1 00:00:04,087 --> 00:00:08,258 现在开始一级魔法使选拔测验 2 00:00:09,551 --> 00:00:12,929 全体57名考生 将以小队为单位进行战斗 3 00:00:13,012 --> 00:00:16,933 每队共三名考生来参加考试 4 00:00:18,935 --> 00:00:22,439 (原作:山田钟人 作画:阿部司) 5 00:01:58,034 --> 00:02:00,745 你看吧 只要下定决心 你就能做到... 6 00:02:01,955 --> 00:02:03,706 是这样吗? 7 00:02:04,624 --> 00:02:06,626 拉比涅虽然粗暴 8 00:02:06,709 --> 00:02:08,962 但她总是好好引领着我向前走 9 00:02:12,215 --> 00:02:15,844 明天终于要首次跟龙对战了 10 00:02:17,220 --> 00:02:19,848 你怕了吗 艾泽?你在发抖 11 00:02:20,932 --> 00:02:23,977 {\an8}- 是啊 - 这样啊 那么... 12 00:02:25,770 --> 00:02:27,647 - 你真的很怕啊? - 对 13 00:02:31,192 --> 00:02:32,443 是吗... 14 00:02:33,278 --> 00:02:34,487 我也害怕 15 00:02:35,446 --> 00:02:37,157 {\an8}这什么对话啊? 16 00:02:38,867 --> 00:02:42,495 {\an8}我本想和其他冒险者那样 鼓舞大家的士气 17 00:02:42,579 --> 00:02:44,122 {\an8}抱歉啊 18 00:02:44,205 --> 00:02:45,623 {\an8}看来这样做没有用呢 19 00:02:46,249 --> 00:02:49,252 不会 多亏有你 我比较不紧张了 20 00:02:49,335 --> 00:02:52,213 辛美尔 你就做你自己就好了 21 00:02:52,297 --> 00:02:56,134 我相信每支冒险队伍 处理这种情况的方式都不同 22 00:02:58,761 --> 00:03:00,263 说得也是 23 00:03:05,184 --> 00:03:08,897 原来如此 每个小队的处理方式确实都不同 24 00:03:16,404 --> 00:03:19,407 终于抓到陨铁鸟了 25 00:03:19,991 --> 00:03:21,826 这下总算能安心了 26 00:03:22,827 --> 00:03:24,662 说得还真是悠哉 27 00:03:25,288 --> 00:03:28,291 接下来才是最难熬的部分 28 00:03:28,917 --> 00:03:30,460 我们必须守住陨铁鸟 29 00:03:30,543 --> 00:03:33,546 不让其他小队的人偷走才行 30 00:03:34,505 --> 00:03:36,716 再来就是对战的时间了 31 00:03:42,138 --> 00:03:46,726 好 那么我们总结一下 对陨铁鸟的观察结果 32 00:03:46,809 --> 00:03:48,686 首先 正如芙莉莲所说 33 00:03:48,770 --> 00:03:51,648 它们的飞行速度堪比音速 34 00:03:56,736 --> 00:03:59,864 那种速度根本不可能追得上 35 00:04:00,573 --> 00:04:02,408 此外 它们的身体跟龙一样强壮 36 00:04:02,492 --> 00:04:05,370 一般攻击魔法根本起不了作用 37 00:04:05,453 --> 00:04:07,163 也无法束缚它 38 00:04:07,956 --> 00:04:10,500 除此之外 它们对魔力有很敏锐的感知力 39 00:04:11,209 --> 00:04:14,629 就算在抑制魔力的情况下靠近它 还是会被它发现然后逃走 40 00:04:23,429 --> 00:04:25,932 但最大的问题在于 41 00:04:26,015 --> 00:04:28,476 因为陨铁鸟本身几乎没有魔力可言 42 00:04:28,559 --> 00:04:30,728 也无法用魔力感知侦测它 43 00:04:31,354 --> 00:04:34,065 拜此所赐 我们无从得知它们的位置 44 00:04:34,148 --> 00:04:36,192 也不知道它们的总数 45 00:04:36,276 --> 00:04:38,319 结果我们昨天早上 46 00:04:38,403 --> 00:04:40,863 总共也才看到它们三次而已 47 00:04:41,447 --> 00:04:45,326 因为考生正在到处找它们的踪迹 已经让它们升起警戒心了 48 00:04:45,410 --> 00:04:48,579 最糟的情况 就是它们可能再也不会现身 49 00:04:48,663 --> 00:04:51,040 即便能找到一只 50 00:04:51,124 --> 00:04:53,793 也不知道要如何捕捉它 51 00:04:53,876 --> 00:04:55,336 这点就不用担心了 52 00:04:56,212 --> 00:04:57,588 其实昨天晚上 53 00:04:58,172 --> 00:05:02,719 我在试验一种魔法 对于捕捉陨铁鸟应该能帮上忙 54 00:05:02,802 --> 00:05:04,846 对耶 你昨晚确实在做些什么 55 00:05:04,929 --> 00:05:08,474 - 那是什么魔法? - 我让你看过了喔 康涅 56 00:05:10,435 --> 00:05:12,603 是捕鸟魔法 57 00:05:13,604 --> 00:05:16,024 在那个魔法使人数众多 58 00:05:16,107 --> 00:05:18,609 魔法比现在要来得普遍的年代 59 00:05:18,693 --> 00:05:22,572 有个以捕鸟维生的民族 开发出这个民间魔法 60 00:05:23,072 --> 00:05:26,284 说起来 你确实是用魔法束缚住它了 61 00:05:27,035 --> 00:05:29,704 可是那是魔物 不是鸟啊? 62 00:05:29,787 --> 00:05:32,040 这个毕竟是民间魔法 63 00:05:32,123 --> 00:05:35,585 只要看起来像鸟的都能抓的住 64 00:05:36,085 --> 00:05:40,089 这种束缚魔法威力强大 应该连陨铁鸟都能抓住 65 00:05:40,173 --> 00:05:43,092 那你为什么现在才说出来? 66 00:05:43,176 --> 00:05:46,471 昨天就用上的话 那早就抓到鸟了 67 00:05:47,138 --> 00:05:48,848 事情没那么简单 68 00:05:50,558 --> 00:05:53,102 这种魔法的作用范围是50公分 69 00:05:53,186 --> 00:05:55,480 距离要够近才能起作用 70 00:05:56,189 --> 00:05:58,149 50公分? 71 00:05:58,232 --> 00:06:00,485 至今为止 我们最接近它的距离是多少? 72 00:06:01,027 --> 00:06:03,154 最近的那次是3米 73 00:06:03,237 --> 00:06:05,823 但是距离20米的时候 74 00:06:05,907 --> 00:06:08,242 它就已经发现我们了 75 00:06:08,326 --> 00:06:11,412 就只差一步了呢 76 00:06:11,496 --> 00:06:13,873 还真是好大一步 77 00:06:14,582 --> 00:06:16,334 保险起见 我先问一下 78 00:06:16,417 --> 00:06:19,921 你们无法用你们的魔法 抓住陨铁鸟吧? 79 00:06:20,004 --> 00:06:22,548 如果能冻住它 也许办得到 80 00:06:22,632 --> 00:06:26,094 但它的魔力感知很敏锐 身体又很强硬 很难冻住它 81 00:06:26,177 --> 00:06:29,055 大概在封住它的行动前 就会被它逃掉了 82 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 如果是我的魔法 只要在有大量水源的地方 83 00:06:32,767 --> 00:06:34,352 我就能轻易封住它的行动 84 00:06:36,187 --> 00:06:40,233 但是我用的魔法只能操纵水 85 00:06:40,316 --> 00:06:43,111 本身并无法产生水源 86 00:06:44,320 --> 00:06:47,448 也就是说 附近没水就无法用了 87 00:06:47,532 --> 00:06:49,992 如果是大量水体 没有事先 88 00:06:50,076 --> 00:06:53,996 在水里注入魔力的话 就会很难控制 89 00:06:54,080 --> 00:06:56,082 除非是像雨水这样四散的水体 90 00:06:56,165 --> 00:06:59,001 我就能即刻进行大量操控 91 00:06:59,085 --> 00:07:01,754 但要是在水里注入魔力的话 92 00:07:01,838 --> 00:07:05,007 对魔力那么敏感的陨铁鸟 就绝对不会靠近了 93 00:07:06,634 --> 00:07:08,261 不会靠近? 94 00:07:08,344 --> 00:07:10,888 这样啊 不会靠近吗? 95 00:07:13,141 --> 00:07:15,268 {\an8}这个作战计划或许可行 96 00:07:34,829 --> 00:07:38,040 确实是个不错的点子 但风险很高 97 00:07:38,124 --> 00:07:40,793 这样一来就要与所有小队为敌了 98 00:07:41,586 --> 00:07:44,672 但不这么做的话 大概也抓不到陨铁鸟 99 00:07:47,842 --> 00:07:49,552 你怕了吗 拉比涅? 100 00:07:52,763 --> 00:07:55,850 好痛啊...要被扯掉啦! 101 00:07:58,895 --> 00:08:01,814 我知道了 就这么做吧! 102 00:08:05,193 --> 00:08:06,027 {\an8}(第四小队 二级魔法使 兰托) 103 00:08:06,110 --> 00:08:10,072 {\an8}总之 就先躲在这里 努力撑到考试结束吧 104 00:08:10,656 --> 00:08:12,700 {\an8}什么?好无聊啊 105 00:08:12,783 --> 00:08:15,578 {\an8}是魔法使的话 就应该拿出自信对战啊 106 00:08:15,661 --> 00:08:18,956 {\an8}是魔法使的话 也应该避免无谓的战斗 107 00:08:24,170 --> 00:08:25,963 躲起来之前先去补充水分吧 108 00:08:27,131 --> 00:08:30,259 我记得试场中央有一座湖 109 00:08:33,554 --> 00:08:37,558 话说回来 这么早就能抓住陨铁鸟真是太好了 110 00:08:38,267 --> 00:08:40,353 再来只要躲到日落 111 00:08:40,436 --> 00:08:42,271 就能通过第一阶段的考试了 112 00:08:44,524 --> 00:08:48,277 {\an8}- 怎么了? - 看来事情不会那么容易呢 113 00:08:48,861 --> 00:08:51,906 这里看起来像是道路 114 00:08:51,989 --> 00:08:53,533 但其实是干涸的河床 115 00:08:54,283 --> 00:08:56,911 这样的地方还不只一两个 116 00:08:58,287 --> 00:09:02,500 我没记错的话 试场周遭已经设下了结界 117 00:09:03,084 --> 00:09:05,378 没错 在这类考试中这很常见 118 00:09:06,379 --> 00:09:09,757 连一丝灰尘都飘不出去的强力结界 119 00:09:09,840 --> 00:09:12,760 难道连水都过不去吗? 120 00:09:14,929 --> 00:09:16,389 就河床干涸的程度来看 121 00:09:16,472 --> 00:09:19,141 他们应该是在一周以前就设下了结界 122 00:09:19,934 --> 00:09:21,936 那么大部分的水 123 00:09:22,019 --> 00:09:25,147 应该都已经流往中央的大湖了 124 00:09:25,731 --> 00:09:28,150 我们考生也是生物 125 00:09:28,234 --> 00:09:30,778 必须要有水源才能活动 126 00:09:31,362 --> 00:09:32,405 但那不表示 127 00:09:32,488 --> 00:09:35,783 所有考生都会聚集在湖周围吧 128 00:09:36,909 --> 00:09:38,035 没错 129 00:09:38,119 --> 00:09:40,538 我们可以自己带水 130 00:09:41,122 --> 00:09:44,792 但同样作为生物的陨铁鸟就不行了 131 00:09:44,875 --> 00:09:46,127 原来如此 132 00:09:46,752 --> 00:09:48,796 所以明白这一点的人 133 00:09:48,879 --> 00:09:52,216 就会在最大的水源 也就是在湖畔守株待兔吧 134 00:09:54,635 --> 00:09:57,888 好吧 那就决定了 不补充水分了 135 00:09:57,972 --> 00:10:00,141 那也做得太过头了吧 136 00:10:00,224 --> 00:10:02,643 我已经渴到不行了 137 00:10:02,727 --> 00:10:05,187 应该还是能找到小一点的池子吧 138 00:10:05,271 --> 00:10:07,773 那样卫生吗? 139 00:10:07,857 --> 00:10:09,650 煮开应该就可以了 140 00:10:31,088 --> 00:10:34,508 {\an8}(第八小队 三级魔法使 夏鲁夫) 141 00:10:34,592 --> 00:10:38,012 {\an8}(第八小队 二级魔法使 艾露) 142 00:10:42,892 --> 00:10:44,602 {\an8}还真是麻烦 143 00:10:44,685 --> 00:10:46,270 {\an8}我本想让你一击毙命 144 00:10:47,355 --> 00:10:49,148 没想到你竟能及时反应过来 145 00:10:51,734 --> 00:10:55,029 算了 留下关着陨铁鸟的笼子 然后滚蛋吧 146 00:10:55,112 --> 00:10:56,781 如果我们拒绝呢? 147 00:10:56,864 --> 00:10:59,283 那就多说无益了 148 00:11:09,877 --> 00:11:11,295 是湖那边的方向 149 00:11:34,860 --> 00:11:37,405 她把湖冻住了! 150 00:11:37,488 --> 00:11:39,407 她究竟在想什么啊? 151 00:11:39,490 --> 00:11:41,033 开什么玩笑! 152 00:11:41,117 --> 00:11:44,412 这个魔力属于第二小队的成员 153 00:11:45,079 --> 00:11:46,455 她们在想什么? 154 00:11:47,164 --> 00:11:50,126 这是打算与所有小队为敌吗? 155 00:11:58,008 --> 00:12:01,637 这是在做什么?还不赶快融掉! 156 00:12:04,181 --> 00:12:06,308 邓肯 怎么办? 157 00:12:06,392 --> 00:12:08,769 {\an8}那只是白费时间跟力气罢了 158 00:12:08,853 --> 00:12:09,687 {\an8}(第十三小队 二级魔法使 邓肯) 159 00:12:09,770 --> 00:12:11,313 {\an8}融化冰面也没有意义 160 00:12:11,397 --> 00:12:12,440 {\an8}(第十三小队 二级魔法使 利希塔) 161 00:12:12,523 --> 00:12:14,817 {\an8}湖水被注入这样大量的魔力后 162 00:12:14,900 --> 00:12:18,320 {\an8}陨铁鸟再也不会接近这座湖了 163 00:12:18,404 --> 00:12:22,074 就从第二小队手上偷走陨铁鸟吧 164 00:12:22,158 --> 00:12:24,326 她们敢这样大动作冻湖 165 00:12:24,410 --> 00:12:28,205 一定是准备好了捕捉陨铁鸟的计划 166 00:12:49,435 --> 00:12:52,980 芙莉莲大人到底打算做什么呢? 167 00:13:01,614 --> 00:13:03,449 我们分头行事吧 168 00:13:08,787 --> 00:13:11,415 赶快把湖面解冻! 169 00:13:12,041 --> 00:13:13,751 真是愚蠢 170 00:13:13,834 --> 00:13:17,546 用这么多魔力融化冰面 171 00:13:17,630 --> 00:13:21,217 这座湖就真的没用了 172 00:13:22,343 --> 00:13:24,887 不会再有陨铁鸟靠近这里了 173 00:13:24,970 --> 00:13:26,096 我们走吧 174 00:13:26,180 --> 00:13:27,389 嗯 往那边走! 175 00:13:27,473 --> 00:13:29,892 明白这一点的人 176 00:13:29,975 --> 00:13:32,394 已经开始寻找其他水源了 177 00:13:32,478 --> 00:13:34,730 但他们感知魔力的能力太差了 178 00:13:34,813 --> 00:13:37,816 没有办法抵挡空中盘旋的威胁 179 00:13:37,900 --> 00:13:38,901 真是菜鸟 180 00:13:38,984 --> 00:13:42,404 第二小队冻住了湖面! 181 00:13:42,488 --> 00:13:44,448 难道她们打算在考试乱来吗? 182 00:13:44,532 --> 00:13:47,701 “乱来”?才不是 183 00:13:47,785 --> 00:13:51,664 这是第二小队周密的计划 184 00:13:51,747 --> 00:13:55,167 在弄清楚她们的计划前 不能轻举妄动 185 00:14:20,025 --> 00:14:22,194 他们被魔物抓住了 186 00:14:30,661 --> 00:14:32,121 已经死了 187 00:14:34,707 --> 00:14:36,041 走吧 188 00:14:36,125 --> 00:14:38,961 爷爷 至少放他们下来吧 189 00:14:39,795 --> 00:14:42,423 我相信你也注意到了吧? 190 00:14:42,506 --> 00:14:44,341 在空中盘旋的魔物 191 00:14:45,759 --> 00:14:47,845 可不是只有一两只而已 192 00:14:47,928 --> 00:14:50,973 尸体被它们施加了魔法 193 00:14:51,056 --> 00:14:54,476 一把尸体放下来 它们马上就会察觉 194 00:14:54,560 --> 00:14:56,186 那是尸诱鸟 195 00:14:56,270 --> 00:15:00,107 它们用这种方式狩猎下一个猎物 196 00:15:00,816 --> 00:15:03,861 这支小队落入了它们的陷阱 197 00:15:03,944 --> 00:15:05,487 因此被歼灭了 198 00:15:06,238 --> 00:15:07,489 还真不寻常 199 00:15:07,573 --> 00:15:10,784 试场竟会选在有这种魔物出没的地方 200 00:15:11,368 --> 00:15:14,204 简直就像毫不在意考生的死活一样 201 00:15:14,830 --> 00:15:18,375 拉奥芬是第一次参加 一级魔法使选拔测验吧 202 00:15:18,459 --> 00:15:20,336 这么做的理由很简单 203 00:15:21,211 --> 00:15:23,005 这么容易就死掉的家伙 204 00:15:23,088 --> 00:15:25,841 根本不配成为一级魔法使 205 00:15:26,550 --> 00:15:28,218 大陆魔法协会 206 00:15:28,302 --> 00:15:30,846 可是非常看重一级魔法使的质量呢 207 00:15:31,889 --> 00:15:34,224 有些人至今还沉浸在 208 00:15:34,308 --> 00:15:38,854 与魔王对战的时期 以为现在还有那样强大高贵的魔法使 209 00:15:38,938 --> 00:15:41,649 真的是跟不上时代了 210 00:15:42,191 --> 00:15:43,901 我很意外 邓肯 211 00:15:43,984 --> 00:15:47,404 我本以为你也支持这种想法 212 00:15:47,488 --> 00:15:50,491 魔法使的质量并不重要 213 00:15:50,574 --> 00:15:52,368 一级魔法使 214 00:15:52,451 --> 00:15:55,704 只需要成为权势的象征即可 215 00:15:55,788 --> 00:15:59,166 不管身为多高强的魔法使 216 00:15:59,249 --> 00:16:02,503 赢不了人心也一样没有影响力 217 00:16:03,253 --> 00:16:06,840 我已见过很多比我还优秀的魔法使 218 00:16:06,924 --> 00:16:10,761 失去权势后 受到迫害的样子 219 00:16:11,679 --> 00:16:14,098 人都会惧怕强大的力量 220 00:16:14,181 --> 00:16:16,642 筑基于恐惧的政权维持不了多久 221 00:16:16,725 --> 00:16:21,397 何况魔法也不是什么值得说嘴的事 222 00:16:21,480 --> 00:16:22,856 原来如此 223 00:16:22,940 --> 00:16:25,526 所以像你这样弱简直刚刚好吧? 224 00:16:26,360 --> 00:16:28,737 年轻人不要得意忘形了 225 00:16:28,821 --> 00:16:32,116 我闭着眼都能打赢你 226 00:17:04,398 --> 00:17:07,526 完全感知不到第二小队 227 00:17:08,360 --> 00:17:10,654 一定是抑制魔力躲起来了 228 00:17:12,406 --> 00:17:13,824 这里也是 229 00:17:13,907 --> 00:17:16,452 至今所有找到的水源都是一样的情形 230 00:17:18,662 --> 00:17:22,207 虽然很少 但是水中已经被注入了魔力 231 00:17:24,043 --> 00:17:25,586 我什么都感知不到 232 00:17:26,754 --> 00:17:29,673 - 你能吗? - 我也不行 233 00:17:29,757 --> 00:17:31,341 这是第二小队做的? 234 00:17:31,967 --> 00:17:35,471 恐怕就连 注入魔力者本人都很难察觉到 235 00:17:35,554 --> 00:17:37,514 就是这么微弱的量 236 00:17:37,598 --> 00:17:39,975 但陨铁鸟就能感知到 237 00:17:40,851 --> 00:17:43,479 它们不会再接近这片水源了 238 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 这么做有什么用吗? 239 00:17:46,690 --> 00:17:49,985 原来是这样! 一定有一处水源还未注入魔力 240 00:17:51,153 --> 00:17:55,115 第二小队一定就在那附近 241 00:17:55,199 --> 00:17:57,159 那要怎么找到那里呢? 242 00:17:58,827 --> 00:18:01,663 - 我要稍微休息一下 - 邓肯... 243 00:18:02,164 --> 00:18:04,458 考试场地很大 244 00:18:04,541 --> 00:18:08,754 想找到全力隐藏气息的魔法使 是不可能的 245 00:18:08,837 --> 00:18:10,380 就等吧 246 00:18:10,464 --> 00:18:13,759 反正她们一定会 让我们知道她们的位置 247 00:18:15,969 --> 00:18:19,765 我已经在所有 找得到的水池跟泉水注入了魔力 248 00:18:20,390 --> 00:18:23,769 但还是可能有我们不知道的水源 249 00:18:24,812 --> 00:18:28,524 {\an8}能限制陨铁鸟用的水源就够了 250 00:18:29,650 --> 00:18:32,861 那我就在这里埋伏等待了 251 00:18:42,246 --> 00:18:46,041 真的假的? 魔力是可以抑制到完全消失的吗? 252 00:18:46,625 --> 00:18:47,751 没有到“完全” 253 00:18:48,252 --> 00:18:50,963 我动一下就会有魔力漏出来 254 00:18:51,588 --> 00:18:54,424 - 看吧? - 看不出来啊 255 00:18:55,467 --> 00:18:56,927 那我们就去把风了 256 00:19:00,389 --> 00:19:03,225 - 你可别妨碍我 - 吵死了 257 00:19:03,767 --> 00:19:06,645 要是下雨的话 我也能成为有用的战力的 258 00:19:06,728 --> 00:19:09,398 可惜结界把所有东西都反弹出去了 259 00:20:15,881 --> 00:20:17,633 芙莉莲 到手了吗? 260 00:20:18,717 --> 00:20:21,637 不枉我们不惜与其他小队为敌了 261 00:20:22,304 --> 00:20:24,389 这样我们就通过第一阶段了 262 00:20:27,226 --> 00:20:28,143 不... 263 00:20:28,852 --> 00:20:30,145 找到了 264 00:20:30,229 --> 00:20:32,981 如我所料 她们用了魔法 265 00:20:33,065 --> 00:20:35,275 不管是多优秀的魔法使 266 00:20:35,359 --> 00:20:37,861 都无法在这种时刻隐藏自己 267 00:20:38,737 --> 00:20:41,907 有人感知到我们了 得赶快走... 268 00:20:47,913 --> 00:20:51,500 看来要逃已经太晚了 269 00:20:52,209 --> 00:20:53,752 花瓣钢铁化魔法 270 00:21:02,386 --> 00:21:03,887 石块飞弹化魔法 271 00:21:05,764 --> 00:21:06,848 像石弹一样 272 00:21:09,977 --> 00:21:10,978 她又退开了 273 00:21:18,318 --> 00:21:20,988 动作干净利落 没有半点破绽 274 00:21:21,071 --> 00:21:25,367 这种战斗模式也太过时了 好像在跟我爷爷战斗似的 275 00:21:26,034 --> 00:21:28,704 一般攻击魔法和防御魔法... 276 00:21:28,787 --> 00:21:31,373 你只用基础魔法吗? 277 00:21:31,456 --> 00:21:33,375 是打算藏起自己的绝招吗? 278 00:21:33,959 --> 00:21:37,879 师父要我在战斗中只能使用基础魔法 279 00:21:37,963 --> 00:21:40,757 那就是你师父的教育方针? 280 00:21:40,841 --> 00:21:42,175 对 281 00:21:42,259 --> 00:21:45,512 用这种魔法对付这个时代的魔法使 就绰绰有余了 282 00:21:46,388 --> 00:21:47,431 是这样吗? 283 00:21:56,106 --> 00:21:57,274 又来了 284 00:21:58,025 --> 00:22:00,819 这种违和感是什么? 285 00:22:00,902 --> 00:22:04,531 好像在跟身经百战的魔法使对战似的 286 00:22:05,240 --> 00:22:08,452 我真是同情你 用那种作战方式 287 00:22:08,535 --> 00:22:11,913 跟维亚贝鲁对打的话 你早就被干掉了 288 00:22:11,997 --> 00:22:13,790 那样的话很奇怪呢 289 00:22:13,874 --> 00:22:17,169 因为你们队上最强的是你 不是吗? 290 00:22:28,138 --> 00:22:31,391 维亚贝鲁是北部魔法队队长 291 00:22:31,475 --> 00:22:33,560 多年来一直与魔王军残党战斗 292 00:22:34,311 --> 00:22:36,438 他的实战经验完全是另一个水平 293 00:22:37,439 --> 00:22:40,108 他的魔法毫无品行可言 294 00:22:40,192 --> 00:22:42,444 纯粹只为取胜 295 00:22:43,153 --> 00:22:45,447 现在跟维亚贝鲁战斗的那个女孩 296 00:22:46,156 --> 00:22:48,075 很可能会被杀掉 297 00:22:49,367 --> 00:22:50,535 这样啊 298 00:24:21,042 --> 00:24:23,044 - 究竟见过了什么样的地狱啊? - 下次我会砍掉头 299 00:24:23,128 --> 00:24:24,880 - 这家伙就由老夫打倒 - 这家伙好强 300 00:24:24,963 --> 00:24:26,965 - 有意思 放马过来啊 - 这是什么声音? 301 00:24:27,048 --> 00:24:28,508 老糊涂 302 00:24:28,592 --> 00:24:30,969 《必要的杀戮 》 303 00:24:31,052 --> 00:24:31,928 字幕翻译:洪贞韵