1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,541 --> 00:00:51,791 Não toque, coloque-o no chão. 4 00:04:01,833 --> 00:04:07,791 O ANEL AMALDIÇOADO 5 00:04:08,458 --> 00:04:11,666 E então o baú se abre em uma boca enorme 6 00:04:11,750 --> 00:04:13,500 e arranca os braços do cara. 7 00:04:13,583 --> 00:04:15,625 Então, McGritty pega o lança-chamas 8 00:04:15,708 --> 00:04:18,750 e incendeia o corpo, mas o alienígena é muito esperto, 9 00:04:18,833 --> 00:04:22,833 e a cabeça cai, as pernas saem e ele rasteja pelo chão. 10 00:04:22,958 --> 00:04:24,833 Foi tão legal. 11 00:04:25,000 --> 00:04:27,250 Você tem muita sorte de ter uma TV no seu quarto. 12 00:04:29,000 --> 00:04:30,500 Ok, até mais. 13 00:04:37,791 --> 00:04:38,791 Até a próxima. 14 00:04:40,333 --> 00:04:42,541 E então Elizabeth veio do porão 15 00:04:42,666 --> 00:04:46,375 com sangue por todo lado e disse algo para o Sr. e a Sra. Johnson. 16 00:04:46,875 --> 00:04:50,500 Charlie e Elizabeth se ajoelharam na frente deles. 17 00:04:50,583 --> 00:04:52,708 E o Sr. e a Sra. Johnson voltaram para o porão, 18 00:04:52,791 --> 00:04:54,833 de onde vinha a luz verde e, bem, 19 00:04:55,708 --> 00:04:59,125 fiquei um pouco assustado depois disso, então fui fechar a persiana 20 00:04:59,250 --> 00:05:01,625 e foi aí que vi Charlie olhando para mim. 21 00:05:02,041 --> 00:05:04,291 Ele parecia muito assustado. 22 00:05:06,500 --> 00:05:08,958 Charlie parece um bom garoto. Ele brinca contigo 23 00:05:09,166 --> 00:05:10,750 e com os outros meninos da vizinhança? 24 00:05:10,916 --> 00:05:12,208 Ele é um esquisitão. 25 00:05:12,625 --> 00:05:14,916 David chamou ele para brincar de pega-pega uma vez, 26 00:05:14,958 --> 00:05:18,583 mas não podia porque tem que ouvir o pai dele ler a Bíblia todas as noites. 27 00:05:19,250 --> 00:05:20,416 Ele é sempre tão calado. 28 00:05:20,541 --> 00:05:21,541 Eu entendi agora. 29 00:05:21,875 --> 00:05:22,875 O quê? 30 00:05:23,125 --> 00:05:24,500 Porque é que ele é tão esquisito. 31 00:05:24,750 --> 00:05:27,833 Os pais são péssimos, eles são adoradores do diabo ou algo assim. 32 00:05:28,250 --> 00:05:29,875 Pensei que os Johnsons eram católicos? 33 00:05:30,166 --> 00:05:31,250 Eles são, pai. 34 00:05:31,708 --> 00:05:34,375 - Peter é só um pequeno mentiroso. - Não estou mentindo. 35 00:05:34,666 --> 00:05:38,250 Sabe o quão cansativo é ter que ouvir as suas besteiras? 36 00:05:38,791 --> 00:05:40,541 Mas alguém tem que segurar a linha. 37 00:05:41,166 --> 00:05:43,000 Como se chama esse filme, Peter? 38 00:05:43,541 --> 00:05:44,708 Parece ser muito bom. 39 00:05:44,916 --> 00:05:48,000 Não, eu vi isso acontecer na casa dos Johnsons. 40 00:05:48,416 --> 00:05:49,416 Você sabe, querido, 41 00:05:49,500 --> 00:05:53,166 pode sempre ir para a cama comigo e com seu pai se tiver um pesadelo. 42 00:05:53,250 --> 00:05:54,541 Você não é muito velho. 43 00:05:54,791 --> 00:05:57,958 Não foi um sonho. Os Johnsons são esquisitos. 44 00:05:58,208 --> 00:06:00,375 Católicos não são esquisitos, querido. São apenas 45 00:06:00,583 --> 00:06:02,125 de uma denominação diferente. 46 00:06:02,958 --> 00:06:04,375 Eles são um pouco mais tradicionais. 47 00:06:05,125 --> 00:06:06,166 Repita depois de mim. 48 00:06:06,666 --> 00:06:08,083 Filmes não são sonhos, 49 00:06:08,291 --> 00:06:11,583 sonhos não são realidade e a realidade não é um filme. 50 00:06:11,833 --> 00:06:13,958 Não foi um sonho, nem um filme! 51 00:06:14,333 --> 00:06:16,125 Vamos assistir Gladiador esta noite. 52 00:06:16,625 --> 00:06:18,125 É um filme do caralho, não é? 53 00:06:21,791 --> 00:06:25,166 UMA CIDADE EM PERIGO CAÇADA MORTAL 54 00:06:27,416 --> 00:06:28,958 O GRANDE GOLPE 55 00:06:36,916 --> 00:06:38,375 CLÁSSICOS ASSUSTADORES 56 00:07:27,041 --> 00:07:28,166 Oi! Você deve ser a Herma. 57 00:07:28,625 --> 00:07:30,000 - Olá. - Entre. 58 00:07:31,541 --> 00:07:34,625 Obrigado por aceitar o serviço de caseira em tão pouco tempo. Agradecemos muito. 59 00:07:34,875 --> 00:07:35,958 Sim, na verdade, 60 00:07:36,625 --> 00:07:39,416 ainda não tenho um apartamento, então você está me fazendo um favor. 61 00:07:40,166 --> 00:07:41,708 Sério? Isso é ótimo. 62 00:07:41,791 --> 00:07:42,791 Charlie, 63 00:07:43,583 --> 00:07:44,750 pegou seu aparelho dental? 64 00:07:50,833 --> 00:07:52,333 Então, pegue. 65 00:07:53,666 --> 00:07:55,458 Essa é minha filha Elizabeth. 66 00:07:56,083 --> 00:07:57,708 Olá. Sou a Herma. 67 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 Olá, Herma. 68 00:07:59,375 --> 00:08:02,375 Que gentileza sua cuidar da nossa casa para nós. 69 00:08:02,833 --> 00:08:05,333 - Claro. - E esse cara é o Charlie. 70 00:08:05,708 --> 00:08:07,250 Charlie, pode dizer 'oi' para a Herma? 71 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Olá. 72 00:08:11,166 --> 00:08:12,708 Charlie, modos. 73 00:08:13,041 --> 00:08:14,083 Oi. 74 00:08:15,250 --> 00:08:17,375 Herma, que bom que você conseguiu vir. 75 00:08:17,458 --> 00:08:19,583 Sra. Johnson, é um prazer vê-la novamente. 76 00:08:19,958 --> 00:08:21,166 Você encontrou o lugar facilmente? 77 00:08:21,375 --> 00:08:23,125 Sim, obrigada. Eu peguei o ônibus. 78 00:08:23,708 --> 00:08:24,750 Perfeito. 79 00:08:25,500 --> 00:08:28,375 Então, Bárbara disse que você frequenta a igreja há algum tempo, 80 00:08:28,500 --> 00:08:30,958 mas só te vi nas últimas semanas, na missa de sábado. 81 00:08:31,083 --> 00:08:32,250 Você cresceu na Igreja Católica? 82 00:08:33,958 --> 00:08:34,958 Não. 83 00:08:35,291 --> 00:08:38,625 Uma das minhas famílias adotivas era católica, quando eu tinha 15 anos. 84 00:08:39,458 --> 00:08:40,500 Ultimamente, senti 85 00:08:40,833 --> 00:08:42,625 que precisava de uma orientação. 86 00:08:43,958 --> 00:08:45,625 Jesus é a luz. 87 00:08:45,708 --> 00:08:47,208 Amém para isso. 88 00:08:47,541 --> 00:08:49,458 E independentemente do caminho que você esteja trilhando, 89 00:08:49,541 --> 00:08:51,958 estamos felizes em ter uma mulher que ama a Deus 90 00:08:52,041 --> 00:08:53,833 cuidando de nossa casa durante as nossas férias. 91 00:08:55,541 --> 00:08:56,958 Farei o meu melhor. 92 00:08:57,875 --> 00:08:58,875 Ótimo. 93 00:08:59,208 --> 00:09:01,416 Muito bem, vamos terminar de levar as malas. 94 00:09:02,166 --> 00:09:04,250 - Prazer em conhecê-la. - Boa sorte. 95 00:09:05,500 --> 00:09:07,000 - Obrigada. - Isso não foi legal, cara. 96 00:09:07,500 --> 00:09:09,458 Tudo bem, sairemos em alguns minutos. 97 00:09:10,208 --> 00:09:12,000 Vamos fazer um tour rápido, começando pela cozinha? 98 00:09:12,083 --> 00:09:13,125 Claro. 99 00:09:13,291 --> 00:09:14,375 Então, aqui está a cozinha. 100 00:09:14,708 --> 00:09:18,458 Garantimos que estocamos todos os armários para você. Tem toneladas de comida. 101 00:09:19,041 --> 00:09:20,791 Vejamos, o fogão funciona, 102 00:09:21,458 --> 00:09:22,958 o detergente e tudo, está debaixo da pia. 103 00:09:23,041 --> 00:09:26,083 A máquina de lavar louça também funciona, caso queira usar. Há torneiras extras ali, 104 00:09:26,666 --> 00:09:27,708 bem simples. 105 00:09:28,375 --> 00:09:29,958 - Obrigada. - Legal, tudo bem. 106 00:09:30,458 --> 00:09:33,208 Antes de mostrar seu quarto, só quero lembrar que... 107 00:09:34,625 --> 00:09:36,250 temos uma porta de porão aqui. 108 00:09:37,208 --> 00:09:39,125 Sim, mas me faça um favor, não desça lá. 109 00:09:40,250 --> 00:09:43,916 Há um cano com vazamento e está pingando bem perto do nosso painel elétrico. 110 00:09:44,416 --> 00:09:45,583 Ok, sem problemas. 111 00:09:45,666 --> 00:09:47,291 Alguém virá daqui a um mês para consertar, 112 00:09:47,375 --> 00:09:50,208 mas se houver uma emergência, deixamos a chave no piano, logo atrás de você. 113 00:09:54,458 --> 00:09:56,750 Ótimo, deixe-me mostrar onde você vai ficar. 114 00:09:59,500 --> 00:10:01,708 Tudo bem, então este é o seu quarto. 115 00:10:02,416 --> 00:10:05,583 Cama grande e agradável, muitas toalhas no banheiro. 116 00:10:05,666 --> 00:10:08,041 Está bem abastecida, então tudo o que você precisar, deve estar aí. 117 00:10:08,208 --> 00:10:09,250 Ótimo, obrigada. 118 00:10:09,333 --> 00:10:11,166 Vou te dar um minuto, e te vejo lá em baixo. 119 00:10:17,291 --> 00:10:20,000 O que você vê é o que você obtém. Nós estocamos a geladeira. 120 00:10:20,125 --> 00:10:22,083 - Obrigada. - Então tem bastante comida na geladeira. 121 00:10:22,916 --> 00:10:25,958 Ligarei para você uma vez por semana para saber como está e... 122 00:10:27,375 --> 00:10:28,375 Aqui está a chave, 123 00:10:28,625 --> 00:10:29,666 e acho que você está pronta. 124 00:10:29,791 --> 00:10:30,791 - Obrigada. - Legal. 125 00:10:31,458 --> 00:10:33,041 Olá, vizinho. 126 00:10:33,166 --> 00:10:35,541 Como vai? Só estou brincando com você, Charles. 127 00:10:35,625 --> 00:10:39,416 Esses são nossos vizinhos, os O'Neil, pessoas super legais. 128 00:10:39,500 --> 00:10:40,666 Como você está, Charles? 129 00:10:40,958 --> 00:10:42,083 Como vai, vizinho? 130 00:10:42,166 --> 00:10:43,166 Vou aí dar um 'oi'. 131 00:10:43,250 --> 00:10:44,250 Espere aí. 132 00:10:46,875 --> 00:10:47,916 Aí vem ele. 133 00:10:51,791 --> 00:10:53,666 Claro, irei fazer um churrasco amanhã. 134 00:10:53,750 --> 00:10:55,458 - Isso parece muito bom. - Certo. 135 00:10:55,541 --> 00:10:57,333 Preciso preparar alguma coisa, depois de ouvir 136 00:10:57,416 --> 00:10:59,416 sobre a viagem desse grupo para as Bahamas. 137 00:11:00,208 --> 00:11:01,208 Sungas, 138 00:11:01,750 --> 00:11:02,958 - Mai Tais... - Frank. 139 00:11:03,125 --> 00:11:04,125 Não, Frank. 140 00:11:04,291 --> 00:11:07,208 Passaremos a maior parte do nosso tempo fazendo trabalho missionário. 141 00:11:07,416 --> 00:11:10,666 Bem, o trabalho missionário ainda pode ser feito de sunga, 142 00:11:10,750 --> 00:11:12,416 com um Mai Tai nas mãos, certo? 143 00:11:12,708 --> 00:11:14,500 Estou certo, Charles? 144 00:11:15,125 --> 00:11:17,416 Vou planejar um ou dois dias de praia. 145 00:11:17,750 --> 00:11:19,458 Aí está, você vai. 146 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 Olá, Peter. 147 00:11:22,375 --> 00:11:25,500 Peter, acabamos de ser apresentados à Herma, certo? 148 00:11:25,583 --> 00:11:26,625 Isso mesmo. 149 00:11:27,250 --> 00:11:30,291 Herma vai ficar nos Johnsons enquanto eles estiverem nas Bahamas. 150 00:11:30,416 --> 00:11:31,416 Oi. 151 00:12:13,708 --> 00:12:15,125 Agora somos só você e eu. 152 00:13:01,625 --> 00:13:04,541 Bem, posso ver o porquê eles não me querem aqui embaixo. 153 00:13:09,333 --> 00:13:10,791 Sra. Johnson, 154 00:13:11,583 --> 00:13:13,375 sua garota atrevida. 155 00:13:25,041 --> 00:13:27,333 É um pouco animado para mim, Sra. Johnson. 156 00:13:42,208 --> 00:13:43,208 Bem, isso é... 157 00:13:44,333 --> 00:13:45,333 diferente. 158 00:14:46,416 --> 00:14:48,208 Acho que vou pegar você emprestado esta noite. 159 00:15:14,875 --> 00:15:17,250 Jesus, esse veio rápido. 160 00:15:25,083 --> 00:15:27,500 Talvez eu não tenha dormido tão bem ontem à noite. 161 00:17:50,166 --> 00:17:51,166 Porra. 162 00:17:54,541 --> 00:17:56,125 Chega de lanches da meia-noite. 163 00:18:37,541 --> 00:18:40,916 ZONA LENTA DO BAIRRO 164 00:18:50,958 --> 00:18:52,208 Deixe-me ajudar você com isso. 165 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Que gentil! 166 00:18:54,833 --> 00:18:55,833 Frank, 167 00:18:55,958 --> 00:18:58,041 você pode desligar isso, querido? Temos companhia. 168 00:18:58,958 --> 00:19:00,958 Caralho, você está aqui. Pensei que você fosse a Ally. 169 00:19:01,083 --> 00:19:02,166 Não, está é a... 170 00:19:03,416 --> 00:19:05,416 Na verdade, não me lembro do seu nome. 171 00:19:05,500 --> 00:19:06,500 Me chamo Herma. 172 00:19:06,583 --> 00:19:07,791 Esta é a Herma dos Johnsons. 173 00:19:07,875 --> 00:19:09,333 Sim, eu me lembro da Herma. Eu estava lá. 174 00:19:09,416 --> 00:19:11,666 Eles estão sempre saindo de férias. 175 00:19:12,791 --> 00:19:14,416 Vá se foder, boceta. 176 00:19:15,916 --> 00:19:17,166 Frank é da Inglaterra. 177 00:19:17,250 --> 00:19:20,208 - Devolva, pequeno Gremlin. - Está tocando. 178 00:19:21,666 --> 00:19:23,083 Isso foi uma falta. 179 00:19:23,166 --> 00:19:24,291 Desligue agora. 180 00:19:25,708 --> 00:19:27,083 Devolva agora! 181 00:19:27,166 --> 00:19:29,958 Isso é normal. É assim que eles demonstram seu amor. 182 00:19:32,208 --> 00:19:34,166 Sim, estou ligando para Ally O'Neil para confirmar 183 00:19:34,250 --> 00:19:36,333 o horário marcado esta tarde para uma brasileira. 184 00:19:38,250 --> 00:19:40,041 Olá, sim, desculpe, número errado. 185 00:19:41,291 --> 00:19:43,000 - Pronto, resolvido. - Você está brincando comigo? 186 00:19:43,083 --> 00:19:46,166 Todos os telefones têm identificador de chamadas, pai. Não estamos nos anos 40. 187 00:19:46,250 --> 00:19:47,291 Ele vai saber que fui eu. 188 00:19:47,375 --> 00:19:49,750 Então ele vai pensar que é um trote, e vocês terão o que conversar. 189 00:19:49,833 --> 00:19:51,250 Mas ele vai saber que eu gosto dele. 190 00:19:51,708 --> 00:19:53,041 Isso é um desastre. 191 00:19:55,583 --> 00:19:57,666 Eu nunca entendi isso. Quero dizer, isso não é bom? 192 00:19:57,750 --> 00:19:59,625 Tem outro jeito de pessoas conversarem umas com as outras? 193 00:20:00,291 --> 00:20:02,791 Mas você não pode forçar a lógica no coração, Frank. 194 00:20:04,333 --> 00:20:05,541 Vou falar com ela. 195 00:20:15,916 --> 00:20:17,541 - Olá. - Oi. 196 00:20:18,083 --> 00:20:20,291 - Eu sou o Peter. - Eu me lembro de você, Peter. 197 00:20:21,416 --> 00:20:22,416 Você se lembra do meu nome? 198 00:20:22,708 --> 00:20:23,708 Herma. 199 00:20:24,166 --> 00:20:25,208 Um nome meio estranho. 200 00:20:26,041 --> 00:20:27,458 Sim, é. 201 00:20:28,916 --> 00:20:31,375 Gosto de coisas estranhas. Normal é chato. 202 00:20:32,166 --> 00:20:33,375 Acho que você está certo. 203 00:20:34,083 --> 00:20:35,708 Melhor ser estranho, do que normal. 204 00:20:37,333 --> 00:20:39,041 Você já assistiu A Morte do Demônio? 205 00:20:39,625 --> 00:20:40,958 Não, acho que não. 206 00:20:41,291 --> 00:20:44,458 Deveria, é um ótimo filme. 207 00:20:45,500 --> 00:20:48,416 Há um porão onde eles encontram um livro maligno. 208 00:20:49,208 --> 00:20:50,958 Você vai ficar nos Johnsons, certo? 209 00:20:51,458 --> 00:20:52,458 Sim. 210 00:20:53,541 --> 00:20:55,041 Você foi no porão? 211 00:20:55,291 --> 00:20:56,291 Não. 212 00:20:57,416 --> 00:20:58,458 Por quê? 213 00:20:58,958 --> 00:21:00,916 Legal, isso é bom. 214 00:21:03,916 --> 00:21:05,250 Só vou usar o banheiro. 215 00:21:06,375 --> 00:21:07,375 Ok. 216 00:21:18,166 --> 00:21:19,875 O que o Peter fez foi errado, 217 00:21:20,500 --> 00:21:22,583 mas não creio que ele tenha causado algum dano. 218 00:21:23,041 --> 00:21:25,291 Como você pode dizer isso? Ele me envergonhou totalmente. 219 00:21:25,375 --> 00:21:26,958 E isso não foi legal, eu concordo. 220 00:21:27,833 --> 00:21:30,250 Mas, pela primeira vez, seu pai está certo. 221 00:21:31,166 --> 00:21:33,958 Olha, se esse garoto descobrir que você gosta dele e ele gostar de você, 222 00:21:34,041 --> 00:21:35,416 ele vai ficar feliz. 223 00:21:35,625 --> 00:21:38,750 Vai querer falar com você e passar um tempo contigo. 224 00:21:39,375 --> 00:21:41,958 É provável que ele esteja tão nervoso quanto você. 225 00:21:44,541 --> 00:21:46,125 Mas e se ele não gostar de mim? 226 00:21:47,208 --> 00:21:49,083 Bom, então é bom saber disso, certo? 227 00:21:49,333 --> 00:21:50,708 Então você pode seguir em frente. 228 00:21:52,291 --> 00:21:53,625 Olha, eu sei que isso é difícil, 229 00:21:53,708 --> 00:21:58,041 mas isso vai acontecer muito na sua vida e vai ficar mais fácil, eu prometo. 230 00:21:58,708 --> 00:22:01,625 Ainda será difícil, mas ficará mais fácil. 231 00:22:02,208 --> 00:22:05,541 Porque um dia você vai perceber que tem muito a oferecer 232 00:22:05,625 --> 00:22:07,041 e que merece ser amada. 233 00:22:07,500 --> 00:22:11,916 E não vale a pena perder tempo com pessoas que não reconhecem o seu valor. 234 00:22:13,791 --> 00:22:16,625 Além disso, você só vai melhorar em saber 235 00:22:16,958 --> 00:22:18,958 quando as pessoas estão interessadas em você dessa forma. 236 00:22:20,708 --> 00:22:21,708 Ok? 237 00:22:46,875 --> 00:22:48,375 Peter, venha aqui, por favor. 238 00:22:54,333 --> 00:22:56,583 LINHA DO TEMPO DO CELULAR DO PETER 239 00:22:56,666 --> 00:22:57,666 O quê? 240 00:22:58,166 --> 00:22:59,291 Não é justo. 241 00:22:59,708 --> 00:23:00,875 É perfeitamente justo. 242 00:23:01,083 --> 00:23:04,250 Trote no telefone da Ally tem penalidade de um mês. 243 00:23:04,875 --> 00:23:08,083 Está agora com 16 anos, sete meses e 23 dias. 244 00:23:08,166 --> 00:23:09,750 Isso é tão antigo. 245 00:23:10,125 --> 00:23:11,125 Isso é uma merda. 246 00:23:11,208 --> 00:23:13,208 É incrível como você é previsível, Peter. 247 00:23:13,583 --> 00:23:15,500 Você é responsável pelos seus atos, Peter. 248 00:23:15,583 --> 00:23:18,250 Este gráfico serve para que você saiba quais serão as consequências. 249 00:23:18,333 --> 00:23:19,833 Por que você continua fazendo essas coisas? 250 00:23:21,083 --> 00:23:22,166 Não sei. 251 00:23:22,958 --> 00:23:24,416 Você sabe o que é uma brasileira? 252 00:23:24,625 --> 00:23:25,625 Não. 253 00:23:26,916 --> 00:23:28,291 Você é um bosta pegajoso. 254 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Ally. 255 00:23:30,750 --> 00:23:32,125 É uma boa, eu gosto dela. 256 00:23:39,083 --> 00:23:40,125 Quem é você? 257 00:23:41,333 --> 00:23:43,625 Eu sou a Herma, estou cuidando da casa ao lado. 258 00:23:45,041 --> 00:23:46,416 Legal, como Hannah. 259 00:23:46,666 --> 00:23:47,708 Ela também era legal. 260 00:23:49,458 --> 00:23:50,583 Você acha que eu sou legal? 261 00:23:51,666 --> 00:23:52,666 Sim, por que não? 262 00:23:55,958 --> 00:23:57,416 Posso contar uma coisa para vocês? 263 00:23:57,916 --> 00:23:58,958 Claro, qualquer coisa. 264 00:24:01,708 --> 00:24:02,708 Estou grávida. 265 00:24:03,750 --> 00:24:06,208 Meu Deus, que maravilha! 266 00:24:06,291 --> 00:24:07,541 - Parabéns. - O que foi? 267 00:24:07,916 --> 00:24:10,000 - Herma está grávida. - De um bebê? 268 00:24:10,291 --> 00:24:12,541 Sim, de um bebê, seu idiota. 269 00:24:12,791 --> 00:24:13,958 Onde está o Sr. Herma? 270 00:24:14,833 --> 00:24:15,833 Sr. Herma? 271 00:24:16,333 --> 00:24:17,333 Seu marido. 272 00:24:17,416 --> 00:24:19,416 Vejo que você tem uma aliança maluca. 273 00:24:20,958 --> 00:24:23,625 Certo, meu marido está em uma viagem de negócios. 274 00:24:23,708 --> 00:24:25,625 Ele vai a muitas conferências e outras coisas. 275 00:24:26,000 --> 00:24:28,666 - Bem, de quanto tempo você está? - Disseram que cerca de oito semanas. 276 00:24:29,250 --> 00:24:30,500 Isso é tão emocionante. 277 00:24:30,625 --> 00:24:31,625 Muito bem, 278 00:24:31,875 --> 00:24:33,041 venham pegar seus kebabs. 279 00:24:49,291 --> 00:24:50,500 O que está acontecendo, querido? 280 00:24:53,166 --> 00:24:54,583 - Você está bem? - Sim. 281 00:24:55,625 --> 00:24:56,875 Terminou o dever de casa? 282 00:24:57,125 --> 00:24:58,125 Quase. 283 00:24:58,375 --> 00:25:00,500 Bem, por que não termina o dever? Está quase na hora de dormir. 284 00:25:00,583 --> 00:25:01,583 Ok. 285 00:25:01,833 --> 00:25:04,958 E nada de filmes, até terminar o dever de casa. 286 00:25:27,958 --> 00:25:29,125 Vamos! 287 00:25:34,333 --> 00:25:35,583 É apenas um inchaço. 288 00:25:36,541 --> 00:25:37,583 Isso vai sair. 289 00:25:41,208 --> 00:25:42,208 Merda! 290 00:26:15,166 --> 00:26:16,500 Jesus! 291 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Porra! 292 00:26:50,666 --> 00:26:51,791 Vem cá, neném. 293 00:26:53,041 --> 00:26:55,041 Eu não quis dizer nada isso, juro. 294 00:26:59,375 --> 00:27:01,625 Eu ouço você se escondendo aí, querida. 295 00:27:03,041 --> 00:27:04,458 Por que você não abre a porta? 296 00:27:05,541 --> 00:27:07,375 Eu só quero ver se você está bem. 297 00:27:09,791 --> 00:27:11,166 Estou bem, 298 00:27:12,458 --> 00:27:13,708 não sou covarde. 299 00:27:16,375 --> 00:27:18,250 Sim, você é, bebê. 300 00:27:18,666 --> 00:27:20,500 Você é uma covarde por completo. 301 00:27:21,583 --> 00:27:24,000 Você se lembra de uma coisa sobre mim, bebê? 302 00:27:24,708 --> 00:27:28,375 Eu queria ser quem te revelou como uma covarde, 303 00:27:29,041 --> 00:27:30,375 não para o mundo, 304 00:27:30,541 --> 00:27:32,208 mas para você, bebê. 305 00:27:32,833 --> 00:27:36,333 Eu quero que saiba a covarde que você é 306 00:27:36,416 --> 00:27:38,166 e a covarde que você se tornou. 307 00:27:38,833 --> 00:27:39,958 Por favor, Deus. 308 00:27:40,250 --> 00:27:42,833 Por favor, deixe meu bebê vê-la sendo covarde. 309 00:27:44,416 --> 00:27:46,541 Então seu filho será um covarde. 310 00:28:09,333 --> 00:28:10,416 O que está fazendo? 311 00:28:12,000 --> 00:28:13,291 Deixe-os em paz! 312 00:28:18,333 --> 00:28:19,333 Herma! 313 00:28:20,250 --> 00:28:21,416 Por que você não entra? 314 00:28:21,500 --> 00:28:22,791 Vamos comer bacon. 315 00:28:24,250 --> 00:28:25,708 Está com um cheiro incrível. 316 00:28:28,250 --> 00:28:31,833 Acho que você deveria saber que meu ex invadiu sua casa. 317 00:28:33,958 --> 00:28:35,250 Ele está lá dentro. 318 00:28:35,500 --> 00:28:36,916 Claro que está. 319 00:28:37,291 --> 00:28:38,500 Por que você não entra? 320 00:28:39,958 --> 00:28:41,125 Ok. 321 00:28:50,583 --> 00:28:51,625 Coma. 322 00:28:52,291 --> 00:28:54,208 Essa é a comida do meu ex? 323 00:28:54,375 --> 00:28:55,500 Ele é nosso convidado. 324 00:28:55,583 --> 00:28:57,333 Por que você acha que estamos comendo tão tarde? 325 00:28:57,958 --> 00:28:59,458 Você o convidou? 326 00:28:59,791 --> 00:29:01,458 Ele é seu marido. 327 00:29:02,333 --> 00:29:03,791 Não, ele não é. 328 00:29:06,833 --> 00:29:09,791 Espero estar em um casamento amoroso antes de engravidar. 329 00:29:10,666 --> 00:29:11,791 Você fez merda. 330 00:29:11,958 --> 00:29:13,083 Eu sei. 331 00:29:14,291 --> 00:29:16,958 Na verdade, queria te fazer algumas perguntas. 332 00:29:17,916 --> 00:29:19,041 Tenho que atender. 333 00:29:21,583 --> 00:29:24,375 Minhas juntas estão soltas. 334 00:29:24,750 --> 00:29:25,833 Isso é normal? 335 00:29:30,875 --> 00:29:33,416 Eu realmente preciso fazer xixi. Quanto tempo ele vai ficar lá? 336 00:29:35,291 --> 00:29:36,541 O tempo que for preciso. 337 00:29:39,958 --> 00:29:41,000 Peter! 338 00:29:46,250 --> 00:29:47,375 Peter. 339 00:29:48,083 --> 00:29:49,083 Meu Deus! 340 00:29:49,375 --> 00:29:51,041 Não coma isso! 341 00:29:51,375 --> 00:29:52,666 O que eu faço? 342 00:29:52,750 --> 00:29:53,791 Nada. 343 00:29:56,583 --> 00:29:58,083 Pare! 344 00:29:59,166 --> 00:30:00,250 Ainda não terminei! 345 00:30:00,333 --> 00:30:01,958 Eu vou limpar você. 346 00:30:13,250 --> 00:30:15,208 Nem dói tanto assim. 347 00:30:15,791 --> 00:30:16,833 Não seja bobo. 348 00:30:16,916 --> 00:30:18,666 Você estava sangrando por toda a comida. 349 00:30:19,333 --> 00:30:20,791 Tem certeza de que não era ketchup? 350 00:30:21,500 --> 00:30:23,083 Eu gosto de ketchup nos meus ovos. 351 00:30:23,541 --> 00:30:24,666 Era sangue, 352 00:30:25,000 --> 00:30:26,541 e você não deveria comer sangue. 353 00:30:26,875 --> 00:30:28,083 É meu sangue, 354 00:30:28,250 --> 00:30:29,958 posso fazer o que quiser com ele. 355 00:30:30,041 --> 00:30:32,291 Só estou dizendo que você não deveria comer sangue, 356 00:30:32,416 --> 00:30:34,208 o seu ou o de qualquer outra pessoa. 357 00:30:34,916 --> 00:30:37,708 E quanto ao sangue de vaca em um bife? 358 00:30:38,666 --> 00:30:39,666 Tudo bem, 359 00:30:39,833 --> 00:30:41,875 você pode comer todo o sangue de vaca que quiser. 360 00:30:42,125 --> 00:30:43,666 Isso não é confuso? 361 00:30:44,416 --> 00:30:45,416 Não. 362 00:30:46,791 --> 00:30:48,125 É hora de escovar os dentes. 363 00:31:06,375 --> 00:31:08,791 - Boa noite. - Boa noite. 364 00:31:30,500 --> 00:31:31,625 Boa noite. 365 00:32:08,541 --> 00:32:10,041 Por favor, Deus, 366 00:32:11,583 --> 00:32:14,166 envie-me o caminho para a salvação dela. 367 00:33:19,833 --> 00:33:21,083 Jesus. 368 00:35:52,583 --> 00:35:55,083 Tem certeza que não foi só mais um pesadelo, Peter? 369 00:35:55,666 --> 00:35:57,416 Foi de verdade, mãe. 370 00:35:57,500 --> 00:36:00,500 Ela entrou em nossa casa e deitou na minha cama. 371 00:36:00,875 --> 00:36:03,708 Você assistiu algum filme de terror de novo ontem à noite, Peter. 372 00:36:04,125 --> 00:36:06,875 Claro que sim, pai. Ele assistiu quatro filmes. Eu pude ouvir. 373 00:36:07,083 --> 00:36:08,500 Eu não sou mentiroso! 374 00:36:08,791 --> 00:36:09,958 Eu sei, querido. 375 00:36:10,083 --> 00:36:13,125 Mas, às vezes, você pode confundir as coisas. 376 00:36:13,833 --> 00:36:17,625 Eu não me sinto bem em acusá-la de algo tão bizarro. 377 00:36:17,916 --> 00:36:20,041 Ela parece ser uma jovem tão legal. 378 00:36:20,583 --> 00:36:22,333 Talvez ela estivesse sonâmbula. 379 00:36:22,541 --> 00:36:25,416 Ou talvez você não consiga perceber a diferença entre sonhos e realidade. 380 00:36:25,500 --> 00:36:28,083 Ou talvez eu não consiga perceber a diferença entre você 381 00:36:28,166 --> 00:36:30,500 e uma vaca grande e gorda. 382 00:36:30,958 --> 00:36:32,625 - Peter! - Eu estou indo para a escola. 383 00:36:41,958 --> 00:36:43,791 Essa foi boa. Eu gostei dessa. 384 00:36:43,875 --> 00:36:44,875 Ele está melhorando. 385 00:36:44,958 --> 00:36:48,166 Eu provavelmente teria escolhido hipopótamo ou peixe-boi. 386 00:36:49,083 --> 00:36:50,250 Vaca é muito boa. 387 00:37:05,083 --> 00:37:06,666 Acha que ela voltará esta noite? 388 00:37:06,833 --> 00:37:07,916 Não sei. 389 00:37:09,041 --> 00:37:10,541 Você quer sair um pouco? 390 00:37:11,583 --> 00:37:12,625 Não posso, 391 00:37:13,416 --> 00:37:15,166 preciso cortar a grama. 392 00:37:15,416 --> 00:37:16,458 Ok. 393 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 Tudo bem, tchau. 394 00:37:18,958 --> 00:37:19,958 Tchau. 395 00:39:43,083 --> 00:39:46,000 Mamãe! 396 00:39:46,833 --> 00:39:47,875 É o Peter! 397 00:39:48,375 --> 00:39:49,833 O que é? 398 00:39:50,708 --> 00:39:51,958 O que está acontecendo? 399 00:39:52,125 --> 00:39:53,833 Ela voltou. Ela está no meu quarto. 400 00:39:53,916 --> 00:39:55,083 Peter, você está bem? 401 00:39:55,583 --> 00:39:57,375 O que é? O que está acontecendo? 402 00:39:57,500 --> 00:39:58,750 Peter teve outro pesadelo. 403 00:39:58,833 --> 00:40:00,208 Não foi um pesadelo. 404 00:40:00,291 --> 00:40:01,708 Ally, agora não. 405 00:40:02,500 --> 00:40:03,500 Onde você a viu? 406 00:40:04,791 --> 00:40:05,958 Bem, ela está lá agora? 407 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 Deus. 408 00:40:20,583 --> 00:40:22,250 Sinto muito, não vi ninguém lá. 409 00:40:23,375 --> 00:40:24,833 Você estava tomando café? 410 00:40:25,791 --> 00:40:28,750 Eu queria ficar acordado para ter certeza de que não era um sonho. 411 00:40:28,958 --> 00:40:31,791 Querido, isso não é uma boa ideia. Você vai ficar acordado a noite toda. 412 00:40:31,875 --> 00:40:34,250 Você estava bebendo isso com o pó? 413 00:40:34,375 --> 00:40:35,541 Quem se importa? 414 00:40:36,708 --> 00:40:38,208 Vocês ainda não acreditam em mim. 415 00:40:40,083 --> 00:40:42,916 Desculpe, Peter, não vi ninguém aí. 416 00:40:43,708 --> 00:40:44,708 Mas... 417 00:40:45,125 --> 00:40:46,333 ela estava lá. 418 00:40:56,208 --> 00:40:57,625 Ela estava aqui. 419 00:40:58,375 --> 00:41:00,958 Vamos, querido, você pode dormir com papai e eu esta noite. 420 00:41:01,916 --> 00:41:03,583 Nem você acredita em mim. 421 00:41:06,083 --> 00:41:10,291 Eu acredito que você está aflito e é isso que importa para mim, ok? 422 00:41:47,333 --> 00:41:48,333 Merda. 423 00:42:14,958 --> 00:42:16,666 Não comer mais depois das nove. 424 00:42:17,500 --> 00:42:18,750 Essa é a regra. 425 00:43:18,916 --> 00:43:19,916 Está tudo bem, 426 00:43:21,791 --> 00:43:22,916 você vai ficar bem. 427 00:43:25,416 --> 00:43:27,083 São apenas alguns sonhos estranhos. 428 00:46:25,333 --> 00:46:27,333 Não. 429 00:46:28,083 --> 00:46:29,916 Não, isso não é real. 430 00:46:30,291 --> 00:46:31,916 Não é real. 431 00:47:25,541 --> 00:47:26,541 Alô. 432 00:47:27,125 --> 00:47:28,125 Herma. 433 00:47:28,541 --> 00:47:29,875 É o Charles Johnson. 434 00:47:30,916 --> 00:47:31,916 Sr. Johnson, 435 00:47:32,666 --> 00:47:33,875 como estão as Bahamas? 436 00:47:34,291 --> 00:47:35,416 É lindo. 437 00:47:35,833 --> 00:47:37,750 Nós estamos nos divertindo muito. 438 00:47:38,375 --> 00:47:39,416 Isso é maravilhoso. 439 00:47:40,333 --> 00:47:41,791 Somos abençoados. 440 00:47:42,333 --> 00:47:43,916 Como está tudo em casa? 441 00:47:46,041 --> 00:47:47,041 Está ótimo. 442 00:47:47,708 --> 00:47:48,750 As coisas estão ótimas. 443 00:47:49,458 --> 00:47:50,583 Que lindo. 444 00:47:51,083 --> 00:47:53,083 E você, está bem? 445 00:47:53,625 --> 00:47:56,166 Está achando as acomodações do seu agrado? 446 00:47:57,708 --> 00:47:58,875 Sim, obrigada. 447 00:47:59,291 --> 00:48:00,875 Você tem uma casa adorável, 448 00:48:01,458 --> 00:48:02,791 muito generosa. 449 00:48:03,291 --> 00:48:04,291 Obrigado. 450 00:48:04,791 --> 00:48:06,416 Fico feliz que esteja tudo bem. 451 00:48:08,833 --> 00:48:10,250 Bem, é isso. 452 00:48:10,625 --> 00:48:13,166 Eu só queria ligar e verificar. 453 00:48:13,458 --> 00:48:14,458 Sim, 454 00:48:14,583 --> 00:48:15,750 está tudo bem. 455 00:48:16,708 --> 00:48:17,750 Ótimo. 456 00:48:18,291 --> 00:48:19,750 Nos falamos em uma semana. 457 00:48:19,875 --> 00:48:20,958 Parece bom. 458 00:48:21,666 --> 00:48:22,708 Tchau. 459 00:49:26,958 --> 00:49:27,958 Oi, mãe. 460 00:49:30,500 --> 00:49:31,875 Sim, estou um pouco ocupado, 461 00:49:32,000 --> 00:49:33,958 mas o que posso fazer por você? 462 00:49:37,833 --> 00:49:38,833 Essa não. 463 00:49:41,250 --> 00:49:44,583 O Sr. Cole não leva o lixo para o meio-fio? 464 00:49:51,291 --> 00:49:52,750 Você pode ligar para a tia Holly? 465 00:49:54,833 --> 00:49:55,958 Porque estou ocupado. 466 00:49:57,666 --> 00:49:59,666 Sim, eu estou. 467 00:50:01,375 --> 00:50:03,291 Estou do outro lado da cidade, mãe. 468 00:50:05,666 --> 00:50:06,708 Mãe, eu... 469 00:50:07,166 --> 00:50:09,583 Para não levar o lixo para a calçada, não. 470 00:50:11,333 --> 00:50:12,958 Vou ligar para a tia Holly, ok? 471 00:50:14,541 --> 00:50:16,291 Tudo bem, eu te ligo de volta. 472 00:50:17,833 --> 00:50:18,916 Dez minutos. 473 00:50:20,041 --> 00:50:21,083 Sim. 474 00:50:21,708 --> 00:50:22,708 Ok. 475 00:50:22,791 --> 00:50:23,875 Eu também te amo. 476 00:50:25,333 --> 00:50:26,666 Tudo bem, tchau. 477 00:50:45,250 --> 00:50:46,250 Mãe, 478 00:50:46,625 --> 00:50:48,458 David pode dormir aqui no sábado à noite? 479 00:50:49,250 --> 00:50:52,458 Eu não sei, querido. Você não tem dormido tão bem. 480 00:50:52,666 --> 00:50:55,041 Você acha que consegue dormir se o David estiver aqui? 481 00:50:55,541 --> 00:50:57,083 Estaremos na cama às 20h30, 482 00:50:57,208 --> 00:50:58,208 eu prometo. 483 00:50:59,083 --> 00:51:00,958 Veremos, vou falar com seu pai. 484 00:51:01,291 --> 00:51:02,625 Mas papai não se importa. 485 00:51:03,208 --> 00:51:04,333 Veremos. 486 00:51:15,375 --> 00:51:16,958 Mãe, o que foi? 487 00:51:18,125 --> 00:51:19,583 Deb, que merda. 488 00:51:20,250 --> 00:51:21,250 Peter, olhe aqui. 489 00:51:21,375 --> 00:51:23,208 Peter, olhe para mim. 490 00:51:24,000 --> 00:51:25,583 Me passe essa toalha. Mantenha isso aí. 491 00:51:26,125 --> 00:51:27,166 Mantenha a pressão. 492 00:51:27,250 --> 00:51:29,083 Ally, 493 00:51:29,458 --> 00:51:30,583 preciso de você. 494 00:51:30,666 --> 00:51:32,583 - O que está acontecendo? - Olha, ela vai ficar bem. 495 00:51:32,666 --> 00:51:34,208 - Mãe! - Apenas mantenha isso na cabeça dela. 496 00:51:35,166 --> 00:51:36,583 Mantenha ela confortável. 497 00:51:37,916 --> 00:51:39,125 Ela vai ficar bem. 498 00:51:41,500 --> 00:51:44,083 Ok, vai ficar tudo bem. 499 00:51:44,208 --> 00:51:47,166 Olá. Sim, minha esposa é epilética. 500 00:51:47,250 --> 00:51:49,791 Ela acabou de bater a cabeça e está tendo uma convulsão. 501 00:51:50,375 --> 00:51:52,875 Sim, é o primeiro em cinco anos. 502 00:51:54,125 --> 00:51:55,125 Sim, 503 00:51:55,375 --> 00:51:57,625 é 357, rua Northeast Taylor. 504 00:51:58,000 --> 00:51:59,000 Sim. 505 00:51:59,375 --> 00:52:01,458 Ok, obrigado. 506 00:52:01,958 --> 00:52:02,958 Muito obrigado. 507 00:52:03,083 --> 00:52:06,958 Sim, tudo bem, ok, obrigado. Tudo bem, ela vai ficar bem. 508 00:52:07,041 --> 00:52:09,458 A ambulância chegará em breve. Isso já aconteceu antes. 509 00:52:09,541 --> 00:52:12,041 Ela vai ficar bem. Vai ficar tudo bem. Ok... 510 00:52:14,416 --> 00:52:15,458 Vai ficar tudo bem. 511 00:52:15,541 --> 00:52:16,583 Tudo bem, respire. 512 00:52:39,541 --> 00:52:40,583 Vamos. 513 00:52:58,833 --> 00:53:00,125 Como se chama isso? 514 00:53:03,166 --> 00:53:04,208 O quê? 515 00:53:05,875 --> 00:53:07,375 A doença da mãe, 516 00:53:07,833 --> 00:53:08,958 como se chama? 517 00:53:13,750 --> 00:53:14,833 Epilepsia. 518 00:53:17,208 --> 00:53:19,333 Significa apenas que ela, às vezes, tem convulsões. 519 00:53:21,916 --> 00:53:24,916 Aquela vez que ela caiu no supermercado? 520 00:53:26,583 --> 00:53:27,583 Sim, 521 00:53:28,500 --> 00:53:29,583 ela teve uma convulsão. 522 00:53:31,458 --> 00:53:32,541 Foi quando eu descobri. 523 00:53:34,833 --> 00:53:35,916 Ela teve isso 524 00:53:36,333 --> 00:53:37,750 a vida toda? 525 00:53:40,666 --> 00:53:41,791 Sim, acho que sim. 526 00:53:45,708 --> 00:53:47,958 Você pode dormir no seu quarto, se quiser. 527 00:54:04,541 --> 00:54:05,541 Você está bem? 528 00:54:06,583 --> 00:54:07,625 Estou bem. 529 00:54:10,541 --> 00:54:11,541 Ok. 530 00:54:26,083 --> 00:54:27,083 Estou 531 00:54:27,625 --> 00:54:29,583 no outro quarto, se você precisar de alguma coisa. 532 00:54:31,375 --> 00:54:32,375 É só gritar. 533 00:54:33,833 --> 00:54:35,625 Mesmo que seja no meio da noite. 534 00:54:52,666 --> 00:54:54,291 Epilepsia. 535 00:55:37,958 --> 00:55:38,958 Ok. 536 00:55:48,541 --> 00:55:49,916 Caramba. 537 00:55:55,916 --> 00:55:56,958 É isso. 538 00:56:11,041 --> 00:56:12,833 Sim, gostaria de marcar uma consulta. 539 00:56:15,000 --> 00:56:16,125 Estou grávida 540 00:56:17,291 --> 00:56:18,375 e estou doente. 541 00:56:22,958 --> 00:56:24,208 Estou desmoronando. 542 00:56:26,625 --> 00:56:27,750 Minha pele está 543 00:56:28,541 --> 00:56:29,875 cinza e... 544 00:56:31,916 --> 00:56:32,958 descascando... 545 00:56:33,916 --> 00:56:35,875 minhas unhas estão caindo. 546 00:56:38,125 --> 00:56:41,916 Não sei, encontrei um anel, coloquei, e não sai. 547 00:56:42,791 --> 00:56:45,958 Sim, eu disse um anel que se põe no dedo. 548 00:56:52,666 --> 00:56:54,708 Não sei mais como explicar isso. 549 00:56:57,083 --> 00:57:00,500 O anel está me deixando doente, de alguma forma. 550 00:57:02,500 --> 00:57:04,875 O médico disse que eu estava apenas de oito semanas, 551 00:57:05,375 --> 00:57:08,083 mas agora estou enorme, e isso foi há apenas três semanas. 552 00:57:08,166 --> 00:57:10,083 Tudo está acontecendo muito rápido. 553 00:57:14,958 --> 00:57:16,958 Sim, talvez seja uma emergência. 554 00:57:36,541 --> 00:57:37,625 Tenho que desligar. 555 00:57:39,958 --> 00:57:41,875 Eu tenho que levar meu filho para a escola. 556 00:57:46,750 --> 00:57:48,375 Talvez eu passe por aí mais tarde. 557 00:58:29,083 --> 00:58:33,333 Pai Celestial, apelo a Ti com toda humildade, 558 00:58:35,333 --> 00:58:37,708 mas eu simplesmente não consigo entender isso. 559 00:58:42,208 --> 00:58:45,250 Por que Você não me fornece a clareza que preciso? 560 00:58:49,166 --> 00:58:51,000 Esses sonhos persistem. 561 00:58:52,333 --> 00:58:53,583 Aquele lugar, 562 00:58:54,500 --> 00:58:55,833 aqueles rostos, 563 00:58:57,333 --> 00:58:59,500 uma mulher está em perigo, Pai. 564 00:59:02,416 --> 00:59:04,625 Por que Você não Se compromete comigo, 565 00:59:04,916 --> 00:59:07,333 como eu me comprometi com Você? 566 00:59:09,208 --> 00:59:10,208 Por favor, 567 00:59:11,250 --> 00:59:12,541 mostre-me o caminho. 568 00:59:14,500 --> 00:59:15,791 Mostre-me a luz. 569 00:59:18,083 --> 00:59:20,625 Deixe-me trazê-la para Seus braços, 570 00:59:21,666 --> 00:59:23,291 para Sua salvação. 571 00:59:26,750 --> 00:59:30,500 Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, 572 00:59:31,875 --> 00:59:32,916 amém. 573 00:59:55,458 --> 00:59:56,875 Ally, querida, como foi seu dia? 574 00:59:56,958 --> 00:59:58,791 Recuperou seu teste de química? 575 00:59:59,125 --> 01:00:00,125 Foi bom. 576 01:00:00,875 --> 01:00:01,916 Não, ainda não. 577 01:00:03,083 --> 01:00:05,041 Você já não deveria ter recuperado? 578 01:00:05,416 --> 01:00:07,083 Eu acho que você já deveria ter recuperado isso. 579 01:00:07,166 --> 01:00:08,291 Não, é normal. 580 01:00:09,875 --> 01:00:10,875 Ok. 581 01:00:15,708 --> 01:00:18,666 Peter, querido, liguei para sua professora hoje, e a Sra. Goodwin tinha 582 01:00:18,791 --> 01:00:20,958 tantas coisas boas a dizer sobre você. 583 01:00:24,625 --> 01:00:26,416 Vamos comer um pouco dessa comida. 584 01:00:34,041 --> 01:00:35,291 Aí está, querido. 585 01:00:37,833 --> 01:00:40,291 Ela disse que você pode ser muito encantador na aula. 586 01:00:42,625 --> 01:00:43,791 Você não está com fome? 587 01:00:44,000 --> 01:00:45,041 Não. 588 01:00:49,541 --> 01:00:50,875 Qual é o problema, Peter? 589 01:00:51,208 --> 01:00:52,208 Eu? 590 01:00:52,666 --> 01:00:55,333 Não tenho nenhum problema. Mamãe é quem está quebrada. 591 01:00:55,416 --> 01:00:56,750 - Peter! - O que você disse? 592 01:00:58,750 --> 01:01:00,208 Você é uma pessoa quebrada. 593 01:01:00,791 --> 01:01:01,833 Cuidado. 594 01:01:02,041 --> 01:01:04,333 Igual à van em que fomos acampar no verão passado. 595 01:01:04,500 --> 01:01:06,833 Ela quebrou porque algo estava errado com o motor 596 01:01:06,916 --> 01:01:08,666 e é isso que é a epilepsia. 597 01:01:09,000 --> 01:01:11,208 - Eu bato nele agora? É isso que eu faço? - Pai. 598 01:01:11,958 --> 01:01:13,333 Não, Frank, está tudo bem. 599 01:01:14,041 --> 01:01:15,583 Ele tem o direito de ficar com raiva. 600 01:01:16,333 --> 01:01:18,166 Por que você não morre logo? 601 01:01:18,666 --> 01:01:20,958 Saia da mesa agora. Vá. 602 01:03:17,083 --> 01:03:18,291 Você quer jogar um jogo? 603 01:03:21,958 --> 01:03:22,958 Legal. 604 01:04:59,333 --> 01:05:00,333 Alô? 605 01:05:01,416 --> 01:05:02,500 Oi, Herma. 606 01:05:03,041 --> 01:05:04,041 Como você está? 607 01:05:05,375 --> 01:05:06,375 Eu... 608 01:05:09,916 --> 01:05:11,708 Na verdade, não estou bem. 609 01:05:12,958 --> 01:05:14,250 Estou muito mal. 610 01:05:15,416 --> 01:05:16,416 É mesmo? 611 01:05:16,791 --> 01:05:19,208 Quando você não atendeu minha ligação na semana passada, 612 01:05:20,541 --> 01:05:22,125 achei que poderia estar acontecendo algo. 613 01:05:23,916 --> 01:05:24,958 Sério? 614 01:05:25,791 --> 01:05:26,958 Perdi uma ligação? 615 01:05:28,791 --> 01:05:29,833 Quer dizer, 616 01:05:31,125 --> 01:05:32,666 estive um pouco... 617 01:05:35,916 --> 01:05:37,625 Eu entrei no porão. 618 01:05:38,250 --> 01:05:39,291 Você entrou? 619 01:05:41,541 --> 01:05:42,541 Desculpe. 620 01:05:43,708 --> 01:05:45,416 Sei que você me disse para não fazer isso, 621 01:05:46,291 --> 01:05:48,750 mas fui ao porão e encontrei um anel. 622 01:05:49,125 --> 01:05:50,375 Coloquei ele... 623 01:05:52,458 --> 01:05:54,041 e sinto que estou morrendo. 624 01:05:55,708 --> 01:05:58,041 E temo que meu bebê esteja morrendo. 625 01:05:59,541 --> 01:06:00,583 Entendo. 626 01:06:02,291 --> 01:06:03,708 Espera, seu bebê? 627 01:06:04,625 --> 01:06:05,833 Estou grávida. 628 01:06:08,000 --> 01:06:09,875 Tem alguma coisa errada lá dentro. 629 01:06:10,666 --> 01:06:12,791 Está tudo acelerado e eu não... 630 01:06:13,625 --> 01:06:15,500 não sei. 631 01:06:18,166 --> 01:06:19,208 Interessante. 632 01:06:21,166 --> 01:06:22,333 É 633 01:06:22,500 --> 01:06:23,833 o anel. 634 01:06:24,750 --> 01:06:27,625 Sinto que não posso tomar nenhuma das minhas próprias decisões, e acho 635 01:06:28,041 --> 01:06:30,125 que estou sonâmbula e... 636 01:06:30,666 --> 01:06:33,916 sempre que tento pedir ajuda, meu corpo não deixa. 637 01:06:35,125 --> 01:06:36,416 E meu bebê... 638 01:06:42,375 --> 01:06:43,875 Ok, Herma, 639 01:06:44,500 --> 01:06:45,833 preciso que você me escute. 640 01:06:46,750 --> 01:06:50,416 Não consigo pedir ajuda. Você pode chamar uma ambulância para mim, por favor? 641 01:06:51,041 --> 01:06:52,750 Claro, mas me escute. 642 01:06:55,416 --> 01:06:57,916 Ok, quero que você vá até o porão. 643 01:07:01,083 --> 01:07:02,083 O quê? 644 01:07:03,750 --> 01:07:04,916 Eu quero que você 645 01:07:05,500 --> 01:07:07,791 volte para o porão 646 01:07:08,041 --> 01:07:10,333 e quero que você fique lá. 647 01:07:11,333 --> 01:07:12,583 No porão? 648 01:07:13,708 --> 01:07:14,708 Sim. 649 01:07:15,375 --> 01:07:16,666 Vá para o porão. 650 01:07:18,166 --> 01:07:19,791 Tudo ficará bem lá. 651 01:07:20,833 --> 01:07:22,833 Tem uma cama linda e confortável 652 01:07:23,583 --> 01:07:25,916 e tudo será muito mais fácil 653 01:07:26,041 --> 01:07:27,041 de limpar. 654 01:07:28,833 --> 01:07:29,833 O quê? 655 01:07:33,625 --> 01:07:34,666 Herma, 656 01:07:35,916 --> 01:07:38,458 eu tenho que ir. Vejo você em algumas semanas. 657 01:09:02,541 --> 01:09:04,625 Herma, querida, você está em casa? 658 01:09:13,958 --> 01:09:17,291 Faz um tempo que não nos vemos. Só queria ter certeza de que está bem. 659 01:09:25,583 --> 01:09:28,458 Queremos convidar você para um churrasco amanhã. 660 01:09:34,375 --> 01:09:37,000 Ok, bem, tentarei novamente mais tarde, querida. 661 01:09:37,958 --> 01:09:39,375 Não se acanhe. 662 01:09:51,750 --> 01:09:52,750 Esperem. 663 01:09:55,208 --> 01:09:56,250 Voltem. 664 01:09:58,750 --> 01:09:59,791 Por favor, 665 01:10:01,083 --> 01:10:02,083 voltem. 666 01:10:06,041 --> 01:10:07,083 Por favor, 667 01:10:08,000 --> 01:10:09,041 não vão. 668 01:10:13,125 --> 01:10:15,083 Por que não posso simplesmente abrir a porta? 669 01:10:39,875 --> 01:10:42,583 Ela é realmente muito legal, eu juro. 670 01:10:44,041 --> 01:10:45,291 Não sei, Peter. 671 01:10:45,375 --> 01:10:46,791 Contei para minha mãe. 672 01:10:47,250 --> 01:10:49,541 Ela sempre sabe o que fazer quando estou doente. 673 01:10:49,708 --> 01:10:51,416 Mas ela não está tão doente assim. 674 01:10:51,500 --> 01:10:52,541 É apenas diferente. 675 01:10:52,916 --> 01:10:54,875 Ela precisa de um padre, eu sei disso. 676 01:10:56,500 --> 01:10:58,625 Olha, mãe, temos que acelerar isso. 677 01:10:58,750 --> 01:11:00,583 Já falamos com o médico, ok? 678 01:11:01,291 --> 01:11:04,458 Ele disse 'sem queijo'. Acho que qualquer quantidade de queijo... 679 01:11:05,708 --> 01:11:08,541 Provavelmente será queijo demais. 680 01:11:11,625 --> 01:11:13,291 Mãe, posso te ligar depois? 681 01:11:14,708 --> 01:11:15,708 Eu também te amo. 682 01:11:20,708 --> 01:11:21,750 É isso mesmo. 683 01:11:24,083 --> 01:11:25,166 Eu encontrei. 684 01:11:26,583 --> 01:11:27,666 Com licença, 685 01:11:29,458 --> 01:11:30,750 você é um padre de verdade? 686 01:11:32,791 --> 01:11:34,708 Ok, por isso pode haver alguns efeitos colaterais. 687 01:11:35,166 --> 01:11:37,250 Então me avise se sentir algo diferente, 688 01:11:37,375 --> 01:11:39,416 dores de cabeça, alterações de humor, qualquer coisa. 689 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 Eu vou te contar. 690 01:11:40,833 --> 01:11:42,416 E o mais importante, 691 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 Ally, 692 01:11:43,666 --> 01:11:45,000 não posso enfatizar o suficiente, 693 01:11:45,291 --> 01:11:47,958 isso não significa que você não deva usar preservativos. 694 01:11:48,375 --> 01:11:52,041 - Certo, DSTs e outras coisas. - Exatamente. 695 01:11:52,500 --> 01:11:53,791 E, sim, 696 01:11:53,875 --> 01:11:55,125 imponha-se. 697 01:11:55,875 --> 01:11:58,291 - Diga a eles o que você quer. - Ok, entendi, mãe. 698 01:11:59,333 --> 01:12:00,916 Precisamos poder conversar sobre essas coisas. 699 01:12:01,000 --> 01:12:03,375 Disse que ia te contar. Eu vou te contar. 700 01:12:03,791 --> 01:12:04,791 Bom, querida. 701 01:12:04,916 --> 01:12:07,458 - Estou muito orgulhosa de você. - Mãe! 702 01:12:13,208 --> 01:12:15,500 - Vou para o meu quarto. - Amo você. 703 01:12:15,583 --> 01:12:16,625 Amo você. 704 01:12:23,291 --> 01:12:24,291 Peter! 705 01:12:26,958 --> 01:12:28,666 Seu cabeça de merda! 706 01:12:28,833 --> 01:12:30,291 Tenho uma coisa para te mostrar. 707 01:12:31,916 --> 01:12:35,416 - Você é a pior pessoa que eu conheço! - Pare, tenho uma coisa para te mostrar. 708 01:12:36,208 --> 01:12:37,250 Peter, devolva. 709 01:12:37,333 --> 01:12:39,416 Pare, tenho uma coisa para te mostrar. 710 01:12:39,500 --> 01:12:40,666 Devolva. 711 01:12:43,000 --> 01:12:44,000 - Espere. - Não machuque ela. 712 01:12:45,250 --> 01:12:46,250 Peter, 713 01:12:47,750 --> 01:12:48,750 me desculpe. 714 01:12:50,958 --> 01:12:51,958 Me ajude. 715 01:12:54,083 --> 01:12:55,625 Peter, que porra é essa? 716 01:12:58,750 --> 01:12:59,750 Meu filho, 717 01:13:00,750 --> 01:13:02,625 ela já fez isso antes? 718 01:13:04,958 --> 01:13:06,458 Ela parece ter voltado. 719 01:13:07,166 --> 01:13:09,791 Ok, o que diabos está acontecendo? Quem é? 720 01:13:09,916 --> 01:13:11,000 É a Herma. 721 01:13:13,125 --> 01:13:14,166 Se esconda! 722 01:13:19,958 --> 01:13:20,958 Peter, 723 01:13:21,041 --> 01:13:22,375 tem um padre no seu quarto. 724 01:13:23,250 --> 01:13:24,875 Sim, olá. 725 01:13:25,916 --> 01:13:27,375 Meu nome é Padre Bresson. 726 01:13:27,458 --> 01:13:30,166 Eu sou da Igreja Católica de São José. 727 01:13:30,291 --> 01:13:32,750 Peço desculpas pela intrusão, 728 01:13:33,166 --> 01:13:36,166 mas estou aqui para ajudá-lo com ela... 729 01:13:37,958 --> 01:13:41,291 - Que porra é essa? Isso é uma mulher? - Sim. 730 01:13:41,416 --> 01:13:42,666 O nome dela é Herma. 731 01:13:43,166 --> 01:13:45,750 - Cuidado, ela é perigosa. Ela me atacou. - Ela atacou você? 732 01:13:45,833 --> 01:13:48,000 - Vem cá, garota. - Ela não é perigosa. 733 01:13:48,208 --> 01:13:49,708 Ela estava tentando me proteger. 734 01:13:49,833 --> 01:13:52,041 O que é toda essa agitação aqui? 735 01:13:52,750 --> 01:13:54,375 Peter está dando uma festa, eu acho. 736 01:13:54,458 --> 01:13:56,250 Não é o meu tipo de convidado, mas... 737 01:13:56,750 --> 01:13:59,541 Não. Meu nome é Padre Bresson. 738 01:13:59,625 --> 01:14:01,833 Eu sou da Igreja Católica de São José. 739 01:14:01,916 --> 01:14:04,208 - Ok. - Estou aqui por causa de... 740 01:14:04,583 --> 01:14:06,958 Meu Deus! O que é isso? 741 01:14:07,041 --> 01:14:09,625 Essa é a Herma da casa dos Johnsons. 742 01:14:09,708 --> 01:14:11,750 Eles fizeram algo com ela. 743 01:14:11,833 --> 01:14:13,458 - Cuidado, mãe, ela me atacou. - O quê? 744 01:14:13,541 --> 01:14:17,375 Ele pegou meus comprimidos e eu estava tentando pegar de volta. 745 01:14:17,458 --> 01:14:19,250 - Você está bem? - Não! 746 01:14:19,333 --> 01:14:20,375 - Peter! - Eu entrei aqui. 747 01:14:20,458 --> 01:14:21,875 Peter tomou meus comprimidos. 748 01:14:21,958 --> 01:14:23,583 Vocês podem calar a boca? 749 01:14:29,583 --> 01:14:31,625 Eu trouxe vocês aqui para ajudá-la. 750 01:14:31,708 --> 01:14:33,250 Você não trouxe todos nós aqui, trouxe? 751 01:14:33,791 --> 01:14:37,041 Mas precisamos ajudá-la. Os Johnsons fizeram alguma coisa com ela. 752 01:14:38,000 --> 01:14:39,041 Eles bagunçaram ela. 753 01:14:39,125 --> 01:14:42,291 Ela está possuída por um demônio, ou algo assim. 754 01:14:42,916 --> 01:14:45,375 É por isso que o Padre Bresson vai fazer um exorcismo. 755 01:14:47,875 --> 01:14:50,916 A igreja raramente permite exorcismos, meu filho. 756 01:14:51,083 --> 01:14:52,958 - É o único caminho. - Não! 757 01:14:53,208 --> 01:14:55,833 Temos que levar a Herma para um hospital. 758 01:14:58,500 --> 01:15:00,541 Você vai me ouvir pelo menos uma vez? 759 01:15:01,000 --> 01:15:02,000 Eu tinha razão. 760 01:15:02,208 --> 01:15:03,750 Você estava errada. 761 01:15:04,208 --> 01:15:06,916 Eu te contei sobre ela semanas atrás, 762 01:15:07,083 --> 01:15:08,958 quando ela estava entrando no meu quarto, 763 01:15:09,166 --> 01:15:11,958 mas você não me ouviu só porque sou uma criança. 764 01:15:12,041 --> 01:15:14,750 Mas, às vezes, estou certo, e vocês estão errados. 765 01:15:14,958 --> 01:15:17,041 Nem sempre se trata de estar certo, Peter. 766 01:15:17,208 --> 01:15:19,958 É sobre estar certo, sim. 767 01:15:20,291 --> 01:15:23,041 Eu tinha razão. Vocês estavam errados. 768 01:15:23,416 --> 01:15:24,458 E é por isso que... 769 01:15:25,125 --> 01:15:26,166 que... 770 01:15:28,833 --> 01:15:30,625 eu mereço uma TV nova. 771 01:15:30,708 --> 01:15:31,708 Vá se foder. 772 01:15:32,333 --> 01:15:35,125 Peter, agora não é hora de barganhar. 773 01:15:35,208 --> 01:15:37,375 Nós realmente precisamos levar a Herma para um hospital. 774 01:15:41,750 --> 01:15:43,333 Devemos começar o exorcismo? 775 01:15:43,791 --> 01:15:45,041 Eu tenho água benta. 776 01:15:50,625 --> 01:15:51,666 Vocês têm que me ajudar. 777 01:15:51,750 --> 01:15:52,791 Precisam me ajudar. 778 01:15:52,875 --> 01:15:55,166 - Vocês têm que ajudar meu bebê. - Nós vamos te ajudar, querida. 779 01:15:56,916 --> 01:15:59,083 Minha filha, o que aconteceu com você? 780 01:15:59,166 --> 01:16:00,875 Tem algo a ver com isso? 781 01:16:02,750 --> 01:16:04,083 Eu acho que sim. 782 01:16:04,750 --> 01:16:05,958 Achei ele no porão. 783 01:16:06,208 --> 01:16:07,250 Eu sabia. 784 01:16:07,583 --> 01:16:09,541 Achei que era apenas algum tipo 785 01:16:09,666 --> 01:16:13,666 de masmorra sexual estranha e excêntrica, e achei o anel legal. 786 01:16:13,750 --> 01:16:16,375 Eu estava apenas brincando e então adormeci. 787 01:16:16,458 --> 01:16:18,208 Quando acordei, não saía. 788 01:16:18,291 --> 01:16:20,916 E as coisas foram ficando cada vez piores. 789 01:16:25,208 --> 01:16:26,250 Tudo bem. 790 01:16:28,375 --> 01:16:30,166 Onde fica essa masmorra sexual? 791 01:16:30,333 --> 01:16:31,541 Fica no porão, 792 01:16:32,166 --> 01:16:34,291 mas não é uma masmorra sexual. 793 01:16:34,375 --> 01:16:37,333 É uma prisão estranha para mulheres grávidas. 794 01:16:39,041 --> 01:16:40,541 Acho que vou dar uma olhada 795 01:16:41,041 --> 01:16:42,750 e ver se há algo que possa nos ajudar. 796 01:16:42,833 --> 01:16:45,041 Eu vou com você. Sabe Deus o que você encontrará lá embaixo. 797 01:16:45,125 --> 01:16:46,958 Muito bem, então é isso. 798 01:17:10,166 --> 01:17:11,166 Charles, 799 01:17:11,250 --> 01:17:13,291 seu bastardo desonesto. 800 01:17:15,666 --> 01:17:16,875 Trabalho missionário? 801 01:17:17,583 --> 01:17:19,791 - Caralho, eu sabia! - Jesus Cristo, Frank! 802 01:17:19,875 --> 01:17:20,875 Perdão! 803 01:17:21,708 --> 01:17:23,791 Estão prendendo mulheres aqui. 804 01:17:26,541 --> 01:17:30,375 Pelo menos, ela consegue uma cama decente para dormir, que generoso. 805 01:17:38,916 --> 01:17:39,916 Que porra. 806 01:17:42,458 --> 01:17:43,458 Pois é. 807 01:17:45,500 --> 01:17:47,083 Não sou um especialista, 808 01:17:47,583 --> 01:17:50,500 mas eu diria que eles estão fazendo partos aqui. 809 01:18:00,708 --> 01:18:01,791 Do que se trata? 810 01:18:01,916 --> 01:18:04,666 Eles estão administrando uma franquia de lanchonetes ou algo assim? 811 01:18:11,416 --> 01:18:12,791 Missionários, talvez... 812 01:18:15,041 --> 01:18:17,083 não me parece que sejam bons locais para férias. 813 01:18:23,625 --> 01:18:24,875 Deve ser isso. 814 01:18:25,958 --> 01:18:27,000 O quê? 815 01:18:29,208 --> 01:18:30,750 Onde ela pegou o anel. 816 01:19:18,291 --> 01:19:19,875 Está um pouco frio aqui, não é? 817 01:19:28,250 --> 01:19:29,291 Espere. 818 01:19:31,750 --> 01:19:35,166 O que aconteceu com a última pessoa que subestimou este lugar? 819 01:19:42,166 --> 01:19:43,958 Você tem alguém para quem possamos ligar? 820 01:19:44,500 --> 01:19:45,541 Ninguém. 821 01:19:45,833 --> 01:19:47,541 Bem, e o seu marido? 822 01:19:48,125 --> 01:19:49,541 Não existe marido. 823 01:19:50,000 --> 01:19:52,083 Eu menti, o pai é um idiota. 824 01:19:53,333 --> 01:19:54,333 Ok. 825 01:19:55,583 --> 01:19:56,708 Algum familiar? 826 01:19:57,291 --> 01:19:59,416 Não, ninguém, sou órfã. 827 01:20:00,291 --> 01:20:01,416 Sou só eu. 828 01:20:01,958 --> 01:20:03,583 Somos só eu e meu bebê. 829 01:20:04,750 --> 01:20:08,083 Ok, bem, vamos providenciar alguma ajuda para você, ok? 830 01:20:15,583 --> 01:20:16,708 Como você faz isso? 831 01:20:17,916 --> 01:20:19,916 Como você assume a responsabilidade? 832 01:20:20,208 --> 01:20:23,583 Quer dizer, eu nem sei como é uma mãe, além de você. 833 01:20:24,791 --> 01:20:26,541 Estamos apenas improvisando. 834 01:20:27,708 --> 01:20:29,708 Você só precisa ouvir seu coração. 835 01:20:29,958 --> 01:20:31,458 Seu coração e Deus. 836 01:20:32,541 --> 01:20:34,791 E posso dizer que você tem um bom coração. 837 01:20:36,708 --> 01:20:39,875 Você não pode saber disso. Você não sabe disso. 838 01:20:41,458 --> 01:20:43,958 Talvez não, mas é nisso que acredito. 839 01:20:45,541 --> 01:20:46,541 Mesmo 840 01:20:46,625 --> 01:20:47,708 que você esteja certa, 841 01:20:47,791 --> 01:20:50,583 para que tipo de mundo estou trazendo essa criança? 842 01:20:50,666 --> 01:20:54,541 Que direito tenho de trazer uma criança para este mundo? 843 01:20:54,916 --> 01:20:57,666 Este mundo de dor e sofrimento. 844 01:20:57,750 --> 01:20:59,500 E esse bebê já está sofrendo. 845 01:20:59,583 --> 01:21:03,125 Posso sentir isso dentro de mim e não posso ser sua guia. 846 01:21:03,208 --> 01:21:04,625 Apenas olhe para mim. O que eu sou? 847 01:21:04,708 --> 01:21:07,583 Não posso, não consigo. 848 01:21:07,666 --> 01:21:10,750 - Olhe para mim, não consigo, não posso... - Ok, está tudo bem. 849 01:21:11,958 --> 01:21:13,708 Nós vamos ajudar seu bebê, ok? 850 01:21:14,916 --> 01:21:15,958 Ok, está tudo bem, querida. 851 01:21:16,083 --> 01:21:17,916 Vamos levar você para o hospital, ok? 852 01:21:22,000 --> 01:21:23,083 Mamãe! 853 01:21:24,541 --> 01:21:25,625 O que você está fazendo? 854 01:21:25,875 --> 01:21:26,916 Pare com isso! 855 01:21:27,291 --> 01:21:28,416 O que você está fazendo? 856 01:21:29,875 --> 01:21:30,916 Pare! 857 01:21:32,500 --> 01:21:33,500 Pare com isso! 858 01:21:36,083 --> 01:21:37,083 Meu Deus! 859 01:21:37,791 --> 01:21:38,916 Saia de cima dela! 860 01:21:40,125 --> 01:21:42,291 Saia! 861 01:21:42,833 --> 01:21:43,833 Meu Deus! 862 01:21:44,166 --> 01:21:46,500 Padre, ajude ela, pelo amor de Cristo. 863 01:21:48,458 --> 01:21:49,458 Peter. 864 01:21:50,916 --> 01:21:52,875 Peter, desça daí, ajude sua mãe. 865 01:21:53,541 --> 01:21:55,041 Venha, ajude sua mãe. 866 01:21:57,625 --> 01:21:58,875 Como você pode? 867 01:22:02,625 --> 01:22:03,958 Peter, pare com isso! 868 01:22:06,625 --> 01:22:08,083 Peter, pare. 869 01:22:08,833 --> 01:22:09,833 Pare. 870 01:22:15,916 --> 01:22:16,916 Ally. 871 01:22:17,458 --> 01:22:18,666 Pegue ali. 872 01:22:18,875 --> 01:22:20,750 Meu Deus, pare com isso. 873 01:22:26,375 --> 01:22:29,125 - Estou tentando segurá-la. - Segure! 874 01:22:29,375 --> 01:22:31,708 Meu Deus. Caramba! 875 01:22:32,041 --> 01:22:34,083 Segure! 876 01:22:36,208 --> 01:22:38,541 Meu Deus. 877 01:22:39,250 --> 01:22:40,583 Rápido, padre! 878 01:22:46,291 --> 01:22:48,375 Pegue ela com a porra da água benta. 879 01:22:48,833 --> 01:22:50,000 O que está acontecendo? 880 01:22:50,083 --> 01:22:52,708 Pelo amor de Deus, liberte essa criança. 881 01:22:52,791 --> 01:22:53,791 Meu Deus! 882 01:22:53,875 --> 01:22:55,041 Volte para onde veio! 883 01:22:55,125 --> 01:22:57,041 Peter, vá ver como está sua mãe. 884 01:22:57,125 --> 01:22:58,125 Sim, continue. 885 01:22:58,250 --> 01:23:01,041 Parece estar fazendo alguma coisa. Mais água benta. 886 01:23:01,125 --> 01:23:02,500 O poder de Cristo! 887 01:23:02,958 --> 01:23:04,125 Isso obriga você. 888 01:23:10,791 --> 01:23:12,250 Segure firme. 889 01:23:22,958 --> 01:23:24,625 - Mamãe ainda está viva. - Graças a Deus, filho. 890 01:23:24,708 --> 01:23:25,708 - Ela está bem? - Sim. 891 01:23:25,833 --> 01:23:26,833 Deus! 892 01:23:32,375 --> 01:23:33,500 Pai, a bolsa dela estourou. 893 01:23:34,375 --> 01:23:35,375 Fodeu! 894 01:23:35,458 --> 01:23:36,625 Ela está em trabalho de parto. 895 01:23:36,708 --> 01:23:38,791 Obrigado, Ally, entendi. Eu sei como isso funciona. 896 01:23:40,166 --> 01:23:41,791 Ela vai ter um bebê agora? 897 01:23:42,416 --> 01:23:43,833 Bem, parece que sim, não é? 898 01:23:43,916 --> 01:23:44,916 O que vamos fazer? 899 01:23:45,000 --> 01:23:48,416 Ela vai ter um bebê. Desamarre a perna dela, desamarre. 900 01:23:50,333 --> 01:23:53,625 Vocês querem que eu continue com isso? Ou devo... 901 01:23:54,041 --> 01:23:56,416 Apenas lide com uma coisa de cada vez. 902 01:23:56,500 --> 01:24:01,500 Ok. Peter, pegue luvas de látex, tesoura e tudo... 903 01:24:01,666 --> 01:24:05,041 Acho que deveríamos levá-la para um hospital. 904 01:24:14,458 --> 01:24:15,458 Peguei. 905 01:24:16,458 --> 01:24:17,541 Empurre! 906 01:24:20,333 --> 01:24:21,708 Bom menino, venha cá, traga isso. 907 01:24:21,833 --> 01:24:23,166 Traga a toalha, me dê a toalha. 908 01:24:23,750 --> 01:24:24,791 Bom garoto. 909 01:24:26,166 --> 01:24:27,166 Vai ficar tudo bem. 910 01:24:27,416 --> 01:24:28,958 Ok, tudo bem. 911 01:24:29,041 --> 01:24:30,333 Tesoura, companheiro. 912 01:24:31,375 --> 01:24:32,791 Tudo bem, apenas empurre e respire. 913 01:24:34,125 --> 01:24:35,166 Não posso. 914 01:24:41,541 --> 01:24:42,625 Caralho! 915 01:24:43,291 --> 01:24:45,083 Que porra é essa? 916 01:24:46,458 --> 01:24:47,916 Você deve estar brincando! 917 01:24:48,875 --> 01:24:51,041 - Apenas continue. - O quê? 918 01:24:51,791 --> 01:24:52,833 Você está indo muito bem. 919 01:24:52,916 --> 01:24:53,916 Muito bem. 920 01:24:54,208 --> 01:24:55,916 Porra! Continue, amor, porra. 921 01:24:55,958 --> 01:24:57,166 Vamos lá, você consegue. 922 01:24:57,541 --> 01:24:59,083 Empurre, concentre-se! Sim, você consegue. 923 01:24:59,166 --> 01:25:00,833 Você consegue, continue. 924 01:25:01,041 --> 01:25:03,083 Você está indo bem. Está quase lá. 925 01:25:11,541 --> 01:25:12,708 Não posso. 926 01:25:14,041 --> 01:25:15,125 Não consigo. 927 01:25:16,375 --> 01:25:17,416 Continue! 928 01:25:18,791 --> 01:25:19,875 Não posso. 929 01:25:20,958 --> 01:25:22,041 Não consigo! 930 01:25:22,833 --> 01:25:24,500 Vai, mais um empurrão! 931 01:25:37,375 --> 01:25:39,416 Meu Deus, o que é isso? 932 01:25:45,666 --> 01:25:46,666 O que é isso? 933 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 O que é aquilo? 934 01:25:54,333 --> 01:25:55,750 - Pai! - Pai, meu Deus! 935 01:25:56,375 --> 01:25:57,416 Saia! 936 01:25:59,041 --> 01:26:00,041 Jesus! 937 01:26:02,041 --> 01:26:03,083 Caramba! 938 01:26:03,541 --> 01:26:05,208 O anel, está pegando o anel! 939 01:26:06,666 --> 01:26:07,958 Não deixe escapar! 940 01:26:08,750 --> 01:26:10,791 Não deixe isso fugir. 941 01:26:26,958 --> 01:26:28,083 Merda! 942 01:26:39,666 --> 01:26:42,833 Puxe, Peter, puxe! 943 01:26:48,666 --> 01:26:49,708 Ally! 944 01:26:58,666 --> 01:27:00,166 Pegue o anel! 945 01:27:01,250 --> 01:27:02,291 Meu Deus. 946 01:27:03,375 --> 01:27:04,666 Meu Deus. 947 01:27:23,041 --> 01:27:24,250 Para trás! 948 01:27:26,416 --> 01:27:29,125 Vá em frente, vai-te embora, meu filho! 949 01:27:35,875 --> 01:27:37,000 Já peguei, mano. 950 01:27:37,083 --> 01:27:38,541 Você é um lixo, 951 01:27:38,875 --> 01:27:40,041 volte para o inferno. 952 01:27:43,625 --> 01:27:45,291 Que porra foi essa, Frank? 953 01:27:45,375 --> 01:27:47,541 Não sei, era um bebê, eu acho. 954 01:27:48,125 --> 01:27:49,375 Como está o outro bebê? 955 01:27:49,541 --> 01:27:50,750 O outro bebê? 956 01:27:51,083 --> 01:27:52,916 Sim, o bebê humano. 957 01:27:53,000 --> 01:27:54,250 O bebê da Herma. 958 01:27:55,125 --> 01:27:56,791 Vocês podem me mostrar esse bebê, por favor? 959 01:27:56,875 --> 01:27:58,875 Ele é um lindo menino. 960 01:28:03,458 --> 01:28:04,833 Bem, bom trabalho, cara. 961 01:28:05,041 --> 01:28:07,708 Suponho que este seja apenas um dia normal na vida de um padre, não é? 962 01:28:08,958 --> 01:28:10,083 Provavelmente. 963 01:28:10,958 --> 01:28:12,958 Fui ordenado na semana passada. 964 01:29:01,708 --> 01:29:02,791 Está tudo bem. 965 01:29:03,208 --> 01:29:04,208 Tudo bem. 966 01:29:15,208 --> 01:29:16,416 Não se preocupe, querida. 967 01:29:17,583 --> 01:29:19,541 Você basicamente parece humana outra vez. 968 01:29:21,958 --> 01:29:23,500 Você pode ter alguma cicatriz, 969 01:29:24,083 --> 01:29:25,916 mas sua aparência deve voltar ao normal. 970 01:29:26,666 --> 01:29:27,666 Graças a Deus. 971 01:29:33,625 --> 01:29:34,833 O que aconteceu? 972 01:29:35,583 --> 01:29:38,083 Você deu à luz um menino saudável. 973 01:29:41,208 --> 01:29:44,541 E um pequeno bebê demônio Gremlin. 974 01:29:45,000 --> 01:29:46,000 O quê? 975 01:29:46,333 --> 01:29:48,875 Foi incrível. 976 01:29:48,958 --> 01:29:50,416 Estava sugando a cabeça do outro bebê, 977 01:29:50,500 --> 01:29:52,750 e então agarrou o braço do pai, e ele gritou... 978 01:29:53,250 --> 01:29:54,750 Mãe, pare. 979 01:29:54,916 --> 01:29:57,666 Você é muito mentiroso. Estava mijando nas calças. 980 01:29:57,958 --> 01:29:59,625 Só porque algo é assustador, 981 01:29:59,708 --> 01:30:01,916 - não significa que não possa ser legal. - Já chega. 982 01:30:02,583 --> 01:30:04,791 Estamos felizes por você ter acordado, minha criança. 983 01:30:04,916 --> 01:30:05,916 Eu também. 984 01:30:06,250 --> 01:30:07,333 Quem é você? 985 01:30:08,791 --> 01:30:09,958 Eu sou o padre Bresson. 986 01:30:11,833 --> 01:30:13,833 O nome dele é Ron Bresson. 987 01:30:18,458 --> 01:30:20,166 Prazer em conhecê-lo, padre. 988 01:30:20,500 --> 01:30:21,583 Muito bem, 989 01:30:22,166 --> 01:30:24,500 por que não damos um tempo para eles se conhecerem? 990 01:30:24,583 --> 01:30:25,666 Ok, vamos. 991 01:30:26,666 --> 01:30:27,875 Sim, por favor. 992 01:30:44,500 --> 01:30:45,500 Olá. 993 01:30:52,791 --> 01:30:55,458 Para manter você quentinho. Oi. 994 01:31:28,125 --> 01:31:29,208 Vem aqui. 995 01:31:34,458 --> 01:31:35,833 Como devo chamá-lo? 996 01:31:38,500 --> 01:31:41,250 Se eu tivesse um filho, acho que o chamaria de... 997 01:31:42,583 --> 01:31:43,750 Necromancer. 998 01:31:45,333 --> 01:31:46,791 Necromancer? 999 01:31:47,125 --> 01:31:48,125 Sim. 1000 01:31:48,833 --> 01:31:51,833 Bem, vou levar isso em consideração. 1001 01:32:05,708 --> 01:32:06,708 Obrigada. 1002 01:32:12,583 --> 01:32:14,541 Você deveria ir almoçar com sua família. 1003 01:32:14,875 --> 01:32:16,375 Tenho certeza de que eles estão procurando por você. 1004 01:32:25,583 --> 01:32:27,625 Na verdade, é o nome do meu avô. 1005 01:32:27,708 --> 01:32:31,000 Sim, entendi. Mais ou menos assim, não é? 1006 01:32:52,916 --> 01:32:53,916 Peter, 1007 01:32:55,416 --> 01:32:56,416 vamos. 1008 01:33:11,208 --> 01:33:14,250 LEGENDAGEM: ENCRIPTA