1 00:00:16,975 --> 00:00:19,978 FLAGSTAFF 261 KM LAS VEGAS 668 KM 2 00:00:42,709 --> 00:00:46,713 POLIS NEGERI 3 00:01:13,323 --> 00:01:14,992 Helo, Carol. 4 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 Ini satu rakaman. 5 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 Selepas nada, awak boleh tinggalkan mesej untuk minta apa saja awak perlukan. 6 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 Kami akan cuba penuhi. 7 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 Perasaan kami terhadap awak tak berubah, Carol. 8 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 Tapi selepas kejadian itu, kami perlukan sedikit ruang. 9 00:01:32,885 --> 00:01:34,803 Saya mahu pam satu diaktifkan. 10 00:01:57,326 --> 00:01:58,952 Helo, Carol. 11 00:01:59,036 --> 00:02:00,162 Ini satu rakaman. 12 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 Selepas nada, awak boleh tinggalkan mesej untuk minta apa saja awak perlukan. 13 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 Kami akan cuba penuhi. 14 00:02:07,753 --> 00:02:10,422 Perasaan kami terhadap awak tak berubah, Carol. 15 00:02:10,506 --> 00:02:14,510 Tapi selepas kejadian itu, kami perlukan sedikit ruang. 16 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 Saya mahu Gatorade. 17 00:02:21,808 --> 00:02:22,809 Warna merah. 18 00:02:23,644 --> 00:02:25,145 Saya rasa, perisanya buah campuran. 19 00:02:25,229 --> 00:02:28,941 Gula tulen, bukan tiruan. Saya mahu ia sejuk ais. 20 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 BUNGA API HAPPY 21 00:03:19,283 --> 00:03:21,368 G - BUAH CAMPURAN 22 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 Helo, Carol. 23 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 Ini satu rakaman. 24 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 Selepas nada, awak boleh tinggalkan mesej untuk minta apa saja awak perlukan. 25 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 Kami akan cuba penuhi. 26 00:04:00,032 --> 00:04:02,784 Perasaan kami terhadap awak tak berubah, Carol. 27 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 Tapi selepas kejadian itu, kami perlukan sedikit ruang. 28 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 Saya tak cakap suam. 29 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 Saya tak cakap hangat. 30 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 Saya juga tak cakap sejuk. 31 00:04:17,548 --> 00:04:19,134 Saya cakap, sejuk ais. 32 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 Lain kali, buat betul-betul. 33 00:04:28,352 --> 00:04:29,978 PEMENANG 10,000 DOLAR 34 00:04:30,062 --> 00:04:31,271 Hore. 35 00:04:40,447 --> 00:04:44,451 Ini penamat dunia Macam yang kita tahu 36 00:04:45,035 --> 00:04:49,623 Ini penamat dunia Macam yang kita tahu 37 00:04:50,207 --> 00:04:54,837 Ini penamat dunia Macam yang kita tahu 38 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 Aku rasa sangat… 39 00:05:43,010 --> 00:05:44,011 BIR 40 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 Aku okey 41 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 Sesiapa pun jangan risau tentangku 42 00:07:39,293 --> 00:07:43,547 Kenapa mahu melawanku… 43 00:07:47,467 --> 00:07:50,304 Kenapa tak biarkan aku begini? 44 00:07:50,387 --> 00:07:54,516 Aku okey 45 00:07:54,600 --> 00:07:56,768 Sesiapa pun jangan risau tentangku 46 00:07:58,145 --> 00:08:00,522 Kenapa mahu melawanku 47 00:08:00,606 --> 00:08:03,358 Kenapa tak biarkan aku begini? 48 00:08:03,442 --> 00:08:05,194 Aku okey 49 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 BARU BERKAHWIN 50 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 Menuju ke lebuh raya 51 00:09:35,242 --> 00:09:36,827 Mencari pengembaraan 52 00:09:37,411 --> 00:09:40,122 Walau apa pun terjadi pada kita 53 00:09:40,205 --> 00:09:43,500 Aku tahu aku perlu laksanakan 54 00:09:43,584 --> 00:09:46,879 Terima dunia dengan rasa kasih 55 00:09:46,962 --> 00:09:51,216 Lepaskan tembakanmu sekali gus Dan meletup… 56 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 Semakin panas di sini Amat panas 57 00:09:58,932 --> 00:10:01,059 Tanggalkan semua pakaianmu 58 00:10:01,143 --> 00:10:02,686 GIGGLING SPRINGS MATA AIR PANAS DAN KEDAI CENDERAMATA 59 00:10:02,769 --> 00:10:06,231 Aku semakin panas Aku mahu tanggalkan pakaian 60 00:10:06,315 --> 00:10:08,192 Semakin panas di sini 61 00:10:08,275 --> 00:10:09,276 RELAKS 62 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 Tanggalkan semua pakaianmu 63 00:10:11,612 --> 00:10:16,825 Aku semakin panas Aku mahu tanggalkan pakaianku 64 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 Georgia 65 00:10:32,424 --> 00:10:34,927 Georgia 66 00:10:35,010 --> 00:10:36,512 MUZIUM GEORGIA O'KEEFFE 67 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 Sepanjang malam itu 68 00:10:42,809 --> 00:10:48,023 Ditemani lagu lama merdu 69 00:10:48,106 --> 00:10:53,278 Georgia di fikiranku 70 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 Aku ucap Georgia 71 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 Georgia 72 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 Helo, Carol. 73 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 Ini satu rakaman. 74 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 Selepas nada, awak boleh tinggalkan mesej untuk minta apa saja awak perlukan. 75 00:12:21,742 --> 00:12:23,243 Kami akan cuba penuhi. 76 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 Perasaan kami terhadap awak tak berubah, Carol. 77 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 Tapi selepas kejadian itu, kami perlukan sedikit ruang. 78 00:12:33,629 --> 00:12:35,464 Saya mahu makan di luar malam ini. 79 00:12:36,131 --> 00:12:37,674 Di suatu tempat istimewa. 80 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 Saya tahu kamu ingat restoran saya dan Helen sambut ulang tahun. Di situlah. 81 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 Bagi makanan pula… 82 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 Martha's Vineyard, 1999. 83 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 Hari lahir Helen, 2008. 84 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 Maritozzi. 85 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 Juga… 86 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 ya! 87 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 Saya akui. 88 00:13:59,339 --> 00:14:01,675 Orang-orang gila itu pandai memasak. 89 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 Kucing itu. 90 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 Kucing itu kelabu. 91 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 Kucing itu… 92 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 Manousos. 93 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 Kami boleh tumpangkan. 94 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 Mahu air? 95 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 Kami tak mahu awak ternyahhidrat. 96 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 Kehilangan walau lima peratus kandungan air dalam badan 97 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 boleh akibatkan lesu dan sakit kepala. 98 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 Juga batu karang! 99 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 Baiklah. Kami takkan kacau awak. 100 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 Di depan sana ada ruang tinjau indah yang sangat mengagumkan. 101 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 Mungkin tempat sesuai untuk berehat. 102 00:17:07,444 --> 00:17:08,319 Jaga diri. 103 00:17:08,403 --> 00:17:12,074 Jika awak perlukan apa-apa, lambai ke langit. 104 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 Jumpa lagi! 105 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 Kuning. 106 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 Anjing itu. 107 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 Anjing… 108 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 Anjing itu… 109 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 kuning. 110 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Kuning. 111 00:18:09,423 --> 00:18:10,591 Anjing itu… 112 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 kuning. 113 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 Anjing kuning. 114 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 Kuning anjing? 115 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 Apa ayatnya? 116 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 Anjing kuning itu. 117 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 …mengejar kucing kelabu itu. 118 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 Kuning… 119 00:19:19,243 --> 00:19:24,706 Anjing kuning itu mengejar kucing kelabu itu. 120 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 Isnin. 121 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 Hari ini ialah Isnin. 122 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 Esok ialah Selasa. 123 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 Hari ini ialah Isnin. 124 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 Esok ialah Selasa. 125 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 Selasa. 126 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Hari ini ialah Isnin. 127 00:19:54,903 --> 00:19:55,988 Hola, Manousos. 128 00:19:56,071 --> 00:19:58,323 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 129 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 Hola. 130 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 131 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 132 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 Dunia adalah besar. 133 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 Besar dunia itu? 134 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 Dunia adalah besar? 135 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 Dunia adalah besar. 136 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 Hari ini, saya tidak pergi ke perpustakaan. 137 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 Esok, ya. 138 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 Ke perpustakaan, saya akan pergi. 139 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 Hari ini, saya tidak pergi ke perpustakaan. 140 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 Siapa pemilik kot itu? 141 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 Kot itu milik mereka. 142 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 Siapa pemilik kot itu? 143 00:22:47,534 --> 00:22:48,994 Siapa… 144 00:22:49,077 --> 00:22:52,581 Siapa pemilik kot itu? 145 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 Kot itu milik mereka. 146 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 Gadis itu selamatkan tikus daripada perangkap. 147 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 Gadis itu selamatkan tikus daripada perangkap. 148 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 Gadis itu selamatkan tikus daripada perangkap. 149 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 Gadis itu selamatkan tikus daripada perangkap. 150 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 Gadis itu selamatkan tikus daripada perangkap. 151 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 Manousos. 152 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 Tolong jangan lakukannya. 153 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 Darién terlalu berbahaya. 154 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 Jaraknya lebih 100 kilometer ke Panama. 155 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 Di sana tiada laluan khas. 156 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 Ramalan cuaca minggu ini pula 157 00:25:46,588 --> 00:25:49,174 tak sesuai untuk kembara jalan kaki. 158 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 Suhunya akan lebih 38 darjah dengan 98 peratus kelembapan. 159 00:25:56,640 --> 00:25:59,351 Kami tak mahu membebel tentang hidrasi, 160 00:25:59,434 --> 00:26:04,189 tapi, susah mahu jumpa air bersih di sana. 161 00:26:05,858 --> 00:26:11,655 Hutan tropika ada pelbagai jenis ular, labah-labah dan serangga, 162 00:26:11,738 --> 00:26:14,324 dan kebanyakannya berbisa. 163 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 Selain itu, ada palma chunga. 164 00:26:17,244 --> 00:26:21,915 Durinya boleh tumbuh sehingga sepanjang 20 sentimeter 165 00:26:21,999 --> 00:26:24,251 dan ia diselaputi bakteria. 166 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 Luka kecil pun boleh akibatkan jangkitan maut. 167 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 Tengoklah sekeliling awak. 168 00:26:32,509 --> 00:26:34,094 Semua benda itu ialah tinggalan orang 169 00:26:34,511 --> 00:26:36,847 yang tak mampu teruskan perjalanan lagi. 170 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 Tolonglah, Manousos. 171 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 Kami boleh bawa ke mana saja awak mahu. 172 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Bagaimana dengan New Mexico? 173 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 Bukankah awak mahu ke sana untuk berjumpa Carol Sturka? 174 00:26:52,070 --> 00:26:54,364 Kami pastikan awak sampai sebelum senja. 175 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 Kami juga boleh angkut kereta awak. 176 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 Kami tahu ia amat bermakna buat awak. 177 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 Tiada apa… 178 00:27:36,782 --> 00:27:38,951 di planet ini 179 00:27:39,034 --> 00:27:40,619 adalah milik kamu. 180 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 Tiada apa. 181 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 Kamu tak boleh beri saya apa-apa, sebab kamu hanya miliki hasil curi. 182 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 Kamu… 183 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 tak berhak ada di sini. 184 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 Nama saya Manousos Oviedo. 185 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 Saya bukan macam mereka. 186 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 187 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 Nama saya Manousos Oviedo. 188 00:28:52,733 --> 00:28:55,152 Saya bukan macam mereka. 189 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 190 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 Nama saya Manousos Oviedo. 191 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 Saya bukan macam mereka. 192 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 193 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 Nama saya Manousos Oviedo. 194 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 Saya bukan macam mereka. 195 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 196 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 Nama saya Manousos Oviedo. 197 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 Saya bukan macam mereka. 198 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 199 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 Nama saya Manousos Oviedo. 200 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 Saya bukan macam mereka. 201 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 202 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 Nama saya Manousos Oviedo. 203 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 Saya bukan macam mereka. 204 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 205 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 Nama saya Manousos Oviedo. 206 00:30:03,011 --> 00:30:04,680 Saya bukan macam mereka. 207 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 208 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 Nama saya Manousos Oviedo. 209 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 Saya bukan macam mereka. 210 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 211 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 Nama saya… 212 00:30:20,904 --> 00:30:21,989 Manousos Oviedo. 213 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 Saya bukan macam mereka. 214 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 215 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 Nama saya Manousos Oviedo. 216 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 Saya bukan macam mereka. 217 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 218 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 Nama saya Manousos Oviedo. 219 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 Saya bukan macam mereka. 220 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 221 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 Nama saya Manousos Oviedo. 222 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 Saya bukan macam mereka. 223 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 224 00:30:58,859 --> 00:31:01,403 Nama saya Manousos Oviedo. 225 00:31:01,486 --> 00:31:05,073 Saya bukan macam mereka. 226 00:31:06,241 --> 00:31:07,993 Saya berhajat untuk selamatkan dunia. 227 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 Nama saya Manousos Oviedo. 228 00:33:50,531 --> 00:33:53,534 Saya bukan macam mereka. 229 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 Saya berhajat… 230 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 Carol Sturka. 231 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 Carol Sturka. 232 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 Carol Sturka. 233 00:35:44,811 --> 00:35:47,397 BOO YAH JAMS 2006 JILID II 234 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 KEDAI PERKAKASAN RUMAH SAMON 235 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 KEMBALILAH 236 00:45:29,855 --> 00:45:31,857 Terjemahan sari kata oleh Hamizah