1 00:00:09,230 --> 00:00:13,150 You're there like the wind 2 00:00:13,150 --> 00:00:17,280 Closing your eyes at sunset 3 00:00:17,740 --> 00:00:23,120 I wonder what's on your mind 4 00:00:23,910 --> 00:00:27,840 (Frieren: Beyond Journey's End) 5 00:00:28,090 --> 00:00:31,960 With your eyelids open 6 00:00:31,960 --> 00:00:36,090 Your eyes shone like glass 7 00:00:36,550 --> 00:00:43,140 It faintly smelled like a sunny day 8 00:00:49,320 --> 00:00:54,450 Clear up the sky, let flowers bloom 9 00:00:54,450 --> 00:00:58,450 Bloom and blame it on the sunny sky 10 00:00:58,660 --> 00:01:03,120 Even the rain, when it stops 11 00:01:03,120 --> 00:01:07,630 Will make you shine in the sunlight 12 00:01:08,040 --> 00:01:13,420 Calm the stirring sounds in my heart 13 00:01:13,420 --> 00:01:17,260 We go like the sunny wind 14 00:01:17,510 --> 00:01:21,930 Go on and fly over that cloud 15 00:01:21,930 --> 00:01:26,600 Further and further away 16 00:01:29,980 --> 00:01:32,980 (Episode 18: First-Class Mage Exam) 17 00:01:34,520 --> 00:01:39,220 So that's the largest magic city in the Northern Lands, Äußerst? 18 00:01:39,920 --> 00:01:41,760 It's still pretty far away. 19 00:01:41,760 --> 00:01:44,140 Let's take a coach or something on the way. 20 00:01:46,400 --> 00:01:50,080 Once Mistress Frieren obtain the first-class mage certification, 21 00:01:50,080 --> 00:01:51,880 we can enter the Northern Plateau, right? 22 00:01:52,560 --> 00:01:56,820 I don't think I have to be the one to get the certification, though. 23 00:01:56,820 --> 00:01:59,070 It'll become invalid soon enough for me anyway. 24 00:02:00,010 --> 00:02:01,590 Why don't you get it, Fern? 25 00:02:01,920 --> 00:02:03,890 Don't you know, Mistress Frieren? 26 00:02:04,750 --> 00:02:11,200 Only a few very skilled mage can ever become first-class mage. 27 00:02:12,450 --> 00:02:14,020 It's impossible for someone like me. 28 00:02:16,260 --> 00:02:17,610 I see. 29 00:02:17,610 --> 00:02:19,490 You don't seem very interested. 30 00:02:20,430 --> 00:02:21,930 Might be late for me to ask this now, 31 00:02:22,170 --> 00:02:26,620 but why do we need such an incredible mage to enter the Northern Plateau? 32 00:02:27,290 --> 00:02:29,500 Because the Northern Plateau 33 00:02:29,500 --> 00:02:33,690 has always been full of monsters that use sly magic like the Einsam. 34 00:02:34,300 --> 00:02:39,130 You always need a priest and a skilled mage to enter such a dangerous place. 35 00:02:40,080 --> 00:02:45,200 Still, since now they require people to bring an experienced mage to enter, 36 00:02:45,590 --> 00:02:49,520 that must mean something very serious is happening in the Northern Plateau. 37 00:02:52,020 --> 00:02:55,150 I'll find out more about the exam once we reach Äußerst. 38 00:02:55,640 --> 00:02:58,800 From what Fern said, it seems there will be a combat test. 39 00:02:59,260 --> 00:03:00,830 We will need to prepare for that. 40 00:03:01,920 --> 00:03:06,410 Won't any manner of test be a child's play with your Mana, Mistress Frieren? 41 00:03:07,010 --> 00:03:11,840 Even if you limit yourself, you're still giving off mana like a skilled old mage. 42 00:03:12,430 --> 00:03:14,540 Don't call me an old mage. 43 00:03:14,720 --> 00:03:17,180 Oh geez, you made her sulk. 44 00:03:17,510 --> 00:03:20,420 Isn't calling her an old mage a bit too much? 45 00:03:20,420 --> 00:03:21,890 I'm sorry. 46 00:03:23,190 --> 00:03:26,680 I haven't forgotten about you calling me an old hag either, Stark. 47 00:03:27,040 --> 00:03:28,420 That was so long ago. 48 00:03:29,350 --> 00:03:30,940 Whatever, I'm going to sleep. 49 00:03:31,250 --> 00:03:33,440 Wake me up once we get to Äußerst. 50 00:03:34,340 --> 00:03:35,640 Sheesh... 51 00:03:38,970 --> 00:03:40,210 Actually, never mind. 52 00:03:40,720 --> 00:03:42,150 Huh? What's wrong? 53 00:03:42,660 --> 00:03:45,120 I can only see half the sky. 54 00:03:47,100 --> 00:03:47,850 What? 55 00:03:48,440 --> 00:03:49,910 Let me tell you this, Fern. 56 00:03:51,040 --> 00:03:54,170 A mage's power isn't determined by their mana alone. 57 00:03:54,720 --> 00:03:58,390 Technique, experience, the spell they uses and how they handle it. 58 00:03:58,820 --> 00:04:00,570 Then there's effort and willpower. 59 00:04:00,750 --> 00:04:02,840 Those sound like what warriors need. 60 00:04:03,570 --> 00:04:05,090 And talent. 61 00:04:06,490 --> 00:04:13,040 In my whole life, I have lost 11 times to mages with weaker mana than mine. 62 00:04:14,090 --> 00:04:15,980 Four of them were demons. 63 00:04:16,910 --> 00:04:18,730 One of them was Qual, wasn't it? 64 00:04:19,660 --> 00:04:21,610 One was an elf, just like me. 65 00:04:22,610 --> 00:04:25,300 And the remaining six were humans. 66 00:04:27,620 --> 00:04:31,450 The town in the Graf's domain should be close by, I think. 67 00:04:32,160 --> 00:04:35,230 It sure isn't easy to get to Äußerst. 68 00:04:35,770 --> 00:04:37,790 I guess I'll take a little break. 69 00:04:40,240 --> 00:04:42,970 Nice staff you have there, Missy. 70 00:04:45,830 --> 00:04:49,420 Oh, more bandits? 71 00:04:49,640 --> 00:04:53,350 It was peaceful after Aura was finally slain, 72 00:04:53,700 --> 00:04:56,600 but now there are more of these idiots in return, huh? 73 00:04:56,810 --> 00:04:58,310 Who told you to talk? 74 00:04:58,970 --> 00:05:00,850 Hurry up and gather your... 75 00:05:07,100 --> 00:05:08,290 Bastard! 76 00:05:08,290 --> 00:05:09,700 Take this! 77 00:05:16,430 --> 00:05:19,250 If you wish to live, scram. 78 00:05:21,280 --> 00:05:22,560 Let's get out of here... 79 00:05:24,860 --> 00:05:27,890 Thanks, you saved me. 80 00:05:28,470 --> 00:05:30,890 I'm Übel, a mage. 81 00:05:31,300 --> 00:05:33,040 I'm Kraft, a monk. 82 00:05:33,700 --> 00:05:36,080 Wait, are you an elf? 83 00:05:36,080 --> 00:05:38,270 That's rare, I've never seen one before. 84 00:05:40,140 --> 00:05:42,270 You have the eyes of a killer. 85 00:05:45,600 --> 00:05:47,650 I wasn't trying to save you. 86 00:05:49,030 --> 00:05:52,270 In a nearby forest, I found torn-up corpses of bandits. 87 00:05:53,100 --> 00:05:55,010 It was the work of a mage. 88 00:05:55,420 --> 00:05:57,580 A frightfully skilled one, I might add. 89 00:05:58,760 --> 00:06:00,040 Oh, I see. 90 00:06:01,870 --> 00:06:03,840 Did you come here just to scold me? 91 00:06:05,360 --> 00:06:07,760 No, I'm also an adventurer. 92 00:06:08,190 --> 00:06:12,050 I'm not so thickheaded that I'd criticize you for killing in self-defense. 93 00:06:13,000 --> 00:06:15,610 I was just saving the lives of those before me. 94 00:06:16,250 --> 00:06:19,060 You're a shrewd old man. How boring. 95 00:06:19,600 --> 00:06:21,810 Are you heading to Äußerst? 96 00:06:22,280 --> 00:06:26,320 Yeah, I'm taking the First-Class Mage Exam. 97 00:06:27,290 --> 00:06:29,890 Frieren did mention something about that. 98 00:06:32,350 --> 00:06:35,760 I can't wait to hear about her journey the next time I see her. 99 00:06:38,050 --> 00:06:39,960 The exam will be held in two months. 100 00:06:40,610 --> 00:06:45,210 Do remember that the First-Class Mage Exam only takes place once every three years. 101 00:06:45,850 --> 00:06:51,200 Also, you will need at least a fifth-class mage qualification to enter. 102 00:06:54,110 --> 00:06:55,850 I'm counting on you, Fern. 103 00:06:57,570 --> 00:07:00,560 Mistress Frieren, I can't do this alone. 104 00:07:00,850 --> 00:07:01,730 You'll be fine. 105 00:07:02,540 --> 00:07:04,510 And what would we do if I fail? 106 00:07:04,510 --> 00:07:06,860 The exam only happens once every three years. 107 00:07:07,370 --> 00:07:11,240 Then we'll either hire a first-class mage or get across the sea somehow. 108 00:07:11,840 --> 00:07:14,460 But that would cost a lot of money. 109 00:07:14,650 --> 00:07:17,620 We won't be able to have snacks every day again. 110 00:07:20,270 --> 00:07:22,860 But I don't have any qualifications either... 111 00:07:26,960 --> 00:07:30,180 The holy emblem doesn't count, does it? 112 00:07:31,160 --> 00:07:33,770 Like I said back then, what is with that antique? 113 00:07:34,610 --> 00:07:35,810 Excuse me. 114 00:07:37,210 --> 00:07:39,590 Can I take a look at that? 115 00:07:46,010 --> 00:07:49,260 Are you wishing to take the first-class exam? 116 00:07:52,750 --> 00:07:54,410 Seems like I can participate, after all. 117 00:07:55,390 --> 00:07:58,160 I didn't expect someone to still know about this. 118 00:07:58,960 --> 00:08:01,600 Is that thing that amazing? 119 00:08:02,220 --> 00:08:04,120 It should be. 120 00:08:07,170 --> 00:08:10,420 So you're not a part of any magic guild, Frieren? 121 00:08:11,170 --> 00:08:14,550 The organizations that govern magic change too frequently. 122 00:08:15,120 --> 00:08:17,730 It's a pain to keep joining new ones. 123 00:08:20,210 --> 00:08:22,310 Besides, I already have this. 124 00:08:23,000 --> 00:08:25,560 The Holy Emblem. Are you impressed? 125 00:08:27,260 --> 00:08:29,670 What's with this rusty necklace? 126 00:08:29,990 --> 00:08:31,810 - You know about it? - Not at all. 127 00:08:38,170 --> 00:08:39,100 I see... 128 00:08:40,280 --> 00:08:44,880 This is the only proof that I'm a mage, though. 129 00:08:46,460 --> 00:08:47,420 Frieren. 130 00:08:47,810 --> 00:08:50,840 It's true that we don't know about that necklace, 131 00:08:51,560 --> 00:08:55,970 but we do know that you're an incredible mage. 132 00:08:56,930 --> 00:08:58,270 Isn't that enough? 133 00:09:00,440 --> 00:09:02,100 But it won't take long before you die. 134 00:09:09,230 --> 00:09:10,390 Mistress Frieren. 135 00:09:11,980 --> 00:09:16,860 We do know that you are an incredible mage. 136 00:09:22,450 --> 00:09:23,530 Right. 137 00:09:26,840 --> 00:09:29,130 According to the Continental Magic Association's regulations, 138 00:09:29,590 --> 00:09:31,840 It seems that when you're a fifth-class mage, 139 00:09:31,840 --> 00:09:34,760 you're generally considered a full-fledged mage. 140 00:09:35,660 --> 00:09:38,120 Why did you take the third-class exam, Fern? 141 00:09:38,800 --> 00:09:41,600 Because that was the one with the earliest exam date at the time. 142 00:09:42,890 --> 00:09:46,490 There are 600 mages that qualifies as fifth-class or higher. 143 00:09:46,890 --> 00:09:51,400 If you include apprentices from sixth to ninth-class, that only totals to 2,000. 144 00:09:52,090 --> 00:09:54,440 Among them, 45 are first-class mages. 145 00:09:54,680 --> 00:09:56,650 The first-class exams are held once every three years 146 00:09:57,300 --> 00:09:59,310 at the northern branch of Äußerst 147 00:09:59,310 --> 00:10:01,910 and the headquarters in the holy city of Strahl. 148 00:10:03,690 --> 00:10:06,060 There are many times when not a single person passed. 149 00:10:06,360 --> 00:10:09,040 Casualties in the exam are also considered commonplace. 150 00:10:10,070 --> 00:10:12,020 It seems rather difficult. 151 00:10:12,800 --> 00:10:16,100 That said, there sure are a lot less mages nowadays. 152 00:10:16,580 --> 00:10:18,800 Were there a lot more in the past? 153 00:10:19,190 --> 00:10:22,540 Back a century ago when the Demon King's army was on the offensive, 154 00:10:22,780 --> 00:10:26,810 you'll easily pass by mages just from walking in any town. 155 00:10:27,270 --> 00:10:30,550 Nowadays, you won't see one unless you're in a magic town like this. 156 00:10:32,290 --> 00:10:36,640 Now, since we have two months, why don't we do some intensive training? 157 00:11:09,060 --> 00:11:13,340 We will now begin the First-Class Mage Exam. 158 00:11:14,500 --> 00:11:16,980 It seems like we have a lot of promising examinees this year. 159 00:11:17,810 --> 00:11:20,860 We have the captain of the Northern Magic Corps that have been fighting 160 00:11:20,860 --> 00:11:23,860 against the remnants of the Demon King's army for many years, 161 00:11:23,860 --> 00:11:25,990 Wirbel the second-class mage. 162 00:11:26,760 --> 00:11:29,250 Then there's the man who became the Imperial mage 163 00:11:29,570 --> 00:11:32,090 after a violent power struggle, 164 00:11:32,090 --> 00:11:36,500 the sly old fox, Denken the second-class mage. 165 00:11:37,300 --> 00:11:39,000 There's also the youngest-ever mage 166 00:11:39,000 --> 00:11:42,050 to achieve the highest possible score on the third-class exam, 167 00:11:42,310 --> 00:11:44,260 Fern the third-class mage. 168 00:11:44,800 --> 00:11:47,260 That said, I see a troublemaker as well. 169 00:11:47,770 --> 00:11:52,720 The one that was disqualified in the exam two years ago 170 00:11:52,720 --> 00:11:54,500 for killing the first-class mage examiner, 171 00:11:54,780 --> 00:11:56,900 Übel the third-class mage. 172 00:11:58,570 --> 00:12:00,930 The other promising ones are... 173 00:12:02,810 --> 00:12:07,510 There's someone giving off mana like an experienced old mage... 174 00:12:08,360 --> 00:12:09,490 Who is that? 175 00:12:09,490 --> 00:12:10,540 No idea. 176 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 I will now announce the details of the first exam. 177 00:12:15,670 --> 00:12:17,090 It will be a team battle. 178 00:12:17,090 --> 00:12:18,500 There are 57 of you here in total. 179 00:12:19,140 --> 00:12:23,000 You will take the exam in groups of three. 180 00:12:24,340 --> 00:12:26,880 Now, I will divide your teams. 181 00:12:28,480 --> 00:12:29,870 A bracelet, huh? 182 00:12:31,660 --> 00:12:33,640 There's a number written on it. 183 00:12:33,640 --> 00:12:35,830 I guess that means I'm in the second party. 184 00:12:36,880 --> 00:12:40,530 If I put mana into it, I can sense the location of my team members. 185 00:12:41,060 --> 00:12:43,390 So that's how we'll identify our party members. 186 00:12:44,530 --> 00:12:46,910 I have to say, they're doing this in an interesting way. 187 00:12:47,230 --> 00:12:49,430 Doing it with a normal party is one thing, 188 00:12:50,130 --> 00:12:53,840 but an impromptu party random strangers, all of them being mages, 189 00:12:54,010 --> 00:12:56,170 would have a hard time working together. 190 00:12:57,840 --> 00:13:00,540 First impressions are important for this kind of stuff. 191 00:13:00,740 --> 00:13:03,170 I'll need to be careful and not cause any trouble. 192 00:13:04,190 --> 00:13:06,480 The bracelet is leading me over here... 193 00:13:07,180 --> 00:13:09,780 Ow ow ow ow ow! 194 00:13:09,780 --> 00:13:12,060 You're ripping them off! Stop messing with me! 195 00:13:12,060 --> 00:13:13,390 I'll kill you! 196 00:13:13,390 --> 00:13:14,750 Try it, then. 197 00:13:16,680 --> 00:13:18,460 They're already fighting... 198 00:13:23,840 --> 00:13:25,170 Looking forward to working with you. 199 00:13:26,330 --> 00:13:27,950 Me too. 200 00:13:31,470 --> 00:13:34,860 I will explain the specific rules of the first exam. 201 00:13:36,240 --> 00:13:40,130 This region is the habitat of the Stille, a small bird. 202 00:13:41,070 --> 00:13:44,510 I have distributed a cage to each party. 203 00:13:45,050 --> 00:13:47,630 There are two conditions you must meet to pass the first exam. 204 00:13:48,480 --> 00:13:52,420 You must have a Stille inside your cage at sunset tomorrow. 205 00:13:53,360 --> 00:13:56,670 And at that time, all your party members must be present. 206 00:13:58,070 --> 00:14:00,150 In general, you are free to move around, 207 00:14:01,010 --> 00:14:04,150 but if anyone goes outside the exam area, 208 00:14:04,570 --> 00:14:08,181 then their whole party will immediately be disqualified. 209 00:14:08,790 --> 00:14:12,620 That's a funny thing to say despite putting up a barrier so powerful 210 00:14:12,622 --> 00:14:14,800 not even dust can pass through. 211 00:14:15,090 --> 00:14:16,773 There's no way for us to leave. 212 00:14:17,490 --> 00:14:19,760 So you're actually listening... 213 00:14:20,340 --> 00:14:23,400 We will now begin the first exam. 214 00:14:23,850 --> 00:14:26,480 We should come up with a plan first! 215 00:14:26,480 --> 00:14:30,660 Are you stupid? How can we even make a plan before we find that bird? 216 00:14:31,450 --> 00:14:33,330 They're still fighting... 217 00:14:34,390 --> 00:14:37,640 For now, why don't we introduce ourselves as we walk? 218 00:14:40,990 --> 00:14:44,670 And please decide who gets to carry the cage by rock-paper-scissors. 219 00:14:50,350 --> 00:14:52,850 I'm Frieren, nice to meet you. 220 00:14:53,360 --> 00:14:55,740 Lawine, third-class mage. 221 00:14:56,660 --> 00:14:59,750 I'm Kanne, also a third-class mage. 222 00:14:59,750 --> 00:15:03,710 Lawine and I grew up together, and we graduated from the same magic academy. 223 00:15:04,620 --> 00:15:07,410 Do the two of you know anything about the Stille? 224 00:15:07,590 --> 00:15:09,130 - No. - I don't. 225 00:15:09,610 --> 00:15:13,880 I have some knowledge of them, but I've never seen them myself. 226 00:15:14,150 --> 00:15:17,340 Let's find one and observe it first. 227 00:15:38,380 --> 00:15:40,050 I'm so tired... 228 00:15:40,660 --> 00:15:42,380 How embarrassing. 229 00:15:42,660 --> 00:15:44,450 Let's take a short break, shall we? 230 00:15:47,730 --> 00:15:50,330 I can still walk, so I'll scout ahead. 231 00:15:50,330 --> 00:15:52,950 It's safer to stick together. 232 00:15:52,950 --> 00:15:55,800 Shut up, that's just inefficient. 233 00:15:57,570 --> 00:15:58,930 Are you strong, Lawine? 234 00:15:59,550 --> 00:16:00,880 Stronger than this kid, for sure. 235 00:16:00,880 --> 00:16:02,190 Bring it on, jerk. 236 00:16:02,880 --> 00:16:04,060 And compared to me? 237 00:16:06,110 --> 00:16:08,170 I wouldn't want to fight you. 238 00:16:09,150 --> 00:16:10,170 I see. 239 00:16:10,680 --> 00:16:12,200 Sure, go take a look. 240 00:16:12,820 --> 00:16:14,990 Make sure to come back if there's any danger. 241 00:16:15,500 --> 00:16:16,070 Sure. 242 00:16:16,980 --> 00:16:19,070 And be wary of the sky. 243 00:16:19,310 --> 00:16:20,560 I know. 244 00:16:23,800 --> 00:16:26,120 I'm worried about this party... 245 00:16:26,780 --> 00:16:29,580 Frieren, you're like a teacher. 246 00:16:29,582 --> 00:16:31,340 I think you'd make a good leader. 247 00:16:31,840 --> 00:16:34,389 I only lead because you two are fighting all the time. 248 00:16:34,391 --> 00:16:36,090 Not because I wanted to. 249 00:16:36,530 --> 00:16:40,680 Sorry, we've always been like this. 250 00:16:41,450 --> 00:16:45,150 By the way, what do you mean by being wary of the sky? 251 00:16:45,150 --> 00:16:46,950 Exactly what it sounds like. 252 00:16:47,840 --> 00:16:49,560 Are you bad at sensing mana? 253 00:16:50,620 --> 00:16:51,490 Why do you ask? 254 00:16:51,970 --> 00:16:52,740 Hey. 255 00:16:53,960 --> 00:16:55,160 That was quick. 256 00:16:55,160 --> 00:16:56,610 I found the Stille. 257 00:16:59,960 --> 00:17:01,600 Well done, Lawine. 258 00:17:01,890 --> 00:17:03,900 Now, let's carefully observe it and... 259 00:17:09,020 --> 00:17:11,000 I said we're only going to observe it... 260 00:17:11,330 --> 00:17:12,620 It's going to get away. 261 00:17:12,860 --> 00:17:13,880 No. 262 00:17:14,330 --> 00:17:15,760 Good job, Kanne. 263 00:17:20,280 --> 00:17:22,020 Oh, not bad. 264 00:17:24,500 --> 00:17:26,750 But I suggest you two take cover now. 265 00:17:26,980 --> 00:17:28,840 What? Why? 266 00:17:34,070 --> 00:17:38,870 The Stille is extremely sturdy and can fly faster than the speed of sound. 267 00:17:39,360 --> 00:17:41,810 That kind of restraint is meaningless. 268 00:17:43,240 --> 00:17:45,430 Seriously? I can't even see it anymore. 269 00:17:45,430 --> 00:17:46,760 We almost got it. 270 00:17:46,760 --> 00:17:49,790 We need to observe it properly to catch it. 271 00:17:50,380 --> 00:17:53,200 We'll spend this full day observing the Stille. 272 00:17:54,570 --> 00:17:58,950 Kanne manipulated water while Lawine froze it. 273 00:17:59,260 --> 00:18:02,156 They're in sync and have perfect timing. 274 00:18:02,158 --> 00:18:03,881 It was a high level of coordination. 275 00:18:04,260 --> 00:18:06,890 It's not something one could achieve in a day. 276 00:18:07,590 --> 00:18:11,400 I was worried at first, but maybe with their skills... 277 00:18:11,660 --> 00:18:12,950 Let's chase after it right away. 278 00:18:14,520 --> 00:18:16,650 We should check the area around the lake instead! 279 00:18:17,950 --> 00:18:20,900 No good, they're already fighting again. 280 00:18:50,650 --> 00:18:52,280 I think I heard something... 281 00:18:52,740 --> 00:18:53,500 Huh? 282 00:18:56,030 --> 00:18:57,520 Frieren's not here... 283 00:19:01,810 --> 00:19:05,130 I knew it. It sounds like rain, but it's so faint. 284 00:19:11,950 --> 00:19:13,990 It's not even raining, so how...? 285 00:19:14,800 --> 00:19:17,010 Oh, so that's it. 286 00:19:17,360 --> 00:19:19,190 That means probably... 287 00:19:23,170 --> 00:19:24,240 A monster! 288 00:19:34,070 --> 00:19:35,210 My staff... 289 00:19:37,880 --> 00:19:40,710 L-Lawine... 290 00:19:51,720 --> 00:19:54,130 I told you to be wary of the sky, didn't I? 291 00:20:04,560 --> 00:20:05,670 Are you okay now? 292 00:20:06,490 --> 00:20:07,260 Yeah... 293 00:20:08,460 --> 00:20:10,390 You called out for Lawine. 294 00:20:13,180 --> 00:20:14,980 Didn't you hate her? 295 00:20:16,400 --> 00:20:17,570 I guess so. 296 00:20:18,480 --> 00:20:19,520 Right. 297 00:20:19,980 --> 00:20:22,860 So how come you two can coordinate so well together? 298 00:20:23,520 --> 00:20:24,490 I'm curious. 299 00:20:26,460 --> 00:20:28,870 To be honest, I'm actually a coward. 300 00:20:30,100 --> 00:20:33,870 I often freeze up at important moments. 301 00:20:36,760 --> 00:20:40,280 It also happened during my first flight magic training. 302 00:20:43,130 --> 00:20:46,790 The other guys are already so far away, you know? 303 00:20:47,200 --> 00:20:49,880 It's just water down there. You won't die. 304 00:20:50,620 --> 00:20:53,710 If you don't have the courage for it, how about I just kick you off? 305 00:20:54,110 --> 00:20:55,900 I hate you. 306 00:20:56,650 --> 00:20:57,910 I know. 307 00:20:58,720 --> 00:21:01,340 You always say mean things to me. 308 00:21:01,680 --> 00:21:05,260 I'm the type that grows with praise, you know? 309 00:21:06,000 --> 00:21:07,340 You have to be kidding. 310 00:21:07,720 --> 00:21:11,910 This is the result of Mummy and Daddy spoiling you when you were growing up. 311 00:21:12,660 --> 00:21:15,910 If praises can help you fly, then I would've spoiled you. 312 00:21:17,180 --> 00:21:19,420 Then say good things about me. 313 00:21:19,890 --> 00:21:22,300 Come on, you're seriously saying that? 314 00:21:27,860 --> 00:21:31,150 You try really hard even though you're actually a coward. 315 00:21:33,920 --> 00:21:35,650 That's your good point. 316 00:21:38,390 --> 00:21:39,420 Tell me more. 317 00:21:39,420 --> 00:21:41,250 What? Why would I?! 318 00:21:43,710 --> 00:21:46,700 You put in a lot of effort in secret. 319 00:21:46,890 --> 00:21:50,720 You pay attention to other people, and you're considerate. 320 00:21:51,080 --> 00:21:52,220 More. 321 00:21:55,610 --> 00:21:58,210 You're cute when you laugh. 322 00:21:59,080 --> 00:22:00,130 What? Gross. 323 00:22:06,760 --> 00:22:08,530 That was close... 324 00:22:09,780 --> 00:22:11,990 See? You can fly after all. 325 00:22:11,990 --> 00:22:14,400 I'm not going to be nice to you anymore. 326 00:22:15,520 --> 00:22:19,870 Lawine might seem rough, but she does pull me in the right direction. 327 00:22:20,300 --> 00:22:23,020 Thanks to her, I've learned that as long as I got a momentum, 328 00:22:23,020 --> 00:22:25,390 then anything is possible, even if I'm scared. 329 00:22:29,100 --> 00:22:30,660 By the way, Frieren. 330 00:22:33,090 --> 00:22:36,120 I noticed something interesting. 331 00:22:40,890 --> 00:22:43,450 We might be able to use it for something. 332 00:22:44,280 --> 00:22:45,370 I see. 333 00:22:45,550 --> 00:22:49,190 We might be able to catch the Stille easily. 334 00:22:50,050 --> 00:22:53,150 And I'm alright (I'll be alright) 335 00:22:53,150 --> 00:22:56,080 Yeah, I hear you (I care about you) 336 00:22:56,080 --> 00:23:01,350 The wind teases this hair That's longer now 337 00:23:01,880 --> 00:23:04,140 There's meaning in everything 338 00:23:04,700 --> 00:23:07,050 Even the days that came to a halt 339 00:23:07,980 --> 00:23:13,340 Now that I finally understand I've caught up to you 340 00:23:13,870 --> 00:23:17,520 See, things that couldn't have been 341 00:23:17,520 --> 00:23:20,460 Seen if it weren't for these eyes 342 00:23:20,460 --> 00:23:25,130 Why? They begin to overflow 343 00:23:25,130 --> 00:23:31,380 I won't ask to see you, so at least 344 00:23:31,380 --> 00:23:37,120 Let me remember the past, just for today 345 00:23:37,120 --> 00:23:42,920 So, if we were to meet again 346 00:23:43,210 --> 00:23:48,900 No more hesitations I'd choose the present 347 00:23:50,350 --> 00:23:54,760 Anytime, anywhere, yah (Wherever you are) 348 00:23:54,760 --> 00:23:57,660 Anytime, anywhere (Smile for me) 349 00:23:57,660 --> 00:24:00,590 I'll be there (Close your eyes, and I'll always be there) 350 00:24:00,590 --> 00:24:03,530 Even if there are no absolutes 351 00:24:03,530 --> 00:24:06,560 I'm always aware of your thoughts 352 00:24:06,560 --> 00:24:12,420 Those tears will be alright Dawn will surely break 353 00:24:12,810 --> 00:24:19,480 I'm whispering our lullaby for you To come back home 354 00:24:20,580 --> 00:24:22,660 - This is abnormal. - Come on, let's fight. 355 00:24:22,920 --> 00:24:25,860 - Someone has detected me. - Shut it, you. 356 00:24:25,860 --> 00:24:29,980 This is a well-laid plan by the second party.