1 00:00:41,750 --> 00:00:43,168 חזרת אלינו. 2 00:00:45,963 --> 00:00:51,385 מנוסוס, אתה שומע אותנו? איך אתה מרגיש? 3 00:00:52,761 --> 00:00:55,514 אתה זוכר מה קרה לך? 4 00:00:56,348 --> 00:00:57,766 הבהלת אותנו כהוגן. 5 00:00:59,226 --> 00:01:03,021 החדשות הטובות הן שהזיהום מגיב לאנטיביוטיקה. 6 00:01:04,772 --> 00:01:08,694 אבל בכל זאת תצטרך להישאר כאן זמן מה. 7 00:01:10,237 --> 00:01:12,656 אתה צריך להתחזק מחדש. 8 00:01:19,663 --> 00:01:20,664 מנוסוס. 9 00:01:21,373 --> 00:01:24,501 אנחנו מבינים שזה הרבה מידע לעכל. 10 00:01:24,585 --> 00:01:30,090 אבל אתה צריך עוד זמן כדי להחלים. הגוף שלך זקוק למנוחה. הוא זקוק… 11 00:01:30,174 --> 00:01:31,633 אני הולך. 12 00:01:33,051 --> 00:01:34,511 כמה אני חייב לכם? 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,889 החשבון! כמה אני חייב? 14 00:01:38,223 --> 00:01:39,349 אתה לא חייב לנו כלום. 15 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 לא לכם. 16 00:01:41,852 --> 00:01:45,272 לאנשים שהיו כאן קודם. 17 00:01:45,606 --> 00:01:49,735 בית החולים. תפרים, תרופות. כל דבר עולה משהו. 18 00:01:50,027 --> 00:01:51,111 לפני ההצטרפות, 19 00:01:51,195 --> 00:01:55,324 הטיפולים שלך בבית החולים הספציפי הזה היו עולים… 20 00:01:55,407 --> 00:02:00,662 היו עולים לך 8,277.53 בבלבואה או בדולר אמריקאי. 21 00:02:00,954 --> 00:02:01,997 בלבואה? 22 00:02:04,374 --> 00:02:05,918 אני בפנמה? 23 00:02:08,836 --> 00:02:11,173 תצטרך קבלה מפורטת? 24 00:02:22,184 --> 00:02:25,854 אני, מנוסוס אוביידו, חייב לבית החולים הזה 8,277.53 דולר. 25 00:02:25,938 --> 00:02:28,565 פלוס אמבולנס אחד. 26 00:04:05,537 --> 00:04:06,705 בבקשה, אל תקומי. 27 00:04:06,788 --> 00:04:08,248 - סליחה. - העונג כולו שלנו. 28 00:04:09,541 --> 00:04:10,542 תודה. 29 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 תודה. 30 00:04:28,060 --> 00:04:29,061 לחיים. 31 00:04:29,144 --> 00:04:30,145 לחיים. 32 00:04:39,321 --> 00:04:40,447 זה לא מתוק מדי? 33 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 אני תמיד חוששת שלא הוספתי מספיק מים. 34 00:04:43,075 --> 00:04:44,743 - זה מושלם. - כן? 35 00:04:46,537 --> 00:04:48,872 כי אני יכולה להוסיף עוד אם את רוצה, מים. 36 00:04:55,212 --> 00:04:56,755 הציור של אוקיף נראה טוב כאן. 37 00:05:00,092 --> 00:05:02,511 התכוונתי להחזיר אותו. 38 00:05:03,178 --> 00:05:04,930 אנחנו חושבים שהוא נראה נפלא שם. 39 00:05:05,013 --> 00:05:06,431 אני… 40 00:05:07,432 --> 00:05:11,478 רק שומרת עליו, למעשה. 41 00:05:12,104 --> 00:05:14,439 הרבה בעלי חיים משוטטים בשטח. 42 00:05:15,482 --> 00:05:16,483 זאבים. 43 00:05:17,359 --> 00:05:19,903 ביזון. ביזונים. 44 00:05:21,989 --> 00:05:25,242 אם הם ישוטטו לתוך המוזיאונים 45 00:05:25,325 --> 00:05:28,078 ויתחילו להתחכך בציורים, זה יהיה… 46 00:05:28,620 --> 00:05:29,830 כן. 47 00:05:29,913 --> 00:05:31,915 זה עלול להיות בעייתי. 48 00:05:34,042 --> 00:05:37,713 אנחנו יכולים לאבטח את כל הבניינים האלה אם את רוצה. 49 00:05:37,796 --> 00:05:38,797 יופי. 50 00:05:39,298 --> 00:05:40,465 זה יהיה נהדר. 51 00:05:42,050 --> 00:05:43,594 שאף ביזון לא יאכל את המונה ליזה. 52 00:06:06,116 --> 00:06:07,784 אני לא יודעת על מה לדבר. 53 00:06:11,163 --> 00:06:12,456 מי אמר שאנחנו חייבות לדבר? 54 00:06:15,542 --> 00:06:17,920 מה דעתך על משחק קופסה? 55 00:06:21,798 --> 00:06:23,926 - את רצינית? - יכול להיות כיף. 56 00:06:28,514 --> 00:06:29,515 בסדר. 57 00:06:46,114 --> 00:06:47,658 אז מה בא לנו? 58 00:06:51,954 --> 00:06:52,955 בננהגראמס? 59 00:06:54,289 --> 00:06:56,166 לא. זה לא יהיה כיף. 60 00:06:56,250 --> 00:06:57,251 את מכירה את כל המילים. 61 00:06:59,795 --> 00:07:01,547 שחמט. לא. 62 00:07:01,630 --> 00:07:02,881 חס וחלילה. 63 00:07:02,965 --> 00:07:05,717 חוץ מזה, חסר לך צריח לבן, שכחת? 64 00:07:06,426 --> 00:07:08,262 אבל נוכל להשיג לך אחד חדש. 65 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 מה עוד יש לנו? 66 00:07:14,142 --> 00:07:17,813 סיכון. שליטה עולמית. זה קורע. 67 00:07:18,939 --> 00:07:20,524 בכלל לא ברור לי למה יש לנו אותו. 68 00:07:23,569 --> 00:07:25,696 מה עם המשחק שנהגת לשחק עם בני דודייך? 69 00:07:36,164 --> 00:07:37,749 לאט מדי. 70 00:07:39,459 --> 00:07:42,629 את נותנת לי לנצח? או שאת סתם גרועה בזה? 71 00:07:43,505 --> 00:07:45,465 תמשיכי לשחק ותגלי. 72 00:07:48,260 --> 00:07:51,722 שנים לא חשבתי על המשחק הזה. 73 00:07:53,557 --> 00:07:56,602 לסבתא שלי היו חפיסה כחולה וחפיסה אדומה, 74 00:07:56,685 --> 00:08:00,814 והיא הכריחה אותנו להחזיר את כולם לקופסאות הנכונות לפני ששמנו אותן במקום. 75 00:08:01,773 --> 00:08:03,233 המפסידה תצטרך למיין. 76 00:08:06,570 --> 00:08:08,447 תרצי שבן דודך הנרי יבוא לבקר? 77 00:08:08,989 --> 00:08:11,658 לא ראית אותו מחג המולד 2005. 78 00:08:13,243 --> 00:08:16,747 זה יהיה בדיוק כמו לדבר איתך, נכון? 79 00:08:19,416 --> 00:08:20,459 אז לא. 80 00:08:20,959 --> 00:08:23,420 הוא לא רצה לראות אותי ב-41 הימים האחרונים, אז למה עכשיו? 81 00:08:26,632 --> 00:08:29,301 למה קוראים לזה "ספיד"? 82 00:08:30,344 --> 00:08:31,887 אנחנו לא יודעים בדיוק. 83 00:08:31,970 --> 00:08:33,639 מה זאת אומרת? אתם יודעים הכול. 84 00:08:33,722 --> 00:08:35,097 נכון? ספיד. 85 00:08:36,767 --> 00:08:39,227 אנחנו יודעים שהוא הומצא בבריטניה בשנות ה-80. 86 00:08:39,311 --> 00:08:43,273 יש תיאוריות שונות בנוגע לזהות הממציא שלו אבל אין תשובה ברורה. 87 00:08:44,274 --> 00:08:46,026 מוכנה? ספיד. 88 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 ב-1986 אדם בשם… 89 00:08:51,490 --> 00:08:52,491 וואו. 90 00:08:52,574 --> 00:08:55,285 זה לשחק בקלפים עם גוגל. 91 00:09:00,582 --> 00:09:02,501 כולם חזרו עכשיו? 92 00:09:03,460 --> 00:09:06,880 הרוב. בעוד שעה שעתיים כולם יגיעו. 93 00:09:13,804 --> 00:09:14,805 נראה לך… 94 00:09:16,765 --> 00:09:19,101 נראה לכם שתוכלו אולי לשטוף את זה? 95 00:09:19,184 --> 00:09:20,644 - חזרו - 96 00:09:20,727 --> 00:09:21,937 בהחלט. 97 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 תודה. 98 00:09:27,109 --> 00:09:29,486 טוב, שיהיה לך לילה טוב. 99 00:09:31,488 --> 00:09:33,657 קרול, אנחנו יכולים להישאר אם את רוצה. 100 00:09:33,740 --> 00:09:34,867 כמה שתרצי. 101 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 מה? לא, לא, לא. אני בטוחה שיש לך מה לעשות. 102 00:09:37,244 --> 00:09:40,622 ולי יש מלא מטלות וכדומה. 103 00:09:50,841 --> 00:09:52,467 פשוט נזכרתי פתאום, 104 00:09:52,551 --> 00:09:54,761 שאף פעם לא חשבתי לשאול אותך איפה את גרה. 105 00:09:55,262 --> 00:09:57,890 המושג "בעלות" כבר לא קיים. 106 00:09:58,557 --> 00:09:59,808 אין רכוש פרטי. 107 00:10:00,851 --> 00:10:03,854 כל מקום שנתלה בו את הכובע שלנו הוא ביתנו. 108 00:10:04,479 --> 00:10:05,480 כן, אבל… 109 00:10:06,064 --> 00:10:07,733 כלומר, איפה את ישנה בלילה? 110 00:10:08,275 --> 00:10:09,526 אנחנו יכולים להראות לך. 111 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 כולם ישנים ביחד? 112 00:10:31,590 --> 00:10:32,591 למה? 113 00:10:33,467 --> 00:10:35,219 לחסוך בחשמל. 114 00:10:35,302 --> 00:10:36,386 גז טבעי. 115 00:10:36,470 --> 00:10:41,141 יעיל יותר לחמם ולצנן אולם אחד גדול מאשר מאות חדרים קטנים. 116 00:10:42,643 --> 00:10:45,896 זה לא יהפוך לסצנת האורגיה בסוף "המטריקס", נכון? 117 00:10:45,979 --> 00:10:47,397 רק אם תרצי בזה. 118 00:10:57,282 --> 00:10:59,743 אנחנו משתמשים בחללים כאלה בכל העולם. 119 00:10:59,826 --> 00:11:02,538 קניונים, כנסיות, מרכזי כנסים. 120 00:11:03,163 --> 00:11:05,832 רגע, הכלב הזה הוא לא אחד מכם, נכון? 121 00:11:05,916 --> 00:11:06,959 ממש לא. 122 00:11:07,042 --> 00:11:08,961 אף שהוא ילד טוב. 123 00:11:09,044 --> 00:11:10,963 שמו בייר ג'ורדן. 124 00:11:11,046 --> 00:11:13,257 היי. היי, בייר. 125 00:11:14,216 --> 00:11:15,217 היי. 126 00:11:17,344 --> 00:11:20,097 - לא ידעתי שאתם מגדלים חיות מחמד. - אנחנו לא. 127 00:11:20,180 --> 00:11:24,643 אבל כשבעל חיים מסרב להתרחק מבעליו הקודמים, אנחנו מטפלים בו. 128 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 בייר אוהב את מלקולם שנמצא שם. 129 00:11:35,487 --> 00:11:37,155 תרצי להישאר איתנו הלילה? 130 00:11:40,409 --> 00:11:42,369 נוכל להציע לך מיטה משלך אם תרצי. 131 00:11:42,452 --> 00:11:43,704 - לא, לא. - בפרטיות. 132 00:11:43,787 --> 00:11:47,499 זה בסדר. אני אזוז הביתה. 133 00:11:48,166 --> 00:11:49,418 מה שמשמח אותך. 134 00:11:50,294 --> 00:11:53,630 אנחנו יכולים להסיע אותך. או את מוזמנת לקחת את המכונית שלנו. 135 00:11:53,714 --> 00:11:55,215 אחשוב על משהו. 136 00:11:56,842 --> 00:11:58,302 אכפת לך אם נשכב? 137 00:11:59,553 --> 00:12:00,554 לא, בבקשה. 138 00:12:29,499 --> 00:12:33,420 - מרכז אירועים ריו רנצ'ו - 139 00:13:26,431 --> 00:13:28,183 היה לנו כיף מאוד איתך. 140 00:13:29,226 --> 00:13:30,811 אנחנו שמחים מאוד לחזור. 141 00:13:32,229 --> 00:13:33,230 כן. 142 00:13:39,695 --> 00:13:41,530 תרצי שנכין לך ארוחת בוקר? 143 00:13:43,532 --> 00:13:45,158 לא. אני אסתדר. 144 00:13:50,289 --> 00:13:51,707 גם לי היה כיף. 145 00:14:16,732 --> 00:14:17,941 - אנשי פרעוש חול קטלני?! - 146 00:14:18,025 --> 00:14:19,526 - רבאן מת (שוב)? הפעם על אמת?!? (לשאול את ואל) - 147 00:14:19,610 --> 00:14:21,361 - לוקשיה מחופשת לפיראטית?! אזכור משייקספיר! - 148 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 - להוטים לרצות יתנו לי פצצת אטום?! - 149 00:14:23,113 --> 00:14:24,114 - לא מסוגלים להרוג זבוב - 150 00:14:24,198 --> 00:14:25,449 - אוהבים את כל המטומטמים באותה מידה - 151 00:14:25,532 --> 00:14:27,492 - מנסים לשנות אותי! לא מסוגלים לשקר. - 152 00:14:48,472 --> 00:14:49,973 - הם. אוכלים. בני אדם. - 153 00:15:21,713 --> 00:15:23,298 אין על הנוף הזה. 154 00:15:33,225 --> 00:15:34,685 אני מתה על רכבות. 155 00:15:36,937 --> 00:15:39,982 יש משהו בצליל של צופר רכבת, את יודעת? 156 00:15:40,566 --> 00:15:41,567 מה יש בו? 157 00:15:43,318 --> 00:15:47,197 בחייך, בטח אמרתי לאיזה בן אדם בשלב כלשהו שאני אוהבת צופרי רכבות. 158 00:15:52,244 --> 00:15:54,246 חשבתי שאת יודעת הכול עליי. 159 00:15:54,329 --> 00:15:55,455 את זה לא. 160 00:16:00,669 --> 00:16:02,254 זה… 161 00:16:03,672 --> 00:16:05,257 הצליל הכי בודד בעולם. 162 00:16:20,647 --> 00:16:21,857 איך את עושה את זה? 163 00:16:22,441 --> 00:16:26,695 זה קשור לשדה האלקטרומגנטי של הגוף. 164 00:16:26,778 --> 00:16:29,364 המטען החשמלי הטבעי שלנו, כביכול. 165 00:16:30,115 --> 00:16:33,118 גם לך יש, אבל הוא לא בשימוש. 166 00:16:33,702 --> 00:16:36,622 אז… כמו רדיו? 167 00:16:36,705 --> 00:16:37,789 בערך. 168 00:16:37,873 --> 00:16:40,250 אבל שידור רדיו הוא כמו דיבור. 169 00:16:40,334 --> 00:16:41,585 הוא נעשה במודע. 170 00:16:41,668 --> 00:16:43,712 התקשורת שלנו מתקיימת בתת-מודע. 171 00:16:43,795 --> 00:16:44,880 הומאוסטטית. 172 00:16:45,631 --> 00:16:46,965 כמו נשימה. 173 00:16:48,383 --> 00:16:49,426 אז… 174 00:16:51,762 --> 00:16:53,096 לא. לא. 175 00:16:53,889 --> 00:16:56,350 יש המון דברים שאנחנו עדיין לא ממש מבינים. 176 00:17:00,187 --> 00:17:02,022 למה בכלל אתם עדיין צריכים רכבות? 177 00:17:06,609 --> 00:17:07,986 לחלוקת מזון. 178 00:17:28,464 --> 00:17:29,842 קרול, את בסדר? 179 00:17:30,592 --> 00:17:32,261 כן. אני מרגישה מעולה. 180 00:17:32,928 --> 00:17:34,638 סליחה. תמשיכו. 181 00:17:37,808 --> 00:17:39,351 גם לך זה נעים? 182 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 בהחלט. 183 00:17:42,020 --> 00:17:43,146 אז… 184 00:17:43,897 --> 00:17:46,275 כאילו… איך? 185 00:17:46,775 --> 00:17:49,069 כלומר, אני יודעת שעושים לך עיסוי עכשיו, 186 00:17:49,152 --> 00:17:52,865 אבל בעצם את מעסה את עצמך. 187 00:17:53,448 --> 00:17:54,533 כן. 188 00:17:55,659 --> 00:17:59,121 בינתיים, את עושה לי עיסוי בו-זמנית. 189 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 - אז, אני מתכוונת… - זה נכון. 190 00:18:07,254 --> 00:18:08,505 איך זה עובד? 191 00:18:09,756 --> 00:18:13,135 כולם מרגישים את מה שאת מרגישה עכשיו? 192 00:18:14,178 --> 00:18:16,096 כל העולם מקבל עיסוי? 193 00:18:16,930 --> 00:18:18,682 לא. לא בדיוק. 194 00:18:19,474 --> 00:18:21,518 זה משהו כמו… 195 00:18:23,812 --> 00:18:25,397 בעשר הדקות האחרונות, 196 00:18:25,480 --> 00:18:31,695 אירעו 1,674 מקרי מוות ו-965 לידות. 197 00:18:32,654 --> 00:18:33,906 ו… 198 00:18:34,489 --> 00:18:40,037 ברגע שאמרנו את זה, גבר בבולגריה שופד בטעות על גדר ברזל. 199 00:18:40,120 --> 00:18:41,413 אלוהים אדירים. 200 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 זה בסדר. 201 00:18:43,040 --> 00:18:45,542 אנחנו לא חושבים שהוא ניקב איזה איבר חיוני. 202 00:18:46,543 --> 00:18:50,380 להרגיש הכול בבת אחת יהיה בלתי נסבל. 203 00:18:50,881 --> 00:18:53,759 אבל אנחנו מזהים את זה ברגע שזה קורה. 204 00:18:54,426 --> 00:18:56,428 אנחנו מודעים. 205 00:18:58,514 --> 00:19:02,059 כמו שאנחנו מודעים לכך שיש לך עור ברווז פתאום. 206 00:19:08,232 --> 00:19:09,650 לאחר שכל זה נאמר, 207 00:19:11,568 --> 00:19:16,114 העיסוי הזה… נעים לי. 208 00:19:29,461 --> 00:19:31,004 אז משם זה הגיע. 209 00:19:31,088 --> 00:19:32,089 בדיוק. 210 00:19:32,798 --> 00:19:34,007 זה כוכב, בכל אופן. 211 00:19:35,175 --> 00:19:37,010 קפלר 22? 212 00:19:37,094 --> 00:19:40,597 וכוכב הלכת, שאותו את לא יכולה לראות, הוא קפלר 22-בי. 213 00:19:41,098 --> 00:19:44,768 זה השם שאנחנו נתנו לו. אין לנו מושג איך הם קוראים לו. 214 00:19:45,727 --> 00:19:48,438 הרדיוס שלו גדול בערך פי שניים מרדיוס כדור הארץ 215 00:19:48,522 --> 00:19:51,650 ואנחנו חושבים שכל הכוכב שלהם הוא אוקיינוס אחד ענקי. 216 00:19:55,279 --> 00:20:00,909 לפעמים אנחנו עוצמים את העיניים ומנסים לדמיין אותו. 217 00:20:12,880 --> 00:20:15,007 אני לא בטוחה שאני מסתכלת על המקום הנכון. 218 00:20:15,507 --> 00:20:17,384 כלומר, אני רואה את… 219 00:20:18,468 --> 00:20:20,220 הברבור, אני חושבת. 220 00:20:20,304 --> 00:20:22,848 את רואה כוכב אחד בהיר יותר מהשאר? 221 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 כן. 222 00:20:25,726 --> 00:20:27,102 זה דנב. 223 00:20:27,186 --> 00:20:30,772 ואז אם תמתחי קו ישר למעלה מהחלק הראשון של כנף הברבור, 224 00:20:30,856 --> 00:20:32,900 את אמורה לראות נקודת אור זעירה. 225 00:20:32,983 --> 00:20:35,319 אני לא מבדילה בין הנקודות. 226 00:20:35,402 --> 00:20:37,988 יש הרבה זיהום אור שעולה מהעיר. 227 00:20:38,822 --> 00:20:40,657 בואי נראה מה אפשר לעשות בעניין. 228 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 וואו. 229 00:20:53,462 --> 00:20:54,463 נסי עכשיו. 230 00:20:59,259 --> 00:21:02,012 נוכל להניח אותו בשבילך במרכז המשקפת. 231 00:21:02,095 --> 00:21:03,639 אולי יהיה לך קל יותר לזהות. 232 00:21:04,264 --> 00:21:06,099 רק רגע. רגע, רגע, רגע. 233 00:21:06,183 --> 00:21:07,351 כן, נדמה לי שאני רואה. 234 00:21:07,851 --> 00:21:09,186 - אני רואה אותו. - כן? 235 00:21:09,269 --> 00:21:10,270 כן. 236 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 כן. 237 00:21:19,029 --> 00:21:24,743 אז איך האנשים בקפלר 22-בי? 238 00:21:26,328 --> 00:21:28,413 כנראה לעולם לא נדע כלום עליהם. 239 00:21:29,164 --> 00:21:30,249 הם רחוקים מדי. 240 00:21:31,041 --> 00:21:32,918 אבל אנחנו יודעים שאנחנו אוהבים אותם. 241 00:21:33,418 --> 00:21:34,795 ואנחנו אסירי תודה להם. 242 00:21:35,754 --> 00:21:38,423 ואנחנו נגמול להם, ולא משנה כמה זמן זה ייקח. 243 00:21:39,049 --> 00:21:40,300 מה זה אומר? 244 00:21:41,927 --> 00:21:43,512 אנחנו צריכים לחלוק את המתנה שלהם 245 00:21:43,595 --> 00:21:46,265 עם כל מי שעשוי להיות שם. 246 00:21:50,352 --> 00:21:54,231 רק שיהיה ברור, שם "שם"? 247 00:21:57,734 --> 00:21:59,653 איך בדיוק תעשו את זה? 248 00:22:06,410 --> 00:22:08,370 - אות מקפלר 22-בי בונים אנטנה ענקית - 249 00:22:08,453 --> 00:22:10,789 - מכלים את כל החשמל בעולם כדי לשלוח אות לחלל! - 250 00:22:10,873 --> 00:22:12,708 - שינה שיתופית/ כרבול/חום גוף - 251 00:22:12,791 --> 00:22:13,834 - חוסך אנרגיה - סקס? - 252 00:22:13,917 --> 00:22:15,586 - מתקשרים דרך מטען חשמלי של הגוף?? - 253 00:22:15,669 --> 00:22:17,004 - רכבות להובלת אוכל (איכס) - 254 00:22:17,087 --> 00:22:18,714 - מנסים לשנות אותי! זקוקים להסכמתי - 255 00:22:45,657 --> 00:22:47,242 תוכלי לעשות לי טובה? 256 00:22:50,871 --> 00:22:51,872 היי. 257 00:22:54,666 --> 00:22:55,667 תודה. תודה. 258 00:22:55,751 --> 00:22:57,002 העונג כולו שלנו. 259 00:22:57,544 --> 00:22:59,796 זה אומר מה שאנחנו חושבות שזה אומר? 260 00:23:00,964 --> 00:23:02,883 - מה? - חזרת לכתוב? 261 00:23:03,967 --> 00:23:04,968 לכתוב… 262 00:23:05,886 --> 00:23:08,013 "וייקארו". כן. 263 00:23:08,096 --> 00:23:09,640 כן. 264 00:23:09,723 --> 00:23:13,560 היה לי רעיון ופשוט התחלתי למלא את הלוח 265 00:23:13,644 --> 00:23:15,604 ופתאום הטוש שלי התייבש. 266 00:23:16,188 --> 00:23:17,940 אז כן. חזרתי לכתוב. 267 00:23:18,023 --> 00:23:20,817 טוב, אל תיתני לנו לעכב אותך. 268 00:23:21,818 --> 00:23:25,405 אנחנו פשוט מתרגשים כל כך שיהיה לנו משהו חדש לקרוא. 269 00:23:25,489 --> 00:23:26,698 במיוחד "וייקארו" חדש. 270 00:23:27,282 --> 00:23:29,910 רק אם תרצי לשתף אותו איתנו, כמובן. 271 00:23:29,993 --> 00:23:31,411 בלי שום לחץ. 272 00:23:32,871 --> 00:23:34,164 ברור. 273 00:23:34,790 --> 00:23:37,167 כתיבה נעימה, קרול. 274 00:24:03,861 --> 00:24:05,904 - פרי תבלין מנדובי = רעל?! סם חיים?!?! שיקוי אהבה! - 275 00:24:25,424 --> 00:24:27,926 - מה אני יודעת עליהם? כעס = סכנה? - 276 00:24:33,724 --> 00:24:35,893 - איך!? - 277 00:24:43,108 --> 00:24:44,234 דווקא היה טוב. 278 00:24:45,652 --> 00:24:46,987 זה היה קרוב. 279 00:24:47,070 --> 00:24:48,238 הידד. 280 00:24:48,322 --> 00:24:50,032 אל תתנשאי מעליי. 281 00:24:50,115 --> 00:24:51,283 אני אומרת לך. 282 00:24:51,366 --> 00:24:53,952 נשבעת לך, כשהייתי ילדה, הייתי אלופה במשחק הזה. 283 00:24:54,036 --> 00:24:55,120 אנחנו יודעים. 284 00:25:00,834 --> 00:25:02,336 את צוחקת עליי? 285 00:25:02,419 --> 00:25:03,420 אלוהים. 286 00:25:04,087 --> 00:25:05,839 אמרת לי שאף פעם לא שיחקת. 287 00:25:05,923 --> 00:25:07,007 זושיה לא שיחקה. 288 00:25:07,090 --> 00:25:11,553 אבל אנחנו מחזיקים בידע המשולב של כל אלופי הקרוקט בעולם שעודם בחיים. 289 00:25:11,637 --> 00:25:14,556 זה, את יודעת, יתרון קטן. 290 00:25:14,640 --> 00:25:16,767 כן, אני מבינה את זה בהקשר של שחמט וכו', 291 00:25:16,850 --> 00:25:18,727 אבל חבטה בכדור זה זיכרון שרירים. 292 00:25:19,895 --> 00:25:21,772 גם בזה כולכם שותפים? 293 00:25:22,773 --> 00:25:26,818 אולי. ואולי את פשוט גרועה. 294 00:25:29,947 --> 00:25:33,367 - את גרועה, קרול!!!! - 295 00:25:33,450 --> 00:25:34,451 אנחנו עושות את זה. 296 00:25:35,327 --> 00:25:37,037 בסדר. בסדר. 297 00:25:38,747 --> 00:25:39,748 - זושיה 2 קרול 0! - 298 00:25:39,831 --> 00:25:43,293 רק בגלל זה… אני אנצח אתכם, את כל שבעת המיליארדים. 299 00:25:43,377 --> 00:25:45,003 כן. אז, 300 00:25:45,087 --> 00:25:48,549 שבעה מיליארד ישבנים עומדים לחטוף בעיטות. 301 00:25:49,758 --> 00:25:51,301 מותר לנו לשאול שאלה? 302 00:25:51,385 --> 00:25:52,386 כמובן. 303 00:25:53,554 --> 00:25:55,472 מה היה יום הכתיבה הכי טוב שלך? 304 00:25:55,973 --> 00:25:57,349 אין דבר כזה. 305 00:25:57,432 --> 00:25:58,684 באמת? 306 00:25:58,767 --> 00:26:00,561 בחייך. יש לך שם עוד סופרים. 307 00:26:00,644 --> 00:26:02,604 את אמורה לדעת. זה כמו לשאול 308 00:26:02,688 --> 00:26:04,857 מתי היה לך הכי כיף כשקדחו לך בשיניים? 309 00:26:06,525 --> 00:26:08,944 איזו אמנית מיוסרת אומללה שאת. 310 00:26:09,611 --> 00:26:11,613 אגב, זה עדיין תורי. 311 00:26:15,742 --> 00:26:16,827 למה את שואלת? 312 00:26:22,916 --> 00:26:24,835 - פתוח 24 שעות לאכלין - 313 00:26:24,918 --> 00:26:27,045 - כוסות קפה ללא תחתית - 314 00:26:39,433 --> 00:26:42,936 המקום הזה נסגר לפני שנים. 315 00:26:51,278 --> 00:26:53,989 לא חשבתי שאהיה כאן שוב. 316 00:26:59,786 --> 00:27:01,079 אנחנו יכולים להצטרף? 317 00:27:01,163 --> 00:27:02,331 בבקשה, בבקשה. 318 00:27:05,000 --> 00:27:06,376 תודה. 319 00:27:06,460 --> 00:27:08,378 תוכלי לספר לנו מה את מרגישה? 320 00:27:08,462 --> 00:27:10,631 לכבוד יהיה לנו לחלוק איתך את זה. 321 00:27:15,385 --> 00:27:16,595 טוב… 322 00:27:18,722 --> 00:27:21,141 הכול התחיל כאן. כמו שאת יודעת, מן הסתם. 323 00:27:26,063 --> 00:27:29,441 נהגתי לכתוב ביד על פנקסי נייר צהוב 324 00:27:30,108 --> 00:27:31,693 שגנבתי מהעבודה הזמנית שלי. 325 00:27:32,486 --> 00:27:37,741 היו לי איזה 20 פנקסים ונאלצתי לדפדף קדימה ואחורה ולמחוק דברים. 326 00:27:37,824 --> 00:27:41,453 וכל הזמן חלמתי לחסוך מספיק כסף למחשב נייד. 327 00:27:41,537 --> 00:27:43,789 ואז תלשתי את הדפים 328 00:27:43,872 --> 00:27:47,251 והידקתי אותם במהדק מתכת ענקי 329 00:27:47,334 --> 00:27:48,335 שגם אותו גנבתי, 330 00:27:49,086 --> 00:27:52,506 שהיה צורך בשתי ידיים כדי לפתוח אותו 331 00:27:53,131 --> 00:27:56,969 רק במידה שתספיק כדי להוסיף דף אחד. 332 00:27:59,471 --> 00:28:02,057 זה עשה לי שקעים ענקיים בכפות הידיים. 333 00:28:02,140 --> 00:28:04,059 הכול היה סיוט אחד גדול. 334 00:28:06,854 --> 00:28:11,108 והייתה שם מלצרית אחת, ברי. 335 00:28:12,109 --> 00:28:14,278 אהבתי אותה. היא מילאה לי את הקפה כל הזמן. 336 00:28:14,361 --> 00:28:17,239 אף פעם לא הציקה לי על שאני תופסת שולחן לכל היום. 337 00:28:22,911 --> 00:28:24,246 אוי, אלוהים. 338 00:28:25,080 --> 00:28:26,248 - ברי - 339 00:28:27,207 --> 00:28:28,959 קחי את כל הזמן שאת צריכה, חמודה. 340 00:28:40,012 --> 00:28:41,388 המקום הזה. 341 00:28:41,889 --> 00:28:43,640 המקום הזה… 342 00:28:46,810 --> 00:28:48,395 היה המפלט שלי. 343 00:28:50,564 --> 00:28:51,982 הייתי הרוסה כשהוא… 344 00:28:55,485 --> 00:28:57,362 הוא… רגע, הוא נשרף. 345 00:29:00,157 --> 00:29:01,283 בניתם אותו מחדש? 346 00:29:03,035 --> 00:29:04,745 מ… רגע, מכלום? 347 00:29:05,329 --> 00:29:06,330 ממגרש ריק? 348 00:29:07,331 --> 00:29:08,457 אכן. 349 00:29:18,133 --> 00:29:19,635 בחיי, אני מתגעגעת לימים ההם. 350 00:29:21,595 --> 00:29:24,556 עבדתי כל הלילה כדי שאוכל לכתוב כל הבוקר, ואז… 351 00:29:25,349 --> 00:29:27,935 אלה היו הימים הכי טובים. 352 00:29:41,114 --> 00:29:42,574 הכול בסדר? 353 00:29:52,584 --> 00:29:53,585 קרול? 354 00:31:08,994 --> 00:31:10,704 עזבת אותנו בחופזה היום. 355 00:31:11,205 --> 00:31:12,623 הכול בסדר? 356 00:31:12,706 --> 00:31:14,249 כן, נפלא. 357 00:31:14,791 --> 00:31:16,084 סרקזם. 358 00:31:16,710 --> 00:31:17,711 כן. 359 00:31:18,629 --> 00:31:20,797 רוצה משקה? את רוצה משקה. 360 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 אנחנו נשתה אחד אם זה ישמח אותך. 361 00:31:23,175 --> 00:31:24,676 אנחנו? 362 00:31:24,760 --> 00:31:26,345 אנחנו חושבים. אנחנו רוצים. 363 00:31:27,638 --> 00:31:29,181 יהרוג אותך אם תגידי "אני"? 364 00:31:30,098 --> 00:31:32,100 - כן או לא? - ברור שלא. 365 00:31:33,769 --> 00:31:34,770 אנחנו… 366 00:31:35,687 --> 00:31:39,566 אני… זה מוזר לי, מבחינה סמנטית. 367 00:31:39,650 --> 00:31:40,943 אבל, כמובן, היא יכולה… 368 00:31:41,568 --> 00:31:42,569 אנחנו יכול… 369 00:31:43,737 --> 00:31:45,197 וואו. 370 00:31:45,280 --> 00:31:48,116 כל המוחות בעולם, ואת לא מסוגלת לנווט כינוי גוף אחד. 371 00:31:49,243 --> 00:31:50,577 בגלל זה את כועסת? 372 00:31:54,456 --> 00:31:55,958 איפה גרה המלצרית ההיא? 373 00:31:56,041 --> 00:31:57,042 ברי. 374 00:31:57,543 --> 00:32:00,963 ב"יום ההצטרפות," כשהיא עדיין הייתה היא, לא את. 375 00:32:01,046 --> 00:32:02,256 איפה היא הייתה? 376 00:32:02,339 --> 00:32:03,340 במיאמי. 377 00:32:04,299 --> 00:32:05,926 בעבודה? בחופשה? 378 00:32:06,426 --> 00:32:09,012 בעבודה. כקוסמטיקאית. 379 00:32:09,596 --> 00:32:11,056 נשואה טרייה. 380 00:32:11,890 --> 00:32:13,141 אבל כבר לא. 381 00:32:13,225 --> 00:32:17,896 אז היא המשיכה בחייה, ומה אז? 382 00:32:17,980 --> 00:32:23,944 גררת אותה בחזרה לכאן כדי לעשות לי הצגות? 383 00:32:24,820 --> 00:32:27,781 קרול, אנחנו לא בטוחים שאנחנו מבינים מה מציק לך. 384 00:32:28,907 --> 00:32:30,492 את יכולה לפרט יותר? 385 00:32:30,576 --> 00:32:33,245 את מנסה להסיח את דעתי. 386 00:32:34,288 --> 00:32:35,581 להטעות אותי. 387 00:32:37,457 --> 00:32:40,002 שחזרת את הדיינר שאהבתי במיוחד, 388 00:32:40,627 --> 00:32:44,089 קפצת משמחה כשאמרתי לך שחזרתי לכתוב, 389 00:32:44,173 --> 00:32:45,382 אבל הכול הצגה. 390 00:32:45,465 --> 00:32:49,261 זה בולשיט מניפולטיבי כי את יודעת שלא הרמתי ידיים. 391 00:32:49,970 --> 00:32:50,971 תודי בזה. 392 00:32:52,055 --> 00:32:54,224 תגידי לי שאת יודעת שאני לא ארים ידיים. 393 00:32:55,642 --> 00:32:56,643 אנחנו יודעים. 394 00:32:59,813 --> 00:33:00,939 הלוואי שכן תרימי ידיים. 395 00:33:03,192 --> 00:33:06,737 אבל נכון גם שאנחנו אוהבים את "וייקארו". 396 00:33:06,820 --> 00:33:08,864 בסדר, כנות. 397 00:33:09,364 --> 00:33:11,325 נלך על זה. כל הקלפים על השולחן. 398 00:33:11,909 --> 00:33:13,118 אני מחבבת אותך. 399 00:33:13,202 --> 00:33:15,329 אתכם, אותך… מה שלא יהיה. 400 00:33:16,205 --> 00:33:17,206 את… 401 00:33:18,373 --> 00:33:20,876 יש בך הרבה דברים שאני מחבבת, 402 00:33:21,502 --> 00:33:23,086 אבל זה? 403 00:33:25,047 --> 00:33:27,007 זה אסון. 404 00:33:27,966 --> 00:33:29,718 זה לא בר-קיימא. 405 00:33:30,636 --> 00:33:33,514 זו מחלת נפש. זו פסיכוזה. 406 00:33:33,597 --> 00:33:37,142 את גוועת ברעב אבל לא מסוגלת אפילו לקטוף תפוח מעץ? 407 00:33:37,226 --> 00:33:38,477 אני… איך… 408 00:33:40,687 --> 00:33:46,985 מישהו צריך לתקן את העולם, גם אם זה אומר שתעזבו אותי שוב. 409 00:33:47,069 --> 00:33:49,571 גם אם זה אומר שאני… 410 00:35:18,160 --> 00:35:20,495 - בוקר טוב. - היי. 411 00:35:23,498 --> 00:35:25,709 כמה זמן את כבר ערה? 412 00:35:26,585 --> 00:35:27,794 די הרבה. 413 00:35:35,177 --> 00:35:36,887 רוצה לקרוא את הפרק הראשון? 414 00:36:18,220 --> 00:36:19,555 אל תשאירי אותי באוויר. 415 00:36:20,848 --> 00:36:21,890 רבאן… 416 00:36:23,767 --> 00:36:24,977 הוא אישה עכשיו. 417 00:36:25,060 --> 00:36:26,144 מה שהיה צריך לקרות מזמן. 418 00:36:26,812 --> 00:36:29,815 אבל חשבתי לעצמי, עכשיו… למה לא? 419 00:36:30,357 --> 00:36:31,400 הגיוני. 420 00:36:31,483 --> 00:36:34,528 אז את מתכוונת פשוט לשנות רטרואקטיבית? 421 00:36:36,405 --> 00:36:37,406 אין צורך. 422 00:36:37,489 --> 00:36:39,241 - זה יכול לקרות באופן קנוני. - איך? 423 00:36:39,324 --> 00:36:41,660 גופן האמת מהספר השני? 424 00:36:42,160 --> 00:36:43,412 לא. 425 00:36:43,495 --> 00:36:44,872 לא, זה לא יעבוד. 426 00:36:44,955 --> 00:36:48,250 - לא… כן, את צודקת. - משני הצורה מגולינבריי. 427 00:36:52,296 --> 00:36:53,505 אני חשבתי על מערות… 428 00:36:53,589 --> 00:36:55,090 - מערות אבלור. - כן. 429 00:36:55,174 --> 00:36:58,802 - אבל הן לא הלכו לאיבוד מזמן? - כן, ברור. 430 00:36:58,886 --> 00:37:02,097 אבל מהו הזמן למישהו כמו רבאן? 431 00:37:02,681 --> 00:37:04,850 הם רק צריכים להשיג את מצפן הזמן 432 00:37:04,933 --> 00:37:06,852 - של קפטן וירג'יל ו… - מצפן הזמן! 433 00:37:07,686 --> 00:37:09,563 - וואו. - חשבתי שלוקשיה 434 00:37:09,646 --> 00:37:11,398 תשתמש במצפן ל… 435 00:37:11,481 --> 00:37:13,317 משהו, בחיי שאני לא זוכרת מה, 436 00:37:13,400 --> 00:37:16,236 אבל זה פשוט הגיוני יותר עם רבאן. 437 00:37:18,780 --> 00:37:19,781 כן. 438 00:37:22,075 --> 00:37:24,161 אז זה מוצא חן בעינייך עד כה? 439 00:37:26,246 --> 00:37:27,247 קרול. 440 00:37:27,915 --> 00:37:28,916 אנחנו… 441 00:37:31,335 --> 00:37:32,419 אני מתה על זה. 442 00:37:38,842 --> 00:37:40,302 ג'ו פאס בגיטרה. 443 00:37:40,385 --> 00:37:42,804 ריי בראון מחזיק את הקצב עם הבס. 444 00:37:42,888 --> 00:37:45,057 מיקי רוקר על הסנר הבוער, 445 00:37:45,140 --> 00:37:49,144 וכמובן, האחד והיחיד, דיזי גילספי בחצוצרה. 446 00:37:49,228 --> 00:37:50,521 ועכשיו ממתק אמיתי. 447 00:37:50,604 --> 00:37:56,235 האזינו ל-"All of You" של מיילס דיוויס בקיי-אייץ'-אן-אם, 92.4 אף-אם. 448 00:38:02,616 --> 00:38:05,577 אני מקווה שאת מכינה מספיק לשתינו. 449 00:38:06,370 --> 00:38:07,663 גם את אוכלת. 450 00:38:12,251 --> 00:38:14,294 את אוהבת חביתות, נכון? 451 00:38:15,212 --> 00:38:16,213 בהחלט. 452 00:38:16,296 --> 00:38:18,465 אנחנו אוהבים כל מאכל של ארוחת בוקר. 453 00:38:19,132 --> 00:38:20,801 ברור, ברור. 454 00:38:20,884 --> 00:38:23,720 אבל את… 455 00:38:23,804 --> 00:38:24,972 "את" בגוף שני יחיד, 456 00:38:25,055 --> 00:38:27,766 זושיה אוהבת חביתות? 457 00:38:28,559 --> 00:38:30,227 זושיה אוהבת… 458 00:38:30,894 --> 00:38:33,397 אני אוהבת חביתות. 459 00:38:34,648 --> 00:38:36,733 לא היו לי הרבה הזדמנויות לטעום חביתה. 460 00:38:39,570 --> 00:38:42,656 מה המאכל שאת הכי אוהבת? 461 00:38:51,164 --> 00:38:52,332 גלידת מנגו. 462 00:38:54,084 --> 00:38:56,378 אני אוהבת מאוד גלידת מנגו. 463 00:38:57,921 --> 00:39:02,134 היה בשכונה שלי איש זקן שמכר גלידת מנגו בעגלה קטנה. 464 00:39:04,052 --> 00:39:08,557 נהגתי לצפות בספינות שהפליגו מגדנסק. 465 00:39:08,640 --> 00:39:11,059 חדשות לגמרי. הפלגה ראשונה. 466 00:39:11,143 --> 00:39:13,979 הייתי אולי… בת עשר? 467 00:39:14,813 --> 00:39:17,983 והייתי מוקסמת מהספינות הענקיות. 468 00:39:18,567 --> 00:39:19,651 מי בנה אותן? 469 00:39:20,360 --> 00:39:21,486 בשביל מה? 470 00:39:22,237 --> 00:39:23,530 לאן הן מפליגות? 471 00:39:25,908 --> 00:39:26,992 עכשיו אני יודעת. 472 00:39:28,619 --> 00:39:30,871 לפעמים הזקן עם העגלה 473 00:39:30,954 --> 00:39:34,958 חילק לנו ארטיקים כשהוא לא הצליח למכור את כולם. 474 00:39:35,834 --> 00:39:38,545 הוא ידע שאין לנו גרוש על הנשמה. 475 00:39:38,629 --> 00:39:40,839 זה היה קצת אחרי שהמדינה נפתחה, 476 00:39:40,923 --> 00:39:43,550 ופתאום היו לו טעמים חדשים. 477 00:39:43,634 --> 00:39:45,636 מנטה, קפה, אפרסק. 478 00:39:46,595 --> 00:39:50,015 אבל מנגו, 479 00:39:51,016 --> 00:39:53,018 היה הטעם שהכי אהבתי. 480 00:40:01,401 --> 00:40:02,945 תודה ששיתפת. 481 00:40:12,287 --> 00:40:13,413 זושיה? 482 00:40:17,000 --> 00:40:18,585 עוד מעט יבוא אלייך אורח. 483 00:40:36,270 --> 00:40:37,312 אוקיי. 484 00:40:37,396 --> 00:40:38,856 אוקיי, אוקיי, אוקיי… 485 00:41:11,555 --> 00:41:13,307 - גבול מקסיקו ארה"ב - 31 ק"מ - 486 00:42:49,820 --> 00:42:51,822 תרגום: גלית אקסלרד