1
00:00:42,709 --> 00:00:46,713
POLITI
2
00:01:13,323 --> 00:01:16,159
Hej, Carol. Dette er en optagelse.
3
00:01:17,035 --> 00:01:20,747
Efter tonen kan du indtale en besked
og bede om det, du måtte mangle.
4
00:01:21,248 --> 00:01:22,708
Vi gør vores bedste for at skaffe det.
5
00:01:23,709 --> 00:01:26,128
Vores følelser over for dig
har ikke ændret sig, Carol.
6
00:01:26,753 --> 00:01:30,507
Men efter alt det, der er sket,
har vi bare brug for lidt plads.
7
00:01:32,885 --> 00:01:34,803
Der skal åbnes for pumpe nummer et.
8
00:01:57,326 --> 00:02:00,162
Hej, Carol. Dette er en optagelse.
9
00:02:01,079 --> 00:02:04,750
Efter tonen kan du indtale en besked
og bede om det, du måtte mangle.
10
00:02:05,417 --> 00:02:06,960
Vi gør vores bedste for at skaffe det.
11
00:02:07,753 --> 00:02:10,421
Vores følelser over for dig
har ikke ændret sig, Carol.
12
00:02:10,422 --> 00:02:14,510
Men efter alt det, der er sket,
har vi bare brug for lidt plads.
13
00:02:19,389 --> 00:02:21,266
Jeg vil have en Gatorade.
14
00:02:21,808 --> 00:02:25,144
Den røde. Frugtsaft hedder den vist.
15
00:02:25,145 --> 00:02:28,941
Med rigtigt sukker, ikke sødemidler.
Og den skal være iskold.
16
00:02:43,163 --> 00:02:45,165
FYRVÆRKERI
17
00:03:49,897 --> 00:03:52,816
Hej, Carol. Dette er en optagelse.
18
00:03:53,609 --> 00:03:57,279
Efter tonen kan du indtale en besked
og bede om det, du måtte mangle.
19
00:03:57,946 --> 00:03:59,531
Vi gør vores bedste for at skaffe det.
20
00:04:00,032 --> 00:04:02,784
Vores følelser over for dig
har ikke ændret sig, Carol.
21
00:04:03,410 --> 00:04:07,039
Men efter alt det, der er sket,
har vi bare brug for lidt plads.
22
00:04:10,000 --> 00:04:11,668
Jeg sagde ikke lun.
23
00:04:12,544 --> 00:04:14,755
Jeg sagde ikke lunken.
24
00:04:15,672 --> 00:04:19,134
Jeg sagde endda ikke bare kold.
Jeg sagde iskold.
25
00:04:22,888 --> 00:04:24,264
Gør det bedre næste gang.
26
00:04:28,352 --> 00:04:29,977
GEVINST $10.000
27
00:04:29,978 --> 00:04:31,271
Ja.
28
00:05:43,010 --> 00:05:44,011
ØL
29
00:09:05,587 --> 00:09:07,172
{\an8}NYGIFTE
30
00:12:13,734 --> 00:12:16,612
Hej, Carol. Dette er en optagelse.
31
00:12:17,446 --> 00:12:21,116
Efter tonen kan du indtale en besked
og bede om det, du måtte mangle.
32
00:12:21,742 --> 00:12:23,243
Vi gør vores bedste for at skaffe det.
33
00:12:24,119 --> 00:12:26,580
Vores følelser over for dig
har ikke ændret sig, Carol.
34
00:12:27,247 --> 00:12:30,918
Men efter alt det, der er sket,
har vi bare brug for lidt plads.
35
00:12:33,629 --> 00:12:37,674
Jeg vil ud at spise i aften.
Et helt særligt sted.
36
00:12:38,717 --> 00:12:42,221
Jeg ved, I kan huske, hvor Helen og jeg
fejrede vores årsdag, så der.
37
00:12:42,930 --> 00:12:45,807
Og hvad angår maden...
38
00:13:14,962 --> 00:13:17,422
Martha's Vineyard, 1999.
39
00:13:23,804 --> 00:13:26,431
Helens fødselsdag, 2008.
40
00:13:30,644 --> 00:13:33,063
Maritozzi.
41
00:13:35,649 --> 00:13:37,317
Og...
42
00:13:38,610 --> 00:13:40,279
Ja!
43
00:13:57,671 --> 00:14:01,675
Det må jeg lade dem.
De skøre skiderikker kan godt lave mad.
44
00:16:06,466 --> 00:16:07,551
Katten.
45
00:16:10,470 --> 00:16:14,224
Katten er grå.
46
00:16:15,434 --> 00:16:16,602
Katten...
47
00:16:27,279 --> 00:16:28,197
Manousos.
48
00:16:28,780 --> 00:16:30,866
Vi kan give dig et lift.
49
00:16:32,951 --> 00:16:34,620
Hvad med noget vand?
50
00:16:35,829 --> 00:16:37,623
Vi vil ikke have, at du bliver dehydreret.
51
00:16:40,083 --> 00:16:43,212
Mister man bare fem procent
af kroppens væske,
52
00:16:43,712 --> 00:16:46,215
kan man blive udmattet og få hovedpine.
53
00:16:47,049 --> 00:16:48,926
Eller endda få nyresten!
54
00:16:53,597 --> 00:16:56,517
Godt. Så lader vi dig være i fred.
55
00:16:57,893 --> 00:17:02,731
Forude er der et udsigtspunkt,
der er exceptionelt betagende.
56
00:17:03,565 --> 00:17:05,567
Det kunne være et godt sted til et hvil.
57
00:17:07,444 --> 00:17:08,318
Hav det godt.
58
00:17:08,319 --> 00:17:12,074
Hvis du får brug for noget,
skal du bare vinke op mod himlen.
59
00:17:12,657 --> 00:17:13,784
Hej!
60
00:17:40,561 --> 00:17:42,062
Gul.
61
00:17:43,188 --> 00:17:44,189
Hunden.
62
00:17:47,484 --> 00:17:48,735
Hunden...
63
00:17:50,988 --> 00:17:52,823
...er gul.
64
00:18:04,251 --> 00:18:05,252
Gul.
65
00:18:09,423 --> 00:18:10,591
Hunden er...
66
00:18:12,426 --> 00:18:13,427
...gul.
67
00:18:51,632 --> 00:18:53,467
Gul hund.
68
00:18:56,220 --> 00:18:57,429
Hund gul?
69
00:18:58,847 --> 00:19:00,516
Hvad var det nu?
70
00:19:09,483 --> 00:19:11,443
Den gule hund.
71
00:19:12,986 --> 00:19:14,947
...jagter den grå kat.
72
00:19:18,158 --> 00:19:19,158
Gul...
73
00:19:19,159 --> 00:19:24,706
Den gule hund jagter den grå kat.
74
00:19:36,593 --> 00:19:37,678
Mandag.
75
00:19:38,387 --> 00:19:40,305
Mandag er i dag.
76
00:19:41,098 --> 00:19:42,850
Tirsdag er i morgen.
77
00:19:43,934 --> 00:19:46,061
Mandag er i dag.
78
00:19:46,812 --> 00:19:48,272
Tirsdag er i morgen.
79
00:19:49,231 --> 00:19:50,232
Tirsdag.
80
00:19:51,024 --> 00:19:52,901
Mandag er i dag.
81
00:19:54,903 --> 00:19:55,987
Hola, Manousos.
82
00:19:55,988 --> 00:19:58,322
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
83
00:19:58,323 --> 00:19:59,408
Hola.
84
00:20:00,075 --> 00:20:01,827
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
85
00:20:03,078 --> 00:20:05,163
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
86
00:21:30,666 --> 00:21:32,251
Verden er stor.
87
00:21:33,710 --> 00:21:35,003
Stor verden?
88
00:21:36,296 --> 00:21:39,341
Verden er stor?
89
00:21:40,175 --> 00:21:42,511
Verden er stor.
90
00:21:43,095 --> 00:21:46,807
I dag skal jeg ikke på biblioteket.
91
00:21:48,559 --> 00:21:50,477
I morgen, ja.
92
00:21:51,728 --> 00:21:53,689
Til biblioteket skal jeg.
93
00:21:56,108 --> 00:21:58,944
I dag skal jeg ikke på biblioteket.
94
00:22:35,480 --> 00:22:39,318
Hvem tilhører frakkerne?
95
00:22:40,152 --> 00:22:43,155
Frakkerne tilhører dem.
96
00:22:43,864 --> 00:22:46,450
Hvem tilhører frakkerne?
97
00:22:47,534 --> 00:22:48,993
Hvem...
98
00:22:48,994 --> 00:22:52,581
Hvem tilhører frakkerne?
99
00:22:53,790 --> 00:22:57,211
Frakkerne tilhører dem.
100
00:23:07,804 --> 00:23:10,390
Pigen redder musen fra fælden.
101
00:23:11,099 --> 00:23:15,437
Pigen redder musen fra fælden.
102
00:23:16,813 --> 00:23:21,902
Pigen redder musen fra fælden.
103
00:23:24,154 --> 00:23:29,284
Pigen redder musen fra fælden.
104
00:23:31,036 --> 00:23:35,457
Pigen redder musen fra fælden.
105
00:25:26,860 --> 00:25:28,070
Manousos.
106
00:25:30,155 --> 00:25:32,282
Du må ikke gøre det.
107
00:25:32,658 --> 00:25:35,327
Darién er for farlig.
108
00:25:36,036 --> 00:25:39,122
Der er over 100 km til Panama.
109
00:25:39,414 --> 00:25:42,292
Der er ingen afmærkede stier.
110
00:25:42,876 --> 00:25:46,504
Vejrudsigten for denne uge
111
00:25:46,505 --> 00:25:49,174
er ikke ideel til vandreture.
112
00:25:49,883 --> 00:25:55,848
Det bliver over 38 grader
med en luftfugtighed på 98 procent.
113
00:25:56,640 --> 00:25:59,350
Vi vil ikke blive ved med
at tale om hydrering,
114
00:25:59,351 --> 00:26:04,189
men det bliver meget svært
at skaffe rent vand.
115
00:26:05,858 --> 00:26:11,654
I den tropiske skov vrimler det
med slanger, edderkopper og insekter,
116
00:26:11,655 --> 00:26:14,324
og mange dem er ganske giftige.
117
00:26:15,033 --> 00:26:16,910
Og så er der chungapalmerne.
118
00:26:17,244 --> 00:26:21,914
Piggene på dem
kan blive op til 20 cm lange,
119
00:26:21,915 --> 00:26:24,251
og de er dækket af bakterier.
120
00:26:24,751 --> 00:26:29,798
Selv den mindste rift
kan forårsage en livsfarlig infektion.
121
00:26:30,132 --> 00:26:31,758
Se dig omkring.
122
00:26:32,509 --> 00:26:34,094
Alt det her er efterladt af folk,
123
00:26:34,511 --> 00:26:36,847
der ikke kunne bære tingene længere.
124
00:26:38,599 --> 00:26:40,058
Vi beder dig, Manousos.
125
00:26:40,559 --> 00:26:42,978
Vi kan få dig hen, lige hvor du vil.
126
00:26:43,312 --> 00:26:45,022
Hvad med New Mexico?
127
00:26:46,857 --> 00:26:50,694
Er det ikke der, du er på vej hen?
For at besøge Carol Sturka?
128
00:26:52,070 --> 00:26:54,364
Vi kan sørge for,
at du er der inden solnedgang.
129
00:26:55,449 --> 00:26:57,659
Vi kan endda få din bil derop.
130
00:27:01,038 --> 00:27:03,999
Vi ved, hvor meget den betyder for dig.
131
00:27:34,613 --> 00:27:35,697
Intet...
132
00:27:36,782 --> 00:27:40,619
...på denne planet er jeres.
133
00:27:41,578 --> 00:27:42,996
Intet.
134
00:27:43,455 --> 00:27:48,001
I kan ikke give mig noget,
for alt det, I har, er stjålet.
135
00:27:49,044 --> 00:27:50,838
I...
136
00:27:54,466 --> 00:27:56,343
...hører ikke til her.
137
00:28:36,717 --> 00:28:39,595
Jeg hedder Manousos Oviedo.
138
00:28:41,930 --> 00:28:43,974
Jeg er ikke en af dem.
139
00:28:45,475 --> 00:28:47,186
Jeg vil gerne redde verden.
140
00:28:49,271 --> 00:28:51,648
Jeg hedder Manousos Oviedo.
141
00:28:52,733 --> 00:28:55,152
Jeg er ikke en af dem.
142
00:28:57,029 --> 00:28:58,947
Jeg vil gerne redde verden.
143
00:29:01,200 --> 00:29:04,203
Jeg hedder Manousos Oviedo.
144
00:29:06,205 --> 00:29:08,749
Jeg er ikke en af dem.
145
00:29:10,167 --> 00:29:11,919
Jeg vil gerne redde verden.
146
00:29:12,628 --> 00:29:15,380
Jeg hedder Manousos Oviedo.
147
00:29:17,674 --> 00:29:19,218
Jeg er ikke en af dem.
148
00:29:20,385 --> 00:29:21,845
Jeg vil gerne redde verden.
149
00:29:24,306 --> 00:29:26,558
Jeg hedder Manousos Oviedo.
150
00:29:28,268 --> 00:29:29,937
Jeg er ikke en af dem.
151
00:29:32,189 --> 00:29:33,982
Jeg vil gerne redde verden.
152
00:29:36,818 --> 00:29:38,570
Jeg hedder Manousos Oviedo.
153
00:29:39,863 --> 00:29:42,199
Jeg er ikke en af dem.
154
00:29:43,700 --> 00:29:44,910
Jeg vil gerne redde verden.
155
00:29:48,413 --> 00:29:50,290
Jeg hedder Manousos Oviedo.
156
00:29:52,835 --> 00:29:54,336
Jeg er ikke en af dem.
157
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
Jeg vil gerne redde verden.
158
00:29:59,633 --> 00:30:02,010
Jeg hedder Manousos Oviedo.
159
00:30:03,011 --> 00:30:04,680
Jeg er ikke en af dem.
160
00:30:06,098 --> 00:30:08,225
Jeg vil gerne redde verden.
161
00:30:09,226 --> 00:30:10,978
Jeg hedder Manousos Oviedo.
162
00:30:12,271 --> 00:30:13,730
Jeg er ikke en af dem.
163
00:30:14,273 --> 00:30:15,858
Jeg vil gerne redde verden.
164
00:30:19,152 --> 00:30:20,237
Jeg hedder...
165
00:30:20,904 --> 00:30:21,989
...Manousos Oviedo.
166
00:30:23,532 --> 00:30:24,867
Jeg er ikke en af dem.
167
00:30:25,951 --> 00:30:30,372
Jeg vil gerne redde verden.
168
00:30:31,164 --> 00:30:32,875
Jeg hedder Manousos Oviedo.
169
00:30:33,917 --> 00:30:35,252
Jeg er ikke en af dem.
170
00:30:36,295 --> 00:30:38,505
Jeg vil gerne redde verden.
171
00:30:39,339 --> 00:30:41,884
Jeg hedder Manousos Oviedo.
172
00:30:42,593 --> 00:30:44,178
Jeg er ikke en af dem.
173
00:30:45,387 --> 00:30:47,556
Jeg vil gerne redde verden.
174
00:30:49,099 --> 00:30:52,227
Jeg hedder Manousos Oviedo.
175
00:30:53,103 --> 00:30:55,105
Jeg er ikke en af dem.
176
00:30:56,023 --> 00:30:57,816
Jeg vil gerne redde verden.
177
00:30:58,859 --> 00:31:01,402
Jeg hedder Manousos Oviedo.
178
00:31:01,403 --> 00:31:05,073
Jeg er ikke en af dem.
179
00:31:06,241 --> 00:31:07,993
Jeg vil gerne redde verden.
180
00:33:41,980 --> 00:33:46,985
Jeg hedder Manousos Oviedo.
181
00:33:50,531 --> 00:33:53,534
Jeg er ikke en af dem.
182
00:33:54,660 --> 00:33:55,869
Jeg vil...
183
00:34:34,199 --> 00:34:37,034
Carol Sturka.
184
00:34:41,290 --> 00:34:42,623
Carol Sturka.
185
00:34:45,960 --> 00:34:47,295
Carol Sturka.
186
00:39:33,957 --> 00:39:35,959
{\an8}BYGGEMARKED
187
00:43:58,388 --> 00:44:00,933
{\an8}KOM TILBAGE
188
00:45:29,855 --> 00:45:31,857
Tekster af: Eskil Hein