1 00:00:01,876 --> 00:00:05,380 ORIGINAL STORY BY KANEHITO YAMADA / TSUKASA ABE 2 00:00:21,271 --> 00:00:26,109 MAIN TITLE 3 00:01:33,051 --> 00:01:34,427 I see... 4 00:01:36,346 --> 00:01:37,597 I remember now. 5 00:01:39,140 --> 00:01:40,391 It's Frieren. 6 00:01:42,310 --> 00:01:47,315 She greatly helped humans in their research and analysis of Zoltraak. 7 00:01:47,398 --> 00:01:52,153 The mage who has killed the most demons in history. 8 00:01:55,115 --> 00:01:56,991 Frieren the Slayer. 9 00:01:59,619 --> 00:02:01,996 Another genius that I hate. 10 00:02:02,080 --> 00:02:04,958 {\an8}EPISODE TITLE 11 00:02:13,800 --> 00:02:16,136 You will have to take it easy for a while. 12 00:02:16,219 --> 00:02:17,637 Thanks. 13 00:02:25,353 --> 00:02:26,646 Hey! 14 00:02:27,730 --> 00:02:28,982 Are you okay? 15 00:02:30,733 --> 00:02:33,111 I'm alive thanks to you two. 16 00:02:33,194 --> 00:02:34,571 Thank you. 17 00:02:40,034 --> 00:02:42,745 I will pardon the incident with your mage friend. 18 00:02:43,329 --> 00:02:44,998 Her judgement was right. 19 00:02:47,292 --> 00:02:49,836 Now Frieren can return to the town. 20 00:02:50,378 --> 00:02:52,213 Let's have her take down Lügner. 21 00:02:53,214 --> 00:02:57,051 Mistress Frieren didn't kill the guard. 22 00:02:57,760 --> 00:03:00,972 I know. The demon did that. 23 00:03:01,723 --> 00:03:05,518 More importantly, did you say that mage was named Frieren? 24 00:03:05,602 --> 00:03:06,477 Yes. 25 00:03:07,228 --> 00:03:10,815 Don't tell me she's the elf mage who was in the party of heroes... 26 00:03:11,691 --> 00:03:14,611 If that's so, that was very disrespectful of me. 27 00:03:15,695 --> 00:03:18,740 The Granat family is indebted to the party of heroes. 28 00:03:18,823 --> 00:03:21,284 During my grandfather's days, 29 00:03:21,367 --> 00:03:24,537 they drove back an army of demons 30 00:03:24,621 --> 00:03:26,372 that attacked this town. 31 00:03:27,582 --> 00:03:30,293 Their opponent then was also the Sage of Destruction, 32 00:03:30,376 --> 00:03:31,586 Aura the Guillotine. 33 00:03:34,839 --> 00:03:37,133 It's been a while, Aura. 34 00:03:37,800 --> 00:03:39,052 It sure has. 35 00:03:39,135 --> 00:03:42,138 It's been about 80 years, hasn't it, Frieren? 36 00:03:45,767 --> 00:03:47,977 You're heading to the town up ahead, right? 37 00:03:49,395 --> 00:03:51,606 I'd appreciate it if you'd turn back. 38 00:03:52,649 --> 00:03:53,900 I don't want to. 39 00:03:54,525 --> 00:03:55,652 Why not? 40 00:04:15,838 --> 00:04:19,092 Because I obviously have the advantage. 41 00:04:20,260 --> 00:04:21,094 I see. 42 00:04:24,931 --> 00:04:26,766 There are more than back then. 43 00:04:27,558 --> 00:04:29,811 To think you can control this many... 44 00:04:29,894 --> 00:04:31,604 Demons sure have outstanding magic. 45 00:04:33,064 --> 00:04:36,943 Humans can't even dream of reaching that level with their current technology. 46 00:04:38,569 --> 00:04:41,823 But it's an utterly disgusting spell. 47 00:04:41,906 --> 00:04:42,740 It's repulsive. 48 00:04:43,700 --> 00:04:45,660 What a rude thing to say. 49 00:04:45,743 --> 00:04:48,204 After all that work I put in collecting them. 50 00:04:57,714 --> 00:05:00,133 I recognize some of these suits of armor. 51 00:05:01,467 --> 00:05:05,263 Aura, I will have to kill you here after all. 52 00:05:10,018 --> 00:05:11,602 The Scales of Obedience. 53 00:05:13,146 --> 00:05:16,566 Because of that we have not been able to win against Aura for years. 54 00:05:17,942 --> 00:05:19,652 She uses 55 00:05:19,736 --> 00:05:23,531 a spell that subjugates and controls her opponents. 56 00:05:24,949 --> 00:05:29,203 The Seven Sages of Destruction use spells that surpass human understanding. 57 00:05:30,330 --> 00:05:34,208 Aura puts her soul and her opponent's soul on the scale 58 00:05:34,292 --> 00:05:36,586 and weighs the difference in mana. 59 00:05:37,628 --> 00:05:40,089 Whichever side has greater mana 60 00:05:40,173 --> 00:05:43,551 can subjugate the other and turn them into a puppet. 61 00:05:44,427 --> 00:05:49,015 This spell lasts forever until their body perishes. 62 00:05:50,808 --> 00:05:53,311 The bigger the risk, the stronger the spell. 63 00:05:54,270 --> 00:05:57,023 For Aura, who has tremendous amounts of mana, 64 00:05:57,106 --> 00:05:58,608 it's an invincible spell. 65 00:05:59,734 --> 00:06:01,861 There is no way to counter it? 66 00:06:03,946 --> 00:06:07,950 Aura's mana is weighing one side down at the moment, 67 00:06:08,034 --> 00:06:10,369 but the scale itself is fair. 68 00:06:10,912 --> 00:06:14,832 If a soul with more mana than Aura gets on the scale, 69 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 Aura can be defeated. 70 00:06:19,462 --> 00:06:20,505 However, 71 00:06:20,588 --> 00:06:25,468 it's been 500 years since Aura became one of the Seven Sages of Destruction 72 00:06:25,551 --> 00:06:28,471 and that has never happened even once, or so I've heard. 73 00:06:28,554 --> 00:06:31,974 So there is no countermeasure? 74 00:06:36,562 --> 00:06:38,856 There was, actually. 75 00:06:39,440 --> 00:06:41,609 Those with strong will 76 00:06:42,193 --> 00:06:44,487 were able to resist albeit momentarily. 77 00:06:47,240 --> 00:06:48,491 And such wills of steel 78 00:06:48,574 --> 00:06:51,494 are often found in brilliant, courageous warriors. 79 00:06:52,495 --> 00:06:54,622 But even then it's only momentarily, huh? 80 00:06:55,289 --> 00:06:57,750 But it's still a critical flaw. 81 00:06:57,834 --> 00:07:01,003 I'm sure she found their will to be very bothersome. 82 00:07:01,754 --> 00:07:02,755 That's why... 83 00:07:04,841 --> 00:07:06,968 Aura the Guillotine 84 00:07:07,051 --> 00:07:10,638 did a very logical procedure on those under her control. 85 00:07:11,973 --> 00:07:13,641 Something very cruel... 86 00:07:20,356 --> 00:07:21,566 How do you like it? 87 00:07:21,649 --> 00:07:24,360 Isn't my immortal army strong? 88 00:07:39,250 --> 00:07:40,251 How surprising. 89 00:07:41,377 --> 00:07:44,255 My spell on them has been dispelled. 90 00:07:45,256 --> 00:07:47,258 This has never happened before. 91 00:07:48,259 --> 00:07:50,678 Dispelling magic as powerful as this 92 00:07:51,262 --> 00:07:54,015 must use up a great amount of mana. 93 00:07:54,765 --> 00:07:57,268 Why would you go out of your way to do this? 94 00:07:59,604 --> 00:08:03,399 Last time we fought, you blasted them away like nothing. 95 00:08:05,985 --> 00:08:08,654 Himmel got mad at me after that. 96 00:08:09,989 --> 00:08:13,659 Then there's even less of a reason for you to do this. 97 00:08:15,119 --> 00:08:18,789 - Why is that? - Himmel is not here anymore. 98 00:08:21,459 --> 00:08:23,294 I see. That's good to hear. 99 00:08:25,254 --> 00:08:27,924 You demons are beasts after all. 100 00:08:28,508 --> 00:08:30,134 Now I can kill you without remorse. 101 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 All right. 102 00:08:32,887 --> 00:08:35,306 I can move a lot better now. 103 00:08:36,682 --> 00:08:39,435 Father, this place is safe, right? 104 00:08:39,936 --> 00:08:43,606 Yes. It's not as strong as the defense barrier, 105 00:08:43,689 --> 00:08:46,400 but this church is protected by a barrier too. 106 00:08:47,109 --> 00:08:49,237 Then you can wait here, Graf. 107 00:08:50,321 --> 00:08:53,658 What are you planning to do, brat? 108 00:08:53,741 --> 00:08:55,910 Do you think the demons are nice enough 109 00:08:55,993 --> 00:08:58,037 to go away while we hide here? 110 00:08:58,621 --> 00:09:00,998 Master Stark, are you serious? 111 00:09:02,124 --> 00:09:04,669 That attack earlier worked because it was a surprise. 112 00:09:05,628 --> 00:09:08,714 In fact, it wasn't even enough to kill him. 113 00:09:10,633 --> 00:09:12,760 If we'd kept fighting, 114 00:09:12,843 --> 00:09:15,346 we would have been killed. 115 00:09:16,472 --> 00:09:19,141 Someone has to do this though. 116 00:09:24,230 --> 00:09:27,525 You're right. Then let's do our best together. 117 00:09:29,819 --> 00:09:32,863 No, you go to the guard station. 118 00:09:33,531 --> 00:09:35,449 Help the townspeople evacuate. 119 00:09:35,992 --> 00:09:37,785 Then are you going to...? 120 00:09:40,705 --> 00:09:42,206 Yes... 121 00:09:42,290 --> 00:09:43,291 I will 122 00:09:44,125 --> 00:09:46,836 get on my knees and beg Frieren to come back. 123 00:09:48,379 --> 00:09:49,380 Huh? 124 00:09:52,008 --> 00:09:55,428 What? We have no choice but to have her defeat them! 125 00:09:56,596 --> 00:09:59,807 I guess that is the most practical method. 126 00:10:04,145 --> 00:10:07,815 He said the guards would listen to you if you show them this. 127 00:10:09,025 --> 00:10:10,192 Okay. 128 00:10:11,694 --> 00:10:13,154 I'll leave town right away. 129 00:10:15,323 --> 00:10:16,324 What is it? 130 00:10:16,407 --> 00:10:19,285 Your arms are in bad shape. 131 00:10:20,202 --> 00:10:22,872 Will you be able to pass the gate looking like that? 132 00:10:23,748 --> 00:10:25,666 I'm sure it'll be fine. 133 00:10:25,750 --> 00:10:29,170 This is normal for a warrior. Is it that weird? 134 00:10:29,879 --> 00:10:33,049 I've never seen a warrior walk around town with blood 135 00:10:33,132 --> 00:10:34,550 running down both arms. 136 00:10:35,217 --> 00:10:38,554 You're in no position to talk. Fern, you also... 137 00:10:41,140 --> 00:10:44,644 Whose blood is this? It's not mine, right? 138 00:10:47,688 --> 00:10:50,107 Hey! What's wrong? 139 00:10:54,153 --> 00:10:56,280 Master Stark, this blood has mana... 140 00:10:58,115 --> 00:10:59,283 ‪Fern! 141 00:11:13,756 --> 00:11:17,760 Unbelievable... Am I dreaming? 142 00:11:18,886 --> 00:11:21,263 That's Master's technique. 143 00:11:24,642 --> 00:11:28,187 Because you moved, I missed your vitals. 144 00:11:29,271 --> 00:11:32,024 I had no intention of making you suffer. 145 00:11:36,779 --> 00:11:38,239 Why are you surprised? 146 00:11:39,281 --> 00:11:43,077 Is it because I am standing here despite receiving a fatal wound? 147 00:11:43,661 --> 00:11:47,081 Or is it because you were not able to detect us approaching? 148 00:11:49,041 --> 00:11:52,920 Concealing your presence by controlling your mana 149 00:11:53,003 --> 00:11:55,506 is not a talent that is limited to just you. 150 00:11:56,173 --> 00:11:58,592 Any demon can do that. 151 00:11:59,885 --> 00:12:04,849 That being said, I can't possibly agree that it is appropriate conduct 152 00:12:04,932 --> 00:12:06,600 in a fight between mages. 153 00:12:07,768 --> 00:12:09,186 You're very talkative. 154 00:12:09,937 --> 00:12:11,355 You're not going to kill me? 155 00:12:13,441 --> 00:12:16,902 Since I failed to kill you, I'll ask a few things while we're here. 156 00:12:19,738 --> 00:12:21,657 Or would you rather die now? 157 00:12:23,742 --> 00:12:24,660 Go ahead. 158 00:12:27,746 --> 00:12:29,498 Is that boy strong? 159 00:12:30,833 --> 00:12:33,169 He's the apprentice of Eisen the warrior. 160 00:12:33,961 --> 00:12:36,672 I see. How unfortunate. 161 00:12:37,298 --> 00:12:38,466 Poor kid. 162 00:12:39,008 --> 00:12:42,178 He will not experience a pleasant death with Linie. 163 00:12:44,263 --> 00:12:45,931 One more thing. 164 00:12:46,640 --> 00:12:48,225 Where is Frieren? 165 00:12:51,353 --> 00:12:52,938 She fled this town. 166 00:12:54,398 --> 00:12:57,318 Because you killed the prison guard. 167 00:12:58,027 --> 00:13:00,696 Graf Granat mentioned something like that too. 168 00:13:00,779 --> 00:13:03,199 Apparently, killing a guard is a serious crime. 169 00:13:04,158 --> 00:13:05,284 It's the death penalty. 170 00:13:05,367 --> 00:13:06,452 Death penalty? 171 00:13:07,453 --> 00:13:10,581 There's no way that woman would flee just because of that. 172 00:13:11,457 --> 00:13:13,834 She has a strong hatred for demons. 173 00:13:15,294 --> 00:13:19,507 Strong enough to teach her apprentice the spell to kill demons. 174 00:13:21,383 --> 00:13:23,594 Someone like that would not run away. 175 00:13:24,595 --> 00:13:26,472 She must be after something. 176 00:13:29,433 --> 00:13:30,518 Is it Mistress Aura? 177 00:13:34,897 --> 00:13:36,398 Please don't move. 178 00:13:37,650 --> 00:13:41,278 It seems you have a clue as to where Mistress Frieren went. 179 00:13:42,279 --> 00:13:43,906 This is pointless. 180 00:13:44,949 --> 00:13:47,952 You said you failed to kill me, but that's a lie, isn't it? 181 00:13:48,494 --> 00:13:53,123 You just wanted to get back at me for that surprise attack. 182 00:13:54,375 --> 00:13:56,418 You're prideful and haughty 183 00:13:57,044 --> 00:13:58,462 and do not see us, 184 00:13:59,213 --> 00:14:02,007 or anyone other than Mistress Frieren, as a threat. 185 00:14:03,300 --> 00:14:06,512 That is why you went as far as giving me an opening. 186 00:14:08,722 --> 00:14:12,101 At this distance, I can blow a hole through your heart. 187 00:14:13,852 --> 00:14:14,853 Try it. 188 00:14:15,604 --> 00:14:17,982 You'll lose your head before that. 189 00:14:26,323 --> 00:14:27,366 Mistress Frieren, 190 00:14:28,367 --> 00:14:30,911 am I being useful to you? 191 00:14:30,995 --> 00:14:33,038 Why do you ask that? 192 00:14:34,623 --> 00:14:38,878 I cannot handle magic as perfectly as you. 193 00:14:39,879 --> 00:14:42,798 Well, the amount of time we've been alive is so different. 194 00:14:43,382 --> 00:14:45,885 You'll never be able to catch up to me. 195 00:14:47,720 --> 00:14:49,096 Is that right? 196 00:14:50,139 --> 00:14:53,893 But that is only in terms of mana and techniques. 197 00:14:54,852 --> 00:14:58,606 You know how I often put you in charge of fighting monsters? 198 00:14:58,689 --> 00:15:01,442 Yes. You pushed it on me this time as well. 199 00:15:01,525 --> 00:15:02,651 I'm sorry. 200 00:15:03,819 --> 00:15:06,739 It ends faster when you do it, Fern. 201 00:15:07,281 --> 00:15:10,242 Because your speed at casting spells is faster than me. 202 00:15:12,536 --> 00:15:13,662 Girl, 203 00:15:14,747 --> 00:15:17,917 I have dedicated most of my life to magic. 204 00:15:19,209 --> 00:15:20,419 So have I. 205 00:15:35,017 --> 00:15:37,394 What's with her reaction speed? 206 00:15:38,479 --> 00:15:40,147 If I hadn't blocked it out of reflex, 207 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 it would've pierced my heart. 208 00:15:43,275 --> 00:15:44,568 You blocked it. 209 00:15:45,069 --> 00:15:47,154 As I thought, your heart is your weakness. 210 00:15:48,614 --> 00:15:49,657 This girl... 211 00:15:51,158 --> 00:15:52,242 I see... 212 00:15:52,993 --> 00:15:56,413 I guess you weren't lying when you said you've dedicated your life. 213 00:15:57,623 --> 00:16:01,043 Well then, I'll crush you with everything I've got. 214 00:16:01,126 --> 00:16:02,169 Balterie. 215 00:16:05,923 --> 00:16:07,883 They've begun fighting. 216 00:16:09,468 --> 00:16:11,178 That's too bad. 217 00:16:11,887 --> 00:16:13,847 I'm already done. 218 00:16:15,349 --> 00:16:17,017 Maybe I'll watch their fight. 219 00:16:17,810 --> 00:16:21,188 Master Lügner doesn't like it when I get in his way. 220 00:16:26,568 --> 00:16:27,444 Oh? 221 00:16:28,028 --> 00:16:29,071 It's not 222 00:16:29,738 --> 00:16:31,448 over yet. 223 00:16:32,032 --> 00:16:35,202 You're pretty tough. I guess I can have some fun. 224 00:16:38,789 --> 00:16:41,709 In terms of mana, technique, and control, 225 00:16:41,792 --> 00:16:43,711 I am considerably superior to her. 226 00:17:04,982 --> 00:17:07,109 You don't even need to compare 227 00:17:07,192 --> 00:17:09,695 to see the difference between us. 228 00:17:10,320 --> 00:17:12,448 The only thing is that she's fast. 229 00:17:14,033 --> 00:17:16,910 She's overpowering me with her sheer number of moves. 230 00:17:23,834 --> 00:17:28,255 Darn that Frieren... What kind of training did you put this girl through? 231 00:17:32,426 --> 00:17:35,846 Shall I wear her out and let her exhaust her mana? 232 00:17:48,817 --> 00:17:50,235 That won't work. 233 00:17:51,487 --> 00:17:53,614 This battle will end before that. 234 00:17:54,782 --> 00:17:57,159 I need to find some kind of opening. 235 00:17:58,368 --> 00:18:01,789 Linie, what are you doing? Get rid of him already! 236 00:18:09,171 --> 00:18:11,465 Jeez, you're so bossy. 237 00:18:11,548 --> 00:18:14,009 This guy keeps dodging me and is so persistent. 238 00:18:32,778 --> 00:18:36,323 That fighting style... What is going on? 239 00:18:36,406 --> 00:18:38,575 That is Master's technique. 240 00:18:39,201 --> 00:18:41,829 I'm good at reading people's mana. 241 00:18:42,788 --> 00:18:47,376 I memorize the way mana flows through people's bodies as they move. 242 00:18:47,459 --> 00:18:49,670 Then I can copy their movements. 243 00:18:49,753 --> 00:18:51,255 Like this. 244 00:19:14,987 --> 00:19:18,657 When I saw you fight for the first time at the mansion, I knew for sure 245 00:19:19,575 --> 00:19:21,160 that you moved the same way 246 00:19:21,994 --> 00:19:24,037 as the strongest warrior in my memory. 247 00:19:27,708 --> 00:19:30,127 What a coincidence. 248 00:19:30,210 --> 00:19:32,379 Fate sure is strange. 249 00:19:36,175 --> 00:19:37,259 Don't tell me... 250 00:19:38,093 --> 00:19:41,013 I am copying the movements of Eisen the warrior. 251 00:19:42,431 --> 00:19:44,975 Are you serious? This is ridiculous. 252 00:19:48,187 --> 00:19:50,856 There's no way I can win... 253 00:19:59,489 --> 00:20:01,033 Finally, he's knocked out. 254 00:20:01,533 --> 00:20:02,659 I have to hurry 255 00:20:03,202 --> 00:20:05,495 or Master Lügner will get mad again. 256 00:20:08,665 --> 00:20:09,958 Knocked out? 257 00:20:11,043 --> 00:20:13,086 I am knocked out? 258 00:20:17,257 --> 00:20:18,592 Stand up, Stark. 259 00:20:19,343 --> 00:20:23,597 No matter how battered you are, you're not allowed to be knocked out. 260 00:20:24,765 --> 00:20:27,851 That's easier said than done. 261 00:20:27,935 --> 00:20:30,896 There's no way I can win against you, Master. 262 00:20:31,563 --> 00:20:32,856 Of course. 263 00:20:33,774 --> 00:20:35,609 I am stronger than you. 264 00:20:36,276 --> 00:20:37,694 Well then... 265 00:20:37,778 --> 00:20:41,198 But you haven't lost to me yet. 266 00:20:42,157 --> 00:20:43,700 Because you stood back up. 267 00:20:44,660 --> 00:20:46,036 What are you saying... 268 00:20:46,995 --> 00:20:48,038 Stark, 269 00:20:48,830 --> 00:20:51,708 I'll teach you a trick to winning against a strong opponent. 270 00:20:52,834 --> 00:20:54,169 It's simple. 271 00:20:54,253 --> 00:20:58,006 No matter how many times it takes, get back up and keep fighting. 272 00:20:58,090 --> 00:20:59,091 The warrior 273 00:20:59,716 --> 00:21:02,844 who is the last one standing is the winner. 274 00:21:07,641 --> 00:21:09,601 Jeez Master... 275 00:21:10,352 --> 00:21:12,729 Stop pushing your weird logic on me. 276 00:21:13,689 --> 00:21:15,732 Is your brain made out of muscle or what? 277 00:21:18,026 --> 00:21:20,737 You should've just kept snoozing. 278 00:21:20,821 --> 00:21:22,364 You've lost already. 279 00:21:23,448 --> 00:21:24,992 I'm still standing. 280 00:21:27,494 --> 00:21:29,121 Plus, I remembered... 281 00:21:29,663 --> 00:21:31,957 Master's attacks had more weight to them. 282 00:21:33,792 --> 00:21:36,253 You're just an imitation after all. 283 00:21:41,550 --> 00:21:43,218 Well then, I will end your life 284 00:21:43,802 --> 00:21:45,387 with this "imitation." 285 00:21:46,471 --> 00:21:47,931 Erfassen. 286 00:21:48,015 --> 00:21:49,599 Balterie! 287 00:22:02,070 --> 00:22:04,114 A big swing with no defensive measure. 288 00:22:04,197 --> 00:22:05,699 He must've gone crazy. 289 00:22:13,874 --> 00:22:17,461 I was prepared to die along with you, but I scared myself for nothing. 290 00:22:17,544 --> 00:22:20,339 As I thought, it has no weight to it at all. 291 00:22:22,591 --> 00:22:23,759 Lightning Strike! 292 00:22:35,979 --> 00:22:37,064 Linie! 293 00:22:37,689 --> 00:22:39,566 - Darn... - Zoltraak. 294 00:22:44,571 --> 00:22:47,449 The spell to kill demons... 295 00:24:21,501 --> 00:24:22,627 It's about a fifth of it. 296 00:24:22,711 --> 00:24:24,671 - Of my mana. - Frieren will lose. 297 00:24:24,754 --> 00:24:26,548 - It's nothing compared to me. - An elf village. 298 00:24:26,631 --> 00:24:28,341 Kill all the elves. 299 00:24:28,425 --> 00:24:30,927 You're a far greater mage than me. 300 00:24:31,011 --> 00:24:31,887 Subtitle translated by: Kiko Morita