1 00:01:13,323 --> 00:01:14,449 Ciao, Carol. 2 00:01:15,075 --> 00:01:16,159 Messaggio registrato. 3 00:01:17,035 --> 00:01:20,747 Dopo il segnale, puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva. 4 00:01:21,248 --> 00:01:22,833 Cercheremo di accontentarti. 5 00:01:23,667 --> 00:01:26,128 I nostri sentimenti non sono cambiati, Carol, 6 00:01:26,753 --> 00:01:28,963 ma dopo quello che è accaduto, 7 00:01:28,964 --> 00:01:30,632 ci serve un po' di spazio. 8 00:01:32,968 --> 00:01:35,053 Voglio che la pompa numero uno sia accesa. 9 00:01:57,409 --> 00:01:58,410 Ciao, Carol. 10 00:01:59,036 --> 00:02:00,245 Messaggio registrato. 11 00:02:01,079 --> 00:02:02,038 Dopo il segnale, 12 00:02:02,039 --> 00:02:04,750 puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva. 13 00:02:05,417 --> 00:02:06,960 Cercheremo di accontentarti. 14 00:02:07,753 --> 00:02:10,422 I nostri sentimenti non sono cambiati, Carol, 15 00:02:11,006 --> 00:02:13,090 ma dopo quello che è accaduto, 16 00:02:13,091 --> 00:02:14,760 ci serve un po' di spazio. 17 00:02:19,431 --> 00:02:21,266 Voglio un Gatorade. 18 00:02:21,808 --> 00:02:22,643 Quello rosso. 19 00:02:23,644 --> 00:02:25,187 Dovrebbe chiamarsi "Fruit Punch". 20 00:02:25,479 --> 00:02:27,605 Con zucchero vero, non finto. 21 00:02:27,606 --> 00:02:29,149 E lo voglio ghiacciato. 22 00:03:49,897 --> 00:03:51,023 Ciao, Carol. 23 00:03:51,690 --> 00:03:52,816 Messaggio registrato. 24 00:03:53,609 --> 00:03:57,279 Dopo il segnale, puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva. 25 00:03:57,946 --> 00:03:59,531 Cercheremo di accontentarti. 26 00:04:00,532 --> 00:04:02,868 I nostri sentimenti non sono cambiati, Carol, 27 00:04:03,410 --> 00:04:05,120 ma dopo quello che è accaduto, 28 00:04:05,621 --> 00:04:07,206 ci serve un po' di spazio. 29 00:04:10,000 --> 00:04:11,877 Non ho detto "tiepido". 30 00:04:12,544 --> 00:04:14,963 Non ho detto "a temperatura ambiente", 31 00:04:15,672 --> 00:04:17,465 non ho detto neanche "freddo". 32 00:04:17,466 --> 00:04:19,134 Ho detto "ghiacciato". 33 00:04:22,888 --> 00:04:24,097 Impegnatevi di più. 34 00:04:28,352 --> 00:04:29,978 VINCITA 10.000 DOLLARI 35 00:04:30,395 --> 00:04:31,355 Sì. 36 00:04:40,447 --> 00:04:54,837 È la fine del mondo che conosciamo 37 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 E io mi sento.... 38 00:07:31,910 --> 00:07:34,413 Sto benissimo 39 00:07:35,414 --> 00:07:37,624 Non c'è motivo di preoccuparsi per me 40 00:07:39,293 --> 00:07:40,210 Dovete... 41 00:07:41,086 --> 00:07:43,714 Lasciarmi combattere 42 00:07:47,467 --> 00:07:50,303 Perché non mi lasciate in pace? 43 00:07:50,304 --> 00:07:54,515 Sto benissimo, sto benissimo 44 00:07:54,516 --> 00:07:56,935 Non c'è motivo di preoccuparsi per me 45 00:07:58,145 --> 00:08:00,521 Dovete lasciarmi combattere 46 00:08:00,522 --> 00:08:03,357 Perché non mi lasciate in pace? 47 00:08:03,358 --> 00:08:04,610 Sto benissimo 48 00:09:05,587 --> 00:09:07,172 {\an8}OGGI SPOSI 49 00:09:32,114 --> 00:09:34,533 Mettiamoci sulla strada 50 00:09:35,242 --> 00:09:36,910 In cerca di avventura 51 00:09:37,411 --> 00:09:40,121 Qualunque cosa ci capiti 52 00:09:40,122 --> 00:09:43,499 E so di dover far sì che accada 53 00:09:43,500 --> 00:09:46,878 Abbraccia il mondo con amore 54 00:09:46,879 --> 00:09:49,463 Spara con tutte le tue armi Contemporaneamente 55 00:09:49,464 --> 00:09:51,216 Ed esplodi... 56 00:09:56,096 --> 00:09:58,848 Inizia a fare caldo qui Molto caldo 57 00:09:58,849 --> 00:10:01,058 Quindi togliti tutti i vestiti 58 00:10:01,059 --> 00:10:03,269 {\an8}Sento molto caldo 59 00:10:03,270 --> 00:10:06,231 {\an8}Voglio togliermi i vestiti 60 00:10:06,815 --> 00:10:09,275 Inizia a fare caldo qui 61 00:10:09,276 --> 00:10:11,527 Quindi togliti tutti i vestiti 62 00:10:11,528 --> 00:10:14,030 Sento molto caldo 63 00:10:14,031 --> 00:10:16,909 Voglio togliermi i vestiti 64 00:10:26,376 --> 00:10:27,461 Georgia 65 00:10:32,424 --> 00:10:35,260 Georgia 66 00:10:36,595 --> 00:10:39,932 Per tutta la notte 67 00:10:42,809 --> 00:10:48,022 Con quella vecchia dolce canzone 68 00:10:48,023 --> 00:10:53,278 Georgia è nei miei pensieri 69 00:10:59,243 --> 00:11:02,955 Ho detto: "Georgia" 70 00:11:03,997 --> 00:11:06,291 Georgia 71 00:12:13,734 --> 00:12:14,860 Ciao, Carol. 72 00:12:15,485 --> 00:12:16,612 Messaggio registrato. 73 00:12:17,446 --> 00:12:21,116 Dopo il segnale, puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva. 74 00:12:21,742 --> 00:12:23,327 Cercheremo di accontentarti. 75 00:12:24,119 --> 00:12:26,663 I nostri sentimenti non sono cambiati, Carol, 76 00:12:27,247 --> 00:12:29,373 ma dopo quello che è accaduto, 77 00:12:29,374 --> 00:12:31,126 ci serve un po' di spazio. 78 00:12:33,629 --> 00:12:35,464 Voglio cenare fuori, stasera. 79 00:12:36,131 --> 00:12:37,841 In un posto speciale. 80 00:12:38,717 --> 00:12:42,346 Ricorderete dove io e Helen abbiamo festeggiato l'anniversario. Lì. 81 00:12:42,930 --> 00:12:44,139 E... 82 00:12:44,640 --> 00:12:45,807 riguardo al cibo... 83 00:13:14,962 --> 00:13:17,548 Martha's Vineyard, 1999. 84 00:13:23,804 --> 00:13:26,557 Compleanno di Helen, 2008. 85 00:13:31,645 --> 00:13:33,230 Maritozzi. 86 00:13:35,649 --> 00:13:37,317 E... 87 00:13:38,610 --> 00:13:40,279 sì! 88 00:13:57,671 --> 00:13:58,714 Glielo riconosco. 89 00:13:59,339 --> 00:14:01,884 Quei bastardi fuori di testa sanno cucinare. 90 00:16:06,466 --> 00:16:07,551 Il gatto. 91 00:16:10,470 --> 00:16:12,848 Il gatto è... 92 00:16:13,640 --> 00:16:14,474 grigio. 93 00:16:15,434 --> 00:16:16,602 Il gatto... 94 00:16:27,279 --> 00:16:28,197 Manousos. 95 00:16:28,780 --> 00:16:30,032 Vuoi un passaggio? 96 00:16:33,076 --> 00:16:34,369 Un po' d'acqua? 97 00:16:35,621 --> 00:16:37,623 Non vorrai restare disidratato. 98 00:16:40,083 --> 00:16:42,794 Perdere anche solo il 5% di acqua corporea 99 00:16:43,712 --> 00:16:46,215 può causare stanchezza ed emicrania. 100 00:16:47,049 --> 00:16:48,467 O i calcoli renali! 101 00:16:53,597 --> 00:16:56,058 Beh, ti lasciamo proseguire. 102 00:16:57,893 --> 00:17:02,564 Più avanti, c'è un belvedere, che secondo noi ti lascerà senza parole. 103 00:17:03,398 --> 00:17:05,567 Può essere un buon punto per riposare. 104 00:17:07,444 --> 00:17:08,318 Riguardati. 105 00:17:08,319 --> 00:17:12,074 E se ti serve qualcosa, fai un cenno verso il cielo. 106 00:17:12,657 --> 00:17:13,575 Ciao! 107 00:17:40,561 --> 00:17:41,436 Giallo. 108 00:17:43,188 --> 00:17:44,147 Il cane. 109 00:17:45,023 --> 00:17:46,024 Il... 110 00:17:47,484 --> 00:17:48,735 Il cane... 111 00:17:50,988 --> 00:17:52,823 è giallo. 112 00:18:04,251 --> 00:18:05,127 Giallo. 113 00:18:09,423 --> 00:18:10,674 Il cane è... 114 00:18:12,426 --> 00:18:13,427 giallo. 115 00:18:51,632 --> 00:18:53,592 Il cane giallo. 116 00:18:56,220 --> 00:18:57,262 Il giallo cane? 117 00:18:58,847 --> 00:18:59,932 Com'era? 118 00:19:09,483 --> 00:19:11,443 Il cane giallo... 119 00:19:12,986 --> 00:19:14,780 ...insegue il gatto grigio. 120 00:19:18,283 --> 00:19:19,159 Giallo. 121 00:19:19,535 --> 00:19:22,454 Il cane giallo insegue 122 00:19:23,038 --> 00:19:24,831 il gatto grigio. 123 00:19:36,593 --> 00:19:37,678 Lunedì. 124 00:19:38,387 --> 00:19:40,305 Lunedì è oggi. 125 00:19:41,098 --> 00:19:42,850 Martedì è domani. 126 00:19:43,934 --> 00:19:46,061 Lunedì è oggi. 127 00:19:46,812 --> 00:19:48,272 Martedì è domani. 128 00:19:49,231 --> 00:19:50,232 Martedì. 129 00:19:51,024 --> 00:19:52,901 Lunedì è oggi. 130 00:19:54,903 --> 00:19:55,987 Hola, Manousos. 131 00:19:55,988 --> 00:19:58,322 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 132 00:19:58,323 --> 00:19:59,408 Hola. 133 00:20:00,075 --> 00:20:01,952 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 134 00:20:03,078 --> 00:20:05,330 - Hola, Manousos. - Hola, Manousos. 135 00:21:05,474 --> 00:21:06,934 PERÙ 136 00:21:30,666 --> 00:21:32,251 Il mondo è grande. 137 00:21:33,710 --> 00:21:35,003 Grande... il mondo? 138 00:21:36,296 --> 00:21:38,006 Il mondo è... 139 00:21:38,632 --> 00:21:39,508 grande? 140 00:21:40,175 --> 00:21:42,511 Il mondo è grande. 141 00:21:43,095 --> 00:21:46,807 Oggi, io non andrò in biblioteca. 142 00:21:48,559 --> 00:21:50,477 Domani, sì. 143 00:21:51,812 --> 00:21:53,689 In biblioteca, io andrò. 144 00:21:56,108 --> 00:21:58,944 Oggi, io non andrò in biblioteca. 145 00:22:35,314 --> 00:22:36,148 A chi 146 00:22:37,024 --> 00:22:37,941 appartengono 147 00:22:38,442 --> 00:22:39,401 i cappotti? 148 00:22:40,152 --> 00:22:41,028 I cappotti 149 00:22:42,196 --> 00:22:43,322 appartengono a loro. 150 00:22:43,864 --> 00:22:46,450 A chi appartengono i cappotti? 151 00:22:47,534 --> 00:22:48,993 A chi... 152 00:22:48,994 --> 00:22:50,037 A chi 153 00:22:50,829 --> 00:22:52,581 appartengono i cappotti? 154 00:22:53,790 --> 00:22:57,211 I cappotti appartengono a loro. 155 00:23:08,055 --> 00:23:10,474 La ragazza salva il topo dalla trappola. 156 00:23:11,099 --> 00:23:12,100 La ragazza 157 00:23:12,559 --> 00:23:15,437 salva il topo dalla trappola. 158 00:23:16,813 --> 00:23:20,234 La ragazza salva il topo 159 00:23:21,068 --> 00:23:22,069 dalla trappola. 160 00:23:24,154 --> 00:23:25,531 La ragazza 161 00:23:26,198 --> 00:23:27,699 salva il topo 162 00:23:28,534 --> 00:23:29,493 dalla trappola. 163 00:23:31,036 --> 00:23:32,079 La ragazza 164 00:23:32,579 --> 00:23:33,956 salva il topo 165 00:23:34,498 --> 00:23:35,624 dalla trappola. 166 00:25:26,860 --> 00:25:28,070 Manousos. 167 00:25:30,155 --> 00:25:31,782 Per favore, non farlo. 168 00:25:32,658 --> 00:25:34,826 Il Darién è troppo pericoloso. 169 00:25:36,036 --> 00:25:38,705 Sono più di 100 chilometri fino a Panama. 170 00:25:39,414 --> 00:25:41,959 E non ci sono indicazioni sul percorso. 171 00:25:42,876 --> 00:25:46,505 Stando alle previsioni, il tempo questa settimana 172 00:25:46,964 --> 00:25:48,841 non è adatto a una camminata. 173 00:25:49,883 --> 00:25:51,593 Ci saranno 38 gradi, 174 00:25:52,469 --> 00:25:53,470 con un'umidità 175 00:25:53,929 --> 00:25:55,681 del 98%. 176 00:25:56,640 --> 00:25:59,475 E non vogliamo insistere sull'idratazione, 177 00:25:59,476 --> 00:26:03,689 ma sarà difficile trovare acqua pulita. 178 00:26:05,649 --> 00:26:09,068 La foresta tropicale ospita una notevole varietà di serpenti, 179 00:26:09,069 --> 00:26:11,321 ragni e insetti. 180 00:26:11,864 --> 00:26:14,658 E alcuni di questi sono velenosi. 181 00:26:15,033 --> 00:26:16,743 E poi ci sono le palme chunga. 182 00:26:17,244 --> 00:26:18,494 Le loro spine 183 00:26:18,495 --> 00:26:21,707 possono crescere fino a 20 centimetri 184 00:26:22,165 --> 00:26:24,251 e sono ricoperte di batteri. 185 00:26:24,835 --> 00:26:26,836 Il minimo taglio 186 00:26:26,837 --> 00:26:30,047 potrebbe causare un'infezione fatale. 187 00:26:30,048 --> 00:26:31,758 Guardati intorno. 188 00:26:32,509 --> 00:26:34,093 Sono oggetti lasciati da persone 189 00:26:34,094 --> 00:26:36,388 che non potevano più trasportarli. 190 00:26:38,599 --> 00:26:40,058 Per favore, Manousos. 191 00:26:40,434 --> 00:26:42,311 Possiamo portarti dove vuoi. 192 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Che ne dici del New Mexico? 193 00:26:46,773 --> 00:26:50,360 Non stai andando lì a trovare Carol Sturka? 194 00:26:52,029 --> 00:26:54,780 Ti ci potremmo portare entro sera. 195 00:26:54,781 --> 00:26:57,284 Possiamo trasportare anche la tua auto. 196 00:27:01,038 --> 00:27:03,040 Sappiamo quanto è importante per te. 197 00:27:34,613 --> 00:27:35,489 Niente 198 00:27:36,782 --> 00:27:37,991 su questo pianeta 199 00:27:39,034 --> 00:27:40,202 è vostro. 200 00:27:41,578 --> 00:27:42,454 Niente. 201 00:27:43,372 --> 00:27:47,543 Non potete darmi niente, perché tutto quello che avete è rubato. 202 00:27:49,044 --> 00:27:50,045 Voi... 203 00:27:54,466 --> 00:27:56,093 non appartenete a questo mondo. 204 00:28:36,717 --> 00:28:39,595 Il mio nome è Manousos Oviedo. 205 00:28:41,930 --> 00:28:43,974 Io non sono uno di loro. 206 00:28:45,475 --> 00:28:47,186 Vorrei salvare il mondo. 207 00:28:49,271 --> 00:28:51,648 Il mio nome è Manousos Oviedo. 208 00:28:52,733 --> 00:28:53,692 Io non sono 209 00:28:54,401 --> 00:28:55,360 uno di loro. 210 00:28:57,112 --> 00:28:58,947 Vorrei salvare il mondo. 211 00:29:01,200 --> 00:29:04,203 Il mio nome è Manousos Oviedo. 212 00:29:06,121 --> 00:29:06,955 Io non sono 213 00:29:07,706 --> 00:29:08,749 uno di loro. 214 00:29:10,667 --> 00:29:11,919 Vorrei salvare il mondo. 215 00:29:12,628 --> 00:29:13,504 Il mio nome 216 00:29:14,004 --> 00:29:15,380 è Manousos Oviedo. 217 00:29:17,674 --> 00:29:19,218 Io non sono uno di loro. 218 00:29:20,385 --> 00:29:21,845 Vorrei salvare il mondo. 219 00:29:24,306 --> 00:29:26,558 Il mio nome è Manousos Oviedo. 220 00:29:28,268 --> 00:29:29,937 Io non sono uno di loro. 221 00:29:32,189 --> 00:29:33,982 Vorrei salvare il mondo. 222 00:29:36,818 --> 00:29:38,570 Il mio nome è Manousos Oviedo. 223 00:29:39,863 --> 00:29:40,822 Io non sono 224 00:29:41,448 --> 00:29:42,449 uno di loro. 225 00:29:43,700 --> 00:29:44,910 Vorrei salvare il mondo. 226 00:29:48,956 --> 00:29:50,499 Il mio nome è Manousos Oviedo. 227 00:29:52,835 --> 00:29:54,336 Io non sono uno di loro. 228 00:29:57,381 --> 00:29:58,799 Vorrei salvare il mondo. 229 00:29:59,883 --> 00:30:02,010 Il mio nome è Manousos Oviedo. 230 00:30:03,554 --> 00:30:04,847 Io non sono uno di loro. 231 00:30:06,098 --> 00:30:08,225 Vorrei... salvare il mondo. 232 00:30:09,226 --> 00:30:10,978 Il mio nome è Manousos Oviedo. 233 00:30:12,271 --> 00:30:13,730 Io non sono uno di loro. 234 00:30:14,273 --> 00:30:15,858 Vorrei salvare il mondo. 235 00:30:19,152 --> 00:30:20,237 Il mio nome 236 00:30:21,029 --> 00:30:21,989 è Manousos Oviedo. 237 00:30:23,532 --> 00:30:24,867 Io non sono uno di loro. 238 00:30:25,534 --> 00:30:26,368 Vorrei... 239 00:30:28,453 --> 00:30:30,372 salvare il mondo. 240 00:30:31,164 --> 00:30:32,875 Il mio nome è Manousos Oviedo. 241 00:30:33,917 --> 00:30:35,252 Io non sono uno di loro. 242 00:30:36,670 --> 00:30:38,505 Vorrei salvare il mondo. 243 00:30:39,840 --> 00:30:41,967 Il mio nome è Manousos Oviedo. 244 00:30:42,593 --> 00:30:44,178 Io non sono uno di loro. 245 00:30:45,387 --> 00:30:47,723 Vorrei salvare il mondo. 246 00:30:49,099 --> 00:30:52,227 Il mio nome è Manousos Oviedo. 247 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 Io non sono uno di loro. 248 00:30:56,023 --> 00:30:57,816 Vorrei salvare il mondo. 249 00:30:58,859 --> 00:31:02,446 Il mio nome è Manousos Oviedo. Io... 250 00:31:02,905 --> 00:31:03,780 non sono 251 00:31:04,323 --> 00:31:05,282 uno di loro. 252 00:31:06,241 --> 00:31:07,826 Vorrei salvare il mondo. 253 00:33:41,980 --> 00:33:43,065 Il mio nome 254 00:33:43,899 --> 00:33:45,234 è Manousos... 255 00:33:46,193 --> 00:33:47,152 Oviedo. 256 00:33:50,656 --> 00:33:51,740 Io non sono 257 00:33:52,407 --> 00:33:53,534 uno di loro. 258 00:33:54,660 --> 00:33:55,869 Vorrei... 259 00:34:34,199 --> 00:34:35,117 Carol... 260 00:34:36,118 --> 00:34:37,034 Sturka. 261 00:34:41,290 --> 00:34:42,623 Carol Sturka. 262 00:34:45,960 --> 00:34:47,295 Carol Sturka. 263 00:39:33,957 --> 00:39:35,959 {\an8}ARTICOLI PER LA CASA 264 00:43:58,388 --> 00:44:00,933 {\an8}TORNATE 265 00:45:29,855 --> 00:45:31,856 Sottotitoli: Felice Tedesco 266 00:45:31,857 --> 00:45:33,859 DUBBING BROTHERS