1 00:00:42,709 --> 00:00:46,713 POLITI 2 00:01:13,323 --> 00:01:16,159 Hej, Carol. Dette er en optagelse. 3 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 Efter tonen kan du indtale en besked og bede om det, du måtte mangle. 4 00:01:21,248 --> 00:01:22,708 Vi gør vores bedste for at skaffe det. 5 00:01:23,709 --> 00:01:26,128 Vores følelser over for dig har ikke ændret sig, Carol. 6 00:01:26,753 --> 00:01:30,507 Men efter alt det, der er sket, har vi bare brug for lidt plads. 7 00:01:32,885 --> 00:01:34,803 Der skal åbnes for pumpe nummer et. 8 00:01:57,326 --> 00:02:00,162 Hej, Carol. Dette er en optagelse. 9 00:02:01,079 --> 00:02:04,750 Efter tonen kan du indtale en besked og bede om det, du måtte mangle. 10 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 Vi gør vores bedste for at skaffe det. 11 00:02:07,753 --> 00:02:10,421 Vores følelser over for dig har ikke ændret sig, Carol. 12 00:02:10,422 --> 00:02:14,510 Men efter alt det, der er sket, har vi bare brug for lidt plads. 13 00:02:19,389 --> 00:02:21,266 Jeg vil have en Gatorade. 14 00:02:21,808 --> 00:02:25,144 Den røde. Frugtsaft hedder den vist. 15 00:02:25,145 --> 00:02:28,941 Med rigtigt sukker, ikke sødemidler. Og den skal være iskold. 16 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 FYRVÆRKERI 17 00:03:49,897 --> 00:03:52,816 Hej, Carol. Dette er en optagelse. 18 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 Efter tonen kan du indtale en besked og bede om det, du måtte mangle. 19 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 Vi gør vores bedste for at skaffe det. 20 00:04:00,032 --> 00:04:02,784 Vores følelser over for dig har ikke ændret sig, Carol. 21 00:04:03,410 --> 00:04:07,039 Men efter alt det, der er sket, har vi bare brug for lidt plads. 22 00:04:10,000 --> 00:04:11,668 Jeg sagde ikke lun. 23 00:04:12,544 --> 00:04:14,755 Jeg sagde ikke lunken. 24 00:04:15,672 --> 00:04:19,134 Jeg sagde endda ikke bare kold. Jeg sagde iskold. 25 00:04:22,888 --> 00:04:24,264 Gør det bedre næste gang. 26 00:04:28,352 --> 00:04:29,977 GEVINST $10.000 27 00:04:29,978 --> 00:04:31,271 Ja. 28 00:05:43,010 --> 00:05:44,011 ØL 29 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 {\an8}NYGIFTE 30 00:12:13,734 --> 00:12:16,612 Hej, Carol. Dette er en optagelse. 31 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 Efter tonen kan du indtale en besked og bede om det, du måtte mangle. 32 00:12:21,742 --> 00:12:23,243 Vi gør vores bedste for at skaffe det. 33 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 Vores følelser over for dig har ikke ændret sig, Carol. 34 00:12:27,247 --> 00:12:30,918 Men efter alt det, der er sket, har vi bare brug for lidt plads. 35 00:12:33,629 --> 00:12:37,674 Jeg vil ud at spise i aften. Et helt særligt sted. 36 00:12:38,717 --> 00:12:42,221 Jeg ved, I kan huske, hvor Helen og jeg fejrede vores årsdag, så der. 37 00:12:42,930 --> 00:12:45,807 Og hvad angår maden... 38 00:13:14,962 --> 00:13:17,422 Martha's Vineyard, 1999. 39 00:13:23,804 --> 00:13:26,431 Helens fødselsdag, 2008. 40 00:13:30,644 --> 00:13:33,063 Maritozzi. 41 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 Og... 42 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 Ja! 43 00:13:57,671 --> 00:14:01,675 Det må jeg lade dem. De skøre skiderikker kan godt lave mad. 44 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 Katten. 45 00:16:10,470 --> 00:16:14,224 Katten er grå. 46 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 Katten... 47 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 Manousos. 48 00:16:28,780 --> 00:16:30,866 Vi kan give dig et lift. 49 00:16:32,951 --> 00:16:34,620 Hvad med noget vand? 50 00:16:35,829 --> 00:16:37,623 Vi vil ikke have, at du bliver dehydreret. 51 00:16:40,083 --> 00:16:43,212 Mister man bare fem procent af kroppens væske, 52 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 kan man blive udmattet og få hovedpine. 53 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 Eller endda få nyresten! 54 00:16:53,597 --> 00:16:56,517 Godt. Så lader vi dig være i fred. 55 00:16:57,893 --> 00:17:02,731 Forude er der et udsigtspunkt, der er exceptionelt betagende. 56 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 Det kunne være et godt sted til et hvil. 57 00:17:07,444 --> 00:17:08,318 Hav det godt. 58 00:17:08,319 --> 00:17:12,074 Hvis du får brug for noget, skal du bare vinke op mod himlen. 59 00:17:12,657 --> 00:17:13,784 Hej! 60 00:17:40,561 --> 00:17:42,062 Gul. 61 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 Hunden. 62 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 Hunden... 63 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 ...er gul. 64 00:18:04,251 --> 00:18:05,252 Gul. 65 00:18:09,423 --> 00:18:10,591 Hunden er... 66 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 ...gul. 67 00:18:51,632 --> 00:18:53,467 Gul hund. 68 00:18:56,220 --> 00:18:57,429 Hund gul? 69 00:18:58,847 --> 00:19:00,516 Hvad var det nu? 70 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 Den gule hund. 71 00:19:12,986 --> 00:19:14,947 ...jagter den grå kat. 72 00:19:18,158 --> 00:19:19,158 Gul... 73 00:19:19,159 --> 00:19:24,706 Den gule hund jagter den grå kat. 74 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 Mandag. 75 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 Mandag er i dag. 76 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 Tirsdag er i morgen. 77 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 Mandag er i dag. 78 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 Tirsdag er i morgen. 79 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 Tirsdag. 80 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Mandag er i dag. 81 00:19:54,903 --> 00:19:55,987 Hola, Manousos. 82 00:19:55,988 --> 00:19:58,322 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 83 00:19:58,323 --> 00:19:59,408 Hola. 84 00:20:00,075 --> 00:20:01,827 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 85 00:20:03,078 --> 00:20:05,163 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 86 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 Verden er stor. 87 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 Stor verden? 88 00:21:36,296 --> 00:21:39,341 Verden er stor? 89 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 Verden er stor. 90 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 I dag skal jeg ikke på biblioteket. 91 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 I morgen, ja. 92 00:21:51,728 --> 00:21:53,689 Til biblioteket skal jeg. 93 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 I dag skal jeg ikke på biblioteket. 94 00:22:35,480 --> 00:22:39,318 Hvem tilhører frakkerne? 95 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 Frakkerne tilhører dem. 96 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 Hvem tilhører frakkerne? 97 00:22:47,534 --> 00:22:48,993 Hvem... 98 00:22:48,994 --> 00:22:52,581 Hvem tilhører frakkerne? 99 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 Frakkerne tilhører dem. 100 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 Pigen redder musen fra fælden. 101 00:23:11,099 --> 00:23:15,437 Pigen redder musen fra fælden. 102 00:23:16,813 --> 00:23:21,902 Pigen redder musen fra fælden. 103 00:23:24,154 --> 00:23:29,284 Pigen redder musen fra fælden. 104 00:23:31,036 --> 00:23:35,457 Pigen redder musen fra fælden. 105 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 Manousos. 106 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 Du må ikke gøre det. 107 00:25:32,658 --> 00:25:35,327 Darién er for farlig. 108 00:25:36,036 --> 00:25:39,122 Der er over 100 km til Panama. 109 00:25:39,414 --> 00:25:42,292 Der er ingen afmærkede stier. 110 00:25:42,876 --> 00:25:46,504 Vejrudsigten for denne uge 111 00:25:46,505 --> 00:25:49,174 er ikke ideel til vandreture. 112 00:25:49,883 --> 00:25:55,848 Det bliver over 38 grader med en luftfugtighed på 98 procent. 113 00:25:56,640 --> 00:25:59,350 Vi vil ikke blive ved med at tale om hydrering, 114 00:25:59,351 --> 00:26:04,189 men det bliver meget svært at skaffe rent vand. 115 00:26:05,858 --> 00:26:11,654 I den tropiske skov vrimler det med slanger, edderkopper og insekter, 116 00:26:11,655 --> 00:26:14,324 og mange dem er ganske giftige. 117 00:26:15,033 --> 00:26:16,910 Og så er der chungapalmerne. 118 00:26:17,244 --> 00:26:21,914 Piggene på dem kan blive op til 20 cm lange, 119 00:26:21,915 --> 00:26:24,251 og de er dækket af bakterier. 120 00:26:24,751 --> 00:26:29,798 Selv den mindste rift kan forårsage en livsfarlig infektion. 121 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 Se dig omkring. 122 00:26:32,509 --> 00:26:34,094 Alt det her er efterladt af folk, 123 00:26:34,511 --> 00:26:36,847 der ikke kunne bære tingene længere. 124 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 Vi beder dig, Manousos. 125 00:26:40,559 --> 00:26:42,978 Vi kan få dig hen, lige hvor du vil. 126 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Hvad med New Mexico? 127 00:26:46,857 --> 00:26:50,694 Er det ikke der, du er på vej hen? For at besøge Carol Sturka? 128 00:26:52,070 --> 00:26:54,364 Vi kan sørge for, at du er der inden solnedgang. 129 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 Vi kan endda få din bil derop. 130 00:27:01,038 --> 00:27:03,999 Vi ved, hvor meget den betyder for dig. 131 00:27:34,613 --> 00:27:35,697 Intet... 132 00:27:36,782 --> 00:27:40,619 ...på denne planet er jeres. 133 00:27:41,578 --> 00:27:42,996 Intet. 134 00:27:43,455 --> 00:27:48,001 I kan ikke give mig noget, for alt det, I har, er stjålet. 135 00:27:49,044 --> 00:27:50,838 I... 136 00:27:54,466 --> 00:27:56,343 ...hører ikke til her. 137 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 Jeg hedder Manousos Oviedo. 138 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 Jeg er ikke en af dem. 139 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 Jeg vil gerne redde verden. 140 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 Jeg hedder Manousos Oviedo. 141 00:28:52,733 --> 00:28:55,152 Jeg er ikke en af dem. 142 00:28:57,029 --> 00:28:58,947 Jeg vil gerne redde verden. 143 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 Jeg hedder Manousos Oviedo. 144 00:29:06,205 --> 00:29:08,749 Jeg er ikke en af dem. 145 00:29:10,167 --> 00:29:11,919 Jeg vil gerne redde verden. 146 00:29:12,628 --> 00:29:15,380 Jeg hedder Manousos Oviedo. 147 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 Jeg er ikke en af dem. 148 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 Jeg vil gerne redde verden. 149 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 Jeg hedder Manousos Oviedo. 150 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 Jeg er ikke en af dem. 151 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 Jeg vil gerne redde verden. 152 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 Jeg hedder Manousos Oviedo. 153 00:29:39,863 --> 00:29:42,199 Jeg er ikke en af dem. 154 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 Jeg vil gerne redde verden. 155 00:29:48,413 --> 00:29:50,290 Jeg hedder Manousos Oviedo. 156 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 Jeg er ikke en af dem. 157 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 Jeg vil gerne redde verden. 158 00:29:59,633 --> 00:30:02,010 Jeg hedder Manousos Oviedo. 159 00:30:03,011 --> 00:30:04,680 Jeg er ikke en af dem. 160 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 Jeg vil gerne redde verden. 161 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 Jeg hedder Manousos Oviedo. 162 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 Jeg er ikke en af dem. 163 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 Jeg vil gerne redde verden. 164 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 Jeg hedder... 165 00:30:20,904 --> 00:30:21,989 ...Manousos Oviedo. 166 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 Jeg er ikke en af dem. 167 00:30:25,951 --> 00:30:30,372 Jeg vil gerne redde verden. 168 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 Jeg hedder Manousos Oviedo. 169 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 Jeg er ikke en af dem. 170 00:30:36,295 --> 00:30:38,505 Jeg vil gerne redde verden. 171 00:30:39,339 --> 00:30:41,884 Jeg hedder Manousos Oviedo. 172 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 Jeg er ikke en af dem. 173 00:30:45,387 --> 00:30:47,556 Jeg vil gerne redde verden. 174 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 Jeg hedder Manousos Oviedo. 175 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 Jeg er ikke en af dem. 176 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 Jeg vil gerne redde verden. 177 00:30:58,859 --> 00:31:01,402 Jeg hedder Manousos Oviedo. 178 00:31:01,403 --> 00:31:05,073 Jeg er ikke en af dem. 179 00:31:06,241 --> 00:31:07,993 Jeg vil gerne redde verden. 180 00:33:41,980 --> 00:33:46,985 Jeg hedder Manousos Oviedo. 181 00:33:50,531 --> 00:33:53,534 Jeg er ikke en af dem. 182 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 Jeg vil... 183 00:34:34,199 --> 00:34:37,034 Carol Sturka. 184 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 Carol Sturka. 185 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 Carol Sturka. 186 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 {\an8}BYGGEMARKED 187 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 {\an8}KOM TILBAGE 188 00:45:29,855 --> 00:45:31,857 Tekster af: Eskil Hein