1
00:01:13,323 --> 00:01:14,449
Ciao, Carol.
2
00:01:15,075 --> 00:01:16,159
Messaggio registrato.
3
00:01:17,035 --> 00:01:20,747
Dopo il segnale,
puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva.
4
00:01:21,248 --> 00:01:22,833
Cercheremo di accontentarti.
5
00:01:23,667 --> 00:01:26,128
I nostri sentimenti
non sono cambiati, Carol,
6
00:01:26,753 --> 00:01:28,963
ma dopo quello che è accaduto,
7
00:01:28,964 --> 00:01:30,632
ci serve un po' di spazio.
8
00:01:32,968 --> 00:01:35,053
Voglio che la pompa numero uno sia accesa.
9
00:01:57,409 --> 00:01:58,410
Ciao, Carol.
10
00:01:59,036 --> 00:02:00,245
Messaggio registrato.
11
00:02:01,079 --> 00:02:02,038
Dopo il segnale,
12
00:02:02,039 --> 00:02:04,750
puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva.
13
00:02:05,417 --> 00:02:06,960
Cercheremo di accontentarti.
14
00:02:07,753 --> 00:02:10,422
I nostri sentimenti
non sono cambiati, Carol,
15
00:02:11,006 --> 00:02:13,090
ma dopo quello che è accaduto,
16
00:02:13,091 --> 00:02:14,760
ci serve un po' di spazio.
17
00:02:19,431 --> 00:02:21,266
Voglio un Gatorade.
18
00:02:21,808 --> 00:02:22,643
Quello rosso.
19
00:02:23,644 --> 00:02:25,187
Dovrebbe chiamarsi "Fruit Punch".
20
00:02:25,479 --> 00:02:27,605
Con zucchero vero, non finto.
21
00:02:27,606 --> 00:02:29,149
E lo voglio ghiacciato.
22
00:03:49,897 --> 00:03:51,023
Ciao, Carol.
23
00:03:51,690 --> 00:03:52,816
Messaggio registrato.
24
00:03:53,609 --> 00:03:57,279
Dopo il segnale,
puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva.
25
00:03:57,946 --> 00:03:59,531
Cercheremo di accontentarti.
26
00:04:00,532 --> 00:04:02,868
I nostri sentimenti
non sono cambiati, Carol,
27
00:04:03,410 --> 00:04:05,120
ma dopo quello che è accaduto,
28
00:04:05,621 --> 00:04:07,206
ci serve un po' di spazio.
29
00:04:10,000 --> 00:04:11,877
Non ho detto "tiepido".
30
00:04:12,544 --> 00:04:14,963
Non ho detto "a temperatura ambiente",
31
00:04:15,672 --> 00:04:17,465
non ho detto neanche "freddo".
32
00:04:17,466 --> 00:04:19,134
Ho detto "ghiacciato".
33
00:04:22,888 --> 00:04:24,097
Impegnatevi di più.
34
00:04:28,352 --> 00:04:29,978
VINCITA 10.000 DOLLARI
35
00:04:30,395 --> 00:04:31,355
Sì.
36
00:04:40,447 --> 00:04:54,837
È la fine del mondo che conosciamo
37
00:04:55,420 --> 00:04:57,089
E io mi sento....
38
00:07:31,910 --> 00:07:34,413
Sto benissimo
39
00:07:35,414 --> 00:07:37,624
Non c'è motivo di preoccuparsi per me
40
00:07:39,293 --> 00:07:40,210
Dovete...
41
00:07:41,086 --> 00:07:43,714
Lasciarmi combattere
42
00:07:47,467 --> 00:07:50,303
Perché non mi lasciate in pace?
43
00:07:50,304 --> 00:07:54,515
Sto benissimo, sto benissimo
44
00:07:54,516 --> 00:07:56,935
Non c'è motivo di preoccuparsi per me
45
00:07:58,145 --> 00:08:00,521
Dovete lasciarmi combattere
46
00:08:00,522 --> 00:08:03,357
Perché non mi lasciate in pace?
47
00:08:03,358 --> 00:08:04,610
Sto benissimo
48
00:09:05,587 --> 00:09:07,172
{\an8}OGGI SPOSI
49
00:09:32,114 --> 00:09:34,533
Mettiamoci sulla strada
50
00:09:35,242 --> 00:09:36,910
In cerca di avventura
51
00:09:37,411 --> 00:09:40,121
Qualunque cosa ci capiti
52
00:09:40,122 --> 00:09:43,499
E so di dover far sì che accada
53
00:09:43,500 --> 00:09:46,878
Abbraccia il mondo con amore
54
00:09:46,879 --> 00:09:49,463
Spara con tutte le tue armi
Contemporaneamente
55
00:09:49,464 --> 00:09:51,216
Ed esplodi...
56
00:09:56,096 --> 00:09:58,848
Inizia a fare caldo qui
Molto caldo
57
00:09:58,849 --> 00:10:01,058
Quindi togliti tutti i vestiti
58
00:10:01,059 --> 00:10:03,269
{\an8}Sento molto caldo
59
00:10:03,270 --> 00:10:06,231
{\an8}Voglio togliermi i vestiti
60
00:10:06,815 --> 00:10:09,275
Inizia a fare caldo qui
61
00:10:09,276 --> 00:10:11,527
Quindi togliti tutti i vestiti
62
00:10:11,528 --> 00:10:14,030
Sento molto caldo
63
00:10:14,031 --> 00:10:16,909
Voglio togliermi i vestiti
64
00:10:26,376 --> 00:10:27,461
Georgia
65
00:10:32,424 --> 00:10:35,260
Georgia
66
00:10:36,595 --> 00:10:39,932
Per tutta la notte
67
00:10:42,809 --> 00:10:48,022
Con quella vecchia dolce canzone
68
00:10:48,023 --> 00:10:53,278
Georgia è nei miei pensieri
69
00:10:59,243 --> 00:11:02,955
Ho detto: "Georgia"
70
00:11:03,997 --> 00:11:06,291
Georgia
71
00:12:13,734 --> 00:12:14,860
Ciao, Carol.
72
00:12:15,485 --> 00:12:16,612
Messaggio registrato.
73
00:12:17,446 --> 00:12:21,116
Dopo il segnale,
puoi richiedere qualsiasi cosa ti serva.
74
00:12:21,742 --> 00:12:23,327
Cercheremo di accontentarti.
75
00:12:24,119 --> 00:12:26,663
I nostri sentimenti
non sono cambiati, Carol,
76
00:12:27,247 --> 00:12:29,373
ma dopo quello che è accaduto,
77
00:12:29,374 --> 00:12:31,126
ci serve un po' di spazio.
78
00:12:33,629 --> 00:12:35,464
Voglio cenare fuori, stasera.
79
00:12:36,131 --> 00:12:37,841
In un posto speciale.
80
00:12:38,717 --> 00:12:42,346
Ricorderete dove io e Helen
abbiamo festeggiato l'anniversario. Lì.
81
00:12:42,930 --> 00:12:44,139
E...
82
00:12:44,640 --> 00:12:45,807
riguardo al cibo...
83
00:13:14,962 --> 00:13:17,548
Martha's Vineyard, 1999.
84
00:13:23,804 --> 00:13:26,557
Compleanno di Helen, 2008.
85
00:13:31,645 --> 00:13:33,230
Maritozzi.
86
00:13:35,649 --> 00:13:37,317
E...
87
00:13:38,610 --> 00:13:40,279
sì!
88
00:13:57,671 --> 00:13:58,714
Glielo riconosco.
89
00:13:59,339 --> 00:14:01,884
Quei bastardi fuori di testa
sanno cucinare.
90
00:16:06,466 --> 00:16:07,551
Il gatto.
91
00:16:10,470 --> 00:16:12,848
Il gatto è...
92
00:16:13,640 --> 00:16:14,474
grigio.
93
00:16:15,434 --> 00:16:16,602
Il gatto...
94
00:16:27,279 --> 00:16:28,197
Manousos.
95
00:16:28,780 --> 00:16:30,032
Vuoi un passaggio?
96
00:16:33,076 --> 00:16:34,369
Un po' d'acqua?
97
00:16:35,621 --> 00:16:37,623
Non vorrai restare disidratato.
98
00:16:40,083 --> 00:16:42,794
Perdere anche solo il 5% di acqua corporea
99
00:16:43,712 --> 00:16:46,215
può causare stanchezza ed emicrania.
100
00:16:47,049 --> 00:16:48,467
O i calcoli renali!
101
00:16:53,597 --> 00:16:56,058
Beh, ti lasciamo proseguire.
102
00:16:57,893 --> 00:17:02,564
Più avanti, c'è un belvedere,
che secondo noi ti lascerà senza parole.
103
00:17:03,398 --> 00:17:05,567
Può essere un buon punto per riposare.
104
00:17:07,444 --> 00:17:08,318
Riguardati.
105
00:17:08,319 --> 00:17:12,074
E se ti serve qualcosa,
fai un cenno verso il cielo.
106
00:17:12,657 --> 00:17:13,575
Ciao!
107
00:17:40,561 --> 00:17:41,436
Giallo.
108
00:17:43,188 --> 00:17:44,147
Il cane.
109
00:17:45,023 --> 00:17:46,024
Il...
110
00:17:47,484 --> 00:17:48,735
Il cane...
111
00:17:50,988 --> 00:17:52,823
è giallo.
112
00:18:04,251 --> 00:18:05,127
Giallo.
113
00:18:09,423 --> 00:18:10,674
Il cane è...
114
00:18:12,426 --> 00:18:13,427
giallo.
115
00:18:51,632 --> 00:18:53,592
Il cane giallo.
116
00:18:56,220 --> 00:18:57,262
Il giallo cane?
117
00:18:58,847 --> 00:18:59,932
Com'era?
118
00:19:09,483 --> 00:19:11,443
Il cane giallo...
119
00:19:12,986 --> 00:19:14,780
...insegue il gatto grigio.
120
00:19:18,283 --> 00:19:19,159
Giallo.
121
00:19:19,535 --> 00:19:22,454
Il cane giallo insegue
122
00:19:23,038 --> 00:19:24,831
il gatto grigio.
123
00:19:36,593 --> 00:19:37,678
Lunedì.
124
00:19:38,387 --> 00:19:40,305
Lunedì è oggi.
125
00:19:41,098 --> 00:19:42,850
Martedì è domani.
126
00:19:43,934 --> 00:19:46,061
Lunedì è oggi.
127
00:19:46,812 --> 00:19:48,272
Martedì è domani.
128
00:19:49,231 --> 00:19:50,232
Martedì.
129
00:19:51,024 --> 00:19:52,901
Lunedì è oggi.
130
00:19:54,903 --> 00:19:55,987
Hola, Manousos.
131
00:19:55,988 --> 00:19:58,322
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
132
00:19:58,323 --> 00:19:59,408
Hola.
133
00:20:00,075 --> 00:20:01,952
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
134
00:20:03,078 --> 00:20:05,330
- Hola, Manousos.
- Hola, Manousos.
135
00:21:05,474 --> 00:21:06,934
PERÙ
136
00:21:30,666 --> 00:21:32,251
Il mondo è grande.
137
00:21:33,710 --> 00:21:35,003
Grande... il mondo?
138
00:21:36,296 --> 00:21:38,006
Il mondo è...
139
00:21:38,632 --> 00:21:39,508
grande?
140
00:21:40,175 --> 00:21:42,511
Il mondo è grande.
141
00:21:43,095 --> 00:21:46,807
Oggi, io non andrò in biblioteca.
142
00:21:48,559 --> 00:21:50,477
Domani, sì.
143
00:21:51,812 --> 00:21:53,689
In biblioteca, io andrò.
144
00:21:56,108 --> 00:21:58,944
Oggi, io non andrò in biblioteca.
145
00:22:35,314 --> 00:22:36,148
A chi
146
00:22:37,024 --> 00:22:37,941
appartengono
147
00:22:38,442 --> 00:22:39,401
i cappotti?
148
00:22:40,152 --> 00:22:41,028
I cappotti
149
00:22:42,196 --> 00:22:43,322
appartengono a loro.
150
00:22:43,864 --> 00:22:46,450
A chi appartengono i cappotti?
151
00:22:47,534 --> 00:22:48,993
A chi...
152
00:22:48,994 --> 00:22:50,037
A chi
153
00:22:50,829 --> 00:22:52,581
appartengono i cappotti?
154
00:22:53,790 --> 00:22:57,211
I cappotti appartengono a loro.
155
00:23:08,055 --> 00:23:10,474
La ragazza salva il topo dalla trappola.
156
00:23:11,099 --> 00:23:12,100
La ragazza
157
00:23:12,559 --> 00:23:15,437
salva il topo dalla trappola.
158
00:23:16,813 --> 00:23:20,234
La ragazza salva il topo
159
00:23:21,068 --> 00:23:22,069
dalla trappola.
160
00:23:24,154 --> 00:23:25,531
La ragazza
161
00:23:26,198 --> 00:23:27,699
salva il topo
162
00:23:28,534 --> 00:23:29,493
dalla trappola.
163
00:23:31,036 --> 00:23:32,079
La ragazza
164
00:23:32,579 --> 00:23:33,956
salva il topo
165
00:23:34,498 --> 00:23:35,624
dalla trappola.
166
00:25:26,860 --> 00:25:28,070
Manousos.
167
00:25:30,155 --> 00:25:31,782
Per favore, non farlo.
168
00:25:32,658 --> 00:25:34,826
Il Darién è troppo pericoloso.
169
00:25:36,036 --> 00:25:38,705
Sono più di 100 chilometri fino a Panama.
170
00:25:39,414 --> 00:25:41,959
E non ci sono indicazioni sul percorso.
171
00:25:42,876 --> 00:25:46,505
Stando alle previsioni,
il tempo questa settimana
172
00:25:46,964 --> 00:25:48,841
non è adatto a una camminata.
173
00:25:49,883 --> 00:25:51,593
Ci saranno 38 gradi,
174
00:25:52,469 --> 00:25:53,470
con un'umidità
175
00:25:53,929 --> 00:25:55,681
del 98%.
176
00:25:56,640 --> 00:25:59,475
E non vogliamo insistere sull'idratazione,
177
00:25:59,476 --> 00:26:03,689
ma sarà difficile trovare acqua pulita.
178
00:26:05,649 --> 00:26:09,068
La foresta tropicale ospita
una notevole varietà di serpenti,
179
00:26:09,069 --> 00:26:11,321
ragni e insetti.
180
00:26:11,864 --> 00:26:14,658
E alcuni di questi sono velenosi.
181
00:26:15,033 --> 00:26:16,743
E poi ci sono le palme chunga.
182
00:26:17,244 --> 00:26:18,494
Le loro spine
183
00:26:18,495 --> 00:26:21,707
possono crescere fino a 20 centimetri
184
00:26:22,165 --> 00:26:24,251
e sono ricoperte di batteri.
185
00:26:24,835 --> 00:26:26,836
Il minimo taglio
186
00:26:26,837 --> 00:26:30,047
potrebbe causare un'infezione fatale.
187
00:26:30,048 --> 00:26:31,758
Guardati intorno.
188
00:26:32,509 --> 00:26:34,093
Sono oggetti lasciati da persone
189
00:26:34,094 --> 00:26:36,388
che non potevano più trasportarli.
190
00:26:38,599 --> 00:26:40,058
Per favore, Manousos.
191
00:26:40,434 --> 00:26:42,311
Possiamo portarti dove vuoi.
192
00:26:43,312 --> 00:26:45,022
Che ne dici del New Mexico?
193
00:26:46,773 --> 00:26:50,360
Non stai andando lì
a trovare Carol Sturka?
194
00:26:52,029 --> 00:26:54,780
Ti ci potremmo portare entro sera.
195
00:26:54,781 --> 00:26:57,284
Possiamo trasportare anche la tua auto.
196
00:27:01,038 --> 00:27:03,040
Sappiamo quanto è importante per te.
197
00:27:34,613 --> 00:27:35,489
Niente
198
00:27:36,782 --> 00:27:37,991
su questo pianeta
199
00:27:39,034 --> 00:27:40,202
è vostro.
200
00:27:41,578 --> 00:27:42,454
Niente.
201
00:27:43,372 --> 00:27:47,543
Non potete darmi niente,
perché tutto quello che avete è rubato.
202
00:27:49,044 --> 00:27:50,045
Voi...
203
00:27:54,466 --> 00:27:56,093
non appartenete a questo mondo.
204
00:28:36,717 --> 00:28:39,595
Il mio nome è Manousos Oviedo.
205
00:28:41,930 --> 00:28:43,974
Io non sono uno di loro.
206
00:28:45,475 --> 00:28:47,186
Vorrei salvare il mondo.
207
00:28:49,271 --> 00:28:51,648
Il mio nome è Manousos Oviedo.
208
00:28:52,733 --> 00:28:53,692
Io non sono
209
00:28:54,401 --> 00:28:55,360
uno di loro.
210
00:28:57,112 --> 00:28:58,947
Vorrei salvare il mondo.
211
00:29:01,200 --> 00:29:04,203
Il mio nome è Manousos Oviedo.
212
00:29:06,121 --> 00:29:06,955
Io non sono
213
00:29:07,706 --> 00:29:08,749
uno di loro.
214
00:29:10,667 --> 00:29:11,919
Vorrei salvare il mondo.
215
00:29:12,628 --> 00:29:13,504
Il mio nome
216
00:29:14,004 --> 00:29:15,380
è Manousos Oviedo.
217
00:29:17,674 --> 00:29:19,218
Io non sono uno di loro.
218
00:29:20,385 --> 00:29:21,845
Vorrei salvare il mondo.
219
00:29:24,306 --> 00:29:26,558
Il mio nome è Manousos Oviedo.
220
00:29:28,268 --> 00:29:29,937
Io non sono uno di loro.
221
00:29:32,189 --> 00:29:33,982
Vorrei salvare il mondo.
222
00:29:36,818 --> 00:29:38,570
Il mio nome è Manousos Oviedo.
223
00:29:39,863 --> 00:29:40,822
Io non sono
224
00:29:41,448 --> 00:29:42,449
uno di loro.
225
00:29:43,700 --> 00:29:44,910
Vorrei salvare il mondo.
226
00:29:48,956 --> 00:29:50,499
Il mio nome è Manousos Oviedo.
227
00:29:52,835 --> 00:29:54,336
Io non sono uno di loro.
228
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
Vorrei salvare il mondo.
229
00:29:59,883 --> 00:30:02,010
Il mio nome è Manousos Oviedo.
230
00:30:03,554 --> 00:30:04,847
Io non sono uno di loro.
231
00:30:06,098 --> 00:30:08,225
Vorrei... salvare il mondo.
232
00:30:09,226 --> 00:30:10,978
Il mio nome è Manousos Oviedo.
233
00:30:12,271 --> 00:30:13,730
Io non sono uno di loro.
234
00:30:14,273 --> 00:30:15,858
Vorrei salvare il mondo.
235
00:30:19,152 --> 00:30:20,237
Il mio nome
236
00:30:21,029 --> 00:30:21,989
è Manousos Oviedo.
237
00:30:23,532 --> 00:30:24,867
Io non sono uno di loro.
238
00:30:25,534 --> 00:30:26,368
Vorrei...
239
00:30:28,453 --> 00:30:30,372
salvare il mondo.
240
00:30:31,164 --> 00:30:32,875
Il mio nome è Manousos Oviedo.
241
00:30:33,917 --> 00:30:35,252
Io non sono uno di loro.
242
00:30:36,670 --> 00:30:38,505
Vorrei salvare il mondo.
243
00:30:39,840 --> 00:30:41,967
Il mio nome è Manousos Oviedo.
244
00:30:42,593 --> 00:30:44,178
Io non sono uno di loro.
245
00:30:45,387 --> 00:30:47,723
Vorrei salvare il mondo.
246
00:30:49,099 --> 00:30:52,227
Il mio nome è Manousos Oviedo.
247
00:30:53,103 --> 00:30:55,105
Io non sono uno di loro.
248
00:30:56,023 --> 00:30:57,816
Vorrei salvare il mondo.
249
00:30:58,859 --> 00:31:02,446
Il mio nome è Manousos Oviedo. Io...
250
00:31:02,905 --> 00:31:03,780
non sono
251
00:31:04,323 --> 00:31:05,282
uno di loro.
252
00:31:06,241 --> 00:31:07,826
Vorrei salvare il mondo.
253
00:33:41,980 --> 00:33:43,065
Il mio nome
254
00:33:43,899 --> 00:33:45,234
è Manousos...
255
00:33:46,193 --> 00:33:47,152
Oviedo.
256
00:33:50,656 --> 00:33:51,740
Io non sono
257
00:33:52,407 --> 00:33:53,534
uno di loro.
258
00:33:54,660 --> 00:33:55,869
Vorrei...
259
00:34:34,199 --> 00:34:35,117
Carol...
260
00:34:36,118 --> 00:34:37,034
Sturka.
261
00:34:41,290 --> 00:34:42,623
Carol Sturka.
262
00:34:45,960 --> 00:34:47,295
Carol Sturka.
263
00:39:33,957 --> 00:39:35,959
{\an8}ARTICOLI PER LA CASA
264
00:43:58,388 --> 00:44:00,933
{\an8}TORNATE
265
00:45:29,855 --> 00:45:31,856
Sottotitoli: Felice Tedesco
266
00:45:31,857 --> 00:45:33,859
DUBBING BROTHERS