185
00:12:00,695 --> 00:12:02,630
has been canceled.
186
00:12:16,144 --> 00:12:19,614
- You're drinking too fast.
- Don't bother. He wants to die.
187
00:12:20,148 --> 00:12:22,584
- Who wants to die?
- Oh my!
188
00:12:22,917 --> 00:12:24,261
Sorry I'm late.
189
00:12:24,285 --> 00:12:26,630
I was happy that Soo Young got employed,
190
00:12:26,654 --> 00:12:28,490
but you look dead tired!
191
00:12:29,124 --> 00:12:33,404
You guys, don't graduate!
Stay in school as long as you can.
192
00:12:33,428 --> 00:12:36,898
Oh, yeah. I heard your graduation
got canceled. Sorry!
193
00:12:37,766 --> 00:12:38,943
Are you teasing me?
194
00:12:38,967 --> 00:12:42,937
Look, you might as well have fun
for half a semester!
195
00:12:43,171 --> 00:12:44,281
Yeah!
196
00:12:44,305 --> 00:12:47,585
You're talented enough to go
abroad to study anytime you want.
197
00:12:47,609 --> 00:12:49,954
So live it up before you go!
198
00:12:49,978 --> 00:12:51,155
Live it up!
199
00:12:51,179 --> 00:12:56,518
And it would be perfect if you took over
my project while you're at it. Right?
200
00:12:57,585 --> 00:12:58,863
No way.
201
00:12:58,887 --> 00:13:01,432
Come on, the developer
picked your design.
202
00:13:01,456 --> 00:13:03,968
He said yours is the only one he likes.
203
00:13:03,992 --> 00:13:06,161
What are friends for? Please?
204
00:13:06,394 --> 00:13:10,498
He certainly has an eye for design.
What is he, a computer engineering major?
205
00:13:10,765 --> 00:13:12,676
There he goes again.
206
00:13:12,700 --> 00:13:16,413
Yeah, he doesn't talk much
but he's smart and driven.
207
00:13:16,437 --> 00:13:18,315
And he's the top student.
208
00:13:18,339 --> 00:13:19,583
What's his name?
209
00:13:19,607 --> 00:13:20,508
Choo Sang Woo.
210
00:13:21,009 --> 00:13:22,610
Choo Sang Woo?
211
00:13:23,578 --> 00:13:24,946
Choo Sang Woo?
212
00:13:26,815 --> 00:13:28,049
Yeah.
213
00:13:37,425 --> 00:13:38,726
He's scaring me.
214
00:13:39,694 --> 00:13:42,263
Okay. Where can I see him?
215
00:13:49,470 --> 00:13:52,407
Action Running Game - Veggie Man
Choo Sang Woo
216
00:13:55,543 --> 00:14:01,049
The designer you mentioned is available,
so I told him when and where to meet you.
217
00:14:14,195 --> 00:14:17,599
Why isn't he here? It's time.
218
00:14:18,366 --> 00:14:22,904
No untimely person is ever decent.
219
00:15:08,549 --> 00:15:10,618
Are you the designer?
220
00:15:11,119 --> 00:15:12,053
Yes.
221
00:15:12,520 --> 00:15:14,656
Are you Choo Sang Woo?
222
00:15:16,591 --> 00:15:18,126
You're late.
223
00:15:20,194 --> 00:15:22,764
You're better-looking than I thought.
224
00:15:29,203 --> 00:15:30,771
Do you know my name?
225
00:15:30,772 --> 00:15:31,839
Yes.
226
00:15:32,206 --> 00:15:33,651
But it doesn't ring a bell?
227
00:15:33,675 --> 00:15:35,176
Is that important?
228
00:15:35,510 --> 00:15:37,979
Aren't you here to talk about the game?
229
00:15:38,780 --> 00:15:41,616
I am. I'm here for the game.
230
00:15:42,016 --> 00:15:43,618
Can I see that?
231
00:15:45,219 --> 00:15:46,688
Veggie Man...
232
00:15:53,227 --> 00:15:55,873
I heard you're a genius coder.
233
00:15:55,897 --> 00:15:57,841
But this isn't too impressive.
234
00:15:57,865 --> 00:16:00,935
The characters look drab
and the story is boring.
235
00:16:02,036 --> 00:16:03,938
There's nothing special about this.
236
00:16:04,706 --> 00:16:06,941
And you think this will be enough?
237
00:16:09,344 --> 00:16:12,613
Have you worked on a mobile game before?
238
00:16:12,847 --> 00:16:13,815
No.
239
00:16:14,282 --> 00:16:16,451
I'll look for another designer.
240
00:16:23,758 --> 00:16:26,127
Are you really going to kill him?
241
00:16:26,861 --> 00:16:28,472
Who do you take me for?
242
00:16:28,496 --> 00:16:29,697
Then what?
243
00:16:30,198 --> 00:16:32,800
I just wanted to see who he was.
244
00:16:33,067 --> 00:16:34,702
And if I like what I see,
245
00:16:34,936 --> 00:16:36,838
I'll play along for a bit.
246
00:16:48,750 --> 00:16:50,451
Is this good enough?
247
00:16:56,557 --> 00:16:59,460
You're not very reliable,
248
00:16:59,927 --> 00:17:02,263
but you sure do have talent.
249
00:17:03,264 --> 00:17:04,966
That's a compliment, right?
250
00:17:06,100 --> 00:17:07,735
Give me your number.
251
00:17:12,940 --> 00:17:15,009
Freerider 3
252
00:17:18,780 --> 00:17:20,581
No wonder you didn't know.
253
00:17:20,815 --> 00:17:22,683
Freerider 3
254
00:17:23,518 --> 00:17:25,520
You already have my number.
255
00:17:26,220 --> 00:17:27,188
What?
256
00:17:28,923 --> 00:17:30,224
That can't be...
257
00:17:39,567 --> 00:17:41,469
Team Leader
258
00:17:43,004 --> 00:17:44,806
We meet at last.
259
00:17:46,808 --> 00:17:48,009
Sang Woo.
260
00:17:53,347 --> 00:17:55,683
Did you enjoy ghosting me?
261
00:18:01,989 --> 00:18:05,669
I guess the game was an excuse
and you came for something else.
262
00:18:05,693 --> 00:18:09,506
A bit of both. We can make up
and work on a game together.
263
00:18:09,530 --> 00:18:10,731
Nice, no?
264
00:18:13,167 --> 00:18:16,113
I don't think so.
I never crossed you to begin with.
265
00:18:16,137 --> 00:18:18,449
But you seem to be very bitter
about the group project.
266
00:18:18,473 --> 00:18:21,642
Easy there, tiger.
Don't lash out at me.
267
00:18:23,511 --> 00:18:26,623
I'm not here to pick a fight. Relax.
268
00:18:26,647 --> 00:18:29,650
I don't trust people who sniff around.
269
00:18:29,851 --> 00:18:32,286
I think I'm done here.
270
00:18:40,862 --> 00:18:44,765
In case you forgot,
you're the one who asked to see me.
271
00:18:47,568 --> 00:18:50,814
My drawings...
I heard that you like them.
272
00:18:50,838 --> 00:18:52,073
I did.
273
00:18:52,773 --> 00:18:55,843
But that was before
I knew you were Freerider 3.
274
00:18:58,112 --> 00:19:00,982
We won't be working together,
so don't contact me.
275
00:19:06,120 --> 00:19:07,421
No can do.
276
00:19:09,624 --> 00:19:11,759
It wasn't easy to find you.
277
00:19:13,261 --> 00:19:15,496
It'd be a shame to let you go.
278
00:19:16,664 --> 00:19:18,799
So here's the deal.
279
00:19:20,368 --> 00:19:26,383
"I'm very sorry you can't
graduate on time because of me."
280
00:19:26,407 --> 00:19:29,944
Say it. Then I might leave you alone.
281
00:19:33,714 --> 00:19:35,917
Only if you fix two errors.
282
00:19:36,517 --> 00:19:37,485
First,
283
00:19:37,818 --> 00:19:41,331
the reason you can't graduate on time
isn't because of me,
284
00:19:41,355 --> 00:19:43,400
but because of your own choices.
285
00:19:43,424 --> 00:19:44,425
Second,
286
00:19:45,159 --> 00:19:47,128
I'm not sorry at all.
287
00:19:48,262 --> 00:19:52,433
So all I can say is,
"You didn't graduate on time."
288
00:19:55,703 --> 00:19:56,537
Hey.
289
00:19:57,205 --> 00:19:59,473
You really are a freak, aren't you?
290
00:19:59,707 --> 00:20:01,609
Who's calling who a freak?
291
00:20:02,977 --> 00:20:03,945
Look.
292
00:20:05,079 --> 00:20:06,823
Is there anything you hate?
293
00:20:06,847 --> 00:20:08,225
You.
294
00:20:08,249 --> 00:20:09,660
How about a color?
295
00:20:09,684 --> 00:20:10,618
Red?
296
00:20:11,652 --> 00:20:12,996
What's it to you?
297
00:20:13,020 --> 00:20:14,288
Any place you hate?
298
00:20:15,723 --> 00:20:17,791
Anywhere within ten meters of you. So...
299
00:20:17,792 --> 00:20:19,293
Sang Woo.
300
00:20:21,329 --> 00:20:23,831
I was willing to let it slide.
301
00:20:24,065 --> 00:20:26,000
But I changed my mind.
302
00:20:27,468 --> 00:20:29,136
Look forward to it.
303
00:20:41,649 --> 00:20:45,620
Recruiting game designer
304
00:20:46,220 --> 00:20:48,189
You need a designer, too?
305
00:20:49,290 --> 00:20:50,625
So do I.
306
00:20:57,798 --> 00:20:59,867
Here, your change.
307
00:21:03,404 --> 00:21:06,850
You kept these in your pocket
just to give them to me?
308
00:21:06,874 --> 00:21:09,377
Since I didn't know when I'd see you.
309
00:21:15,816 --> 00:21:18,819
Hey... Could I have your number?
310
00:21:20,354 --> 00:21:21,922
What for?
311
00:21:23,190 --> 00:21:27,228
I just thought it'd be nice to text you
from time to time.
312
00:21:27,528 --> 00:21:30,898
And we could share information
when we find a good designer.
313
00:21:34,268 --> 00:21:35,236
Okay.
314
00:21:50,284 --> 00:21:53,988
I'm exhausted.
I can't lift my arms anymore.
315
00:21:54,488 --> 00:21:56,057
Look at this...
316
00:21:57,258 --> 00:21:58,626
Did you see my arm?
317
00:21:58,859 --> 00:22:00,037
Stop whining.
318
00:22:00,061 --> 00:22:01,329
Move it!
319
00:22:02,496 --> 00:22:04,574
This place is pretty big.
320
00:22:04,598 --> 00:22:06,300
Stop getting in the way!
321
00:22:07,101 --> 00:22:08,436
All right, all right.
322
00:22:10,371 --> 00:22:12,073
I brought you a gift.
323
00:22:13,240 --> 00:22:14,075
Nice.
324
00:22:15,910 --> 00:22:18,722
I thought you hated this place.
You changed your mind?
325
00:22:18,746 --> 00:22:20,448
It's not so bad.
326
00:22:20,748 --> 00:22:22,583
And there's an unexpected surprise.
327
00:22:23,017 --> 00:22:25,286
What you got there? Let me see.
328
00:22:28,289 --> 00:22:29,666
Let's eat.
329
00:22:29,690 --> 00:22:31,324
- How about jajangmyeon?
- Yeah!
330
00:22:31,325 --> 00:22:33,837
- With tangsuyuk!
- And a bottle of kaoliang?
331
00:22:33,861 --> 00:22:36,606
- Even better!
- That's what I'm talking about!
332
00:22:36,630 --> 00:22:38,264
Big school event: D-3
333
00:22:38,265 --> 00:22:39,710
Order it now!
334
00:22:39,734 --> 00:22:42,970
- I like to pour the sauce.
- No way! You should dip it.
335
00:22:46,340 --> 00:22:48,852
Get up: 8:30 AM
336
00:22:48,876 --> 00:22:50,311
First Day of School
337
00:22:52,246 --> 00:22:57,218
Exercise: 8:45 AM
338
00:23:09,263 --> 00:23:12,633
Brush teeth: 8:58 AM
339
00:23:33,821 --> 00:23:36,924
Ready for school: 9:16 AM
340
00:23:41,328 --> 00:23:42,329
Huh?
341
00:24:03,317 --> 00:24:05,886
Move your boxes! - Unit 212
342
00:24:06,320 --> 00:24:11,158
Going to school delayed
by 2 minutes: 9:20 AM
343
00:24:25,673 --> 00:24:31,145
Purchase Black Holic: 9:25 AM
344
00:24:40,354 --> 00:24:41,922
That's odd...
345
00:24:43,791 --> 00:24:45,769
Black Holic: Sold out
346
00:24:45,793 --> 00:24:48,729
What is this fool up to?
347
00:24:56,303 --> 00:24:58,772
What am I going to do with all these?
348
00:25:05,279 --> 00:25:07,381
Starting the first day on the wrong foot.
349
00:25:08,716 --> 00:25:11,452
Failed to get third seat by the window
350
00:25:11,719 --> 00:25:15,689
I came here 30 minutes early, as planned.
351
00:25:20,561 --> 00:25:21,438
Whose is this?
352
00:25:21,462 --> 00:25:22,630
Mine.
353
00:25:59,667 --> 00:26:02,002
I didn't know you were taking this class.
354
00:26:04,405 --> 00:26:06,616
- Lee Suk Hoon.
- Here.
355
00:26:06,640 --> 00:26:08,309
- Lee Han Dong.
- Here.
356
00:26:08,576 --> 00:26:10,411
- Lee Hoon Gee.
- Here.
357
00:26:12,446 --> 00:26:13,948
Jang Jae Young.
358
00:26:16,050 --> 00:26:16,951
Here.
359
00:26:17,751 --> 00:26:19,753
You're a visual design major.
360
00:26:20,354 --> 00:26:23,333
- Can you keep up with this class?
- Certainly, Professor.
361
00:26:23,357 --> 00:26:26,169
I'm very interested in engineering.
362
00:26:26,193 --> 00:26:27,094
Is that so?
363
00:26:27,095 --> 00:26:31,098
I believe that a merge between art
and engineering is the future.
364
00:26:33,367 --> 00:26:36,337
Very well then! Next...
365
00:26:36,637 --> 00:26:38,806
Choo Sang Woo
366
00:26:41,508 --> 00:26:44,487
Bug spotted!
Attack head-on
367
00:26:44,511 --> 00:26:46,990
Bug Algorithm A
368
00:26:47,014 --> 00:26:49,626
Attack head-on
369
00:26:49,650 --> 00:26:51,428
The bug fights back!
370
00:26:51,452 --> 00:26:53,663
4 sting combos
371
00:26:53,687 --> 00:26:55,065
Waste of time
372
00:26:55,089 --> 00:26:57,057
Attack head-on = Waste of time
373
00:26:58,926 --> 00:27:00,728
Bug Algorithm B
374
00:27:01,061 --> 00:27:04,031
Ignore the bug
375
00:27:05,699 --> 00:27:08,068
Bug loses interest
376
00:27:08,702 --> 00:27:11,271
Natural termination
Ignore bug = Problem solved
377
00:27:13,340 --> 00:27:15,376
Ignore the bug
378
00:27:15,943 --> 00:27:19,522
Hi, it's Ji Hye who asked for
your number! Did you find a designer?
379
00:27:19,546 --> 00:27:21,491
He's not replying.
380
00:27:21,515 --> 00:27:22,826
Forget it.
381
00:27:22,850 --> 00:27:26,253
It'll take more than ransomware
to get past his firewall.
382
00:27:26,854 --> 00:27:28,656
You mean I'm a virus?
383
00:27:28,922 --> 00:27:30,590
I'm just worried about you.
384
00:27:30,591 --> 00:27:33,260
This is Choo Sang Woo
you're talking about.
385
00:27:33,794 --> 00:27:36,597
Have you ever seen him
with anyone like...
386
00:27:37,031 --> 00:27:38,065
Huh?
387
00:27:38,699 --> 00:27:40,367
What's going on?
388
00:27:43,203 --> 00:27:46,106
What's that?
You want to go over there? Okay.
389
00:27:49,643 --> 00:27:52,946
Eat up, Sang Woo.
I see you're saving your broccoli.
390
00:27:53,614 --> 00:27:55,382
Have mine, too.
391
00:27:59,720 --> 00:28:02,056
He's even giving him his food.
392
00:28:02,589 --> 00:28:04,324
They must be close!
393
00:28:05,492 --> 00:28:06,860
Have these carrots, too.
394
00:28:14,201 --> 00:28:15,736
Sang Woo!
395
00:28:16,837 --> 00:28:19,106
It's a sin to waste food!
396
00:28:25,746 --> 00:28:30,551
Roll call at beginning/end of class
Fake attendance will result in an F
397
00:28:31,185 --> 00:28:34,054
Thanks to him,
I can't even slip out of class.
398
00:28:34,988 --> 00:28:36,790
What the heck?
399
00:28:37,291 --> 00:28:39,102
You've been wearing that for days!
400
00:28:39,126 --> 00:28:42,129
If you're going to wear my hat like that,
I want it back!
401
00:28:42,996 --> 00:28:45,809
Matching colors are great.
They make me stand out!
402
00:28:45,833 --> 00:28:48,344
Yeah, that's the problem.
403
00:28:48,368 --> 00:28:51,114
They're such an eyesore, damn it.
404
00:28:51,138 --> 00:28:54,742
You're right. It's hard to ignore
what I'm wearing, isn't it?
405
00:28:55,042 --> 00:28:59,913
But I don't get why he seems okay.
Maybe he's just pretending.
406
00:29:00,781 --> 00:29:02,292
He's being a tease.
407
00:29:02,316 --> 00:29:04,852
You mean Choo Sang Woo?
408
00:29:05,753 --> 00:29:08,155
Sang Woo said he hates red.
409
00:29:08,489 --> 00:29:11,158
And that he hates me the most.
410
00:29:14,695 --> 00:29:16,063
Me, too.
411
00:29:16,363 --> 00:29:17,965
I hate you the most.
412
00:29:19,299 --> 00:29:20,734
I hate you the most.
413
00:29:31,044 --> 00:29:34,414
I could've signed up for Mathematics too
if it wasn't for this class.
414
00:29:54,701 --> 00:29:57,237
What's the rush?
415
00:29:58,005 --> 00:30:00,674
How do you know my class schedule?
416
00:30:03,177 --> 00:30:04,211
Ta-da!
417
00:30:04,545 --> 00:30:06,914
Didn't you drop this for me?
418
00:30:22,062 --> 00:30:24,798
Wasting time must be a hobby of yours.
419
00:30:25,265 --> 00:30:26,967
But I'm not interested.
420
00:30:27,601 --> 00:30:29,803
You've got lots of patience.
421
00:30:30,938 --> 00:30:32,272
I'll give you that.
422
00:30:45,853 --> 00:30:47,354
He's so childish.
423
00:31:01,001 --> 00:31:03,437
Making small talk in French
424
00:31:03,937 --> 00:31:06,340
Talk partners:
Jang Jae Young, Choo Sang Woo
425
00:31:06,807 --> 00:31:10,244
- Did you all say hi to your partners?
- Yes.
426
00:31:15,883 --> 00:31:17,184
Professor.
427
00:31:18,051 --> 00:31:21,722
I find this difficult because
I don't like my partner.
428
00:31:22,022 --> 00:31:23,399
Could I have someone else?
429
00:31:23,423 --> 00:31:27,227
I'm sorry. Overcoming that
is also part of teamwork.
430
00:31:29,463 --> 00:31:30,607
Teamwork.
431
00:31:30,631 --> 00:31:31,698
I see.
432
00:31:33,800 --> 00:31:35,502
Trust me.
433
00:31:36,303 --> 00:31:38,338
You're in good hands.
434
00:31:40,540 --> 00:31:43,644
Is it a crime to wear red clothes? No.
435
00:31:43,877 --> 00:31:46,213
J. Soori Mansion
436
00:31:47,848 --> 00:31:52,219
Is it a crime to take my favorite seat?
No.
437
00:31:53,420 --> 00:31:56,790
Is it a crime to buy up the coffee? No.
438
00:31:57,858 --> 00:32:01,428
Is it a crime for him to exist at all? No.
439
00:32:04,598 --> 00:32:06,934
Lousy laws.
440
00:32:19,313 --> 00:32:21,148
I must be seeing things.
441
00:32:57,250 --> 00:32:58,885
You scared me!
442
00:32:59,519 --> 00:33:01,053
Why did you have to shout?
443
00:33:01,054 --> 00:33:02,556
Are you insane?
444
00:33:04,257 --> 00:33:06,727
You'll scare the neighbors.
445
00:33:07,694 --> 00:33:09,496
I'm reporting you for stalking.
446
00:33:10,097 --> 00:33:11,365
What did I do?
447
00:33:16,837 --> 00:33:19,206
A fellow student moved in next door.
448
00:33:19,606 --> 00:33:21,274
How is that stalking?
449
00:33:21,608 --> 00:33:23,453
You expect me to believe that?
450
00:33:23,477 --> 00:33:26,813
It doesn't matter what you believe.
That's the truth.
451
00:33:28,248 --> 00:33:31,160
I was just as surprised as you!
452
00:33:31,184 --> 00:33:32,729
But I waited for you to find out.
453
00:33:32,753 --> 00:33:36,699
I thought you were trash, but now
I think you're a complete psycho.
454
00:33:36,723 --> 00:33:39,569
I get that a lot.
455
00:33:39,593 --> 00:33:44,798
I'm sorry to disappoint you,
but you don't bother me at all.
456
00:33:45,532 --> 00:33:48,869
That only makes me want to try harder.
457
00:33:52,672 --> 00:33:56,443
Then good luck, you psycho.
458
00:33:57,978 --> 00:34:00,680
Thanks, you freak.
459
00:34:16,263 --> 00:34:17,764
Sang Woo!
460
00:34:20,400 --> 00:34:22,936
Gosh, are you sick?
461
00:34:23,703 --> 00:34:25,472
No, I'm okay.
462
00:34:26,873 --> 00:34:28,675
Your nose is bleeding!
463
00:34:30,210 --> 00:34:31,645
Oh no!
464
00:34:35,082 --> 00:34:36,550
Are you all right?
465
00:34:41,054 --> 00:34:42,456
What's that?
466
00:34:44,124 --> 00:34:46,426
Who's that next to Sang Woo?
467
00:34:47,327 --> 00:34:49,128
I think it's Ryu Ji Hye.
468
00:34:49,129 --> 00:34:50,406
Ryu Ji Hye?
469
00:34:50,430 --> 00:34:52,498
It's her, right? From class B?
470
00:34:52,499 --> 00:34:56,570
Yeah, I heard she's interested in
Sang Woo. I guess they're dating.
471
00:35:00,073 --> 00:35:02,442
So he's got time for dating, huh?
472
00:35:09,583 --> 00:35:11,551
Why does he drink this?
473
00:35:18,291 --> 00:35:19,359
Wow.
474
00:35:20,093 --> 00:35:22,229
He doesn't care if the seat is taken?
475
00:35:41,815 --> 00:35:44,818
Why are you always wearing a hat?
476
00:35:45,652 --> 00:35:47,454
Isn't it uncomfortable?
477
00:35:52,459 --> 00:35:55,228
You don't look so bad
when you're not frowning.
478
00:36:21,087 --> 00:36:23,924
Choo Sang Woo!
479
00:36:25,525 --> 00:36:28,995
Dozing off on the first week?
480
00:36:29,563 --> 00:36:31,131
Sorry.
481
00:37:00,093 --> 00:37:03,697
He's definitely an art student.
482
00:37:04,464 --> 00:37:06,933
That error code jerk.
483
00:37:10,670 --> 00:37:13,273
Maybe the permanent marker
was a bit much.
484
00:37:16,042 --> 00:37:18,378
Hey, are you crazy?
485
00:37:20,814 --> 00:37:22,658
You erased it clean!
486
00:37:22,682 --> 00:37:26,453
That's enough.
I'm sick of your childish pranks.
487
00:37:26,686 --> 00:37:29,422
Your eyebrows tremble when you're angry.
488
00:37:31,925 --> 00:37:35,771
Why are you doing this to me?
It's not like this will let you graduate.
489
00:37:35,795 --> 00:37:38,574
Graduate?
The semester's already started.
490
00:37:38,598 --> 00:37:41,301
- Then why...
- I have no issues with you.
491
00:37:42,369 --> 00:37:45,605
Thanks to you, every day is fun.
492
00:37:45,939 --> 00:37:48,842
What do you get from bothering me?
493
00:37:49,142 --> 00:37:50,777
Well...
494
00:37:51,144 --> 00:37:53,146
It just feels good.
495
00:37:54,381 --> 00:37:57,984
Stop bothering me
and tell me what you want.
496
00:37:59,586 --> 00:38:01,588
What I want...
497
00:38:04,791 --> 00:38:06,426
Take it off.
498
00:38:10,930 --> 00:38:12,432
Take it off.
499
00:38:13,233 --> 00:38:14,768
Your hat.
500
00:38:18,004 --> 00:38:21,117
You like being a bully?
You think this is fun?
501
00:38:21,141 --> 00:38:25,011
You're overreacting over a hat.
Didn't you ask me what I wanted?
502
00:38:25,245 --> 00:38:28,624
You keep talking crap like that
as if it means something.
503
00:38:28,648 --> 00:38:31,818
Enough is enough.
I won't let you boss me around.
504
00:38:35,255 --> 00:38:37,891
You'd better not test my patience.
505
00:38:48,835 --> 00:38:50,403
You've got guts.
506
00:38:50,937 --> 00:38:55,418
Choo Sang Woo has a temper!
He kicked your ass!
507
00:38:55,442 --> 00:38:56,276
Yeah.
508
00:38:56,910 --> 00:39:00,814
Why'd you ask for his hat?
Extortion is a crime.
509
00:39:01,181 --> 00:39:05,285
That's not what it was.
I just wanted to see his angry face.
510
00:39:06,186 --> 00:39:07,253
Wow.
511
00:39:07,721 --> 00:39:09,922
You just sounded like a freaking pervert.
512
00:39:09,923 --> 00:39:13,893
- Thanks for the compliment.
- Thanks for confusing it as a compliment.
513
00:39:14,160 --> 00:39:15,762
There they go again.
514
00:39:16,229 --> 00:39:18,331
What? Check this out.
515
00:39:18,798 --> 00:39:19,666
What is it?
516
00:39:21,468 --> 00:39:24,847
That's the scum who made you
work your ass off for almost no pay.
517
00:39:24,871 --> 00:39:26,248
This guy's a thug.
518
00:39:26,272 --> 00:39:29,485
I can't believe he's a mentor!
Our school is crazy!
519
00:39:29,509 --> 00:39:32,779
I lost five kilograms
because of this jerk!
520
00:39:34,080 --> 00:39:37,650
Yeah, you used to be cute and chubby.
521
00:39:39,786 --> 00:39:40,720
Hey!
522
00:39:42,322 --> 00:39:45,892
I told you to throw these cans away.
523
00:39:51,030 --> 00:39:53,266
This takes care of the coffee.
524
00:40:05,812 --> 00:40:09,358
I have to tie my shoelace, it's loose.
525
00:40:09,382 --> 00:40:10,517
Hey.
526
00:40:10,784 --> 00:40:15,355
Could you reserve my seat with this bag?
Getting up early is a pain in the neck.
527
00:40:19,259 --> 00:40:20,126
Hey!
528
00:40:21,761 --> 00:40:23,839
You're worse than I am!
529
00:40:23,863 --> 00:40:27,300
Yeah, that's why you should
look after your own things.
530
00:40:29,169 --> 00:40:30,503
Sang Woo!
531
00:40:33,473 --> 00:40:35,375
Dream about me tonight.
532
00:40:59,632 --> 00:41:02,335
I knew it. He's not here this early.
533
00:41:37,504 --> 00:41:39,372
I can sit next to you, right?
534
00:41:51,417 --> 00:41:55,130
Did you come up with this idea last night?
535
00:41:55,154 --> 00:41:58,358
Mind your own business and focus on class.
536
00:41:59,392 --> 00:42:03,930
I'm trying to hype you up about your idea.
537
00:42:10,770 --> 00:42:12,515
It crossed over the wall!
538
00:42:12,539 --> 00:42:14,817
Could you get it for me?
539
00:42:14,841 --> 00:42:16,276
Oh, maybe not.
540
00:42:16,910 --> 00:42:19,479
It went over the wall,
so maybe it's yours now.
541
00:42:30,056 --> 00:42:32,559
He should be eating here...
542
00:42:51,644 --> 00:42:55,380
I can't believe he sat at a table
full of people.
543
00:42:55,381 --> 00:42:57,693
He sat there just to keep me away!
544
00:42:57,717 --> 00:43:02,064
Yeah, yeah. I guess he hates your guts.
Congratulations.
545
00:43:02,088 --> 00:43:04,700
No, that's not the point!
546
00:43:04,724 --> 00:43:07,403
He always stuck to his routine
no matter what. But now,
547
00:43:07,427 --> 00:43:09,572
he does things he's never done
because of me.
548
00:43:09,596 --> 00:43:11,030
So?
549
00:43:11,397 --> 00:43:13,499
Did you hear what I said?
550
00:43:14,233 --> 00:43:17,470
Jang Jae Young!
What is it that you want?
551
00:43:17,971 --> 00:43:19,248
What do I want?
552
00:43:19,272 --> 00:43:21,517
Let's say he changed because of you.
553
00:43:21,541 --> 00:43:24,777
But why does that matter?
554
00:43:25,244 --> 00:43:29,549
You want to go from an awful lunatic
to an even worse one?
555
00:43:30,583 --> 00:43:33,252
You're being unnecessarily logical today.
556
00:43:33,753 --> 00:43:36,189
I just wanted you to know.
557
00:43:36,823 --> 00:43:40,336
You look like a kid bothering his crush.
558
00:43:40,360 --> 00:43:41,527
Later.
559
00:43:44,364 --> 00:43:45,398
No way.
560
00:43:48,768 --> 00:43:50,503
This spot is mine.
561
00:43:55,975 --> 00:43:59,579
Taken by Jang Jae Young
562
00:44:17,430 --> 00:44:20,400
The Art of Revenge
563
00:44:23,636 --> 00:44:26,439
I need to increase my attack skills.
564
00:44:31,611 --> 00:44:35,048
Aren't you studying too hard?
The semester's barely started.
565
00:44:36,049 --> 00:44:37,917
Your nose isn't bleeding today.
566
00:44:38,217 --> 00:44:40,520
I was so surprised the other day!
567
00:44:40,887 --> 00:44:43,356
Thanks for helping me that time.
568
00:44:43,656 --> 00:44:46,592
If you're grateful,
then talk casually to me.
569
00:44:48,227 --> 00:44:50,663
Why would I do that?
570
00:44:50,963 --> 00:44:53,099
Because I'm two years younger!
571
00:44:57,236 --> 00:45:00,073
And I think it'll be
more effective that way.
572
00:45:01,274 --> 00:45:02,875
Well, yes.
573
00:45:05,311 --> 00:45:06,846
Yes?
574
00:45:09,549 --> 00:45:10,917
Yeah.
575
00:45:11,718 --> 00:45:13,653
That sounds much friendlier.
576
00:45:19,358 --> 00:45:22,462
Jang Jae Young! What is it that you want?
577
00:45:22,762 --> 00:45:25,007
Let's say he changed because of you.
578
00:45:25,031 --> 00:45:27,533
But why does that matter?
579
00:45:28,167 --> 00:45:30,670
What do I really want?
580
00:45:44,417 --> 00:45:48,121
Too bad I can't go to that guest lecture.
581
00:45:50,289 --> 00:45:52,959
Can I ask you something?
582
00:45:54,393 --> 00:45:56,162
Is that your question?
583
00:45:56,729 --> 00:46:00,466
No, it's a rhetorical expression
meaning I'll ask you a question.
584
00:46:00,900 --> 00:46:03,378
Was your nickname Sang Choo as a kid?
585
00:46:03,402 --> 00:46:04,771
How'd you know?
586
00:46:05,138 --> 00:46:07,340
I knew it.
587
00:46:07,974 --> 00:46:10,777
Then can I call you Sang Choo?
588
00:46:11,844 --> 00:46:13,279
Fine with me.
589
00:46:14,914 --> 00:46:16,892
Choo Sang Choo. Sounds cute.
590
00:46:16,916 --> 00:46:18,451
Lettuce?
591
00:46:18,885 --> 00:46:20,586
I don't like lettuce.
592
00:46:24,490 --> 00:46:28,327
Ji Hye in computer engineering, right?
I'm Jang Jae Young, visual design.
593
00:46:28,828 --> 00:46:32,498
Hi. I'm a fan of your art!
594
00:46:33,633 --> 00:46:35,468
But how did you know me?
595
00:46:36,202 --> 00:46:39,806
Well, I know everything about Sang Woo.
596
00:46:40,373 --> 00:46:41,917
Are you two close?
597
00:46:41,941 --> 00:46:43,776
- Yeah.
- Nope.
598
00:46:45,077 --> 00:46:49,982
Don't be ridiculous. We're together
all day from dusk till dawn.
599
00:46:54,053 --> 00:46:55,688
I have to go.
600
00:46:56,789 --> 00:47:00,293
Okay. Enjoy the guest lecture!
601
00:47:00,860 --> 00:47:03,062
He's no fun.
602
00:47:03,296 --> 00:47:05,364
But a guest lecture? What lecture?
603
00:47:06,365 --> 00:47:09,402
He's going to that one.
604
00:47:09,635 --> 00:47:11,103
Quickst?
605
00:47:13,372 --> 00:47:16,442
Who is she? Come on, tell me!
606
00:47:16,776 --> 00:47:18,944
I saw you together before.
Are you two dating?
607
00:47:18,945 --> 00:47:21,680
Leave her alone. She's just a nice person.
608
00:47:21,681 --> 00:47:24,851
I never said I was going to bother her.
609
00:47:26,953 --> 00:47:29,731
But did you know that Quickst
is a piece of crap?
610
00:47:29,755 --> 00:47:31,500
I don't care what you think.
611
00:47:31,524 --> 00:47:35,103
He's famous for exploiting people.
I know lots of victims.
612
00:47:35,127 --> 00:47:38,273
That's probably because
the people you know are all stupid.
613
00:47:38,297 --> 00:47:40,075
Hey, watch it.
614
00:47:40,099 --> 00:47:45,104
I guess nobody told you about him
because you never listen to anyone.
615
00:47:48,808 --> 00:47:49,876
What's that?
616
00:48:02,655 --> 00:48:05,500
This is better. It's much more noticeable!
617
00:48:05,524 --> 00:48:09,829
This game might be a joke to you,
but it's important to me.
618
00:48:10,229 --> 00:48:14,042
You're nothing but a crappy scumbag to me.
Nothing more, nothing less.
619
00:48:14,066 --> 00:48:16,535
So save your breath and buzz off.
620
00:48:24,944 --> 00:48:26,679
Doesn't this look fun?
621
00:48:28,347 --> 00:48:30,659
I bet you'll give up in three days.
622
00:48:30,683 --> 00:48:33,286
Nope! I can be reliable if I have to.
623
00:48:35,421 --> 00:48:38,357
Go easy on the darts. You'll punch a hole!
624
00:48:38,791 --> 00:48:41,427
Aren't you going to bother
Choo Sang Woo today?
625
00:48:45,998 --> 00:48:47,576
Don't mention his name.
626
00:48:47,600 --> 00:48:50,503
Why not? You couldn't stop
talking about him.
627
00:48:51,037 --> 00:48:54,372
Oh yeah!
Let me introduce you to this girl.
628
00:48:54,373 --> 00:48:56,718
She's in your class, Applied Engineering.
629
00:48:56,742 --> 00:48:58,444
Applied Engineering?
630
00:48:58,711 --> 00:49:00,578
Do you even know what that is?
631
00:49:00,579 --> 00:49:03,725
But he's dropping the class
next week so she won't matter.
632
00:49:03,749 --> 00:49:06,361
Why do you think that? He might stay.
633
00:49:06,385 --> 00:49:07,729
Are you nuts?
634
00:49:07,753 --> 00:49:09,765
- Just meet her once.
- No way, man.
635
00:49:09,789 --> 00:49:10,957
Meet her.
636
00:49:15,428 --> 00:49:17,606
That's the jerk from Quick.
637
00:49:17,630 --> 00:49:19,808
Worst timing ever.
638
00:49:19,832 --> 00:49:23,936
That prick is nasty when he's drunk.
Why'd he have to come here?
639
00:49:24,170 --> 00:49:25,438
Choo Sang Woo?
640
00:49:30,643 --> 00:49:32,878
Never mind. Let's drink.
641
00:49:37,550 --> 00:49:40,585
You should've prepped my seat first.
642
00:49:40,586 --> 00:49:42,764
Don't make me do it myself.
643
00:49:42,788 --> 00:49:45,324
You idiot! Idiot!
644
00:49:46,225 --> 00:49:51,263
I ought to chop your neck
and teach you a lesson, you idiot.
645
00:49:52,732 --> 00:49:55,644
When will you learn?
646
00:49:55,668 --> 00:49:58,580
A hand chop right on your throat!
647
00:49:58,604 --> 00:50:01,007
Pow! Hand chop right there!
648
00:50:01,474 --> 00:50:03,743
I'll get going now.
649
00:50:06,045 --> 00:50:10,316
Your name is Choo Sang Woo?
We still have things to talk about.
650
00:50:10,616 --> 00:50:12,728
If you could send me
the project contract,
651
00:50:12,752 --> 00:50:15,221
I'll read it and think about it.
652
00:50:15,688 --> 00:50:18,290
I guess you're too young.
653
00:50:18,924 --> 00:50:21,069
You don't know how this world works.
654
00:50:21,093 --> 00:50:26,265
If you're given a chance, you should say
thank you and accept it!
655
00:50:26,565 --> 00:50:27,932
Don't play hard to get.
656
00:50:27,933 --> 00:50:31,670
The intellectual property rights
need to be discussed further.
657
00:50:34,707 --> 00:50:37,309
I'll discuss this with you in the daytime.
658
00:50:41,714 --> 00:50:44,250
Finish your drink before you leave.
659
00:50:46,552 --> 00:50:49,655
You dare walk out on me, you little...!
660
00:50:50,156 --> 00:50:52,024
- Finish your drink!
- I knew it.
661
00:50:52,258 --> 00:50:53,826
He's so annoying.
662
00:50:54,126 --> 00:50:56,104
You want to go someplace else?
663
00:50:56,128 --> 00:50:57,830
After I finish this drink.
664
00:50:58,597 --> 00:51:01,834
I could drink it,
but I don't want to right now.
665
00:51:03,869 --> 00:51:08,683
The antisocial ones
always say that, don't they?
666
00:51:08,707 --> 00:51:13,079
Let go of me.
You think you can take me on?
667
00:51:16,449 --> 00:51:17,850
You're laughing?
668
00:51:26,192 --> 00:51:31,197
That's enough.
If you don't stop, I'm calling the cops.
669
00:51:33,599 --> 00:51:35,534
Why you little...
670
00:51:43,442 --> 00:51:47,813
Oops. My hand must have slipped.
671
00:51:55,955 --> 00:51:57,632
- You.
- Yes?
672
00:51:57,656 --> 00:51:59,725
That's enough.
673
00:52:00,092 --> 00:52:04,897
If you don't stop,
I might put a hole in your head.
674
00:52:05,531 --> 00:52:08,167
What is this? Are you with him?
675
00:52:08,400 --> 00:52:09,635
- Yeah.
- No.
676
00:52:11,737 --> 00:52:12,872
He's with me.
677
00:52:13,172 --> 00:52:14,640
What the hell is this?
678
00:52:17,810 --> 00:52:19,912
Back off, bozo!
679
00:52:22,014 --> 00:52:24,316
Let go of me!
680
00:52:25,551 --> 00:52:27,162
Why did you push me?
681
00:52:27,186 --> 00:52:28,587
Shut up!
682
00:52:31,790 --> 00:52:32,691
Let's go.
683
00:52:37,363 --> 00:52:41,133
- How could he do that to me?
- Relax!
684
00:53:00,085 --> 00:53:04,657
Listen, I didn't follow you today.
I just happened to be there, okay?
685
00:53:04,890 --> 00:53:06,835
Yeah, I know.
686
00:53:06,859 --> 00:53:08,359
What if he calls the cops?
687
00:53:08,360 --> 00:53:11,373
He'll be too embarrassed to say
an undergrad beat his ass.
688
00:53:11,397 --> 00:53:14,833
If he does, he's crazy.
I guess he already is though.
689
00:53:15,634 --> 00:53:17,636
You don't seem worried at all.
690
00:53:19,038 --> 00:53:20,406
Good night.
691
00:53:24,743 --> 00:53:26,312
Damn, my bag.
692
00:53:26,812 --> 00:53:28,881
The key's in the bag.
693
00:53:29,748 --> 00:53:31,217
And my phone's dead.
694
00:53:37,723 --> 00:53:39,024
Sang Woo.
695
00:53:40,125 --> 00:53:41,961
Can I use your laptop?
696
00:53:45,831 --> 00:53:49,835
Who memorizes phone numbers?
Let me just DM him.
697
00:53:51,203 --> 00:53:53,706
It might be faster to just go back there.
698
00:53:55,574 --> 00:53:58,777
What if that jerk is still there?
699
00:53:59,211 --> 00:54:01,113
I thought you weren't worried.
700
00:54:01,614 --> 00:54:03,458
I'm not. I just...
701
00:54:03,482 --> 00:54:05,517
I don't let just anyone in my house.
702
00:54:12,324 --> 00:54:15,995
Cold jerk.
703
00:54:16,929 --> 00:54:18,397
So damn cold.
704
00:54:25,037 --> 00:54:26,505
Ten minutes.
705
00:54:27,006 --> 00:54:28,641
Not a minute more.
706
00:54:34,480 --> 00:54:37,182
J. Soori Mansion
707
00:54:51,697 --> 00:54:54,066
Your place reminds me of you.
708
00:54:55,200 --> 00:54:57,836
It's got no warmth.
709
00:55:03,609 --> 00:55:05,044
What's this?
710
00:55:09,114 --> 00:55:11,917
Get started. You have eight minutes.
711
00:55:12,851 --> 00:55:14,753
You're like a talking stopwatch.
712
00:55:16,522 --> 00:55:19,792
I have to look up my ID and password.
713
00:55:28,667 --> 00:55:31,837
I won't steal anything. I'm not a hacker.
714
00:55:37,309 --> 00:55:41,246
Why don't you go wash up?
You reek of alcohol.
715
00:55:51,857 --> 00:55:54,526
I won't touch a thing!
716
00:56:19,752 --> 00:56:21,887
...I might put a hole in your head.
717
00:56:23,689 --> 00:56:25,791
I only get five attempts?
718
00:56:26,091 --> 00:56:28,627
Sang Woo! Do you know how to hack?
719
00:56:31,330 --> 00:56:33,031
I shouldn't have let him in.
720
00:56:33,766 --> 00:56:35,243
You're so drunk!
721
00:56:35,267 --> 00:56:37,703
Don't try to be a hero!
722
00:56:39,204 --> 00:56:40,915
I'm a firefly.
723
00:56:40,939 --> 00:56:42,684
zzang_jae_0_0 sent you a message.
724
00:56:42,708 --> 00:56:46,145
Hyung Tak! My bag, my keys!
725
00:56:46,378 --> 00:56:48,013
Should I just throw you away?
726
00:57:05,397 --> 00:57:07,041
You still haven't found it?
727
00:57:07,065 --> 00:57:08,767
I sent a message, but...
728
00:57:30,656 --> 00:57:32,257
What are you staring at?
729
00:57:33,158 --> 00:57:34,993
You look way better without a hat.
730
00:57:36,128 --> 00:57:37,863
Why do you always wear one?
731
00:57:39,431 --> 00:57:41,567
It's none of your business.
732
00:57:42,434 --> 00:57:44,603
If you're done texting, leave.
733
00:57:46,104 --> 00:57:47,415
It's cold outside.
734
00:57:47,439 --> 00:57:48,550
Leave now!
735
00:57:48,574 --> 00:57:50,209
Cut me some slack.
736
00:57:50,509 --> 00:57:52,987
The temperature drops low at night.
737
00:57:53,011 --> 00:57:56,849
Would you like it if I coughed
next to you in class?
738
00:57:57,182 --> 00:57:59,284
You're wearing me out.
739
00:58:02,788 --> 00:58:05,357
You should've seen that coming
when you let me in.
740
00:58:13,432 --> 00:58:14,466
What's this?
741
00:58:15,467 --> 00:58:17,069
Behind the arm.
742
00:58:20,305 --> 00:58:21,740
Are you hurt?
743
00:58:22,441 --> 00:58:23,509
Not me.
744
00:58:24,009 --> 00:58:25,244
You.
745
00:58:25,544 --> 00:58:26,745
You scared me.
746
00:58:28,447 --> 00:58:29,515
Where?
747
00:58:30,482 --> 00:58:31,817
I don't see a thing.
748
00:58:33,018 --> 00:58:34,052
Ouch!
749
00:58:35,420 --> 00:58:36,922
Go easy!
750
00:58:37,523 --> 00:58:39,324
I didn't even touch it.
751
00:58:39,758 --> 00:58:42,670
I meant, don't be so angry.
752
00:58:42,694 --> 00:58:44,329
Then you do it yourself.
753
00:58:45,531 --> 00:58:49,101
Don't be like that.
I can't even see where it is.
754
00:58:49,434 --> 00:58:52,137
Okay. I'll stay still.
755
00:59:07,352 --> 00:59:09,821
Do you always do that when you drink?
756
00:59:13,225 --> 00:59:17,029
I mean, isn't it tiresome
to deal with jerks?
757
00:59:17,996 --> 00:59:19,230
Not really.
758
00:59:19,231 --> 00:59:22,601
Isn't it a disadvantage
to unnecessarily make enemies?
759
00:59:22,868 --> 00:59:24,469
I don't care.
760
00:59:25,370 --> 00:59:30,142
There were plenty of jerks in my life,
and I beat them all.
761
00:59:32,244 --> 00:59:34,746
Are you some kind of lone hero?
762
00:59:35,447 --> 00:59:38,617
You know, you're the biggest jerk
in my life these days.
763
00:59:43,589 --> 00:59:45,123
But...
764
00:59:45,424 --> 00:59:47,492
I was grateful today.
765
00:59:49,194 --> 00:59:51,763
I may hate you,
766
00:59:52,664 --> 00:59:54,900
but I can still thank you.
767
00:59:57,803 --> 01:00:00,005
Spoken like Choo Sang Woo.
768
01:00:24,997 --> 01:00:27,733
Jae Young! Your bag!
769
01:00:27,966 --> 01:00:30,345
Come and get your bag!
770
01:00:30,369 --> 01:00:31,370
Uh...
771
01:00:32,104 --> 01:00:33,472
I have to go.
772
01:01:13,645 --> 01:01:14,846
Huh?
773
01:01:18,316 --> 01:01:19,951
I must be crazy.
774
01:01:21,486 --> 01:01:23,588
Why do I keep thinking about him?
775
01:01:28,260 --> 01:01:29,828
What's going on?
776
01:01:31,897 --> 01:01:34,800
- What's happening?
- Sang Choo! Here!
777
01:01:35,467 --> 01:01:36,968
Sang Choo?
778
01:01:38,403 --> 01:01:39,371
Hi!
779
01:01:41,006 --> 01:01:43,642
- Did you have lunch?
- Ryu Ji Hye?
780
01:01:47,079 --> 01:01:48,547
What's up with them?
781
01:01:57,856 --> 01:02:02,661
Let me know if you see a portfolio
you like. I'll gladly help you.
782
01:02:23,949 --> 01:02:26,527
Our brainchild is about to die.
783
01:02:26,551 --> 01:02:27,886
You save it.
784
01:02:36,361 --> 01:02:39,931
Everything was good until he came along!
785
01:02:48,306 --> 01:02:50,575
This is because of me?
786
01:02:51,943 --> 01:02:55,614
It was fine until yesterday,
but suddenly this happened.
787
01:02:56,648 --> 01:03:02,053
Maybe that jerk stepped on it.
My precious laptop.
788
01:03:04,656 --> 01:03:06,091
Can you fix it for me?
789
01:03:08,160 --> 01:03:10,162
No? You don't want to?
790
01:03:12,497 --> 01:03:15,167
Oh well, never mind.
791
01:03:15,967 --> 01:03:20,305
I'll just take it to some junkyard
and get overcharged to fix this.
792
01:03:20,605 --> 01:03:21,873
Are you crazy?
793
01:03:22,607 --> 01:03:23,875
Give it here.
794
01:03:30,448 --> 01:03:33,919
You know what?
I think the D drive is detached.
795
01:03:34,219 --> 01:03:35,596
No way.
796
01:03:35,620 --> 01:03:39,357
Yes way! Who said the D drive
can't be detached?
797
01:03:39,925 --> 01:03:41,602
You erased all my pictures!
798
01:03:41,626 --> 01:03:43,371
I had to fix your laptop.
799
01:03:43,395 --> 01:03:46,164
My pictures are gone!
Why'd you have to do that?
800
01:03:46,598 --> 01:03:48,643
Pictures aren't important.
801
01:03:48,667 --> 01:03:51,269
Then what is? Tell me.
802
01:03:52,704 --> 01:03:55,173
You said you made backups
of the important files.
803
01:03:55,607 --> 01:03:58,109
I fixed your laptop and
formatted it for good measure.
804
01:03:58,310 --> 01:04:00,221
Why are you complaining?
805
01:04:00,245 --> 01:04:02,848
How could you erase everything?
That's cold.
806
01:04:03,381 --> 01:04:05,650
Computers are the same as humans.
807
01:04:05,917 --> 01:04:10,622
They won't work if you
hang onto all sorts of trash.
808
01:04:11,056 --> 01:04:12,466
It's ineffecient.
809
01:04:12,490 --> 01:04:14,793
All right, smarty pants.
810
01:04:15,160 --> 01:04:17,896
It's amazing how you even
think like a computer.
811
01:04:19,164 --> 01:04:20,832
Why are you teasing me again?
812
01:04:21,066 --> 01:04:22,701
I'm not teasing you.
813
01:04:23,068 --> 01:04:25,537
I'm starting to understand
your thought process.
814
01:04:25,971 --> 01:04:28,607
You think I'm some sort of machine?
815
01:04:28,907 --> 01:04:30,809
That's not far off.
816
01:04:34,646 --> 01:04:36,180
Wait for me!
817
01:04:36,181 --> 01:04:38,750
Come on, wait for me!
818
01:04:46,358 --> 01:04:49,537
You're going to drop the course, right?
819
01:04:49,561 --> 01:04:52,297
Soo Young needs a designer.
You interested?
820
01:04:53,999 --> 01:04:55,843
- Nope.
- What?
821
01:04:55,867 --> 01:04:57,401
You're staying in the class?
822
01:04:57,402 --> 01:04:59,571
I don't know. Go away!
823
01:05:01,239 --> 01:05:04,476
Then... help me with
my graduation project.
824
01:05:05,110 --> 01:05:07,312
- Get lost.
- Damn it.
825
01:05:08,680 --> 01:05:10,916
What's that? Personal work?
826
01:05:11,650 --> 01:05:14,052
No. I'm just warming up.
827
01:05:14,419 --> 01:05:17,956
But you don't ever draw people.
Look at those lines!
828
01:05:18,323 --> 01:05:21,693
I see lots of affection for the subject.
829
01:05:23,061 --> 01:05:24,195
You're right.
830
01:05:24,663 --> 01:05:26,197
I wonder why.
831
01:05:27,065 --> 01:05:28,266
Whatever.
832
01:05:29,601 --> 01:05:32,237
Then I'll tell Soo Young
you're not interested.
833
01:05:33,538 --> 01:05:35,016
Is there something you hate?
834
01:05:35,040 --> 01:05:36,117
You.
835
01:05:36,141 --> 01:05:38,743
You know, you're the biggest jerk
in my life these days.
836
01:05:48,954 --> 01:05:52,457
So, how did your date go with Choo?
Was it good?
837
01:05:52,857 --> 01:05:55,894
No, it was a complete failure.
838
01:05:56,227 --> 01:05:59,431
Everything was good until he came along!
839
01:05:59,764 --> 01:06:00,966
Who?
840
01:06:48,580 --> 01:06:50,081
Waiting for me?
841
01:06:56,955 --> 01:07:00,158
Why? Do I look even better than usual?
842
01:07:08,767 --> 01:07:10,201
Red clothes...
843
01:07:11,169 --> 01:07:13,104
You noticed already?
844
01:07:14,005 --> 01:07:16,174
We have to practice our lines today.
845
01:07:17,242 --> 01:07:18,676
So you should remove this.
846
01:07:23,982 --> 01:07:27,352
Like this!
Like this. We can use paper.
847
01:07:30,355 --> 01:07:33,758
Is this the 15th century? Are we scholars?
848
01:07:43,001 --> 01:07:44,369
So...
849
01:07:44,903 --> 01:07:47,105
Do you have any ideas for the script?
850
01:07:47,572 --> 01:07:48,573
Romance.
851
01:07:48,873 --> 01:07:50,742
Romance is a bad idea.
852
01:07:51,342 --> 01:07:53,878
How about asking for directions
to an exchange student?
853
01:07:54,145 --> 01:07:56,123
That sounds cliche as hell.
854
01:07:56,147 --> 01:07:58,917
It's a good thing
I'm not making a game with you.
855
01:08:00,685 --> 01:08:03,330
How about two people
who confess their love
856
01:08:03,354 --> 01:08:07,001
but find out they were half-brothers?
857
01:08:07,025 --> 01:08:09,193
- That's messed up.
- The professor likes
858
01:08:09,194 --> 01:08:11,930
messed up romance stories.
859
01:08:16,367 --> 01:08:18,436
I'll think about the plot.
860
01:08:19,237 --> 01:08:21,840
You think about some good lines to use.
861
01:08:22,107 --> 01:08:24,442
You're going to write the script?
862
01:08:24,776 --> 01:08:28,480
Yeah. I'm in the drama club.
I sometimes direct, too.
863
01:08:33,351 --> 01:08:36,554
What? You thought I would freeride again?
864
01:08:44,929 --> 01:08:47,508
Who cares if we have a good script?
865
01:08:47,532 --> 01:08:49,944
A robot has more emotions than you.
866
01:08:49,968 --> 01:08:52,837
A few hours of practice won't cut it.
867
01:08:53,972 --> 01:08:56,307
Isn't good pronunciation enough?
868
01:08:57,275 --> 01:08:59,019
Tell me the truth.
869
01:08:59,043 --> 01:09:01,422
You've never dated before, have you?
870
01:09:01,446 --> 01:09:03,324
Why does that matter?
871
01:09:03,348 --> 01:09:06,684
Because you make this
sound like a courtroom drama.
872
01:09:09,554 --> 01:09:11,031
Have you
873
01:09:11,055 --> 01:09:13,191
ever liked someone before?
874
01:09:14,993 --> 01:09:20,031
If you mean emotional illusions
shown on TV or the media, no.
875
01:09:20,798 --> 01:09:22,133
Illusions?
876
01:09:22,367 --> 01:09:26,905
Love is just propaganda for
the reproduction of humanity.
877
01:09:29,040 --> 01:09:32,343
Wow, that sounds extremely prejudiced.
878
01:09:33,244 --> 01:09:35,413
I'm just being extremely reasonable.
879
01:09:39,250 --> 01:09:40,861
Then,
880
01:09:40,885 --> 01:09:42,654
what do you think dating is?
881
01:09:43,254 --> 01:09:46,357
The act of seeing each other
with the intent of marriage.
882
01:09:46,691 --> 01:09:50,595
Sort of like a trial version
before the full software.
883
01:09:57,202 --> 01:09:59,170
That's for you.
884
01:10:01,039 --> 01:10:03,408
I hate the taste,
so I'm letting you have it.
885
01:10:03,975 --> 01:10:05,452
What are you doing?
886
01:10:05,476 --> 01:10:06,344
What?
887
01:10:08,813 --> 01:10:13,251
Your new strategy won't work on me,
so don't pretend to be friendly.
888
01:10:14,085 --> 01:10:16,187
I don't make strategies.
889
01:10:16,454 --> 01:10:18,832
I just
890
01:10:18,856 --> 01:10:20,658
do whatever I want.
891
01:10:24,963 --> 01:10:26,164
I'm off.
892
01:10:29,867 --> 01:10:31,469
What's with him?
893
01:10:48,953 --> 01:10:50,822
The plot looks normal.
894
01:10:55,159 --> 01:10:56,961
What's he up to?
895
01:11:06,271 --> 01:11:08,172
Did he poison this?
896
01:11:33,531 --> 01:11:36,000
No wonder you're quiet.
897
01:11:46,577 --> 01:11:48,946
Even his silence bothers me now.
898
01:12:28,820 --> 01:12:30,955
Has he always looked like this?
899
01:12:36,527 --> 01:12:37,829
Sang Woo.
900
01:12:38,663 --> 01:12:41,499
How long do I have to
keep my eyes closed?
901
01:12:57,248 --> 01:13:00,051
I did the same childish thing.
902
01:13:01,753 --> 01:13:04,122
Shame on you, Choo Sang Woo.
903
01:13:15,633 --> 01:13:18,045
Freerider 3
French Pronunciation Video
904
01:13:18,069 --> 01:13:21,081
Watch this video and
practice the pronunciation.
905
01:13:21,105 --> 01:13:22,673
Huh?
906
01:13:23,207 --> 01:13:24,809
He's not mad at me?
907
01:13:29,914 --> 01:13:31,616
I'll take a look.
908
01:13:36,187 --> 01:13:38,256
Put spaces between your words.
909
01:13:39,824 --> 01:13:43,261
You sound like my writing professor.
910
01:13:46,998 --> 01:13:51,335
Which one is better?
Pick one. You'll be wearing it.
911
01:13:54,238 --> 01:13:56,374
He's not replying again.
912
01:13:57,775 --> 01:14:02,513
I'll have to get him something
with lots of frills then.
913
01:14:03,948 --> 01:14:07,084
What's with the poop fly on your cheek?
914
01:14:07,952 --> 01:14:09,187
Oh, this?
915
01:14:09,487 --> 01:14:11,522
A sign that he's fond of me.
916
01:14:11,923 --> 01:14:15,960
I want to poke my eyes out.
Then here's a sign from me.
917
01:14:17,094 --> 01:14:19,864
Do you think this would look good on him?
918
01:14:20,731 --> 01:14:26,070
Wait, you don't know what he looks like.
Maybe something brighter.
919
01:14:26,671 --> 01:14:29,006
- Busy, busy.
- Yellow?
920
01:14:29,640 --> 01:14:31,042
He has fair skin.
921
01:14:32,076 --> 01:14:35,055
- Let go of me!
- It's pretty, I mean, it's cute!
922
01:14:35,079 --> 01:14:36,990
No, you look okay!
923
01:14:37,014 --> 01:14:38,515
I really hate long hair!
924
01:14:38,516 --> 01:14:40,394
You look great with long hair!
925
01:14:40,418 --> 01:14:42,496
Then why is yours short?
926
01:14:42,520 --> 01:14:44,665
Well, this looks better on me.
927
01:14:44,689 --> 01:14:46,099
This is a bad idea!
928
01:14:46,123 --> 01:14:47,968
You know there's no backing out.
929
01:14:47,992 --> 01:14:51,071
But this is too much!
930
01:14:51,095 --> 01:14:54,098
I wasn't going to say this,
931
01:14:54,932 --> 01:15:00,538
but other teams are even singing and
dancing. You sure you can't do this?
932
01:15:04,575 --> 01:15:06,777
Did you memorize all the lines?
933
01:15:08,379 --> 01:15:09,480
Of course.
934
01:15:21,993 --> 01:15:24,662
Write it on your hand if you're nervous.
935
01:15:24,996 --> 01:15:27,198
That wouldn't be fair.
936
01:15:28,065 --> 01:15:29,233
Right.
937
01:15:29,500 --> 01:15:31,636
That's the Sang Woo I know.
938
01:15:39,844 --> 01:15:42,046
Sang Woo, look over here.
939
01:15:42,780 --> 01:15:44,949
What? Delete it!
940
01:15:46,150 --> 01:15:50,054
You want it deleted?
Then call me hyung. Go on!
941
01:15:50,721 --> 01:15:52,924
You're not even my brother.
942
01:15:53,391 --> 01:15:55,526
- Delete it!
- The professor's here.
943
01:15:55,960 --> 01:15:58,963
- Bonjour!
- Is everyone ready?
944
01:16:51,816 --> 01:16:53,393
You're still not done?
945
01:16:53,417 --> 01:16:56,621
Hold on. It's here somewhere.
946
01:16:58,723 --> 01:17:01,559
This is crazy. He's out of his mind.
947
01:17:04,061 --> 01:17:07,674
Relax. We only borrowed these.
No big deal.
948
01:17:07,698 --> 01:17:09,843
No, you stole them!
949
01:17:09,867 --> 01:17:12,803
I wouldn't have worn them if I had known.
950
01:17:18,109 --> 01:17:19,276
Oh, no!
951
01:17:38,095 --> 01:17:39,463
Are you scared?
952
01:17:40,498 --> 01:17:41,866
Be quiet.
953
01:17:44,268 --> 01:17:46,604
Yeah, it's in the prop box?
954
01:17:49,540 --> 01:17:51,151
Should I tell her I'm sorry?
955
01:17:51,175 --> 01:17:53,353
Okay, I'll turn it on.
956
01:17:53,377 --> 01:17:56,947
Should I, or should I not? Tell me.
957
01:17:59,016 --> 01:18:00,051
Tell me.
958
01:18:09,060 --> 01:18:11,796
Right, did you buy the movie tickets?
959
01:18:36,087 --> 01:18:38,155
You want to go see a movie?
960
01:18:55,639 --> 01:18:57,641
Out of Order
961
01:19:18,796 --> 01:19:20,231
Damn it.
962
01:19:32,476 --> 01:19:34,345
- Lee Gi Ho.
- Here.
963
01:19:34,779 --> 01:19:36,447
- Lee Suk Hoon.
- Here.
964
01:19:36,814 --> 01:19:38,215
- Lee Han Dong.
- Here.
965
01:19:39,083 --> 01:19:40,851
- Lee Eun Bee.
- Here.
966
01:19:41,418 --> 01:19:45,999
Why'd you suddenly leave? Don't worry
about her. I explained everything.
967
01:19:46,023 --> 01:19:47,291
Choo Sang Woo.
968
01:19:49,126 --> 01:19:50,928
Choo Sang Woo isn't here?
969
01:19:51,428 --> 01:19:54,274
Choo Sang Woo is absent. What gives?
970
01:19:54,298 --> 01:19:56,600
Don't know. Maybe he's sick.
971
01:19:57,802 --> 01:20:01,739
When he had a massive hangover,
he still came to class. That's odd.
972
01:20:08,045 --> 01:20:09,814
Is he really sick?
973
01:20:22,526 --> 01:20:24,829
Freerider 3
974
01:20:32,870 --> 01:20:37,074
Search: Unusual urges
Compulsive desires
975
01:20:38,342 --> 01:20:40,845
Hey, Choo Sang Woo! Are you alive?
976
01:20:42,580 --> 01:20:44,515
Why were you absent?
977
01:20:46,116 --> 01:20:47,852
You're not dead, right?
978
01:20:49,753 --> 01:20:51,455
Choo Sang Woo!
979
01:20:56,260 --> 01:20:58,529
I wish I could format everything.
980
01:20:59,597 --> 01:21:00,574
Choo Sang Woo!
981
01:21:00,598 --> 01:21:02,765
I know you're in there.
982
01:21:02,766 --> 01:21:04,501
Choo Sang Woo!
983
01:21:04,835 --> 01:21:06,837
I'm pretty sure he's in there.
984
01:21:07,338 --> 01:21:08,138
Hey!
985
01:21:09,707 --> 01:21:11,642
What if he's unconscious?
986
01:21:12,810 --> 01:21:15,746
Open up, or I'll call the cops!
987
01:21:19,650 --> 01:21:21,752
I'm really calling the cops!
988
01:21:30,294 --> 01:21:31,638
You look...
989
01:21:31,662 --> 01:21:33,497
Why are you disturbing me?
990
01:21:33,797 --> 01:21:35,675
I should be the one calling the cops.
991
01:21:35,699 --> 01:21:38,669
You could've told me you were sick.
992
01:21:39,970 --> 01:21:41,538
Did you see a doctor?
993
01:21:47,011 --> 01:21:49,389
I was just checking if you had a fever.
994
01:21:49,413 --> 01:21:53,350
Mind your own business and leave before
I report you for public disturbance.
995
01:21:54,752 --> 01:21:57,330
How can I not worry
with you looking like this?
996
01:21:57,354 --> 01:22:00,800
Why aren't you answering your phone?
Or replying to my texts?
997
01:22:00,824 --> 01:22:03,027
I never asked you to be worried!
998
01:22:07,698 --> 01:22:11,611
You seemed okay for a while.
What's your problem now?
999
01:22:11,635 --> 01:22:14,047
Just because we did an act together,
doesn't mean we're friends.
1000
01:22:14,071 --> 01:22:17,241
Nothing's changed and
you're still giving me a hard time.
1001
01:22:18,976 --> 01:22:22,079
You're giving me crap
for worrying about you.
1002
01:22:22,680 --> 01:22:25,792
Sure, I behaved like a freak at first.
1003
01:22:25,816 --> 01:22:27,417
But that was only three days.
1004
01:22:27,418 --> 01:22:30,087
After that, I dropped to my knees
to make up for it!
1005
01:22:30,321 --> 01:22:32,890
Right, regardless of how I felt.
1006
01:22:34,658 --> 01:22:35,793
Wow.
1007
01:22:38,095 --> 01:22:41,007
I don't even know what to say to that.
1008
01:22:41,031 --> 01:22:43,867
Honestly, it irritates me
even now to look at you.
1009
01:22:44,401 --> 01:22:47,280
Then I guess you were pissed
every time you saw me.
1010
01:22:47,304 --> 01:22:50,007
All you think about is your damn GPA.
1011
01:22:50,274 --> 01:22:52,552
- Good for you.
- Yeah, so get lost.
1012
01:22:52,576 --> 01:22:56,280
Don't tell me what to do, you jerk!
I've had it with you.
1013
01:23:00,951 --> 01:23:02,353
Good riddance.
1014
01:23:05,489 --> 01:23:06,633
Where's Jae Young?
1015
01:23:06,657 --> 01:23:08,301
Don't know. He's not replying.
1016
01:23:08,325 --> 01:23:11,905
Why's he pissed?
Could we get a soda, please?
1017
01:23:11,929 --> 01:23:13,497
And a soju, please.
1018
01:23:14,865 --> 01:23:16,967
I thought you weren't coming.
1019
01:23:23,207 --> 01:23:26,610
I wish I had tried something.
At least I wouldn't have regrets.
1020
01:23:30,447 --> 01:23:32,659
Is something wrong?
1021
01:23:32,683 --> 01:23:35,586
Lettuce... Why are you eating lettuce?
1022
01:23:36,186 --> 01:23:38,688
Don't eat this. Damn Sang Choo!
1023
01:23:38,689 --> 01:23:42,068
Who told you to eat lettuce, huh?
1024
01:23:42,092 --> 01:23:46,030
Only eat perilla leaves from now on.
You got that?
1025
01:23:47,097 --> 01:23:48,675
I like lettuce, though.
1026
01:23:48,699 --> 01:23:51,135
- Are you nuts?
- Yeah, you didn't know?
1027
01:23:51,602 --> 01:23:52,703
I did.
1028
01:23:53,203 --> 01:23:54,671
- Here you go.
- Thank you.
1029
01:24:00,411 --> 01:24:03,213
You're crazy. You'll get yourself killed.
1030
01:24:08,786 --> 01:24:11,855
Relax, I won't ask you to carry me home.
1031
01:24:13,257 --> 01:24:15,392
What the hell is it now?
1032
01:24:16,794 --> 01:24:18,195
What's going on?
1033
01:24:18,962 --> 01:24:19,930
Never mind.
1034
01:24:21,765 --> 01:24:23,400
It's all over now.
1035
01:25:22,392 --> 01:25:24,628
If you hate me that much,
1036
01:25:25,028 --> 01:25:26,806
I'll leave you alone.
1037
01:25:26,830 --> 01:25:28,298
Choo Sang Woo.
1038
01:26:41,572 --> 01:26:45,642
Recruiting game designer
1039
01:26:49,246 --> 01:26:52,625
Your puffy eyes are crazy!
Can you even see anything?
1040
01:26:52,649 --> 01:26:56,253
Quit fooling around and
go buy me an energy drink.
1041
01:26:56,820 --> 01:26:59,990
You go get it yourself.
Walk off the swelling.
1042
01:27:06,330 --> 01:27:10,334
We drank all weekend,
but how come you're fine?
1043
01:27:11,335 --> 01:27:14,238
Because it's me. Obviously.
1044
01:27:21,378 --> 01:27:23,547
Delete 23 photos.
1045
01:27:34,291 --> 01:27:36,693
You just want the energy drink, right?
1046
01:27:37,995 --> 01:27:41,331
I appreciate it, sir. Thank you, sir.
1047
01:27:57,247 --> 01:27:59,416
You didn't insert any coins.
1048
01:28:03,754 --> 01:28:05,489
Black Holic, right?
1049
01:28:20,937 --> 01:28:23,940
I was in the mood for coffee, too.
What a coincidence.
1050
01:28:29,146 --> 01:28:30,113
Here.
1051
01:28:33,250 --> 01:28:34,985
You're so exact.
1052
01:28:37,287 --> 01:28:38,855
Here, your change.
1053
01:28:55,205 --> 01:28:57,274
What? It's gone bad?
1054
01:28:59,076 --> 01:29:00,043
No.
1055
01:29:00,510 --> 01:29:02,112
It just tastes bad.
1056
01:29:06,316 --> 01:29:08,518
But the ingredients haven't changed.
1057
01:29:09,953 --> 01:29:12,823
It tastes the same as always,
like watery coffee.
1058
01:29:17,060 --> 01:29:19,463
Did you wear this inside out?
1059
01:29:23,500 --> 01:29:27,904
That's cool!
I'm going to wear it like that too.
1060
01:29:50,660 --> 01:29:53,029
What's up? You look tired today.
1061
01:29:57,100 --> 01:30:00,370
Jang Jae Young looking worried?
That's a first.
1062
01:30:01,138 --> 01:30:03,240
What is it? Girl problems?
1063
01:30:04,508 --> 01:30:06,143
I'm not like you.
1064
01:30:08,245 --> 01:30:09,946
So,
1065
01:30:10,213 --> 01:30:11,824
what do you want this time?
1066
01:30:11,848 --> 01:30:13,493
Wow!
1067
01:30:13,517 --> 01:30:15,519
How'd you know I needed something?
1068
01:30:18,321 --> 01:30:21,625
I need good-looking guys
for my restaurant's grand opening.
1069
01:30:24,227 --> 01:30:30,200
Do you know any handsome guys?
Could you post it on your social media?
1070
01:30:33,570 --> 01:30:35,038
Do you just need a waiter?
1071
01:30:35,939 --> 01:30:38,775
Really? You really mean it?
1072
01:30:41,878 --> 01:30:45,182
But it'll be hard as hell.
You okay with that?
1073
01:30:46,149 --> 01:30:47,784
Even better then.
1074
01:30:48,852 --> 01:30:50,921
I'd rather be busy.
1075
01:30:53,123 --> 01:30:55,025
He said yes! He said yes!
1076
01:30:55,892 --> 01:30:57,027
Hell yeah!
1077
01:31:23,787 --> 01:31:25,155
This feels odd.
1078
01:31:37,567 --> 01:31:40,170
Everything is back to normal, but...
1079
01:31:53,416 --> 01:31:55,552
Did he move out?
1080
01:32:01,291 --> 01:32:02,893
Jang Jae Young
1081
01:32:11,201 --> 01:32:13,670
A selfie before our act.
1082
01:32:18,475 --> 01:32:20,610
Why did he upload this without asking?
1083
01:32:41,531 --> 01:32:44,210
Nothing like skateboarding
when it's stressful.
1084
01:32:44,234 --> 01:32:48,004
These pictures are awful.
He looks like a punk.
1085
01:32:53,076 --> 01:32:55,812
Do I look good? Here I go.
1086
01:33:03,119 --> 01:33:04,187
Dummy.
1087
01:33:08,959 --> 01:33:11,561
Before I clean out my art room.
1088
01:33:17,067 --> 01:33:19,235
I envy you.
When are you coming back?
1089
01:33:20,236 --> 01:33:23,173
Grand Opening.
Come see our awesome waiter!
1090
01:33:24,908 --> 01:33:26,943
It's in Yonseok-dong?
1091
01:33:28,712 --> 01:33:29,913
That's far.
1092
01:33:34,751 --> 01:33:36,620
What am I thinking?
1093
01:34:01,311 --> 01:34:04,114
What have I been doing for two hours?
1094
01:34:18,495 --> 01:34:20,864
Sang Choo, you want to get some air?
1095
01:34:26,036 --> 01:34:28,338
Are you concerned about something?
1096
01:34:29,773 --> 01:34:32,108
You have this blank look on your face.
1097
01:34:32,442 --> 01:34:37,647
And I saw you sighing
in the library earlier.
1098
01:34:40,350 --> 01:34:44,721
I just... have this problem I can't solve.
1099
01:34:46,690 --> 01:34:48,901
What is it? Try me.
1100
01:34:48,925 --> 01:34:52,629
I'm not as smart as you,
but people tell me I'm pretty smart.
1101
01:34:59,602 --> 01:35:00,970
Well...
1102
01:35:01,838 --> 01:35:04,140
I got rid of the cause of the problem,
1103
01:35:04,474 --> 01:35:07,210
but it won't return to its normal state.
1104
01:35:07,444 --> 01:35:09,846
And it lags more than before.
1105
01:35:13,049 --> 01:35:16,086
Then getting rid of it wasn't the answer.
1106
01:35:18,922 --> 01:35:22,892
You should rollback and
take a look at the problem again.
1107
01:35:24,127 --> 01:35:25,962
- Rollback?
- Yeah.
1108
01:35:27,564 --> 01:35:31,877
Jae Young! We're having a blind date
and you have to join us!
1109
01:35:31,901 --> 01:35:35,781
They'll let us meet acting majors
only if you're there, please!
1110
01:35:35,805 --> 01:35:38,407
I'm busy. I have to work part-time.
1111
01:35:38,408 --> 01:35:40,386
- Please, just once!
- Please!
1112
01:35:40,410 --> 01:35:41,978
No way. Move.
1113
01:35:43,246 --> 01:35:45,891
- Come on, please!
- No.
1114
01:35:45,915 --> 01:35:47,984
- Let go of me.
- Please come.
1115
01:35:58,128 --> 01:36:00,830
I never knew you would
take me to a place like this.
1116
01:36:03,166 --> 01:36:05,111
They all look delicious.
1117
01:36:05,135 --> 01:36:06,836
What should we have?
1118
01:36:08,404 --> 01:36:10,206
Anything's fine.
1119
01:36:11,040 --> 01:36:13,176
You know that's the worst answer.
1120
01:36:13,676 --> 01:36:17,380
But it's fine.
Then I'll order two of what I want.
1121
01:36:17,814 --> 01:36:18,815
Okay.
1122
01:36:19,449 --> 01:36:20,950
Could we order?
1123
01:36:22,185 --> 01:36:23,629
May I take your order?
1124
01:36:23,653 --> 01:36:26,022
We'll have one pepperoni pizza and...
1125
01:36:27,357 --> 01:36:31,027
Allow me to explain the menu.
This is chicken, and this is...
1126
01:36:33,596 --> 01:36:36,933
Our snow flower pizza is pretty famous.
And what about your drinks?
1127
01:36:39,502 --> 01:36:42,005
Man, it's busy as hell.
1128
01:36:44,641 --> 01:36:46,109
Choo Sang Woo?
1129
01:36:48,444 --> 01:36:50,513
How did he know I was here?
1130
01:36:54,851 --> 01:36:56,319
This is for table three.
1131
01:36:56,553 --> 01:36:58,021
I'm going on break.
1132
01:37:02,358 --> 01:37:04,127
Of course I did well.
1133
01:37:06,429 --> 01:37:08,097
I'll be right back.
1134
01:37:12,669 --> 01:37:14,838
But the restroom is this way...
1135
01:37:17,106 --> 01:37:21,444
Hey, Hyung Tak.
Yeah, it's Yonseok-dong.
1136
01:37:23,580 --> 01:37:25,682
A grand opening gift sounds nice.
1137
01:37:26,349 --> 01:37:27,417
Come over.
1138
01:37:34,791 --> 01:37:37,994
No, I'm not busy. Keep talking.
1139
01:37:39,629 --> 01:37:40,597
Hyung.
1140
01:37:41,965 --> 01:37:43,499
Hang up the phone.
1141
01:37:44,200 --> 01:37:46,769
I have something important to say.
1142
01:37:57,280 --> 01:37:58,648
Hyung.
1143
01:37:59,249 --> 01:38:01,217
Let's make a game together.
1144
01:38:06,956 --> 01:38:10,293
You said it irritates you to see me
and told me to get lost.
1145
01:38:10,860 --> 01:38:12,629
And now what?
1146
01:38:12,896 --> 01:38:14,631
You want us to make a game?
1147
01:38:15,765 --> 01:38:17,267
Are you kidding me?
1148
01:38:17,667 --> 01:38:20,103
I need a skilled designer.
1149
01:38:21,204 --> 01:38:22,572
Like you, hyung.
1150
01:38:24,073 --> 01:38:26,175
This is nuts.
1151
01:38:26,609 --> 01:38:29,212
If you just barge in on me
and say a few words,
1152
01:38:29,512 --> 01:38:31,323
am I supposed to say okay?
1153
01:38:31,347 --> 01:38:33,950
- Hyung, if there's anything...
- Stop calling me that!
1154
01:38:34,484 --> 01:38:36,528
You never said that before, so why now?
1155
01:38:36,552 --> 01:38:39,098
- Because that's what you wanted!
- No.
1156
01:38:39,122 --> 01:38:40,556
Don't.
1157
01:38:49,799 --> 01:38:50,900
Forget it.
1158
01:38:52,001 --> 01:38:54,604
I'm not a damn robot like you
with no feelings.
1159
01:38:55,071 --> 01:38:57,307
I don't want to do a project with you.
1160
01:38:58,374 --> 01:39:00,643
Enjoy your little date and go home.
1161
01:39:17,126 --> 01:39:19,095
What took you so long?
1162
01:39:19,796 --> 01:39:23,132
- Sorry.
- I was so busy while you were gone.
1163
01:39:23,733 --> 01:39:26,769
That table over there,
those were your friends, right?
1164
01:39:28,905 --> 01:39:29,906
Nope.
1165
01:39:30,139 --> 01:39:33,209
What do you mean?
I saw him follow you out the door.
1166
01:39:33,943 --> 01:39:35,254
Give this to him.
1167
01:39:35,278 --> 01:39:36,522
What is this?
1168
01:39:36,546 --> 01:39:38,448
Action Running Game
Choo Sang Woo
1169
01:39:39,048 --> 01:39:40,717
That's his, right?
1170
01:39:41,751 --> 01:39:44,420
I don't care. Let him come and get it.
1171
01:39:47,490 --> 01:39:48,934
By the way,
1172
01:39:48,958 --> 01:39:51,603
that girl who was here, do you know her?
1173
01:39:51,627 --> 01:39:54,597
Bring her here again.
I'll give her free treats!
1174
01:39:56,432 --> 01:39:58,801
I need a skilled designer!
1175
01:40:00,036 --> 01:40:02,572
- Like you, hyung.
- Stop calling me that!
1176
01:40:16,219 --> 01:40:18,821
Damn it, don't give me that sad look.
1177
01:40:23,826 --> 01:40:27,830
You were away for so long,
I thought you ran away.
1178
01:40:28,865 --> 01:40:32,335
The food was delicious
but way too expensive, right?
1179
01:40:33,536 --> 01:40:35,914
Yeah, it wasn't great.
1180
01:40:35,938 --> 01:40:38,975
It would only look good on social media.
1181
01:40:40,810 --> 01:40:45,248
- Then let's go to that cafe at...
- I need a more reasonable strategy.
1182
01:40:46,916 --> 01:40:48,751
Strategy?
1183
01:40:50,286 --> 01:40:52,188
Thanks for coming here today.
1184
01:40:52,455 --> 01:40:54,223
See you tomorrow at school.
1185
01:40:59,629 --> 01:41:02,865
What? Wasn't this a date?
1186
01:41:21,651 --> 01:41:22,852
Damn it.
1187
01:41:23,920 --> 01:41:26,022
This won't make it go away.
1188
01:41:28,991 --> 01:41:31,527
I tried everything not to care about him
1189
01:41:32,095 --> 01:41:34,464
but he's won me over in just two tries.
1190
01:41:35,331 --> 01:41:38,501
Jang Jae Young, were you this easy?
1191
01:41:40,470 --> 01:41:42,738
That jerk probably doesn't care about me.
1192
01:42:09,699 --> 01:42:12,034
Why did he keep this?
1193
01:42:13,136 --> 01:42:15,571
It's making me weak.
1194
01:42:27,817 --> 01:42:30,286
How to Understand and Persuade People
1195
01:42:33,322 --> 01:42:35,391
Why is this book so thick?
1196
01:42:46,702 --> 01:42:50,973
Hyung, please reconsider my suggestion.
1197
01:42:56,078 --> 01:42:57,747
Stop calling me that!
1198
01:42:58,548 --> 01:43:00,659
You never said that before, so why now?
1199
01:43:00,683 --> 01:43:03,162
- Because that's what you wanted!
- No.
1200
01:43:03,186 --> 01:43:04,120
Don't.
1201
01:43:06,622 --> 01:43:08,758
But you told me to call you hyung.
1202
01:43:12,094 --> 01:43:13,963
Jae Young,
1203
01:43:19,368 --> 01:43:21,404
You think that'll work?
1204
01:43:24,207 --> 01:43:28,578
What good are these books
if you can't win over one person?
1205
01:43:34,884 --> 01:43:38,821
You were right.
I should've been more involved.
1206
01:43:39,855 --> 01:43:41,567
So I thought about ways to benefit your...
1207
01:43:41,591 --> 01:43:42,992
Forget it.
1208
01:43:45,094 --> 01:43:46,562
You left this.
1209
01:43:52,235 --> 01:43:53,302
Bye.
1210
01:44:05,381 --> 01:44:08,985
I drink Black Holic.
1211
01:44:13,956 --> 01:44:15,191
Wait!
1212
01:44:25,701 --> 01:44:27,603
I need you.
1213
01:44:30,873 --> 01:44:32,251
It
1214
01:44:32,275 --> 01:44:34,343
has to be you.
1215
01:44:35,611 --> 01:44:38,214
So please reconsider.
1216
01:44:41,117 --> 01:44:43,419
I promise I'll make it work!
1217
01:44:45,454 --> 01:44:46,389
Hyung.
1218
01:45:14,183 --> 01:45:16,886
You sure you can finish
the project within this semester?
1219
01:45:18,854 --> 01:45:19,855
Yes.
1220
01:45:23,326 --> 01:45:27,697
Then I'm changing the project plan
because Veggie Man really sucks.
1221
01:45:41,344 --> 01:45:44,013
Overall Schedule
Detailed Schedule
1222
01:45:48,117 --> 01:45:50,653
I need you to agree to two things.
1223
01:45:50,953 --> 01:45:53,756
First, you have to meet deadlines.
1224
01:45:54,123 --> 01:45:57,026
Second, I don't appreciate
half-hearted work.
1225
01:46:07,970 --> 01:46:13,008
If you have no objections, prepare a
new project plan until our next meeting.
1226
01:46:15,745 --> 01:46:17,146
Are you joking?
1227
01:46:17,713 --> 01:46:19,849
Our next meeting is tomorrow!
1228
01:46:20,549 --> 01:46:23,929
We're short on time, so we can't
allocate much time on planning.
1229
01:46:23,953 --> 01:46:25,521
Damn.
1230
01:46:27,690 --> 01:46:31,002
Unless you send it to me by midnight,
we're going with this plan.
1231
01:46:31,026 --> 01:46:33,763
You're what people call a toxic boss.
1232
01:46:35,564 --> 01:46:38,901
You like this stuff?
Only old people eat these.
1233
01:46:42,872 --> 01:46:44,907
What? You're leaving?
1234
01:46:50,946 --> 01:46:53,382
There's a reason I can't stay longer.
1235
01:46:53,916 --> 01:46:55,251
And what's that?
1236
01:46:57,753 --> 01:47:00,189
I don't want to tell you.
1237
01:47:05,961 --> 01:47:07,997
And one more thing,
1238
01:47:08,264 --> 01:47:12,034
don't touch me without
letting me know in advance.
1239
01:47:13,135 --> 01:47:15,104
It makes me very uncomfortable.
1240
01:47:17,072 --> 01:47:18,784
See you at our next meeting.
1241
01:47:18,808 --> 01:47:23,212
Just say tomorrow.
You make it sound like it's days away.
1242
01:47:23,779 --> 01:47:25,448
That's up to me.
1243
01:47:29,251 --> 01:47:31,129
Why are you being so spineless?
1244
01:47:31,153 --> 01:47:33,956
You had a big fight.
Why are you helping him?
1245
01:47:34,557 --> 01:47:36,701
He said he needs me.
1246
01:47:36,725 --> 01:47:38,737
He always glared at me,
1247
01:47:38,761 --> 01:47:41,730
but then he had a sad look
on his face and asked me for help.
1248
01:47:42,264 --> 01:47:45,534
- How could I refuse?
- How impressive.
1249
01:47:46,101 --> 01:47:48,380
I bet it's because
he called you hyung once.
1250
01:47:48,404 --> 01:47:50,940
Not just once, but four times.
1251
01:47:55,144 --> 01:47:57,046
You're pathetic.
1252
01:48:03,619 --> 01:48:05,620
Send me the plan by midnight
1253
01:48:05,621 --> 01:48:07,455
Meet me at the engineering building tomorrow
1254
01:48:07,456 --> 01:48:08,958
He got you good.
1255
01:48:10,025 --> 01:48:11,126
The two of you?
1256
01:48:11,794 --> 01:48:13,772
Within the semester?
1257
01:48:13,796 --> 01:48:16,842
Why? You think it's impossible?
1258
01:48:16,866 --> 01:48:19,068
That depends on the quality.
1259
01:48:20,836 --> 01:48:22,738
But Choo Sang Woo would only want
1260
01:48:23,439 --> 01:48:25,016
the highest quality.
1261
01:48:25,040 --> 01:48:26,475
That's true.
1262
01:48:32,314 --> 01:48:36,995
5 minutes to deadline. This is a reminder
because I didn't get your email yet.
1263
01:48:37,019 --> 01:48:42,391
See what I mean? He's uptight already.
Don't do it.
1264
01:48:42,791 --> 01:48:45,261
He's not uptight. He's being thorough.
1265
01:48:46,295 --> 01:48:47,596
If you say so.
1266
01:48:48,797 --> 01:48:49,999
It's your turn.
1267
01:49:04,647 --> 01:49:05,881
Call him?
1268
01:49:15,157 --> 01:49:17,293
Freerider 3
1269
01:49:19,929 --> 01:49:23,999
Well, maybe he has a good reason.
1270
01:49:25,234 --> 01:49:27,937
Don't worry, I'll take care of it.
1271
01:49:30,306 --> 01:49:33,051
Toxic Boss
1272
01:49:33,075 --> 01:49:34,586
Toxic Boss
Huh?
1273
01:49:34,610 --> 01:49:36,454
Toxic Boss
1274
01:49:36,478 --> 01:49:38,147
Toxic Boss
What a surprise.
1275
01:49:41,817 --> 01:49:42,818
Hello?
1276
01:49:45,387 --> 01:49:46,622
It's Sang Woo.
1277
01:49:47,489 --> 01:49:48,624
I know.
1278
01:49:49,425 --> 01:49:50,902
Something wrong?
1279
01:49:50,926 --> 01:49:53,329
It's midnight and I didn't get your email.
1280
01:49:53,862 --> 01:49:55,998
Damn. That's why you called?
1281
01:49:56,665 --> 01:49:59,101
I'll bring it with me tomorrow.
1282
01:50:00,836 --> 01:50:02,037
Jae Young.
1283
01:50:03,272 --> 01:50:04,139
Yeah?
1284
01:50:05,374 --> 01:50:07,142
I hear someone playing pool.
1285
01:50:09,011 --> 01:50:11,289
Please stick to your deadline next time.
1286
01:50:11,313 --> 01:50:13,716
Okay, Mr. Tenacious.
1287
01:50:19,989 --> 01:50:21,023
Choo Sang Woo.
1288
01:50:22,291 --> 01:50:24,627
From now on, call me instead of texting.
1289
01:50:25,394 --> 01:50:26,428
Why?
1290
01:50:28,063 --> 01:50:28,964
Well,
1291
01:50:30,566 --> 01:50:32,668
I like this more.
1292
01:50:34,236 --> 01:50:35,638
Good night.
1293
01:50:36,772 --> 01:50:38,007
You too, hyung.
1294
01:50:55,758 --> 01:50:58,427
I'm calling it a night.
You pick up the tab.
1295
01:50:59,128 --> 01:51:01,030
But you asked to play!
1296
01:51:12,908 --> 01:51:16,612
Bro!
1297
01:51:17,179 --> 01:51:19,090
Bro! Are you listening?
1298
01:51:19,114 --> 01:51:20,325
I'm busy, man.
1299
01:51:20,349 --> 01:51:22,051
This is an emergency.
1300
01:51:22,484 --> 01:51:24,887
- You remember this table?
- What?
1301
01:51:27,456 --> 01:51:28,490
Huh?
1302
01:51:28,957 --> 01:51:32,637
That's the Ji Hye you always talked about?
1303
01:51:32,661 --> 01:51:36,207
Holy! You know her?
Then did you see the guy she was with?
1304
01:51:36,231 --> 01:51:39,668
Is he handsome? Tall? What's he like?
1305
01:51:40,969 --> 01:51:43,806
He... looks pretty good.
1306
01:51:45,941 --> 01:51:47,619
And he has a pretty smile.
1307
01:51:47,643 --> 01:51:49,712
What? Prettier than mine?
1308
01:51:49,945 --> 01:51:51,346
Look, look!
1309
01:51:52,848 --> 01:51:57,219
Stop being so clingy!
Don't you have class at 8 a.m.?
1310
01:51:57,586 --> 01:51:59,054
Right.
1311
01:52:02,891 --> 01:52:04,293
You're not going home?
1312
01:52:16,238 --> 01:52:18,173
Character Details
1313
01:52:33,822 --> 01:52:36,658
It looks good. Let's go with this.
1314
01:52:43,132 --> 01:52:44,666
You did great.
1315
01:52:46,201 --> 01:52:48,346
Well, spare me the compliment.
1316
01:52:48,370 --> 01:52:51,716
You know no one can write this
in a day, right? You little devil.
1317
01:52:51,740 --> 01:52:54,219
I know. I wouldn't expect it
from just anyone.
1318
01:52:54,243 --> 01:52:56,612
But I knew you could pull it off.
1319
01:53:03,118 --> 01:53:05,530
What do you like about it?
1320
01:53:05,554 --> 01:53:07,356
Be more specific.
1321
01:53:08,223 --> 01:53:11,794
Well... it was only an overall opinion.
1322
01:53:19,234 --> 01:53:22,247
But when you digitize the characters,
1323
01:53:22,271 --> 01:53:25,407
separate the body parts
so we can animate them.
1324
01:53:25,674 --> 01:53:27,943
And PNG files would be...
1325
01:53:32,214 --> 01:53:34,583
I'll write these in an email.
1326
01:53:37,886 --> 01:53:38,887
And...
1327
01:53:41,123 --> 01:53:43,225
I'm letting you know in advance.
1328
01:53:45,327 --> 01:53:47,472
You did well,
1329
01:53:47,496 --> 01:53:50,599
so I'll pat your head.
1330
01:54:19,494 --> 01:54:21,163
What just happened?
1331
01:54:29,571 --> 01:54:31,406
What was that just now?
1332
01:54:31,974 --> 01:54:35,353
- I don't want to tell you.
- Again? Like last time?
1333
01:54:35,377 --> 01:54:37,188
When will you want to?
1334
01:54:37,212 --> 01:54:38,881
Where are you going?
1335
01:54:42,751 --> 01:54:44,753
I followed Sang Woo here,
1336
01:54:45,153 --> 01:54:47,389
but I never expected to see you.
1337
01:54:48,257 --> 01:54:49,358
Same here.
1338
01:54:49,725 --> 01:54:52,094
I didn't expect you to tag along.
1339
01:54:53,095 --> 01:54:55,297
Are you incapable of eating alone?
1340
01:54:55,564 --> 01:54:56,632
Yeah.
1341
01:54:57,099 --> 01:55:00,302
I can't eat alone because I'm so popular.
1342
01:55:01,570 --> 01:55:03,372
- Sit here!
- Sit here!
1343
01:55:18,620 --> 01:55:23,292
Jae Young, don't you have a girlfriend?
You seem to be really popular.
1344
01:55:25,560 --> 01:55:26,695
I don't.
1345
01:55:27,296 --> 01:55:29,807
Someone's keeping me busy these days.
1346
01:55:29,831 --> 01:55:31,166
Sure.
1347
01:55:31,600 --> 01:55:36,004
Right, Sang Choo! Did you solve
the rollback problem you mentioned?
1348
01:55:39,107 --> 01:55:41,476
Sort of, I think.
1349
01:55:42,177 --> 01:55:46,348
Good. Let me know whenever you need help.
1350
01:55:47,816 --> 01:55:49,384
You asked her for help?
1351
01:55:49,818 --> 01:55:52,321
And treated me like a drawing machine?
1352
01:55:54,856 --> 01:55:57,101
Sang Choo.
You're going to the library, right?
1353
01:55:57,125 --> 01:55:58,927
- I'll go with you.
- No.
1354
01:55:59,928 --> 01:56:01,506
He has to go somewhere with me.
1355
01:56:01,530 --> 01:56:02,864
- Where?
- Where?
1356
01:56:04,499 --> 01:56:05,801
That...
1357
01:56:07,536 --> 01:56:09,437
That file you wanted me to fix!
1358
01:56:09,438 --> 01:56:12,139
I can't do it alone.
We have to do it together.
1359
01:56:12,140 --> 01:56:13,809
You're coming with me!
1360
01:56:14,609 --> 01:56:16,678
You have to come with me!
1361
01:56:18,246 --> 01:56:20,858
Stop resisting, damn it!
Let's just go, okay?
1362
01:56:20,882 --> 01:56:22,994
Where are we going?
Let's use the library!
1363
01:56:23,018 --> 01:56:26,455
We can't talk there!
We'll go to my studio.
1364
01:56:27,489 --> 01:56:28,924
Your studio?
1365
01:56:30,158 --> 01:56:31,827
What? You don't want to?
1366
01:56:32,527 --> 01:56:37,675
Since I need you to be efficient,
I guess going to your studio
1367
01:56:37,699 --> 01:56:39,968
isn't a bad idea.
1368
01:56:40,769 --> 01:56:43,405
That's what I'm saying. Let's go.
1369
01:56:45,273 --> 01:56:47,609
It's always better to be efficient.
1370
01:57:09,765 --> 01:57:12,401
Do you like DEX' artwork, too?
1371
01:57:13,368 --> 01:57:14,202
Yes.
1372
01:57:14,736 --> 01:57:17,806
They're high-quality
and liked by the public.
1373
01:57:18,140 --> 01:57:22,277
That's a bland way to put it.
Hold on, I'll get you a chair.
1374
01:57:28,917 --> 01:57:30,218
Whoa!
1375
01:57:30,485 --> 01:57:31,787
Choo Sang Choo?
1376
01:57:32,654 --> 01:57:33,588
What?
1377
01:57:35,624 --> 01:57:36,725
Sorry.
1378
01:57:36,992 --> 01:57:40,338
Choo Sang Choo sounds
the same backwards. How odd!
1379
01:57:40,362 --> 01:57:42,807
- Knock it off.
- What did I do?
1380
01:57:42,831 --> 01:57:45,567
Don't mind her. Sit over here.
1381
01:57:56,044 --> 01:57:58,680
Please throw away your trash.
1382
01:57:59,948 --> 01:58:01,383
Right now.
1383
01:58:02,617 --> 01:58:04,653
- Now?
- Now.
1384
01:58:35,951 --> 01:58:37,419
Are you satisfied?
1385
01:58:37,853 --> 01:58:40,531
You got some nerve
bossing me around at my place.
1386
01:58:40,555 --> 01:58:44,726
That sounds funny coming from you.
1387
01:58:46,461 --> 01:58:48,330
You can even make jokes now.
1388
01:58:49,197 --> 01:58:53,635
Excuse me, you're not the only ones here.
Let's keep it down, okay?
1389
01:58:54,002 --> 01:58:57,205
I see a good pair of
headphones there. Use those.
1390
01:58:57,506 --> 01:58:58,340
What?
1391
01:59:12,020 --> 01:59:12,954
There.
1392
01:59:19,961 --> 01:59:22,297
I never thought I'd see them together.
1393
01:59:22,931 --> 01:59:26,501
It'll be hard to make
a prototype by next week.
1394
01:59:27,302 --> 01:59:31,115
We've got to try. It's our chance
to get feedback from a big company.
1395
01:59:31,139 --> 01:59:34,886
I wish Soo Young hadn't told
her company so much about this.
1396
01:59:34,910 --> 01:59:37,812
You sure this won't interfere
with your coursework?
1397
01:59:38,046 --> 01:59:41,616
I'm feeling good these days,
so I'm studying efficiently.
1398
01:59:42,150 --> 01:59:44,619
Is that because
I dropped out of the course?
1399
01:59:45,320 --> 01:59:47,155
Not really.
1400
01:59:48,023 --> 01:59:49,157
Then what?
1401
01:59:51,993 --> 01:59:53,871
- I don't...
- I don't want to tell you.
1402
01:59:53,895 --> 01:59:55,907
That again?
1403
01:59:55,931 --> 01:59:58,066
Yes, so don't ask me.
1404
02:00:01,703 --> 02:00:04,139
But why are you making a game?
1405
02:00:05,240 --> 02:00:08,610
With your GPA, you could easily get a job.
1406
02:00:09,444 --> 02:00:11,455
Because I like doing it.
1407
02:00:11,479 --> 02:00:14,316
Since when did you let
emotions decide what to do?
1408
02:00:14,950 --> 02:00:17,752
In a game, everyone starts from zero.
1409
02:00:18,186 --> 02:00:21,389
And you get rewards
depending on how you behave.
1410
02:00:22,023 --> 02:00:24,859
You get reasonable achievements,
and I like that.
1411
02:00:27,996 --> 02:00:29,164
Sang Woo.
1412
02:00:29,731 --> 02:00:30,398
Yes?
1413
02:00:34,069 --> 02:00:35,837
Can I pat your head?
1414
02:00:36,504 --> 02:00:37,772
In one minute?
1415
02:00:43,745 --> 02:00:47,048
- Never mind, then.
- It's not that I hate it.
1416
02:00:50,719 --> 02:00:52,687
If you tell me first.
1417
02:00:56,324 --> 02:00:57,826
Then...
1418
02:01:06,134 --> 02:01:07,769
Let's try
1419
02:01:09,137 --> 02:01:10,839
and make us work.
1420
02:01:11,139 --> 02:01:13,275
Together.
1421
02:01:49,077 --> 02:01:50,545
Save.
1422
02:01:51,946 --> 02:01:53,157
Don't save.
1423
02:01:53,181 --> 02:01:54,549
Oh no!
1424
02:01:56,318 --> 02:01:57,686
I didn't save it!
1425
02:01:58,853 --> 02:02:00,455
I must be nuts!
1426
02:02:03,525 --> 02:02:05,269
Get some sleep.
1427
02:02:05,293 --> 02:02:08,897
You're making mistakes because
your brain isn't getting enough oxygen.
1428
02:02:09,397 --> 02:02:12,400
That's a lovely way to say
you're worried about me.
1429
02:02:13,068 --> 02:02:15,146
Okay, I'll take a 30-minute nap.
1430
02:02:15,170 --> 02:02:17,472
Promise you'll wake me up. Promise!
1431
02:02:17,872 --> 02:02:21,352
I'll use cold water if I have to,
so get some sleep.
1432
02:02:21,376 --> 02:02:23,645
Definitely a toxic boss.
1433
02:03:13,061 --> 02:03:15,005
Didn't you say we're only eating?
1434
02:03:15,029 --> 02:03:17,132
Can't have a party without alcohol!
1435
02:03:17,465 --> 02:03:22,337
Besides, I had to pull an all-nighter
thanks to you. I need a drink.
1436
02:03:23,171 --> 02:03:24,973
I woke you up.
1437
02:03:25,373 --> 02:03:27,642
You're the one who didn't get up.
1438
02:03:28,810 --> 02:03:29,911
Yeah?
1439
02:03:43,558 --> 02:03:44,959
Jae Young.
1440
02:03:47,061 --> 02:03:48,329
Are you asleep?
1441
02:03:57,572 --> 02:03:58,640
Hyung.
1442
02:03:59,774 --> 02:04:00,809
Are you asleep?
1443
02:04:04,913 --> 02:04:06,848
Are you really sleeping?
1444
02:04:08,416 --> 02:04:09,150
Hyung.
1445
02:04:48,423 --> 02:04:51,226
You didn't do something
while I was asleep, did you?
1446
02:04:54,596 --> 02:04:56,998
I'm not like you!
1447
02:05:00,668 --> 02:05:04,815
I emailed them, so we'll hear back
within next week.
1448
02:05:04,839 --> 02:05:07,442
I have no doubt you did.
1449
02:05:13,114 --> 02:05:15,517
Why aren't there any customers?
1450
02:05:15,817 --> 02:05:18,720
This place is closed today.
The owner is out playing.
1451
02:05:19,187 --> 02:05:21,422
Then it's just the two of us?
1452
02:05:21,923 --> 02:05:23,791
Isn't it nice and quiet?
1453
02:05:29,898 --> 02:05:33,668
Oh, I forgot you don't drink.
Then I'll just...
1454
02:05:42,010 --> 02:05:43,478
Give me another.
1455
02:05:56,624 --> 02:05:58,526
You drink pretty well.
1456
02:05:59,460 --> 02:06:01,429
I didn't think you could.
1457
02:06:01,996 --> 02:06:03,431
Well, you know...
1458
02:06:04,165 --> 02:06:06,768
I didn't feel like drinking that day.
1459
02:06:07,235 --> 02:06:09,103
Then,
1460
02:06:09,504 --> 02:06:11,973
do you feel like drinking today?
1461
02:06:36,998 --> 02:06:38,266
Jang Jae Young.
1462
02:06:40,034 --> 02:06:41,703
Are you drunk?
1463
02:06:44,772 --> 02:06:46,474
Let's reverse roles.
1464
02:06:47,909 --> 02:06:49,477
You want to play that game?
1465
02:06:52,080 --> 02:06:54,282
All right. Go ahead.
1466
02:06:57,752 --> 02:06:59,921
Hey, Jang Jae Young.
1467
02:07:00,888 --> 02:07:02,824
Yes, hyung.
1468
02:07:03,825 --> 02:07:06,470
You know you're a freak, right?
1469
02:07:06,494 --> 02:07:09,998
Of course. I know that
better than anybody.
1470
02:07:11,399 --> 02:07:13,201
You don't know anything.
1471
02:07:14,736 --> 02:07:17,537
You doodled on my face, you nutcase.
1472
02:07:17,538 --> 02:07:19,573
I don't know what came over me.
1473
02:07:19,574 --> 02:07:23,778
On my brother's fine face.
I'm such a jerk!
1474
02:07:25,913 --> 02:07:29,717
You stalked me, harassed me,
and irritated me.
1475
02:07:31,853 --> 02:07:33,855
I was going to let it slide.
1476
02:07:35,223 --> 02:07:38,092
- I was going to let it slide!
- What?
1477
02:07:41,629 --> 02:07:44,899
Let what slide... hyung?
1478
02:07:53,174 --> 02:07:56,177
You should be thankful you're not ugly.
1479
02:08:03,017 --> 02:08:05,362
Am I good-looking?
1480
02:08:05,386 --> 02:08:06,554
Hyung?
1481
02:08:09,357 --> 02:08:10,591
Get lost.
1482
02:08:26,908 --> 02:08:29,153
Am I good-looking?
1483
02:08:29,177 --> 02:08:30,678
Sang Woo?
1484
02:08:35,550 --> 02:08:36,827
Yes.
1485
02:08:36,851 --> 02:08:39,520
You're seriously good-looking.
1486
02:08:44,292 --> 02:08:45,793
In one minute,
1487
02:08:47,395 --> 02:08:49,063
I'm going to kiss you.
1488
02:08:51,265 --> 02:08:54,168
If you want to run away, do it now.
1489
02:09:50,158 --> 02:09:51,893
What are you doing?
1490
02:09:54,061 --> 02:09:56,640
You've kissed me twice already.
1491
02:09:56,664 --> 02:09:58,666
Where do you think you're going?
1492
02:10:04,972 --> 02:10:07,141
I'm sorry about the first one.
1493
02:10:07,475 --> 02:10:09,744
Without a doubt, it was my fault.
1494
02:10:10,244 --> 02:10:15,359
But right now, it's both our faults.
So please forget this happened.
1495
02:10:15,383 --> 02:10:16,760
Both our faults?
1496
02:10:16,784 --> 02:10:19,053
It was a drunken mistake!
1497
02:10:19,687 --> 02:10:23,090
- We were both drunk.
- It wasn't a mistake.
1498
02:10:24,358 --> 02:10:26,861
You felt the same way I did.
1499
02:10:27,662 --> 02:10:28,763
Am I wrong?
1500
02:10:29,664 --> 02:10:31,465
I didn't feel a thing!
1501
02:10:32,200 --> 02:10:35,570
Look! Does your heart beat or not
when you look at me?
1502
02:10:35,903 --> 02:10:39,640
- I would die if it didn't beat.
- This isn't some biology class!
1503
02:10:40,808 --> 02:10:43,110
It's only a temporary occurrence.
1504
02:10:43,344 --> 02:10:45,856
It'll calm down after a while.
1505
02:10:45,880 --> 02:10:46,623
Choo Sang Woo.
1506
02:10:46,647 --> 02:10:50,852
So please don't give up
on Veggie Venturer!
1507
02:10:51,452 --> 02:10:54,487
Even in this moment,
how could you think about the game?
1508
02:10:54,488 --> 02:10:56,390
You're unbelievable.
1509
02:10:57,692 --> 02:10:59,493
How do I stop here?
1510
02:11:00,328 --> 02:11:03,841
You're telling me to leave you alone
and make that damn game?
1511
02:11:03,865 --> 02:11:07,244
It can be done.
Just suppress your urges and...
1512
02:11:07,268 --> 02:11:09,369
Are you doing this just to piss me off?
1513
02:11:09,370 --> 02:11:13,007
- What am I supposed to do? Date you?
- Yeah, why not?
1514
02:11:13,341 --> 02:11:17,812
We've already kissed.
So what's to keep us from dating?
1515
02:11:20,281 --> 02:11:22,259
That's outrageous!
1516
02:11:22,283 --> 02:11:24,018
Damn it!
1517
02:11:34,996 --> 02:11:36,297
Damn it, Sang Woo.
1518
02:11:48,576 --> 02:11:49,586
Let me go!
1519
02:11:49,610 --> 02:11:51,889
You've got to stop running away like that!
1520
02:11:51,913 --> 02:11:54,015
- Let go!
- Be quiet!
1521
02:11:56,384 --> 02:11:57,752
Stop making me run.
1522
02:12:03,557 --> 02:12:07,561
Don't run from me.
Now give me time to think.
1523
02:12:08,329 --> 02:12:09,463
Wait.
1524
02:12:12,867 --> 02:12:14,068
Choo Sang Woo.
1525
02:12:14,368 --> 02:12:18,239
Don't you like to get to the core of
the problem and fix the root cause?
1526
02:12:19,106 --> 02:12:20,517
Yeah, so?
1527
02:12:20,541 --> 02:12:22,753
You're not suggesting
dating is the solution, are you?
1528
02:12:22,777 --> 02:12:26,347
If you're not sure,
take a free 2-week trial.
1529
02:12:26,614 --> 02:12:28,625
You're not some streaming service.
1530
02:12:28,649 --> 02:12:32,019
Why not? Are you scared
you might want to subscribe?
1531
02:12:33,020 --> 02:12:34,322
I doubt it.
1532
02:12:40,428 --> 02:12:41,529
Sang Woo.
1533
02:12:45,599 --> 02:12:47,635
Don't hide from it.
1534
02:12:48,302 --> 02:12:50,204
Don't ignore it.
1535
02:12:54,842 --> 02:12:56,877
Just feel it.
1536
02:13:00,648 --> 02:13:05,419
Then the confusion that's
torturing you might disappear.
1537
02:13:15,629 --> 02:13:18,165
Give me time
1538
02:13:18,699 --> 02:13:21,102
to consider your suggestion.
1539
02:13:46,060 --> 02:13:48,629
Why did I stall for time?
1540
02:13:57,071 --> 02:13:59,349
Freerider 3
1541
02:13:59,373 --> 02:14:02,008
About your suggestion...
1542
02:14:02,009 --> 02:14:04,145
I refuse to...
1543
02:14:15,689 --> 02:14:17,634
When will the test end?
1544
02:14:17,658 --> 02:14:21,095
Are you kidding?
Exams haven't even started yet.
1545
02:14:21,429 --> 02:14:23,206
I don't mean that test.
1546
02:14:23,230 --> 02:14:26,067
I mean a test of my patience.
1547
02:14:28,369 --> 02:14:31,004
I'm not cut out for waiting.
It's killing me.
1548
02:14:31,005 --> 02:14:35,543
If you have nothing better to do,
predict some exam questions.
1549
02:14:35,876 --> 02:14:38,546
I'm super hungry all of a sudden.
1550
02:14:38,779 --> 02:14:41,081
I'll call Hyung Tak and grab a bite.
1551
02:14:41,082 --> 02:14:44,018
You're never any help. Get out.
1552
02:14:54,395 --> 02:14:55,563
What the hell?
1553
02:14:57,098 --> 02:14:58,408
Hey, Hyung Tak!
1554
02:14:58,432 --> 02:15:00,734
- Kiddo!
- Come here.
1555
02:15:02,703 --> 02:15:04,438
I'm doomed.
1556
02:15:06,140 --> 02:15:09,410
No wonder you didn't reply
to my texts these days.
1557
02:15:09,977 --> 02:15:13,047
You ignored them on purpose.
How dare you?
1558
02:15:15,583 --> 02:15:19,296
What's with the sullen face?
Why did you ignore my calls?
1559
02:15:19,320 --> 02:15:22,299
The girl that he likes seems to like you.
1560
02:15:22,323 --> 02:15:24,801
- Don't tell him!
- Why not?
1561
02:15:24,825 --> 02:15:27,361
You can't be upset at Jae Young forever!
1562
02:15:29,163 --> 02:15:30,898
What's going on?
1563
02:15:32,566 --> 02:15:33,601
Who?
1564
02:15:35,903 --> 02:15:37,271
No way...
1565
02:15:38,739 --> 02:15:41,174
- Ji Hye?
- She kept talking about you.
1566
02:15:41,175 --> 02:15:43,687
What kind of person does he like,
how does he date?
1567
02:15:43,711 --> 02:15:47,390
Should I tell him how I feel?
She said she already likes someone.
1568
02:15:47,414 --> 02:15:49,350
It's so frustrating.
1569
02:15:53,521 --> 02:15:56,900
You've got it wrong!
She doesn't like me, she hates me.
1570
02:15:56,924 --> 02:16:00,170
How would you know?
You're the clueless one.
1571
02:16:00,194 --> 02:16:02,596
I know! I know that so well!
1572
02:16:02,830 --> 02:16:05,041
Never mind. I'm doomed.
1573
02:16:05,065 --> 02:16:07,968
She said she'll confess her feelings
after the exam.
1574
02:16:09,069 --> 02:16:09,870
Confess?
1575
02:16:10,371 --> 02:16:13,984
Are you going to accept her?
Tell me you won't.
1576
02:16:14,008 --> 02:16:16,243
Think about our friendship.
1577
02:16:17,278 --> 02:16:21,458
Friendship? After ignoring my calls?
Forget it. Give me her number.
1578
02:16:21,482 --> 02:16:23,417
- What?
- Now!
1579
02:16:24,818 --> 02:16:27,054
I'll end this once and for all.
1580
02:16:34,428 --> 02:16:37,431
I'll never get used to this taste.
1581
02:16:37,831 --> 02:16:40,467
Sang Woo has a peculiar taste, doesn't he?
1582
02:16:41,202 --> 02:16:44,405
Sang Choo doesn't drink that anymore.
1583
02:16:48,475 --> 02:16:50,110
Look, Ji Hye,
1584
02:16:50,311 --> 02:16:51,979
do you like me?
1585
02:16:52,713 --> 02:16:53,681
What?
1586
02:16:54,982 --> 02:16:58,419
I heard you asked Hyung Tak
a lot about me.
1587
02:16:59,920 --> 02:17:03,891
That was just out of pure curiosity!
1588
02:17:04,892 --> 02:17:08,338
- Don't confess.
- I don't have any feelings for you!
1589
02:17:08,362 --> 02:17:10,764
But I have feelings
1590
02:17:10,998 --> 02:17:13,000
for Choo Sang Woo.
1591
02:17:15,970 --> 02:17:19,449
So don't confess to him.
It's obvious what he'll say to you.
1592
02:17:19,473 --> 02:17:22,843
"I'm sorry, I don't have time for that."
1593
02:17:25,913 --> 02:17:29,392
Thanks for the advice,
but you're crossing the line.
1594
02:17:29,416 --> 02:17:33,387
You're no better than I am,
so why should I give up?
1595
02:17:34,355 --> 02:17:35,356
I see.
1596
02:17:36,657 --> 02:17:39,193
I fully understand how you feel.
1597
02:17:39,460 --> 02:17:42,529
Choo Sang Woo...
I can see why you like him.
1598
02:17:43,063 --> 02:17:48,902
He's smart, cute, pretty, and law-abiding.
1599
02:17:49,169 --> 02:17:52,273
I'm sure he'll make
lots of money after graduation.
1600
02:17:52,640 --> 02:17:54,017
What's he saying?
1601
02:17:54,041 --> 02:17:56,586
But I have no plans to back out.
1602
02:17:56,610 --> 02:18:01,749
If you're going to go against me,
you'd better bring your A-game.
1603
02:18:02,383 --> 02:18:04,851
Has Sang Choo seen
this side of you before?
1604
02:18:04,852 --> 02:18:09,223
Of course he has.
He and I happen to be very close.
1605
02:18:12,092 --> 02:18:13,570
By the way,
1606
02:18:13,594 --> 02:18:17,240
stop calling him oppa
if you're not even his sister.
1607
02:18:17,264 --> 02:18:20,810
And how dare you call
a senior student as lettuce!
1608
02:18:20,834 --> 02:18:24,281
- Sang Choo said it's okay!
- It's not okay with me!
1609
02:18:24,305 --> 02:18:25,773
Stop it.
1610
02:18:26,040 --> 02:18:30,020
If you really have to,
I'll let you call him Choo.
1611
02:18:30,044 --> 02:18:33,280
"Hey! Choo!" Like this.
1612
02:18:34,214 --> 02:18:35,349
What?
1613
02:18:36,283 --> 02:18:37,451
Choo?
1614
02:18:51,765 --> 02:18:54,344
Damn it, I can't focus!
1615
02:18:54,368 --> 02:18:55,779
Choo Sang Choo.
1616
02:18:55,803 --> 02:18:59,282
You're giving me a headache.
You want me to call Jae Young?
1617
02:18:59,306 --> 02:19:01,408
I said I'm fine.
1618
02:19:02,109 --> 02:19:04,144
I can't stand this.
1619
02:19:05,946 --> 02:19:08,024
Stop sitting on the fence.
1620
02:19:08,048 --> 02:19:11,852
Ask me anything you want to know.
I'll answer everything.
1621
02:19:18,225 --> 02:19:22,138
I want to know who he dated
in the past and for how long.
1622
02:19:22,162 --> 02:19:23,831
Tell me everything you know.
1623
02:19:26,066 --> 02:19:27,977
I hate giving dating advice, though.
1624
02:19:28,001 --> 02:19:31,414
That's not what this is.
I just need past data
1625
02:19:31,438 --> 02:19:33,707
in order to predict the future.
1626
02:19:34,375 --> 02:19:36,820
I'm trying to measure the variables.
1627
02:19:36,844 --> 02:19:38,278
What are you saying?
1628
02:19:38,812 --> 02:19:42,716
You're saying that you're curious
about his dating history, right?
1629
02:19:45,552 --> 02:19:48,288
Well, let me see who I remember.
1630
02:19:48,489 --> 02:19:51,859
Joo Young, Sae Bom, Taeri,
1631
02:19:52,226 --> 02:19:55,529
the senior he dated for two months
when he was a freshman.
1632
02:19:55,796 --> 02:20:00,543
The next two were my type,
but I had a girlfriend back then.
1633
02:20:00,567 --> 02:20:03,246
The ballet major and the flight attendant.
1634
02:20:03,270 --> 02:20:05,439
That's how many I know.
1635
02:20:05,672 --> 02:20:09,910
But he never dated anyone for long,
and most were older than him.
1636
02:20:10,811 --> 02:20:12,212
Why did he break up?
1637
02:20:12,413 --> 02:20:16,960
You know how he is.
Easily bored and impatient.
1638
02:20:16,984 --> 02:20:20,087
I don't think he's serious about dating.
1639
02:20:21,889 --> 02:20:26,593
Let's try and make us work.
Together.
1640
02:20:27,694 --> 02:20:29,362
Most of them didn't like how
1641
02:20:29,363 --> 02:20:33,133
he didn't show much affection
and tended to be curt.
1642
02:20:33,367 --> 02:20:36,970
The perfect type to upset a lover.
1643
02:20:37,805 --> 02:20:39,072
Is he?
1644
02:20:39,807 --> 02:20:42,152
He wasn't like that to you?
1645
02:20:42,176 --> 02:20:45,012
- That's not what this is!
- Okay, okay.
1646
02:20:46,447 --> 02:20:50,451
But it seems like he's changed.
1647
02:20:51,785 --> 02:20:54,464
He said something about
testing his patience.
1648
02:20:54,488 --> 02:20:58,468
I doubt he has any though.
1649
02:20:58,492 --> 02:21:01,771
But you're his friend!
Why can't you believe in him?
1650
02:21:01,795 --> 02:21:05,032
What do you care?
You're not even his boyfriend.
1651
02:21:07,501 --> 02:21:13,005
Anyways, I don't know who it is he likes,
1652
02:21:13,006 --> 02:21:15,108
but he's pretty serious.
1653
02:21:15,309 --> 02:21:20,347
He's doing stuff he wouldn't have done
before. That means this one is special.
1654
02:21:21,648 --> 02:21:23,851
Don't you think so, Choo Sang Choo?
1655
02:21:24,418 --> 02:21:26,954
I appreciate the info,
1656
02:21:27,488 --> 02:21:30,824
but don't call me Choo Sang Choo.
1657
02:21:31,925 --> 02:21:36,797
- What if I called you Choi Yoo Choi?
- I would like it. It sounds friendly.
1658
02:21:37,464 --> 02:21:41,835
- Okay, you asked for it, Choi Yoo Choi.
- Okay, Choo Sang Choo.
1659
02:21:44,171 --> 02:21:46,039
I have a date to go to!
1660
02:21:51,678 --> 02:21:54,281
This isn't like you, Jae Young.
1661
02:22:00,587 --> 02:22:02,756
Talk about perfect timing!
1662
02:22:03,891 --> 02:22:05,425
Go inside.
1663
02:22:30,617 --> 02:22:34,321
What are you doing here?
I thought you needed time to think.
1664
02:22:34,788 --> 02:22:36,900
We still have to make the game.
1665
02:22:36,924 --> 02:22:40,994
That's your way of saying "I missed you"?
When will you be honest?
1666
02:22:42,129 --> 02:22:45,532
Whatever. You're free to be delusional.
1667
02:22:45,866 --> 02:22:48,602
I need to modify
the detail renderings, right?
1668
02:23:13,760 --> 02:23:16,263
What? Do I look like a punk?
1669
02:23:17,864 --> 02:23:19,232
A little.
1670
02:23:22,569 --> 02:23:24,471
What does it mean?
1671
02:23:26,373 --> 02:23:29,276
Nothing. I just wanted one.
1672
02:23:32,512 --> 02:23:34,014
Want me to draw you one?
1673
02:23:34,615 --> 02:23:35,782
No, thanks.
1674
02:23:39,052 --> 02:23:40,454
Hold still.
1675
02:23:43,724 --> 02:23:46,026
I have just the thing for you.
1676
02:23:54,801 --> 02:23:56,870
What are you drawing?
1677
02:24:00,273 --> 02:24:01,875
Something you'll like.
1678
02:24:35,442 --> 02:24:38,812
You seem to like it.
You keep looking at it.
1679
02:24:41,214 --> 02:24:44,151
I'll have a hard time erasing it, again.
1680
02:24:44,484 --> 02:24:48,889
I put a lot of effort into that,
so I would hope it lasts.
1681
02:24:52,125 --> 02:24:53,293
Jae Young.
1682
02:24:55,729 --> 02:24:56,596
Yeah?
1683
02:24:59,666 --> 02:25:03,570
What's included in the 2-week trial?
1684
02:25:08,075 --> 02:25:11,244
It doesn't mean I've made up my mind!
1685
02:25:13,180 --> 02:25:15,115
We will hold hands.
1686
02:25:20,487 --> 02:25:22,422
We've already kissed.
1687
02:25:39,806 --> 02:25:42,476
That's the end of your preview.
1688
02:25:43,944 --> 02:25:47,147
So? Do you want a paid subscription?
1689
02:25:48,215 --> 02:25:49,525
Not really.
1690
02:25:49,549 --> 02:25:51,794
You looked like you were going to pay.
1691
02:25:51,818 --> 02:25:53,296
- No, I didn't.
- Yes, you did.
1692
02:25:53,320 --> 02:25:54,955
- Did not.
- Did, too.
1693
02:26:07,100 --> 02:26:12,038
He's doing stuff he wouldn't have done
before. That means this one is special.
1694
02:26:20,380 --> 02:26:22,816
Two weeks...
1695
02:26:23,517 --> 02:26:25,786
I could do two weeks, right?
1696
02:26:43,870 --> 02:26:46,640
I'll announce my conclusion.
1697
02:26:50,143 --> 02:26:52,145
Does that sound too formal?
1698
02:26:53,547 --> 02:26:56,082
I accept your suggestion.
1699
02:26:56,616 --> 02:26:58,885
Let's start the free trial.
1700
02:27:07,060 --> 02:27:09,296
Holy cow! It's really DEX?
1701
02:27:09,663 --> 02:27:12,499
Is this for real? That's awesome!
1702
02:27:13,066 --> 02:27:14,477
That hurts, dude.
1703
02:27:14,501 --> 02:27:16,503
This is crazy!
1704
02:27:16,736 --> 02:27:18,371
It's from DEX!
1705
02:27:18,605 --> 02:27:21,117
Jae Young, I have something to say.
1706
02:27:21,141 --> 02:27:22,742
Hey, you're here.
1707
02:27:23,210 --> 02:27:24,945
Let me get up!
1708
02:27:26,680 --> 02:27:28,248
What is it?
1709
02:27:29,716 --> 02:27:31,117
Well...
1710
02:27:32,752 --> 02:27:35,255
What's going on here?
1711
02:27:36,756 --> 02:27:40,036
Congratulations! We are pleased
to offer you a position at DEX!
1712
02:27:40,060 --> 02:27:42,929
That's how talented your partner is.
1713
02:27:43,730 --> 02:27:45,165
Congratulations!
1714
02:27:45,632 --> 02:27:47,033
Thanks.
1715
02:27:47,667 --> 02:27:50,871
Then, are you going straight to France?
1716
02:28:17,030 --> 02:28:19,332
You wanted to say something?
1717
02:28:19,599 --> 02:28:21,468
It's nothing.
1718
02:28:25,372 --> 02:28:27,507
Should I turn down DEX?
1719
02:28:30,644 --> 02:28:32,788
Do you know what you're saying?
1720
02:28:32,812 --> 02:28:34,748
What's there to know?
1721
02:28:37,751 --> 02:28:40,587
Come on, you need me.
1722
02:28:41,388 --> 02:28:45,692
Just focus on your remaining work.
I'll take care of the rest.
1723
02:28:47,994 --> 02:28:49,462
The rest?
1724
02:28:52,165 --> 02:28:53,967
What do you mean?
1725
02:28:54,734 --> 02:28:58,338
If I run out of coffee,
then I'll just have to get new ones.
1726
02:28:59,572 --> 02:29:01,808
I can take care of myself.
1727
02:29:07,113 --> 02:29:08,581
Choo Sang Woo!
1728
02:29:17,824 --> 02:29:19,426
Never mind.
1729
02:29:20,260 --> 02:29:21,962
Forget it.
1730
02:29:31,237 --> 02:29:32,806
Cheers!
1731
02:29:33,340 --> 02:29:36,141
- You're awesome!
- How'd you get an offer from DEX?
1732
02:29:36,142 --> 02:29:37,776
You're probably the first!
1733
02:29:37,777 --> 02:29:41,314
It's not fair.
Jae Young's always had it all.
1734
02:29:42,148 --> 02:29:45,828
Before you go, let's take lots of pictures
so I can brag about it online.
1735
02:29:45,852 --> 02:29:48,688
That's enough flattery for one day, guys.
1736
02:29:48,989 --> 02:29:50,123
Oh, right.
1737
02:29:50,490 --> 02:29:53,602
Then what happens to the game
you were working on?
1738
02:29:53,626 --> 02:29:56,129
People at my company
want to follow up on it.
1739
02:29:56,363 --> 02:29:58,240
I was going to call them tomorrow.
1740
02:29:58,264 --> 02:29:59,865
They'll have to find someone else.
1741
02:29:59,866 --> 02:30:02,745
This is DEX we're talking about.
The choice is obvious!
1742
02:30:02,769 --> 02:30:06,682
Maybe. But the people at my company
were also impressed by his design,
1743
02:30:06,706 --> 02:30:10,009
so this might affect the game.
Sang Woo would be disappointed too.
1744
02:30:10,010 --> 02:30:13,546
Do you think we could visit DEX
headquarters if we went to France?
1745
02:30:14,014 --> 02:30:16,392
- Drink up. We can get accepted, too.
- Really?
1746
02:30:16,416 --> 02:30:18,060
- We can?
- Of course!
1747
02:30:18,084 --> 02:30:21,154
- Yeah, I wish.
- When are we getting a job?
1748
02:30:21,921 --> 02:30:24,224
Not anytime soon.
1749
02:30:24,557 --> 02:30:27,527
- I envy him.
- How much does DEX pay?
1750
02:30:28,595 --> 02:30:30,295
Probably ten times what I earn.
1751
02:30:30,296 --> 02:30:31,607
Ten times?
1752
02:30:31,631 --> 02:30:34,067
- That much?
- Yeah! It's DEX!
1753
02:30:36,736 --> 02:30:39,248
Those clowns talk like they envy you,
1754
02:30:39,272 --> 02:30:42,342
but you know they'll
talk behind your back, right?
1755
02:30:47,347 --> 02:30:50,183
When I was alone with Sang Choo,
1756
02:30:51,051 --> 02:30:53,686
he wanted me to spill my guts
about your dating history.
1757
02:30:53,920 --> 02:30:54,864
You didn't!
1758
02:30:54,888 --> 02:30:58,158
So I kindly obliged and
counted each and every one.
1759
02:30:59,592 --> 02:31:03,029
Thankfully, I didn't have to use
more than ten fingers.
1760
02:31:06,533 --> 02:31:09,045
We were definitely enemies in a past life.
1761
02:31:09,069 --> 02:31:10,937
I should've stopped there.
1762
02:31:11,171 --> 02:31:14,650
I don't know what came over me,
but I told him
1763
02:31:14,674 --> 02:31:19,512
that you must be pretty serious
about this one.
1764
02:31:23,116 --> 02:31:24,617
Was I wrong?
1765
02:31:26,986 --> 02:31:28,788
I don't know.
1766
02:31:29,155 --> 02:31:33,927
He treats me like I'm replaceable,
so I shouldn't be worried about him.
1767
02:31:35,095 --> 02:31:36,963
But you know what's funny?
1768
02:31:37,297 --> 02:31:40,700
Because of that fool who asked
about my dating history,
1769
02:31:41,067 --> 02:31:43,837
I can't think of anything else
even as I'm sitting here.
1770
02:31:44,938 --> 02:31:48,708
I want to ask him right now if I could.
1771
02:31:50,110 --> 02:31:52,011
You wanted to say something?
1772
02:31:52,712 --> 02:31:54,581
It's nothing.
1773
02:31:59,486 --> 02:32:02,722
I want to ask him what it was
he wanted to say.
1774
02:32:05,425 --> 02:32:08,795
I want to ask him if he's also
1775
02:32:09,162 --> 02:32:11,698
sad that I'm going away.
1776
02:32:16,069 --> 02:32:19,439
Getting touchy-feely over love?
I guess you're not so tough after all.
1777
02:32:20,406 --> 02:32:22,509
Just forget what I said.
1778
02:32:23,109 --> 02:32:24,878
But isn't that normal?
1779
02:32:25,278 --> 02:32:27,447
You're supposed to be touchy-feely.
1780
02:32:27,814 --> 02:32:32,285
You've been acting too cool all your life.
1781
02:32:33,419 --> 02:32:39,759
If you really like someone,
you can't be cool about it. Like now.
1782
02:32:44,931 --> 02:32:46,332
You don't look great, though.
1783
02:32:46,633 --> 02:32:48,310
What do you want me to do?
1784
02:32:48,334 --> 02:32:53,182
Just be yourself! Don't overthink it.
1785
02:32:53,206 --> 02:32:56,609
Just go with your gut like you always do.
1786
02:32:57,177 --> 02:33:00,213
This is getting cringey. I'm out.
1787
02:33:01,114 --> 02:33:03,550
You take care of the tab this time.
1788
02:33:15,461 --> 02:33:18,198
Like I always do...
1789
02:33:29,075 --> 02:33:31,477
Nothing lasts.
1790
02:33:36,983 --> 02:33:40,853
Jae Young: You studying?
1791
02:33:41,221 --> 02:33:44,891
Come outside for a second.
1792
02:33:55,435 --> 02:33:57,170
Happy birthday.
1793
02:34:01,040 --> 02:34:03,643
I'm the first one who
said that today, right?
1794
02:34:04,010 --> 02:34:05,979
I'm ten minutes late, but still.
1795
02:34:06,913 --> 02:34:08,624
How did you know?
1796
02:34:08,648 --> 02:34:11,227
You sent your resume
with your project plan, remember?
1797
02:34:11,251 --> 02:34:12,795
1001.
1798
02:34:12,819 --> 02:34:17,323
I can't believe even your birthday
is a binary code.
1799
02:34:18,324 --> 02:34:20,660
You're really weird.
1800
02:34:21,427 --> 02:34:24,597
If I'm already weird,
I'll say something crazy.
1801
02:34:25,331 --> 02:34:27,567
I'm not going to DEX.
1802
02:34:28,768 --> 02:34:30,646
I'm going to make the game with you.
1803
02:34:30,670 --> 02:34:33,906
- But...
- You said you needed me, didn't you?
1804
02:34:35,775 --> 02:34:37,810
You said it had to be me.
1805
02:34:38,378 --> 02:34:40,880
- But that's...
- I feel the same.
1806
02:34:41,281 --> 02:34:43,383
I need you.
1807
02:34:44,117 --> 02:34:46,352
That's how I feel.
1808
02:34:55,762 --> 02:34:58,564
I'll give you my answer
1809
02:34:59,265 --> 02:35:01,901
to your suggestion.
1810
02:35:05,138 --> 02:35:07,206
My answer is no.
1811
02:35:07,707 --> 02:35:09,909
Go to DEX.
1812
02:35:14,047 --> 02:35:17,016
- Sang Woo.
- I can't understand it.
1813
02:35:17,617 --> 02:35:23,089
Did you think I'd be happy
if you gave up DEX for me?
1814
02:35:24,390 --> 02:35:30,663
Sorry, but I'm not some main character
in a dumb romance novel.
1815
02:35:35,034 --> 02:35:38,781
The rational part of you
is working against me again.
1816
02:35:38,805 --> 02:35:42,375
Call me when the backup files are ready.
1817
02:35:47,480 --> 02:35:48,614
Sang Woo.
1818
02:35:50,183 --> 02:35:53,252
What does your heart tell you?
1819
02:35:58,991 --> 02:36:01,561
I'm not interested in that stuff.
1820
02:36:04,030 --> 02:36:07,400
I just want what's best for you.
1821
02:36:09,102 --> 02:36:10,636
I mean it.
1822
02:36:14,207 --> 02:36:16,609
Thank you for the cake.
1823
02:36:33,259 --> 02:36:35,762
He expects me to leave like this?
1824
02:36:37,497 --> 02:36:38,931
Bastard.
1825
02:36:58,651 --> 02:37:00,753
Is this a curse?
1826
02:37:02,221 --> 02:37:04,433
Happy birthday!
I'll buy you anything you want!
1827
02:37:04,457 --> 02:37:06,769
Cake looks weird but it's not my fault!
1828
02:37:06,793 --> 02:37:08,428
Huh...
1829
02:37:26,245 --> 02:37:29,415
Congratulations. We are pleased
to offer you a position at DEX.
1830
02:38:08,287 --> 02:38:15,862
retenir: to hold back
1831
02:38:31,077 --> 02:38:41,254
to hold back, to endure, to refrain from
1832
02:39:04,610 --> 02:39:07,013
Long time no see, Sang Woo.
1833
02:39:11,751 --> 02:39:14,186
Are you doing well on your exams?
1834
02:39:15,121 --> 02:39:16,355
Yes.
1835
02:39:18,558 --> 02:39:21,093
Did you find another designer?
1836
02:39:23,062 --> 02:39:25,565
I'll do that after the exams.
1837
02:39:26,198 --> 02:39:28,267
You don't need to worry.
1838
02:39:29,068 --> 02:39:32,705
I'm not worried. I'm sure you'll be fine.
1839
02:39:34,707 --> 02:39:36,075
Oh, and...
1840
02:39:40,112 --> 02:39:41,380
The backup files.
1841
02:39:41,881 --> 02:39:44,016
They're also on the drive.
1842
02:39:50,723 --> 02:39:52,992
I'm glad I could
give this to you in person.
1843
02:39:53,826 --> 02:39:56,395
Yes, thank you.
1844
02:40:18,718 --> 02:40:21,187
All that in one gulp?
1845
02:40:21,621 --> 02:40:23,422
Doesn't your throat hurt?
1846
02:40:24,156 --> 02:40:27,426
I just needed some release.
1847
02:40:31,530 --> 02:40:34,100
- I...
- Can I go first?
1848
02:40:35,868 --> 02:40:40,339
I don't want to get the wrong idea
and give you irrelevant advice again.
1849
02:40:40,973 --> 02:40:43,075
Oh, okay.
1850
02:40:43,542 --> 02:40:45,745
Thank you.
1851
02:40:55,454 --> 02:40:57,556
I...
1852
02:40:58,190 --> 02:41:00,459
I like you a lot.
1853
02:41:01,560 --> 02:41:03,572
I know this sounds sudden.
1854
02:41:03,596 --> 02:41:08,167
But this feels like
the only chance to tell you.
1855
02:41:09,035 --> 02:41:14,206
I figured I might as well say it
and get rejected properly.
1856
02:41:22,481 --> 02:41:23,949
Sorry.
1857
02:41:25,017 --> 02:41:28,054
I don't know what to say.
1858
02:41:29,488 --> 02:41:33,659
Don't be. Your expression says it all.
1859
02:41:34,126 --> 02:41:39,198
Honestly, I didn't expect much.
I just wanted to tell you how I feel.
1860
02:41:39,799 --> 02:41:45,671
Before, I thought my life would end
if you rejected me.
1861
02:41:45,938 --> 02:41:49,175
But now that I've said it,
I feel relieved.
1862
02:41:49,475 --> 02:41:53,913
And I think I can be more
comfortable around you now.
1863
02:41:54,680 --> 02:41:58,517
How about you? Am I uncomfortable?
1864
02:42:00,720 --> 02:42:01,654
No.
1865
02:42:03,322 --> 02:42:06,501
As I thought.
You never know until you try!
1866
02:42:06,525 --> 02:42:09,695
Kudos to myself for being brave.
1867
02:42:12,565 --> 02:42:15,201
You surprised me, though.
1868
02:42:15,568 --> 02:42:16,702
How?
1869
02:42:17,603 --> 02:42:21,049
I thought you'd say,
"Sorry, I don't have time for this,"
1870
02:42:21,073 --> 02:42:23,485
and reject me right away.
1871
02:42:23,509 --> 02:42:26,544
But here you are,
drinking coffee with me.
1872
02:42:26,545 --> 02:42:28,681
I think you've changed.
1873
02:42:29,148 --> 02:42:30,516
I have?
1874
02:42:30,950 --> 02:42:33,919
Yes, in a good way.
1875
02:42:46,932 --> 02:42:52,738
I guess those romance novels were right
to say that love changes everything.
1876
02:42:54,273 --> 02:42:57,686
I'm too jealous to root for
the two of you.
1877
02:42:57,710 --> 02:43:01,347
But I wish you happiness, Choo.
1878
02:43:18,731 --> 02:43:20,432
Anyone home?
1879
02:43:22,368 --> 02:43:23,578
Anyone home?
1880
02:43:23,602 --> 02:43:25,037
Who are you?
1881
02:43:25,471 --> 02:43:27,273
Are you the tenant?
1882
02:43:27,706 --> 02:43:28,674
No.
1883
02:43:28,675 --> 02:43:33,179
We're from the real estate office.
Do you know where the tenant is?
1884
02:43:33,479 --> 02:43:35,757
We came to see the property
but can't contact him.
1885
02:43:35,781 --> 02:43:38,660
- See what?
- He wanted to move out fast.
1886
02:43:38,684 --> 02:43:43,322
If you see him,
could you tell him we were here?
1887
02:43:43,722 --> 02:43:45,591
I'm sorry. Let's go.
1888
02:43:59,672 --> 02:44:01,974
I'm glad I could
give this to you in person.
1889
02:44:13,819 --> 02:44:17,923
Yoo Choi: Sang Choo. Jae Young
removed his stuff from the studio.
1890
02:44:20,192 --> 02:44:21,594
Sang Woo.
1891
02:44:22,294 --> 02:44:24,739
What does your heart tell you?
1892
02:44:24,763 --> 02:44:27,399
- But...
- You said you needed me, didn't you?
1893
02:44:27,700 --> 02:44:29,368
You said it had to be me.
1894
02:44:29,802 --> 02:44:32,104
- But that's...
- I feel the same.
1895
02:44:32,671 --> 02:44:35,241
I need you.
1896
02:44:35,574 --> 02:44:37,376
That's how I feel.
1897
02:44:57,029 --> 02:44:59,365
You're better-looking than I thought.
1898
02:45:01,533 --> 02:45:04,003
You're in good hands.
1899
02:45:15,414 --> 02:45:17,383
...I might put a hole in your head.
1900
02:45:18,384 --> 02:45:19,451
Let's go.
1901
02:45:41,674 --> 02:45:43,375
Let's try
1902
02:45:44,777 --> 02:45:46,245
and make us work.
1903
02:45:46,712 --> 02:45:48,280
Together.
1904
02:46:04,930 --> 02:46:07,166
Don't hide from it.
1905
02:46:07,666 --> 02:46:09,535
Don't ignore it.
1906
02:46:10,869 --> 02:46:12,471
Just feel it.
1907
02:46:13,472 --> 02:46:17,810
Then the confusion that's
torturing you might disappear.
1908
02:46:32,458 --> 02:46:33,726
Sang Woo?
1909
02:46:34,960 --> 02:46:36,104
What are you doing here?
1910
02:46:36,128 --> 02:46:38,030
Why didn't you answer your phone?
1911
02:46:38,797 --> 02:46:39,941
My phone?
1912
02:46:39,965 --> 02:46:41,567
I put it on silent mode.
1913
02:46:42,735 --> 02:46:44,479
Wow, you called a lot!
1914
02:46:44,503 --> 02:46:46,872
You're an error code jerk!
1915
02:46:47,573 --> 02:46:48,483
Error?
1916
02:46:48,507 --> 02:46:52,778
You're mean! You're never punctual!
You're fickle and irrational!
1917
02:46:58,217 --> 02:47:00,428
You came here to tell me that?
1918
02:47:00,452 --> 02:47:02,855
I don't know why I'm reacting this way.
1919
02:47:10,929 --> 02:47:13,808
- Sang Woo.
- My head tells me I have to let you go.
1920
02:47:13,832 --> 02:47:16,111
And I know my words
won't make any difference!
1921
02:47:16,135 --> 02:47:19,605
Even though I know that...
1922
02:47:20,773 --> 02:47:22,674
I like you!
1923
02:47:26,078 --> 02:47:28,347
Hyung, I like you.
1924
02:47:29,314 --> 02:47:31,150
I like you.
1925
02:47:41,493 --> 02:47:45,931
Can I change my answer to your suggestion?
1926
02:47:52,471 --> 02:47:53,739
No.
1927
02:47:54,239 --> 02:47:56,575
You can't take back
what's already happened.
1928
02:47:59,912 --> 02:48:02,247
But I'll make a new suggestion.
1929
02:48:09,521 --> 02:48:10,923
Choo Sang Woo.
1930
02:48:12,057 --> 02:48:14,593
Date me.
1931
02:48:15,060 --> 02:48:17,296
Not the trial version.
1932
02:48:18,230 --> 02:48:19,965
The full version.
1933
02:49:12,050 --> 02:49:14,653
I nearly jumped out of my skin.
1934
02:49:42,247 --> 02:49:45,717
I already sent this to DEX
and they want to discuss it further.
1935
02:49:45,951 --> 02:49:48,496
I told them there's this
awesome programmer in Korea,
1936
02:49:48,520 --> 02:49:52,191
and that they should hire him
before someone snatches him away.
1937
02:49:53,258 --> 02:49:55,494
When did you prepare this?
1938
02:49:56,328 --> 02:49:59,631
While you were busy finding
a designer to replace me.
1939
02:50:01,867 --> 02:50:03,135
Yeah.
1940
02:50:04,636 --> 02:50:06,772
I wasn't going to let you go that easily.
1941
02:50:10,042 --> 02:50:13,245
- But you were leaving.
- To settle the matter with DEX.
1942
02:50:13,512 --> 02:50:16,582
If they say no, I'm going to finish
Veggie Venturer before I go.
1943
02:50:16,848 --> 02:50:20,185
Don't let your emotions
ruin a great opportunity.
1944
02:50:20,886 --> 02:50:26,234
Veggie Venturer isn't just yours.
I rewrote the concept and the plan.
1945
02:50:26,258 --> 02:50:28,327
And you're going to take all the credit?
1946
02:50:28,961 --> 02:50:32,407
You're definitely a toxic boss.
1947
02:50:32,431 --> 02:50:33,875
But it's DEX...
1948
02:50:33,899 --> 02:50:37,302
So what?
I'll just work for a better company.
1949
02:50:38,870 --> 02:50:41,039
Don't you know how talented
your boyfriend is?
1950
02:50:44,309 --> 02:50:45,911
My boyfriend...
1951
02:50:46,712 --> 02:50:48,714
You like how that sounds?
1952
02:50:52,718 --> 02:50:56,188
Still, promise me three things
if you want to date me.
1953
02:50:57,623 --> 02:51:00,659
Now that's the Sang Woo I know.
1954
02:51:01,360 --> 02:51:02,594
First.
1955
02:51:08,967 --> 02:51:12,037
If you don't want to be disturbed,
go lock the door.
1956
02:51:13,205 --> 02:51:16,842
I already locked it when Yoo Choi left.
1957
02:51:17,342 --> 02:51:19,511
So smart!
1958
02:51:37,963 --> 02:51:39,865
Park Seo Ham
1959
02:51:45,570 --> 02:51:47,472
Park Jae Chan
1960
02:51:52,010 --> 02:51:53,912
Song Ji Oh
1961
02:51:59,284 --> 02:52:01,186
Kim No Jin
1962
02:52:06,958 --> 02:52:08,860
Kim Won Ki
1963
02:52:15,834 --> 02:52:17,902
You fixed all the errors?
1964
02:52:18,103 --> 02:52:19,137
Yes.
1965
02:52:19,471 --> 02:52:21,473
I thought it was a code error,
1966
02:52:21,706 --> 02:52:24,542
but I just needed to change
the output value.
1967
02:52:26,444 --> 02:52:27,879
Good work.
1968
02:52:28,413 --> 02:52:30,682
You're prepared for
next week's meeting, right?
1969
02:52:31,049 --> 02:52:35,362
We should just go to France than do
all this work with a Korean company.
1970
02:52:35,386 --> 02:52:38,857
I'm going to start here
and expand globally.
1971
02:52:39,090 --> 02:52:43,204
Of course. Who am I
to object to the CEO's plan?
1972
02:52:43,228 --> 02:52:45,063
Don't you trust me?
1973
02:52:50,702 --> 02:52:55,082
I do, but not your Powerpoint skills.
Is tomorrow is your class presentation?
1974
02:52:55,106 --> 02:52:57,318
My Powerpoint skills are fine!
1975
02:52:57,342 --> 02:52:59,077
Yeah, right.
1976
02:53:01,079 --> 02:53:03,581
Why did you put him there?
1977
02:53:04,048 --> 02:53:08,753
Well... they say blue characters
give off reliability.
1978
02:53:10,388 --> 02:53:11,456
Delete.
1979
02:53:12,457 --> 02:53:16,294
You never change, do you?
1980
02:53:16,561 --> 02:53:18,663
That's why I like you, though.
1981
02:53:27,972 --> 02:53:31,009
If you keep looking at me like that,
we'll never get this done.
1982
02:53:31,543 --> 02:53:33,645
I was checking your work.
1983
02:53:34,679 --> 02:53:38,650
I'm going to the bathroom.
Don't change anything.
1984
02:53:46,057 --> 02:53:49,761
Yikes, are these the only
templates you have?
1985
02:53:54,732 --> 02:53:57,635
What's this? Jang Jae Young?
1986
02:53:59,637 --> 02:54:02,974
Jang Jae Young: Mozart
Jang Jae Young: Board, full shots
1987
02:54:11,382 --> 02:54:13,985
Choo Sang Woo, you pervert!
1988
02:54:15,887 --> 02:54:17,565
- Wait!
- What's this?
1989
02:54:17,589 --> 02:54:22,026
Don't look at those!
You're not supposed to see that!
1990
02:55:35,571 --> 02:55:37,138
Okay, next.
1991
02:55:39,464 --> 02:55:40,617
Oh wait.
1992
02:55:42,984 --> 02:55:44,170
Do it again.
1993
02:55:47,328 --> 02:55:48,710
I'm sorry. I don't know...
1994
02:56:02,729 --> 02:56:04,564
I have a girlfriend.
1995
02:56:04,589 --> 02:56:06,508
Are you throwing it?
1996
02:56:24,345 --> 02:56:26,025
Go! Aren't you going?
1997
02:56:35,192 --> 02:56:36,192
I'm sorry.
1998
02:56:49,594 --> 02:56:52,334
Why? Why?
1999
02:56:52,359 --> 02:56:53,887
Where were you looking at?
2000
02:57:16,501 --> 02:57:19,425
This is the last take of the last shooting day!