1 00:00:16,975 --> 00:00:19,978 - פלגסטף 260 ק"מ לאס וגאס 668 ק"מ - 2 00:00:42,709 --> 00:00:46,713 - משטרת המדינה - 3 00:01:13,323 --> 00:01:14,992 שלום, קרול. 4 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 זו הודעה מוקלטת. 5 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 בהישמע הצליל, באפשרותך להשאיר הודעה ולבקש כל מה שאת צריכה. 6 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 נעשה כל מאמץ לספק את זה. 7 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 רגשותינו כלפייך לא השתנו, קרול. 8 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 אבל אחרי כל מה שקרה, אנחנו צריכים קצת ספייס. 9 00:01:32,885 --> 00:01:34,803 אני צריכה שתפעילו את משאבה מס' אחת. 10 00:01:57,326 --> 00:01:58,952 שלום, קרול. 11 00:01:59,036 --> 00:02:00,162 זו הודעה מוקלטת. 12 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 בהישמע הצליל, באפשרותך להשאיר הודעה ולבקש כל מה שאת צריכה. 13 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 נעשה כל מאמץ לספק את זה. 14 00:02:07,753 --> 00:02:10,422 רגשותינו כלפייך לא השתנו, קרול. 15 00:02:10,506 --> 00:02:14,510 אבל אחרי כל מה שקרה, אנחנו צריכים קצת ספייס. 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 אני רוצה גטורייד. 17 00:02:21,808 --> 00:02:22,809 אדום. 18 00:02:23,644 --> 00:02:25,145 נדמה לי שהוא נקרא פונץ' פירות. 19 00:02:25,229 --> 00:02:28,941 סוכר אמיתי, לא מלאכותי, ושיהיה קפוא. 20 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 - זיקוקים האפי - 21 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 - פונץ' פירות - 22 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 שלום, קרול. 23 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 זו הודעה מוקלטת. 24 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 בהישמע הצליל, באפשרותך להשאיר הודעה ולבקש כל מה שאת צריכה. 25 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 נעשה כל מאמץ לספק את זה. 26 00:04:00,032 --> 00:04:02,784 רגשותינו כלפייך לא השתנו, קרול. 27 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 אבל אחרי כל מה שקרה, אנחנו צריכים קצת ספייס. 28 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 לא אמרתי פושר. 29 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 לא אמרתי צונן. 30 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 אפילו לא אמרתי קר. 31 00:04:17,548 --> 00:04:19,134 אמרתי קפוא. 32 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 תשתדלו יותר בפעם הבא. 33 00:04:28,352 --> 00:04:29,978 - זוכה 10,000 דולר - 34 00:04:30,062 --> 00:04:31,271 כן. 35 00:04:40,447 --> 00:04:44,451 "זה סוף העולם כפי שאנו מכירים אותו 36 00:04:45,035 --> 00:04:49,623 זה סוף העולם כפי שאנו מכירים אותו 37 00:04:50,207 --> 00:04:54,837 זה סוף העולם כפי שאנו מכירים אותו 38 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 ואני מרגישה…" 39 00:05:43,010 --> 00:05:44,011 - בירה - 40 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 "אני בסדר 41 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 שאף אחד לא ידאג לי 42 00:07:39,293 --> 00:07:43,547 תנו לי מאבק 43 00:07:47,467 --> 00:07:50,304 אולי פשוט תניחו לי לנפשי? 44 00:07:50,387 --> 00:07:54,516 אני בסדר, אני בסדר 45 00:07:54,600 --> 00:07:56,768 שאף אחד לא ידאג לי 46 00:07:58,145 --> 00:08:00,522 תנו לי מאבק 47 00:08:00,606 --> 00:08:03,358 אולי פשוט תניחו לי לנפשי 48 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 אני בסדר" 49 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 - זוג טרי - 50 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 "יוצאת לכביש המהיר 51 00:09:35,242 --> 00:09:36,827 מחפשת הרפתקה 52 00:09:37,411 --> 00:09:40,122 בכל מה שמצפה לנו 53 00:09:40,205 --> 00:09:43,500 ואני יודעת שעליי לחולל את זה 54 00:09:43,584 --> 00:09:46,879 לאמץ את העולם בחיבוק אוהב 55 00:09:46,962 --> 00:09:51,216 תירה בכל התותחים בבת אחת ותתפוצץ 56 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 מתחמם והולך כאן חם כל כך 57 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 אז פשטו את הבגדים" 58 00:10:01,143 --> 00:10:02,686 - מעיינות חמים וחנות מתנות - 59 00:10:02,769 --> 00:10:06,231 "כבר חם לי כל כך אני רוצה לפשוט את בגדיי 60 00:10:06,315 --> 00:10:08,192 נעשה חם כאן" 61 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 - רוגע - 62 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 "אז פשטו את הבגדים 63 00:10:11,612 --> 00:10:16,825 כבר חם לי כל כך אני רוצה לפשוט את בגדיי" 64 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 "ג'ורג'יה 65 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 ג'ורג'יה" 66 00:10:35,010 --> 00:10:36,512 - מוזיאון ג'ורג'יה אוקיף - 67 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 "לאורך כל הלילה 68 00:10:42,809 --> 00:10:48,023 עם השיר הישן המתוק 69 00:10:48,106 --> 00:10:53,278 ג'ורג'יה במחשבותיי 70 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 אמרתי ג'ורג'יה 71 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 ג'ורג'יה" 72 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 שלום, קרול. 73 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 זו הודעה מוקלטת. 74 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 בהישמע הצליל, באפשרותך להשאיר הודעה ולבקש כל מה שאת צריכה. 75 00:12:21,742 --> 00:12:23,243 נעשה כל מאמץ לספק את זה. 76 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 רגשותינו כלפייך לא השתנו, קרול. 77 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 אבל אחרי כל מה שקרה, אנחנו צריכים קצת ספייס. 78 00:12:33,629 --> 00:12:35,464 אני רוצה לאכול בחוץ הערב. 79 00:12:36,131 --> 00:12:37,674 במקום מיוחד. 80 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 אני יודעת שאתם זוכרים איפה הלן ואני חגגנו את יום השנה שלנו, אז שם. 81 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 ובעניין האוכל… 82 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 - מרתה'ס ויניארד, 1999 - 83 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 יום ההולדת של הלן, 2008. 84 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 מריטוצי. 85 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 וגם… 86 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 כן! 87 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 מה שמגיע, מגיע. 88 00:13:59,339 --> 00:14:01,675 המניאקים המטורפים יודעים לבשל. 89 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 החתול. 90 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 החתול אפור. 91 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 החתול… 92 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 מנוסוס. 93 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 אנחנו יכולים להסיע אותך? 94 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 רוצה קצת מים? 95 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 אנחנו בטוחים שאתה לא רוצה להתייבש. 96 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 אובדן של רק חמישה אחוז מתכולת המים בגופך 97 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 יכול לגרום עייפות וכאבי ראש. 98 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 אפילו אבנים בכליות! 99 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 טוב, נניח לך להחליט בעצמך. 100 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 בהמשך יש נקודת תצפית על נוף פשוט מדהים בעינינו. 101 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 אולי זה מקום טוב בשבילך לעצור למנוחה. 102 00:17:07,444 --> 00:17:08,319 שמור על עצמך. 103 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 אם תצטרך משהו, כל דבר, פשוט תניף יד לשמיים. 104 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 להתראות! 105 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 צהוב. 106 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 הכלב. 107 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 ה… 108 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 הכלב… 109 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 צהוב. 110 00:17:57,077 --> 00:17:59,079 - פרגוואי - 111 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 צהוב. 112 00:18:09,423 --> 00:18:10,591 הכלב… 113 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 צהוב. 114 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 כלב צהוב. 115 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 כלב צהוב? 116 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 מה זה היה? 117 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 הכלב הצהוב. 118 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 רודף אחרי החתול האפור. 119 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 צהוב… 120 00:19:19,243 --> 00:19:24,706 הכלב הצהוב רודף אחרי החתול האפור. 121 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 יום שני. 122 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 היום יום שני. 123 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 מחר יום שלישי. 124 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 היום יום שני. 125 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 מחר יום שלישי. 126 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 יום שלישי. 127 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 היום יום שני. 128 00:19:54,903 --> 00:19:55,988 אולה, מנוסוס. 129 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - אולה, מנוסוס. - אולה, מנוסוס. 130 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 אולה. 131 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - אולה, מנוסוס. - אולה, מנוסוס. 132 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - אולה, מנוסוס. - אולה, מנוסוס. 133 00:20:28,687 --> 00:20:31,273 - סאן פדרו דה אטאקאמה - 134 00:20:39,990 --> 00:20:41,992 - אל פריץ - 135 00:20:51,168 --> 00:20:55,380 - טוקופייה - 136 00:21:05,474 --> 00:21:06,475 - פרו - 137 00:21:26,828 --> 00:21:27,829 - צ'ינצ'ה אלטה - 138 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 העולם גדול. 139 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 גדול העולם? 140 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 העולם גדול? 141 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 העולם גדול. 142 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 היום אני לא הולך לספרייה. 143 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 מחר כן. 144 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 לספרייה אני אלך. 145 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 היום אני לא הולך לספרייה. 146 00:22:02,698 --> 00:22:06,910 - באיובאר - פאראצ'יקה - 147 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 למי שייכים המעילים? 148 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 המעילים שייכים להם. 149 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 למי שייכים המעילים? 150 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 למי… למי… 151 00:22:49,077 --> 00:22:52,581 למי שייכים המעילים? 152 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 המעילים שייכים להם. 153 00:22:59,463 --> 00:23:03,634 - טומבס - סורומייה - 154 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 הילדה מצילה את העכבר מהמלכודת. 155 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 הילדה מצילה את העכבר מהמלכודת. 156 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 הילדה מצילה את העכבר מהמלכודת. 157 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 הילדה מצילה את העכבר מהמלכודת. 158 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 הילדה מצילה את העכבר מהמלכודת. 159 00:23:36,500 --> 00:23:40,254 - סנגולקי - גואנגופולו - קיטו - 160 00:23:49,221 --> 00:23:54,226 - טולקאן - איפיאלס - 161 00:24:16,915 --> 00:24:21,170 - לומוס אאיסלאדוס - לה אונדה - 162 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 מנוסוס. 163 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 בבקשה, אל תעשה את זה. 164 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 מעבר דאריין מסוכן מדי. 165 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 יש לך יותר מ-100 ק"מ עד פנמה. 166 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 ואין שילוט לאורך הדרך. 167 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 חוץ מזה, מזג האוויר החזוי לשבוע הקרוב 168 00:25:46,588 --> 00:25:49,174 לא מתאים לטיולים רגליים. 169 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 החום יגיעו ליותר מ-38 מעלות עם 98 אחוזי לחות. 170 00:25:56,640 --> 00:25:59,351 אנחנו לא רוצים לנדנד בנושא השתייה, 171 00:25:59,434 --> 00:26:04,189 אבל יהיה קשה מאוד למצוא מים נקיים באזורים האלה. 172 00:26:05,858 --> 00:26:11,655 ביער הטרופי יש מגוון רחב של נחשים, עכבישים וחרקים 173 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 וחלקם ארסיים מאוד. 174 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 וישנם גם עצי דקל הצ'ונגה. 175 00:26:17,244 --> 00:26:21,915 הקוצים שלו יכולים להגיע לאורך 20 ס"מ 176 00:26:21,999 --> 00:26:24,251 והם מכוסים בחיידקים. 177 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 אפילו החתך הקטן ביותר יכול לגרום לזיהום קטלני. 178 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 תסתכל מה קורה סביבך. 179 00:26:32,509 --> 00:26:34,094 את החפצים האלה השאירו אנשים 180 00:26:34,511 --> 00:26:36,847 שלא יכלו לסחוב אותם עוד. 181 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 בבקשה, מנוסוס. 182 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 אנחנו יכולים להביא אותך לכל מקום שתרצה. 183 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 מה בקשר לניו מקסיקו? 184 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 לא לשם אתה נוסע? לבקר אצל קרול סטורקה? 185 00:26:52,070 --> 00:26:54,364 נוכל להביא אותך לשם לפני רדת הלילה. 186 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 נוכל גם להעביר את המכונית שלך. 187 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 אנחנו יודעים כמה היא חשובה לך. 188 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 שום דבר… 189 00:27:36,782 --> 00:27:38,951 בכדור הארץ 190 00:27:39,034 --> 00:27:40,619 לא שייך לכם. 191 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 כלום. 192 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 אתם לא יכולים לתת לי כלום כי את כל מה שיש לכם גנבתם. 193 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 אתם… 194 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 לא שייכים לכאן. 195 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 שמי מנוסוס אוביידו. 196 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 אני לא אחד מהם. 197 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 אני רוצה להציל את העולם. 198 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 שמי מנוסוס אוביידו. 199 00:28:52,733 --> 00:28:55,152 אני לא אחד מהם. 200 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 אני רוצה להציל את העולם. 201 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 שמי מנוסוס אוביידו. 202 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 אני לא אחד מהם. 203 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 אני רוצה להציל את העולם. 204 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 שמי מנוסוס אוביידו. 205 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 אני לא אחד מהם. 206 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 אני רוצה להציל את העולם. 207 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 שמי מנוסוס אוביידו. 208 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 אני לא אחד מהם. 209 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 אני רוצה להציל את העולם. 210 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 שמי מנוסוס אוביידו. 211 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 אני לא אחד מהם. 212 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 אני רוצה להציל את העולם. 213 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 שמי מנוסוס אוביידו. 214 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 אני לא אחד מהם. 215 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 אני רוצה להציל את העולם. 216 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 שמי מנוסוס אוביידו. 217 00:30:03,011 --> 00:30:04,680 אני לא אחד מהם. 218 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 אני רוצה להציל את העולם. 219 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 שמי מנוסוס אוביידו. 220 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 אני לא אחד מהם. 221 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 אני רוצה להציל את העולם. 222 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 שמי… 223 00:30:20,904 --> 00:30:21,989 מנוסוס אוביידו. 224 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 אני לא אחד מהם. 225 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 אני רוצה להציל את העולם. 226 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 שמי מנוסוס אוביידו. 227 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 אני לא אחד מהם. 228 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 אני רוצה להציל את העולם. 229 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 שמי מנוסוס אוביידו. 230 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 אני לא אחד מהם. 231 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 אני רוצה להציל את העולם. 232 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 שמי מנוסוס אוביידו. 233 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 אני לא אחד מהם. 234 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 אני רוצה להציל את העולם. 235 00:30:58,859 --> 00:31:01,403 שמי מנוסוס אוביידו. 236 00:31:01,486 --> 00:31:05,073 אני לא אחד מהם. 237 00:31:06,241 --> 00:31:07,993 אני רוצה להציל את העולם. 238 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 שמי מנוסוס אוביידו. 239 00:33:50,531 --> 00:33:53,534 אני לא אחד מהם. 240 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 אני רוצה… 241 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 קרול סטורקה. 242 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 קרול סטורקה. 243 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 קרול סטורקה. 244 00:35:44,811 --> 00:35:47,397 - בו-יה ג'מס 2006 מהדורה 2 - 245 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 - סמונ'ס המרכז לשיפוץ הבית - 246 00:40:31,557 --> 00:40:32,558 - פרו - 247 00:42:58,620 --> 00:43:00,622 - אייס-בייבי - 248 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 - חזרו - 249 00:45:29,855 --> 00:45:31,857 תרגום: גלית אקסלרד