1 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 Sa oled tagasi meiega! 2 00:00:45,963 --> 00:00:51,385 Manousos, kas sa kuuled meid? Kuidas sa end tunned? 3 00:00:52,761 --> 00:00:55,514 Kas sa mäletad, mis sinuga juhtus? 4 00:00:56,348 --> 00:00:57,766 Sa ehmatasid meid. 5 00:00:59,226 --> 00:01:03,021 Hea uudis on see, et nakkus reageerib antibiootikumidele. 6 00:01:04,772 --> 00:01:08,694 Siiski pead ilmselt mõneks ajaks siia jääma. 7 00:01:10,237 --> 00:01:12,656 Sa pead oma jõuvarud taastama. 8 00:01:19,663 --> 00:01:20,664 Manousos. 9 00:01:21,373 --> 00:01:24,501 Me mõistame, et seda on raske seedida. 10 00:01:24,585 --> 00:01:30,090 Aga sa vajad paranemiseks aega. Su organism vajab puhkust, see vajab… 11 00:01:30,174 --> 00:01:31,633 Ma lahkun. 12 00:01:33,051 --> 00:01:34,511 Palju ma võlgnen? 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,889 Arve! Palju ma võlgnen? 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,349 Sa ei võlgne meile midagi. 15 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 Mitte teile. 16 00:01:41,852 --> 00:01:45,272 Päris inimestele, kes siin enne olid. 17 00:01:45,606 --> 00:01:49,735 Haigla, õmblemine, ravi. Kõik maksab midagi! 18 00:01:50,027 --> 00:01:51,111 Enne ühinemist 19 00:01:51,195 --> 00:01:55,324 oleks sinu ravi selles haiglas maksnud… 20 00:01:55,407 --> 00:02:00,662 8277,53 Panama balboad või Ameerika dollarit. 21 00:02:00,954 --> 00:02:01,997 Balboad? 22 00:02:04,374 --> 00:02:05,918 Ma olen Panamas? 23 00:02:08,836 --> 00:02:11,173 Kas soovid detailset arvet? 24 00:02:22,184 --> 00:02:25,854 Mina, Manousos Oviedo, võlgnen haiglale 8277,53 dollarit 25 00:02:25,938 --> 00:02:28,565 ja ühe kiirabiauto. 26 00:04:05,537 --> 00:04:06,705 Palun ära tõuse. 27 00:04:06,788 --> 00:04:08,248 - Vabandust. - Aitame meeleldi. 28 00:04:09,541 --> 00:04:10,542 Tänan. 29 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Aitäh. 30 00:04:28,060 --> 00:04:29,061 Terviseks. 31 00:04:29,144 --> 00:04:30,145 Terviseks. 32 00:04:39,321 --> 00:04:40,447 See pole liiga magus? 33 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 Muretsen alati, et vett on vähe. 34 00:04:43,075 --> 00:04:44,743 - See on täiuslik. - Jah? 35 00:04:46,537 --> 00:04:48,872 Võin juurde valada, kui soovite. Vett. 36 00:04:55,212 --> 00:04:56,755 O'Keeffe näeb siin hea välja. 37 00:05:00,092 --> 00:05:02,511 Ma kavatsesin selle tagastada. 38 00:05:03,178 --> 00:05:04,930 Me arvame, et see näeb siin imeline välja. 39 00:05:05,013 --> 00:05:06,431 Ma… 40 00:05:07,432 --> 00:05:11,478 hoian seda lihtsalt ohutus kohas. 41 00:05:12,104 --> 00:05:14,439 Siin on palju loomi ringi luusinud. 42 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 Hundid. 43 00:05:17,359 --> 00:05:19,903 Piison. Piisonid. 44 00:05:21,989 --> 00:05:25,242 Ja kui nad muuseumidesse uitavad 45 00:05:25,325 --> 00:05:28,078 ning end maalide vastu hõõruvad, on see… 46 00:05:28,620 --> 00:05:29,830 Jah. 47 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 See võib tekitada probleeme. 48 00:05:34,042 --> 00:05:37,713 Võime kõik need hooned kindlustada, kui seda soovid. 49 00:05:37,796 --> 00:05:38,797 Tore. 50 00:05:39,298 --> 00:05:40,465 See oleks tore. 51 00:05:42,050 --> 00:05:43,594 Ei taha, et piison „Mona Lisat“ sööb. 52 00:06:06,116 --> 00:06:07,784 Ma ei tea, millest rääkida. 53 00:06:11,163 --> 00:06:12,456 Kes ütles, et peame rääkima? 54 00:06:15,542 --> 00:06:17,920 Kuidas oleks lauamänguga? 55 00:06:21,798 --> 00:06:23,926 - Tõsiselt? - See võib lõbus olla. 56 00:06:28,514 --> 00:06:29,515 Hea küll. 57 00:06:46,114 --> 00:06:47,658 Mida me mängida võiks? 58 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 „Bananagramsi“? 59 00:06:54,289 --> 00:06:56,166 Ei, see poleks üldse lõbus. 60 00:06:56,250 --> 00:06:57,251 Te teate kõiki sõnu. 61 00:06:59,795 --> 00:07:01,547 Male. Ei. 62 00:07:01,630 --> 00:07:02,881 Jeerum, ei. 63 00:07:02,965 --> 00:07:05,717 Lisaks on sul valge vanker puudu. Mäletad? 64 00:07:06,426 --> 00:07:08,262 Aga me võime sulle uue hankida. 65 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 Mis meil veel on? 66 00:07:14,142 --> 00:07:17,813 „Risk“. Maailma valitsemine. Hirmnaljakas. 67 00:07:18,939 --> 00:07:20,524 Ma ei tea, miks meil see üldse on. 68 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 Aga see, mida sa mängisid oma nõbudega? 69 00:07:36,164 --> 00:07:37,749 Liiga aeglane. 70 00:07:39,459 --> 00:07:42,629 Kas te lasete mul võita? Või olete selles lihtsalt vilets? 71 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 Jätkame mängimist ja saad teada. 72 00:07:48,260 --> 00:07:51,722 Ma pole sellele mängule aastaid mõelnud. 73 00:07:53,557 --> 00:07:56,602 Vanaemal olid sinine ja punane pakk. 74 00:07:56,685 --> 00:08:00,814 Ja ta sundis kaarte õigetesse pakkidesse panema, kui lõpetasime. 75 00:08:01,773 --> 00:08:03,233 Kaotaja sorteerib. 76 00:08:06,570 --> 00:08:08,447 Kas sa tahaksid oma nõbu Henryt külla? 77 00:08:08,989 --> 00:08:11,658 Sa pole teda 2005. aasta jõuludest saati näinud. 78 00:08:13,243 --> 00:08:16,747 See oleks täpselt sama nagu teiega rääkimine, eks? 79 00:08:19,416 --> 00:08:20,459 Siis ei. 80 00:08:20,959 --> 00:08:23,420 Ta pole need 41 päeva tahtnud mind külastada, seega milleks? 81 00:08:26,632 --> 00:08:29,301 Miks seda mängu spit'iks kutsutakse? 82 00:08:30,344 --> 00:08:31,887 Me ei tea täpselt. 83 00:08:31,970 --> 00:08:33,639 Mis mõttes? Te teate kõike. 84 00:08:33,722 --> 00:08:35,097 Valmis? Läks. 85 00:08:36,767 --> 00:08:39,227 Me teame, et see tekkis 1980-ndatel ÜK-s. 86 00:08:39,311 --> 00:08:43,273 On erinevaid teooriaid, kes sellele nime pani, kuid täpselt ei tea. 87 00:08:44,274 --> 00:08:46,026 Valmis? Läks. 88 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 Aastal 1986, mees nimega… 89 00:08:51,490 --> 00:08:52,491 Vau. 90 00:08:52,574 --> 00:08:55,285 Nagu mängiks kuradima Google'iga kaarte. 91 00:09:00,582 --> 00:09:02,501 Kas kõik on nüüd tagasi? 92 00:09:03,460 --> 00:09:06,880 Enamjaolt, tund-kaks läheb veel. 93 00:09:13,804 --> 00:09:14,805 Kas te… 94 00:09:16,765 --> 00:09:19,101 Kas võiksite selle maha pesta? 95 00:09:19,184 --> 00:09:20,644 TULGE TAGASI 96 00:09:20,727 --> 00:09:21,937 Muidugi. 97 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 Aitäh. 98 00:09:27,109 --> 00:09:29,486 Noh, kena õhtut. 99 00:09:31,488 --> 00:09:33,657 Carol, me võime siia jääda, kui tahad. 100 00:09:33,740 --> 00:09:34,867 Nii kauaks, kui tahad. 101 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 Mida? Ei, ei. Teil on kindlasti tegemist. 102 00:09:37,244 --> 00:09:40,622 Ja mul on hunnik majapidamistöid ja nii. 103 00:09:50,841 --> 00:09:52,467 Ma hakkasin mõtlema, 104 00:09:52,551 --> 00:09:54,761 et mulle pole tulnud pähe küsida, kus sa elad. 105 00:09:55,262 --> 00:09:57,890 Enam pole olemas sellist asja nagu omandiõigus. 106 00:09:58,557 --> 00:09:59,808 Ei mingit eravaldust. 107 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 Seal, kuhu oma kaabu riputame, ongi meie kodu. 108 00:10:04,479 --> 00:10:05,480 Nojah, aga… 109 00:10:06,064 --> 00:10:07,733 Kus te ööbite? 110 00:10:08,275 --> 00:10:09,526 Me võime näidata. 111 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 Kas kõik magavad koos? 112 00:10:31,590 --> 00:10:32,591 Miks? 113 00:10:33,467 --> 00:10:35,219 See säästab elektrit. 114 00:10:35,302 --> 00:10:36,386 Maagaasi. 115 00:10:36,470 --> 00:10:41,141 Tõhusam on kütta või jahutada üht suurt ruumi, mitte sadu väikeseid. 116 00:10:42,643 --> 00:10:45,896 Ega see kujune suureks orgiastseeniks nagu „Maatriksi“ lõpus? 117 00:10:45,979 --> 00:10:47,397 Ei, kui sa seda just ei soovi. 118 00:10:57,282 --> 00:10:59,743 Kasutame kõikjal üle maailma selliseid ruume. 119 00:10:59,826 --> 00:11:02,538 Ostukeskusi, kirikuid, messikeskusi. 120 00:11:03,163 --> 00:11:05,832 Oot, see koer pole üks teist, ega ju? 121 00:11:05,916 --> 00:11:08,961 Kindlasti mitte. Kuigi ta on väga tubli poiss. 122 00:11:09,044 --> 00:11:10,963 Tema nimi on Karu Jordan. 123 00:11:11,046 --> 00:11:13,257 Hei. Hei, Karu. 124 00:11:14,216 --> 00:11:15,217 Hei. 125 00:11:17,344 --> 00:11:20,097 - Ma ei teadnud, et teil lemmikloomad on. - Polegi. 126 00:11:20,180 --> 00:11:24,643 Aga kui loom ei lahku oma endise omaniku juurest, hoolitseme ta eest. 127 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 Karule meeldib Malcolm, kes on seal. 128 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 Kas sa tahaksid täna meiega jääda? 129 00:11:40,409 --> 00:11:42,369 Võime sulle voodi ära teha, kui soovid. 130 00:11:42,452 --> 00:11:43,704 - Ei, ei. - Omaette. 131 00:11:43,787 --> 00:11:47,499 Pole vaja. Ma lähen koju. 132 00:11:48,166 --> 00:11:49,418 Peaasi, et oled õnnelik. 133 00:11:50,294 --> 00:11:53,630 Võime sulle küüti pakkuda või võid meie auto võtta. 134 00:11:53,714 --> 00:11:55,215 Ma mõtlen midagi välja. 135 00:11:56,842 --> 00:11:58,302 Kas me võime pikali heita? 136 00:11:59,553 --> 00:12:00,554 Palun. 137 00:12:29,499 --> 00:12:33,420 RIO RANCHO ÜRITUSKESKUS 138 00:13:26,431 --> 00:13:28,183 Meil oli sinuga tore. 139 00:13:29,226 --> 00:13:30,811 Meil on hea meel tagasi olla. 140 00:13:32,229 --> 00:13:33,230 Jah. 141 00:13:39,695 --> 00:13:41,530 Kas tahad, et teeme sulle hommikusööki? 142 00:13:43,532 --> 00:13:45,158 Ei, ma saan ise. 143 00:13:50,289 --> 00:13:51,707 Mul oli ka tore. 144 00:14:16,732 --> 00:14:17,941 TAPJAD LIIVAKIRBUMEHED?! LIIVAUPUTUS? 145 00:14:18,025 --> 00:14:19,526 RABAN SUREB (JÄLLE?) SEEKORD PÄRISELT?!? (KÜSI VALILT) 146 00:14:19,610 --> 00:14:21,361 LUCASIA MASKEERITUD PIRAADIKS?! VIIDE SHAKESPEARE'ILE! 147 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 SOOVIVAD MEELE JÄRELE OLLA ANNAKS MULLE TUUMAPOMMI?! 148 00:14:23,113 --> 00:14:24,114 EI SUUDA KÄRBESTKI TAPPA 149 00:14:24,198 --> 00:14:25,449 EI SOOSI KEDAGI, KÕIK JOBUD ON VÕRDSED 150 00:14:25,532 --> 00:14:27,492 PÜÜAVAD MIND MUUTA! VEIDRALT AUSAD. EI SUUDA VALETADA. 151 00:14:48,472 --> 00:14:49,973 NAD. SÖÖVAD. INIMESI. 152 00:15:21,713 --> 00:15:23,298 Seda vaadet on raske ületada. 153 00:15:33,225 --> 00:15:34,685 Ma jumaldan ronge. 154 00:15:36,937 --> 00:15:39,982 Rongivile heli on kuidagi eriline. 155 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 Mis sellega on? 156 00:15:43,318 --> 00:15:47,197 Ole nüüd, olen kindlasti mingil hetkel kellelegi öelnud, et rongivilet armastan. 157 00:15:52,244 --> 00:15:54,246 Ma arvasin, et teate minust kõike. 158 00:15:54,329 --> 00:15:55,455 Seda mitte. 159 00:16:00,669 --> 00:16:02,254 See on… 160 00:16:03,672 --> 00:16:05,257 kõige üksildasem heli maailmas. 161 00:16:20,647 --> 00:16:21,857 Kuidas te seda teete? 162 00:16:22,441 --> 00:16:26,695 See on kuidagi keha elektromagnetväljaga seotud. 163 00:16:26,778 --> 00:16:29,364 Meie loomuliku elektrilaenguga, nii-öelda. 164 00:16:30,115 --> 00:16:33,118 Sul on see samuti, sa lihtsalt ei kasuta seda. 165 00:16:33,702 --> 00:16:36,622 Nii et… nagu raadio? 166 00:16:36,705 --> 00:16:37,789 Enam-vähem. 167 00:16:37,873 --> 00:16:40,250 Aga raadioülekanne on nagu rääkimine. 168 00:16:40,334 --> 00:16:41,585 See on teadvuslik. 169 00:16:41,668 --> 00:16:43,712 Meie side toimub alateadvuslikult. 170 00:16:43,795 --> 00:16:44,880 Homeostaatiliselt. 171 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 Nagu hingamine. 172 00:16:48,383 --> 00:16:49,426 Niisiis… 173 00:16:51,762 --> 00:16:53,096 Ei. Ei. 174 00:16:53,889 --> 00:16:56,350 On palju asju, mida me veel ei mõista. 175 00:17:00,187 --> 00:17:02,022 Miks teil ikka veel ronge vaja on? 176 00:17:06,609 --> 00:17:07,986 Toidu jagamiseks. 177 00:17:28,464 --> 00:17:29,842 Carol, oled kombes? 178 00:17:30,592 --> 00:17:32,261 Jah, kõik on hästi. 179 00:17:32,928 --> 00:17:34,638 Vabandust, jätkake. 180 00:17:37,808 --> 00:17:39,351 Kas see tekitab ka teis hea tunde? 181 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 Muidugi. 182 00:17:42,020 --> 00:17:43,146 Niisiis… 183 00:17:43,897 --> 00:17:46,275 Nagu… kuidas? 184 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 Ma tean, et teile tehakse praegu massaaži, 185 00:17:49,152 --> 00:17:52,865 aga põhimõtteliselt teete seda endale ise. 186 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 Jah. 187 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 Samal ajal teete ka mulle massaaži. 188 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 - Nii et mõtlen… - See on tõsi. 189 00:18:07,254 --> 00:18:08,505 Kuidas see käib? 190 00:18:09,756 --> 00:18:13,135 Kas kõik tunnevad praegu sama, mida teie tunnete? 191 00:18:14,178 --> 00:18:16,096 Kas kogu maailm saab massaaži? 192 00:18:16,930 --> 00:18:18,682 Ei. Mitte päris nii. 193 00:18:19,474 --> 00:18:21,518 See on nagu… 194 00:18:23,812 --> 00:18:25,397 Viimase kümne minuti jooksul 195 00:18:25,480 --> 00:18:31,695 on olnud 1674 surma ja 965 sündi. 196 00:18:32,654 --> 00:18:33,906 Ja… 197 00:18:34,489 --> 00:18:40,037 Ja kuni seda rääkisime, sai üks mees Bulgaarias kogemata raudaia oraga viga. 198 00:18:40,120 --> 00:18:41,413 Heldeke. 199 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 Pole hullu. 200 00:18:43,040 --> 00:18:45,542 Me ei usu, et see miskit elutähtsat läbistas. 201 00:18:46,543 --> 00:18:50,380 Kui kõike korraga tunneksime, oleks see talumatu. 202 00:18:50,881 --> 00:18:53,759 Aga me teame, kui midagi juhtub. 203 00:18:54,426 --> 00:18:56,428 Oleme sellest teadlikud. 204 00:18:58,514 --> 00:19:02,059 Näiteks teame, et sul tuli just kananahk ihule. 205 00:19:08,232 --> 00:19:09,650 Olles seda kõike öelnud, 206 00:19:11,568 --> 00:19:16,114 tundub see massaaž… hea. 207 00:19:29,461 --> 00:19:31,004 Sealt see siis tuligi. 208 00:19:31,088 --> 00:19:32,089 Just nii. 209 00:19:32,798 --> 00:19:34,007 Selle tähelt. 210 00:19:35,175 --> 00:19:37,010 Kepler-22-lt. 211 00:19:37,094 --> 00:19:40,597 Ja planeet, mida pole näha, on Kepler-22b. 212 00:19:41,098 --> 00:19:44,768 Meie nimetame seda nii. Meil pole aimu, kuidas nad seda kutsuvad. 213 00:19:45,727 --> 00:19:48,438 Selle raadius on Maa omast umbes kaks korda suurem 214 00:19:48,522 --> 00:19:51,650 ja me arvame, et nende planeet võib olla üks tohutu ookean. 215 00:19:55,279 --> 00:20:00,909 Vahel sulgeme silmad ja proovime seda ette kujutada. 216 00:20:12,880 --> 00:20:15,007 Ma pole kindel, et õigesse kohta vaatan. 217 00:20:15,507 --> 00:20:17,384 Tähendab, ma näen… 218 00:20:18,468 --> 00:20:20,220 vist Luige tähtkuju. 219 00:20:20,304 --> 00:20:22,848 Kas sa näed tähte, mis on teistest eredam? 220 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 Jah. 221 00:20:25,726 --> 00:20:27,102 See on Deneb. 222 00:20:27,186 --> 00:20:30,772 Kui tiiva esimesest osast sirgjoone üles tõmbad, 223 00:20:30,856 --> 00:20:32,900 peaks seal olema väike ere täpp. 224 00:20:32,983 --> 00:20:35,319 Ma ei suuda neid täppe eristada. 225 00:20:35,402 --> 00:20:37,988 Linn tekitab palju valgusreostust. 226 00:20:38,822 --> 00:20:40,657 Vaatame, mida me teha saame. 227 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 Vau. 228 00:20:53,462 --> 00:20:54,463 Proovi nüüd. 229 00:20:59,259 --> 00:21:02,012 Me võime selle su vaatevälja keskele sättida. 230 00:21:02,095 --> 00:21:03,639 Siis on seda lihtsam märgata. 231 00:21:04,264 --> 00:21:06,099 Üks hetk. Oot, oot. 232 00:21:06,183 --> 00:21:07,351 Jah, arvan, et näen seda. 233 00:21:07,851 --> 00:21:09,186 - Ma näen seda. - Jah? 234 00:21:09,269 --> 00:21:10,270 Jah. 235 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 Jah. 236 00:21:19,029 --> 00:21:24,743 Niisiis, millised asukad Kepler-22b-l elavad? 237 00:21:26,328 --> 00:21:28,413 Ilmselt ei saa me nende kohta midagi teada. 238 00:21:29,164 --> 00:21:30,249 Nad on liiga kaugel. 239 00:21:31,041 --> 00:21:34,795 Aga me teame, et armastame neid. Ja oleme neile tänulikud. 240 00:21:35,754 --> 00:21:38,423 Ja kanname selle heateo edasi, isegi kui sellele kulub aega. 241 00:21:39,049 --> 00:21:40,300 Mida see tähendab? 242 00:21:41,927 --> 00:21:43,512 Me peame nende kingitust jagama. 243 00:21:43,595 --> 00:21:46,265 Nendega, kes veel kuskil seal olla võivad. 244 00:21:50,352 --> 00:21:54,231 Et asi selge oleks, kuskil seal, täitsa kuskil seal? 245 00:21:57,734 --> 00:21:59,653 Kuidas te seda teete? 246 00:22:06,410 --> 00:22:08,370 SIGNAAL KEPLER-22B-LT EHITAVAD HIIGLASLIKKU ANTENNI!!! 247 00:22:08,453 --> 00:22:10,789 KASUTAVAD KOGU MAAILMA ENERGIAT SIGNAALI SAATMISEKS KOSMOSESSE! 248 00:22:10,873 --> 00:22:12,708 ÜHISMAGAMINE KALLIRALLI/KEHASOOJUS 249 00:22:12,791 --> 00:22:13,834 SEKS? - ENERGIASÄÄSTLIK 250 00:22:13,917 --> 00:22:15,586 SUHTLEVAD KEHA ELEKTRILISE LAENGU ABIL?? 251 00:22:15,669 --> 00:22:17,004 VEAVAD RONGIDEGA TOITU (VÕEH) 252 00:22:17,087 --> 00:22:18,714 PÜÜAVAD MIND MUUTA! VAJAVAD MINU LUBA 253 00:22:45,657 --> 00:22:47,242 Kas saate mulle teene teha? 254 00:22:50,871 --> 00:22:51,872 Hei. 255 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 Aitäh. 256 00:22:55,751 --> 00:22:57,002 Pole tänu väärt. 257 00:22:57,544 --> 00:22:59,796 Kas see tähendab seda, mida me arvame? 258 00:23:00,964 --> 00:23:02,883 - Mida? - Sa kirjutad jälle? 259 00:23:03,967 --> 00:23:04,968 Kirjutan… 260 00:23:05,886 --> 00:23:08,013 „Wycarot“. Jah. 261 00:23:08,096 --> 00:23:09,640 Jah. 262 00:23:09,723 --> 00:23:13,560 Mul tuli mõte, hakkasin tahvlile kirjutama 263 00:23:13,644 --> 00:23:15,604 ja ühtäkki sai marker tühjaks. 264 00:23:16,188 --> 00:23:17,940 Nii et jah, ma kirjutan jälle. 265 00:23:18,023 --> 00:23:20,817 Ära siis lase… meil sind segada. 266 00:23:21,818 --> 00:23:25,405 Oleme lihtsalt nii põnevil, et saame midagi uut lugeda. 267 00:23:25,489 --> 00:23:26,698 Järjekordset „Wycarot“. 268 00:23:27,282 --> 00:23:29,910 Ainult juhul, kui seda meiega jagad, mõistagi. 269 00:23:29,993 --> 00:23:31,411 Pole mingit survet. 270 00:23:32,871 --> 00:23:34,164 Hästi. 271 00:23:34,790 --> 00:23:37,167 Head kirjutamist, Carol. 272 00:24:03,861 --> 00:24:05,904 MANDOVIA VÜRTSIVILI = MÜRK?! ELIKSIIR?! ARMUJOOK! 273 00:24:25,424 --> 00:24:27,926 MIDA MA NEIST TEAN: VIHA = OHT? 274 00:24:33,724 --> 00:24:35,893 KUIDAS!? 275 00:24:43,108 --> 00:24:44,234 See oli hea. 276 00:24:45,652 --> 00:24:46,987 See oli napikas. 277 00:24:47,070 --> 00:24:48,238 Jehuu. 278 00:24:48,322 --> 00:24:50,032 Ärge kohelge mind üleolevalt. 279 00:24:50,115 --> 00:24:51,283 Tõsiselt. 280 00:24:51,366 --> 00:24:53,952 Ma vannun Jumala nimel, et olin lapsena selles äss. 281 00:24:54,036 --> 00:24:55,120 Me teame. 282 00:25:00,834 --> 00:25:02,336 Nalja teete? 283 00:25:02,419 --> 00:25:03,420 Jeerum. 284 00:25:04,087 --> 00:25:07,007 - Ütlesite, et te pole varem mänginud. - Zosia pole mänginud. 285 00:25:07,090 --> 00:25:11,553 Aga meil on kõigi elavate kroketimeistrite teadmised, 286 00:25:11,637 --> 00:25:14,556 nii et see annab väikse eelise. 287 00:25:14,640 --> 00:25:16,767 Jah, ma saan sellest aru male või millegi puhul, 288 00:25:16,850 --> 00:25:18,727 aga palli löömine on lihasmälus. 289 00:25:19,895 --> 00:25:21,772 Teil on see ka ühine? 290 00:25:22,773 --> 00:25:26,818 Võimalik või oled lihtsalt selles vilets. 291 00:25:29,947 --> 00:25:33,367 OLED VILETS, CAROL!!!! 292 00:25:33,450 --> 00:25:34,451 Teeme selliseid asju. 293 00:25:35,327 --> 00:25:37,037 Olgu. 294 00:25:38,288 --> 00:25:43,293 Selle eest võidan teid kõiki seitset miljardit. 295 00:25:43,377 --> 00:25:48,549 Jah, nii et kütan seitse miljardit tagumikku kuumaks. 296 00:25:49,758 --> 00:25:51,301 Kas me võime midagi küsida? 297 00:25:51,385 --> 00:25:52,386 Ikka. 298 00:25:53,554 --> 00:25:57,349 - Milline oli kirjutades su parim päev? - Sellist asja pole olemas. 299 00:25:57,432 --> 00:25:58,684 Päriselt? 300 00:25:58,767 --> 00:26:02,604 Olge nüüd, teil on seal teisi kirjanikke. Peaksite teadma. See on nagu küsida: 301 00:26:02,688 --> 00:26:04,857 „Milline oli su vahvaim kogemus hammaste puurimisel?“ 302 00:26:06,525 --> 00:26:08,944 Sa vaene piinatud kunstnik. 303 00:26:09,611 --> 00:26:11,613 Muide, endiselt on minu kord. 304 00:26:15,742 --> 00:26:16,827 Miks te küsite? 305 00:26:22,916 --> 00:26:24,835 AVATUD 24 TUNDI 306 00:26:24,918 --> 00:26:27,045 PÕHJATUD KOHVITOPSID 307 00:26:39,433 --> 00:26:42,936 See koht on aastaid suletud olnud. 308 00:26:51,278 --> 00:26:53,989 Ma poleks iial arvanud, et siia naasen. 309 00:26:59,786 --> 00:27:02,331 - Kas võime sinuga ühineda? - Palun. 310 00:27:05,000 --> 00:27:06,376 Aitäh. 311 00:27:06,460 --> 00:27:08,378 Kas räägiksid meile, mida sa tunned? 312 00:27:08,462 --> 00:27:10,631 Meil oleks au seda sinuga jagada. 313 00:27:15,385 --> 00:27:16,595 Noh… 314 00:27:18,722 --> 00:27:21,141 Kõik sai alguse siit. Nagu te ilmselgelt teate. 315 00:27:26,063 --> 00:27:29,441 Ma kirjutasin käsitsi kollase paberiga kaustikutesse. 316 00:27:30,108 --> 00:27:31,693 Näppasin need oma töölt. 317 00:27:32,486 --> 00:27:37,741 Mul oli neid 20 tükki ja pidin neid edasi-tagasi lappama ning kustutama. 318 00:27:37,824 --> 00:27:41,453 Unistasin samal ajal säästa piisavalt raha, et sülearvuti osta. 319 00:27:41,537 --> 00:27:43,789 Ja ma rebisin lehti välja, 320 00:27:43,872 --> 00:27:48,335 panin neid kokku hiiglasliku klambriga, mille samuti pihta panin. 321 00:27:49,086 --> 00:27:52,506 Pidin selle kahe käega lahti kangutama, 322 00:27:53,131 --> 00:27:56,969 et sinna ühe lehe vahele panna. 323 00:27:59,471 --> 00:28:04,059 See tekitas mu peopesadesse tohutud lohud. Kogu see värk oli üks kuradi õudusunenägu. 324 00:28:06,854 --> 00:28:11,108 Ja siin oli üks ettekandja, Bri. 325 00:28:12,109 --> 00:28:14,278 Jumaldasin teda. Ta tõi aina kohvi juurde. 326 00:28:14,361 --> 00:28:17,239 Ta ei käinud mulle pinda, et terve päeva lauda kinni hoidsin. 327 00:28:22,911 --> 00:28:24,246 Oh heldust. 328 00:28:27,207 --> 00:28:28,959 Sa ei pea kiirustama, kullake. 329 00:28:40,012 --> 00:28:41,388 See koht… 330 00:28:41,889 --> 00:28:43,640 See koht… 331 00:28:46,810 --> 00:28:48,395 oli mu pelgupaik. 332 00:28:50,564 --> 00:28:51,982 Ma olin muserdatud, kui see… 333 00:28:55,485 --> 00:28:57,362 Oot, see põles maha. 334 00:29:00,157 --> 00:29:01,283 Ehitasite selle uuesti? 335 00:29:03,035 --> 00:29:04,745 Pidage. Nullist? 336 00:29:05,329 --> 00:29:06,330 Tühjale krundile? 337 00:29:07,331 --> 00:29:08,457 Jah. 338 00:29:18,133 --> 00:29:19,635 Jeerum, igatsen seda aega. 339 00:29:21,595 --> 00:29:24,556 Töötasin terve öö, et saaksin terve hommiku kirjutada ja siis… 340 00:29:25,349 --> 00:29:27,935 Tähendab, see oli parim aeg. 341 00:29:41,114 --> 00:29:42,574 Kas kõik on korras? 342 00:29:52,584 --> 00:29:53,585 Carol? 343 00:31:08,994 --> 00:31:10,704 Lahkusid me juurest kiirustades. 344 00:31:11,205 --> 00:31:12,623 Kas kõik on hästi? 345 00:31:12,706 --> 00:31:14,249 Jah, suurepäraselt. 346 00:31:14,791 --> 00:31:16,084 Sarkasm. 347 00:31:16,710 --> 00:31:17,711 Jah. 348 00:31:18,629 --> 00:31:20,797 Tahate midagi juua? Te tahate juua. 349 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 Me võtame ühe dringi, kui see sind rõõmustab. 350 00:31:23,175 --> 00:31:24,676 „Me“. 351 00:31:24,760 --> 00:31:26,345 „Me arvame. Me tahame.“ 352 00:31:27,638 --> 00:31:29,181 Kas teil on raske öelda „mina“? 353 00:31:30,098 --> 00:31:32,100 - Kas on? - Muidugi mitte. 354 00:31:33,769 --> 00:31:34,770 Meile… 355 00:31:35,687 --> 00:31:39,566 Mulle… tundub see veider, semantilises mõttes, 356 00:31:39,650 --> 00:31:40,943 aga muidugi ta võiks… 357 00:31:41,568 --> 00:31:42,569 Me v… 358 00:31:43,737 --> 00:31:45,197 Vau. 359 00:31:45,280 --> 00:31:48,116 Teis on kõik maailma ajud ja te ei tule asesõnadega toime. 360 00:31:49,243 --> 00:31:50,577 Oled seetõttu endast väljas? 361 00:31:54,456 --> 00:31:55,958 Kus see ettekandja elas? 362 00:31:56,041 --> 00:31:57,042 Bri. 363 00:31:57,543 --> 00:32:00,963 „Ühinemispäeval“, kui ta oli tema, mitte teie. 364 00:32:01,046 --> 00:32:02,256 Kus ta oli? 365 00:32:02,339 --> 00:32:03,340 Miamis. 366 00:32:04,299 --> 00:32:05,926 Töötas? Oli puhkusel? 367 00:32:06,426 --> 00:32:09,012 Töötas. Kosmeetikuna. 368 00:32:09,596 --> 00:32:11,056 Ta oli hiljuti abiellunud. 369 00:32:11,890 --> 00:32:13,141 Aga nüüd ta pole abielus. 370 00:32:13,225 --> 00:32:17,896 Nii et ta oli oma eluga edasi läinud ja mis siis juhtus? 371 00:32:17,980 --> 00:32:23,944 Te tirisite ta siia, et ta saaks veidi näidelda? Ettekandjat mängida? 372 00:32:24,820 --> 00:32:27,781 Carol, me ei mõista vist, mis sind pahandab. 373 00:32:28,907 --> 00:32:30,492 Kas saaksid seda täpsustada? 374 00:32:30,576 --> 00:32:33,245 Te püüate mu tähelepanu hajutada. 375 00:32:34,288 --> 00:32:35,581 Seda kõrvale juhtida. 376 00:32:37,457 --> 00:32:40,002 Te taastasite mu lemmikkohviku, 377 00:32:40,627 --> 00:32:44,089 hüppasite rõõmust, kui ütlesin, et hakkasin uuesti kirjutama, 378 00:32:44,173 --> 00:32:45,382 aga see kõik on näitemäng. 379 00:32:45,465 --> 00:32:49,261 Tegelete nõmeda manipuleerimisega, kuna teate, et ma pole alla andnud. 380 00:32:49,970 --> 00:32:50,971 Tunnistage seda. 381 00:32:52,055 --> 00:32:54,224 Öelge, et mõistate, et ma ei anna alla. 382 00:32:55,642 --> 00:32:56,643 Me mõistame. 383 00:32:59,813 --> 00:33:00,939 Me soovime, et seda teeksid. 384 00:33:03,192 --> 00:33:06,737 Aga on ka tõsi, et jumaldame „Wycarot“. 385 00:33:06,820 --> 00:33:08,864 Hea küll, räägime ausalt. 386 00:33:09,364 --> 00:33:11,325 Teeme ära. Laome kaardid letti. 387 00:33:11,909 --> 00:33:13,118 Te meeldite mulle. 388 00:33:13,202 --> 00:33:15,329 Inimestena. Sina, teie… mida iganes. 389 00:33:16,205 --> 00:33:17,206 Te olete… 390 00:33:18,373 --> 00:33:20,876 Teis on palju asju, mis mulle meeldivad, 391 00:33:21,502 --> 00:33:23,086 aga see? 392 00:33:25,047 --> 00:33:27,007 See on täielik tohuvabohu. 393 00:33:27,966 --> 00:33:29,718 See on jätkusuutmatu. 394 00:33:30,636 --> 00:33:33,514 See on vaimuhaigus. See on psühhoos. 395 00:33:33,597 --> 00:33:37,142 Olete nälga suremas, aga ei suuda puu otsast kuradima õunagi noppida? 396 00:33:37,226 --> 00:33:38,477 Ma… Kuidas… 397 00:33:40,687 --> 00:33:46,985 Keegi peab maailma korda tegema, isegi kui see tähendab, et mu hülgate. 398 00:33:47,069 --> 00:33:49,571 Isegi kui see tähendab, et ma… 399 00:35:18,160 --> 00:35:20,495 - Hommikust. - Hei. 400 00:35:23,498 --> 00:35:25,709 Kaua sa ärkvel olnud oled? 401 00:35:26,585 --> 00:35:27,794 Piisavalt kaua. 402 00:35:35,177 --> 00:35:36,887 Kas te tahate esimest peatükki lugeda? 403 00:36:18,220 --> 00:36:19,555 Ärge sundige mind ootama. 404 00:36:20,848 --> 00:36:21,890 Raban… 405 00:36:23,767 --> 00:36:24,977 on nüüd naine. 406 00:36:25,060 --> 00:36:29,815 Oleks pidanud ammu olema. Arvasin, et nüüd… Miks mitte? 407 00:36:30,357 --> 00:36:31,400 Arusaadav. 408 00:36:31,483 --> 00:36:34,528 Nii et muudad selle tagantjärgi ära? 409 00:36:36,405 --> 00:36:37,406 See pole vajalik. 410 00:36:37,489 --> 00:36:39,241 - See võib juhtuda loogiliselt. - Kuidas? 411 00:36:39,324 --> 00:36:41,660 Teise osa Tõekarika abil? 412 00:36:42,160 --> 00:36:43,412 Ei. 413 00:36:43,495 --> 00:36:44,872 Ei, see ei toimiks. 414 00:36:44,955 --> 00:36:48,250 - Ei… Jah, teil on õigus. - Gollinbray kujumuutjad. 415 00:36:52,296 --> 00:36:53,505 Ma mõtlesin koobastele… 416 00:36:53,589 --> 00:36:55,090 - Aevalori koopad. - Jah. 417 00:36:55,174 --> 00:36:58,802 - Kas need ei langenud ajahamba ohvriks? - Nojah. 418 00:36:58,886 --> 00:37:02,097 Aga mis on Rabani-suguse jaoks aeg? 419 00:37:02,681 --> 00:37:04,850 Ta peab vaid kapten Virgili 420 00:37:04,933 --> 00:37:06,852 - ajakompassi saama ja… - Ajakompass! 421 00:37:07,686 --> 00:37:11,398 - Vau. - Mõtlesin, et Lucasia kasutaks kompassi… 422 00:37:11,481 --> 00:37:13,317 Millegi jaoks, mul ei tule meelde. 423 00:37:13,400 --> 00:37:16,236 Aga Rabani puhul oleks see loogilisem. 424 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 Jah. 425 00:37:22,075 --> 00:37:24,161 Kas siiani meeldib? 426 00:37:26,246 --> 00:37:27,247 Carol. 427 00:37:27,915 --> 00:37:28,916 Me… 428 00:37:31,335 --> 00:37:32,419 Ma jumaldan seda. 429 00:37:38,842 --> 00:37:42,804 Joe Pass mängib kitarri. Ray Brown käsitseb bassi. 430 00:37:42,888 --> 00:37:45,057 Mickey Roker taob seda võimast soolotrummi 431 00:37:45,140 --> 00:37:49,144 ja muidugi puhub võrreldamatu Dizzy Gillespie trompetit. 432 00:37:49,228 --> 00:37:50,521 Siit tuleb tõeline maiuspala. 433 00:37:50,604 --> 00:37:56,235 Miles Davise „All of You“ raadios KHNM, 92,4 FM. 434 00:38:02,616 --> 00:38:05,577 Ma loodan, et teed meile mõlemale. 435 00:38:06,370 --> 00:38:07,663 Teie sööte ka? 436 00:38:12,251 --> 00:38:14,294 Sulle meeldib omlett, eks? 437 00:38:15,212 --> 00:38:16,213 Jah. 438 00:38:16,296 --> 00:38:18,465 Meile meeldib igasugune hommikusöök. 439 00:38:19,132 --> 00:38:20,801 Muidugi. 440 00:38:20,884 --> 00:38:23,720 Aga sulle… sulle. 441 00:38:23,804 --> 00:38:24,972 Nagu päris sulle… 442 00:38:25,055 --> 00:38:27,766 Kas Zosiale meeldib omlett? 443 00:38:28,559 --> 00:38:30,227 Zosiale meeldib… 444 00:38:30,894 --> 00:38:33,397 Mulle meeldib omlett. 445 00:38:34,648 --> 00:38:36,733 Pole saanud seda eriti proovida. 446 00:38:39,570 --> 00:38:42,656 Mis su lemmiktoit on? 447 00:38:51,164 --> 00:38:52,332 Mangojäätis. 448 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 Ma armastan mangojäätist. 449 00:38:57,921 --> 00:39:02,134 Minu naabruskonnas oli üks vanamees, kes müüs seda väikesest kärust. 450 00:39:04,052 --> 00:39:08,557 Ma jälgisin Gdańskist lahkuvaid laevu. 451 00:39:08,640 --> 00:39:11,059 Uhiuusi, esimesel reisil… 452 00:39:11,143 --> 00:39:13,979 Ma olin äkki… kümneaastane? 453 00:39:14,813 --> 00:39:17,983 Ja ma olin lummatud neist hiiglaslikest laevadest. 454 00:39:18,567 --> 00:39:19,651 Kes need ehitas? 455 00:39:20,360 --> 00:39:21,486 Milleks? 456 00:39:22,237 --> 00:39:23,530 Kuhu need suundusid? 457 00:39:25,908 --> 00:39:26,992 Ja nüüd ma tean seda. 458 00:39:28,619 --> 00:39:30,871 Mõnikord see käruga mees 459 00:39:30,954 --> 00:39:34,958 andis meile jäätist, kui tal seda üle oli. 460 00:39:35,834 --> 00:39:38,545 Ta teadis, et me olime puruvaesed. 461 00:39:38,629 --> 00:39:40,839 Riik oli just vabaks saanud 462 00:39:40,923 --> 00:39:43,550 ja ühtäkki olid tal uute maitsetega jäätised. 463 00:39:43,634 --> 00:39:45,636 Piparmündi, kohvi, virsiku. 464 00:39:46,595 --> 00:39:50,015 Aga mango… 465 00:39:51,016 --> 00:39:53,018 See oli mu lemmik. 466 00:40:01,401 --> 00:40:02,945 Aitäh, et sellest rääkisid. 467 00:40:12,287 --> 00:40:13,413 Zosia? 468 00:40:17,000 --> 00:40:18,585 Sulle tuleb külaline. 469 00:40:36,270 --> 00:40:37,312 Hea küll. 470 00:40:37,396 --> 00:40:38,856 Hüva, hüva. 471 00:41:11,555 --> 00:41:13,307 MEHHIKO JA AMEERIKA ÜHENDRIIKIDE PIIR 472 00:42:49,820 --> 00:42:51,822 Tõlkinud Vova Kljain