1 00:00:01,269 --> 00:00:03,171 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,204 --> 00:00:06,374 This is it, our dreams are becoming a reality, ladies. 3 00:00:06,407 --> 00:00:11,379 Jennifer: This real estate is prime. 4 00:00:11,412 --> 00:00:14,248 Desna: Uh, Roller, this is Dr. Gregory Ruval. 5 00:00:14,282 --> 00:00:15,516 Hey, nice to meet you. 6 00:00:15,549 --> 00:00:18,119 It any of you hustlers so much as utters 7 00:00:18,152 --> 00:00:21,655 the word "Russians" to me again, I will skin you alive! 8 00:00:21,689 --> 00:00:23,391 Uncle Daddy: Bryce! 9 00:00:23,424 --> 00:00:25,559 [ Loud crunch ] Ted? 10 00:00:25,593 --> 00:00:28,396 Why didn't my look for me when I was being held 11 00:00:28,429 --> 00:00:30,164 by some crazy opera-singing ho? 12 00:00:30,198 --> 00:00:32,300 Desna: Roller, everybody's gonna be looking for me. 13 00:00:32,333 --> 00:00:33,734 They know that I'm with you. 14 00:00:33,767 --> 00:00:35,803 Roller, please! Let's talk about this. 15 00:00:35,836 --> 00:00:38,406 You're losing your shit right now! 16 00:00:38,439 --> 00:00:40,474 -We're done talking. -Wait, wait, wait! 17 00:00:40,508 --> 00:00:42,210 Wait, wait, wait! Roller, I'm sorry. 18 00:00:42,243 --> 00:00:43,677 I love you, Roller. 19 00:00:43,711 --> 00:00:45,813 You lying piece of shit. 20 00:00:45,846 --> 00:00:49,317 You can't do it. [ Gasps ] 21 00:00:49,350 --> 00:00:50,451 Shit! 22 00:00:50,484 --> 00:00:51,452 Roller, look out! 23 00:00:51,485 --> 00:00:53,487 [ Gunshot ] 24 00:00:53,521 --> 00:01:01,162 ♪♪ 25 00:01:01,195 --> 00:01:02,696 ♪♪ 26 00:01:02,730 --> 00:01:07,568 [ Footsteps running ] 27 00:01:07,601 --> 00:01:09,470 Shit! 28 00:01:09,503 --> 00:01:12,473 [ Panting ] 29 00:01:12,506 --> 00:01:17,345 ♪♪ 30 00:01:17,378 --> 00:01:19,813 -Des?! -Desna?! 31 00:01:19,847 --> 00:01:21,615 Maybe she's in one of those buildings. 32 00:01:21,649 --> 00:01:23,651 -Desna?! -Des?! 33 00:01:23,684 --> 00:01:25,419 -Desna?! -Desna?! 34 00:01:25,453 --> 00:01:26,754 What does the phone say now? 35 00:01:26,787 --> 00:01:27,888 The green dot says she's right up there! 36 00:01:27,921 --> 00:01:29,557 She's right up there! 37 00:01:29,590 --> 00:01:31,159 Oh, wait, wait, wait! There's two cars up there! 38 00:01:31,192 --> 00:01:32,560 It's gotta be that! 39 00:01:32,593 --> 00:01:35,163 [ Tires squeal ] 40 00:01:35,196 --> 00:01:36,764 Yeah, yeah, yeah. Okay, you guys go get Des, 41 00:01:36,797 --> 00:01:38,366 and I'm gonna wait right here and work on 42 00:01:38,399 --> 00:01:39,400 my breathing exercises. 43 00:01:39,433 --> 00:01:40,801 -What?! -N-never mind. 44 00:01:40,834 --> 00:01:41,902 I-I'm gonna come with you. 45 00:01:41,935 --> 00:01:43,237 Des? -Desna?! 46 00:01:43,271 --> 00:01:45,506 Des? Des?! 47 00:01:45,539 --> 00:01:47,841 ♪♪ 48 00:01:47,875 --> 00:01:50,244 -Des? -She's not in here? 49 00:01:50,278 --> 00:01:52,280 Des?! Des? 50 00:01:52,313 --> 00:01:54,782 [ Screams ] 51 00:01:54,815 --> 00:01:56,517 -Oh, shit. -Des? 52 00:01:56,550 --> 00:01:58,386 You guys, Ann?! 53 00:01:58,419 --> 00:02:00,254 Why is her phone here, but not her? 54 00:02:00,288 --> 00:02:02,456 -Des?! -The green dot says she's here. 55 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 Des? The -- the green dot says she's here? 56 00:02:04,458 --> 00:02:05,693 Des? Dean, Dean? 57 00:02:05,726 --> 00:02:07,561 The green dot says she's here, but -- 58 00:02:07,595 --> 00:02:08,796 Dean-- No, don't, don't, don't. 59 00:02:08,829 --> 00:02:09,930 The green dot say she's here! 60 00:02:09,963 --> 00:02:11,932 Desna?! Desna?! Okay, Dean! 61 00:02:11,965 --> 00:02:13,834 [ Panting ] 62 00:02:13,867 --> 00:02:16,537 [ Grunting ] 63 00:02:16,570 --> 00:02:20,274 ♪♪ 64 00:02:20,308 --> 00:02:23,811 [ Gunshots ] 65 00:02:23,844 --> 00:02:28,182 [ Panting ] 66 00:02:28,216 --> 00:02:31,285 [ Breathing heavily ] 67 00:02:31,319 --> 00:02:32,953 Hey! 68 00:02:32,986 --> 00:02:35,289 Ann! 69 00:02:35,323 --> 00:02:36,957 Ann?! 70 00:02:36,990 --> 00:02:38,426 Ann!! 71 00:02:38,459 --> 00:02:41,462 Wait! 72 00:02:41,495 --> 00:02:43,697 Ann, wait! 73 00:02:43,731 --> 00:02:45,366 -Oh, my God. -She's back there! 74 00:02:45,399 --> 00:02:46,900 Slam it in reverse, Ann! -Aah! 75 00:02:46,934 --> 00:02:49,637 Ah! 76 00:02:49,670 --> 00:02:51,739 [ Tires squeal ] 77 00:02:51,772 --> 00:02:52,873 [ Panting ] 78 00:02:52,906 --> 00:02:54,775 [ Screams ] Ann! 79 00:02:54,808 --> 00:02:56,310 I'm gonna kill you! 80 00:02:56,344 --> 00:02:58,312 With these bare hands, Desna! 81 00:02:58,346 --> 00:02:59,847 You can't fun forever! 82 00:02:59,880 --> 00:03:01,782 -Come on, Desna! -Okay, stop! 83 00:03:01,815 --> 00:03:04,352 -Des, Des! Come on, come on! -Go! 84 00:03:04,385 --> 00:03:06,520 Get in, get in! Hurry up! Let's go! 85 00:03:06,554 --> 00:03:08,256 [ Tires squeal ] 86 00:03:08,289 --> 00:03:11,725 [ Panting ] 87 00:03:11,759 --> 00:03:15,529 ♪♪ 88 00:03:15,563 --> 00:03:18,266 [ Rhythmic clapping ] 89 00:03:20,033 --> 00:03:23,471 ♪♪ 90 00:03:23,504 --> 00:03:24,872 -Are you okay? -The Russian said that 91 00:03:24,905 --> 00:03:26,807 they might come after Jenn's kids? 92 00:03:26,840 --> 00:03:29,410 -What?! -Somebody call Jenn now! 93 00:03:29,443 --> 00:03:31,011 Roller shot one of the Russians. 94 00:03:31,044 --> 00:03:32,646 -We saw him. -Oh, my God. 95 00:03:32,680 --> 00:03:33,914 Jenn's not picking up. I'm calling Bryce. 96 00:03:33,947 --> 00:03:35,383 I'm okay. I'm okay. 97 00:03:35,416 --> 00:03:36,684 He didn't pick up either. 98 00:03:36,717 --> 00:03:39,553 Ann, go to Jenn's house. Take us there -- now! 99 00:03:39,587 --> 00:03:41,021 Oh, my God, we were so worried about you! 100 00:03:41,054 --> 00:03:43,524 Drive this bitch! 101 00:03:43,557 --> 00:03:45,926 ♪♪ 102 00:03:45,959 --> 00:03:52,566 [ Truck beeping in distance ] 103 00:04:00,908 --> 00:04:05,946 Mm. 104 00:04:05,979 --> 00:04:07,681 Hey. 105 00:04:07,715 --> 00:04:11,619 Hey. 106 00:04:11,652 --> 00:04:12,986 Oh, wet spot. 107 00:04:13,020 --> 00:04:14,555 Oh. That's real. 108 00:04:14,588 --> 00:04:16,324 Oh, mighty real. Here, let me help you with that. 109 00:04:16,357 --> 00:04:18,426 Oh, you just got to... 110 00:04:18,459 --> 00:04:19,893 rip it off like a scab. 111 00:04:19,927 --> 00:04:21,429 [ Chuckles ] 112 00:04:21,462 --> 00:04:22,863 Or so I've read in books. 113 00:04:22,896 --> 00:04:24,832 Ah. 114 00:04:24,865 --> 00:04:26,500 You're amazing. 115 00:04:26,534 --> 00:04:27,701 I think you're still seeing me 116 00:04:27,735 --> 00:04:29,303 through cum-colored glasses, boo. 117 00:04:29,337 --> 00:04:31,305 Ah. 118 00:04:31,339 --> 00:04:34,041 Mm. 119 00:04:34,074 --> 00:04:38,312 [ Lighter clicks ] 120 00:04:38,346 --> 00:04:39,713 Where you going? 121 00:04:39,747 --> 00:04:41,449 You hungry? 122 00:04:41,482 --> 00:04:43,651 For love and affection -- in that order. 123 00:04:43,684 --> 00:04:47,788 Well, we got that here. 124 00:04:54,762 --> 00:04:59,367 [ Cellphone buzzes ] 125 00:04:59,400 --> 00:05:00,901 [ Baby cooing ] 126 00:05:00,934 --> 00:05:06,874 [ Singing softly ] 127 00:05:06,907 --> 00:05:09,477 Yuri fell. 128 00:05:09,510 --> 00:05:11,612 I'm sorry, Mom. 129 00:05:11,645 --> 00:05:15,483 I am not your mother. 130 00:05:15,516 --> 00:05:17,385 This is new Yuri. 131 00:05:17,418 --> 00:05:19,920 Your name is Yuri now, understand? 132 00:05:19,953 --> 00:05:21,021 Yes, Mother. 133 00:05:21,054 --> 00:05:22,923 I am not your mother. 134 00:05:22,956 --> 00:05:24,758 Congratulations. 135 00:05:24,792 --> 00:05:26,026 [ Singing softly ] 136 00:05:26,059 --> 00:05:30,364 These bumbling corn-shuckers need a lesson. 137 00:05:30,398 --> 00:05:32,433 Let's show how we do 138 00:05:32,466 --> 00:05:34,368 in the other Georgia. 139 00:05:34,402 --> 00:05:37,505 [ Speaking Russian ] 140 00:05:37,538 --> 00:05:41,909 [ Speaking Russian ] 141 00:05:41,942 --> 00:05:43,577 [ Cellphone rings ] 142 00:05:43,611 --> 00:05:44,978 Where you at, Roller? 143 00:05:45,012 --> 00:05:46,680 Hey, Bryce ain't picking up. Is he with you? 144 00:05:46,714 --> 00:05:48,916 Yeah, he's right here. What's going on? 145 00:05:48,949 --> 00:05:50,418 Hey, where are the girls right now? 146 00:05:50,451 --> 00:05:51,785 What? With -- with Jenn. 147 00:05:51,819 --> 00:05:53,387 Oh, you got to get 'em. 148 00:05:53,421 --> 00:05:54,788 -Why? -Hey, what's going on, Roller? 149 00:05:54,822 --> 00:05:57,057 I took one of the Russians out. 150 00:05:57,090 --> 00:05:58,992 One of them's still running around somewhere. 151 00:05:59,026 --> 00:06:00,794 Hey, you got to get the girls, man. 152 00:06:00,828 --> 00:06:02,730 What?! My -- my girls?! Why, why, why?! 153 00:06:02,763 --> 00:06:04,064 Why, what do they have to do with this? 154 00:06:04,097 --> 00:06:05,999 Just get the girls! 155 00:06:06,033 --> 00:06:07,067 Damn it, Roller. 156 00:06:07,100 --> 00:06:08,669 Jenn's not picking up. 157 00:06:08,702 --> 00:06:10,170 Go deal with that. 158 00:06:10,203 --> 00:06:11,872 You understand what you did, you dumb idiot?! 159 00:06:11,905 --> 00:06:14,141 God damn it! Hey, Miss Talmadge. 160 00:06:14,174 --> 00:06:15,843 Get down here to the club right now! 161 00:06:15,876 --> 00:06:17,611 Shit. 162 00:06:17,645 --> 00:06:18,746 Hey, yeah. Can you check to see 163 00:06:18,779 --> 00:06:21,615 if J-- if Jenn's car is out front. 164 00:06:21,649 --> 00:06:24,017 Okay, could you please go knock on the door, just in case. 165 00:06:24,051 --> 00:06:25,719 -Hey, baby. -Hey, baby. 166 00:06:25,753 --> 00:06:28,121 I -- I need you to get down to She She's right now. 167 00:06:28,155 --> 00:06:29,457 We are at war. 168 00:06:29,490 --> 00:06:30,924 [ Gasps ] Who with? 169 00:06:30,958 --> 00:06:32,025 The Russians. 170 00:06:32,059 --> 00:06:33,661 Roller killed one of them. 171 00:06:33,694 --> 00:06:35,763 There's something else I got to tell you. 172 00:06:35,796 --> 00:06:37,598 Bryce, uh... 173 00:06:37,631 --> 00:06:39,667 accidentally killed Ted from Georgia, so there's... 174 00:06:39,700 --> 00:06:40,801 there's that, too. 175 00:06:40,834 --> 00:06:42,202 What?! 176 00:06:42,235 --> 00:06:44,137 How the hell do you do that on an accident? 177 00:06:44,171 --> 00:06:45,806 Yeah, well, just don't -- don't worry about it. 178 00:06:45,839 --> 00:06:47,475 Just get down here. It's the only place that's safe. 179 00:06:47,508 --> 00:06:49,176 We haven't had a war... 180 00:06:49,209 --> 00:06:50,778 in centuries. 181 00:06:50,811 --> 00:06:53,180 Whoo! Whoo, I'm a puddle downstairs. 182 00:06:53,213 --> 00:06:55,483 Yeah, well, get your sweet bony ass over here. 183 00:06:55,516 --> 00:06:57,150 I'm on my way. 184 00:06:57,184 --> 00:06:59,553 Brienne, Baylor, I need you girls ready to go 185 00:06:59,587 --> 00:07:00,821 in five minutes. 186 00:07:00,854 --> 00:07:02,656 [ Snorts ] 187 00:07:02,690 --> 00:07:04,658 Oh! 188 00:07:04,692 --> 00:07:06,627 Girls! 189 00:07:06,660 --> 00:07:08,696 What have you niblets gotten into? 190 00:07:08,729 --> 00:07:12,032 [ Loud bang ] 191 00:07:12,065 --> 00:07:24,645 ♪♪ 192 00:07:24,678 --> 00:07:29,182 ♪♪ 193 00:07:29,216 --> 00:07:31,218 Girls? 194 00:07:31,251 --> 00:07:33,921 [ Rustling ] 195 00:07:33,954 --> 00:07:41,795 ♪♪ 196 00:07:41,829 --> 00:07:43,196 -Surprise! -Surprise! 197 00:07:43,230 --> 00:07:44,264 Oh! 198 00:07:44,297 --> 00:07:45,933 Oh, Lord! 199 00:07:45,966 --> 00:07:48,802 Oh! Come on! Get up on Grandmama. 200 00:07:48,836 --> 00:07:50,804 We got to go to the car right now. 201 00:07:50,838 --> 00:07:51,972 Here we go. 202 00:07:52,005 --> 00:07:54,241 Gonna go on a little ride. 203 00:07:54,274 --> 00:07:57,110 Y'all scared me when you jumped out of that closet. 204 00:07:57,144 --> 00:07:58,211 Okay. 205 00:07:58,245 --> 00:08:00,213 Go ahead, jump on in, sweetie. 206 00:08:00,247 --> 00:08:02,716 There you go, baby. Can you get in? 207 00:08:02,750 --> 00:08:05,085 Okay, I'm gonna leave my bag here. 208 00:08:05,118 --> 00:08:06,820 Here we go. 209 00:08:06,854 --> 00:08:08,021 Oh, shit! 210 00:08:08,055 --> 00:08:09,256 My ring. 211 00:08:09,289 --> 00:08:12,593 Girls, honey, I'll be right back. 212 00:08:12,626 --> 00:08:16,096 Oh, God. 213 00:08:16,129 --> 00:08:24,572 ♪♪ 214 00:08:24,605 --> 00:08:28,842 [ Breathing heavily ] 215 00:08:28,876 --> 00:08:30,177 [ Gun clicks ] 216 00:08:30,210 --> 00:08:35,115 Shit. 217 00:08:35,148 --> 00:08:38,886 [ Grunts ] 218 00:08:38,919 --> 00:08:42,155 [ Grunts ] [ Groans ] 219 00:08:42,189 --> 00:08:43,757 [ Shouts in Russian ] 220 00:08:43,791 --> 00:08:46,093 [ Grunts ] 221 00:08:46,126 --> 00:08:48,161 [ Grunts ] 222 00:08:48,195 --> 00:08:50,898 [ Grunting ] 223 00:08:50,931 --> 00:08:53,200 Aah! 224 00:08:53,233 --> 00:08:55,903 [ Gunshot, glass shatters ] 225 00:08:55,936 --> 00:08:58,672 [ Groans ] 226 00:08:58,706 --> 00:09:00,774 ♪♪ 227 00:09:00,808 --> 00:09:07,114 [ Panting ] 228 00:09:11,619 --> 00:09:13,787 ♪♪ 229 00:09:13,821 --> 00:09:14,988 Juanda should be here by now. 230 00:09:15,022 --> 00:09:16,724 Yeah. You think Jenn's with her? 231 00:09:16,757 --> 00:09:17,991 I don't know. 232 00:09:18,025 --> 00:09:20,794 I don't know, I don't know. 233 00:09:20,828 --> 00:09:24,231 Something don't feel right. 234 00:09:24,264 --> 00:09:26,099 [ Line ringing ] 235 00:09:26,133 --> 00:09:28,802 Come on, come on, come on, come on, come on. 236 00:09:28,836 --> 00:09:30,203 She ain't picking up. Let's go. 237 00:09:30,237 --> 00:09:32,973 All right. 238 00:09:33,006 --> 00:09:35,676 [ Tires squeal ] 239 00:09:35,709 --> 00:09:37,978 Mama?! Juanda?! 240 00:09:38,011 --> 00:09:40,981 Mama! Juanda?! 241 00:09:41,014 --> 00:09:43,083 -Mama? -Juanda, where you at?! 242 00:09:43,116 --> 00:09:45,385 -Mama! -Juanda! 243 00:09:45,418 --> 00:09:47,287 -Oh, shit! -Juanda! 244 00:09:47,320 --> 00:09:49,289 -Mama! -My God, my treasure! 245 00:09:49,322 --> 00:09:50,858 What happened, baby? 246 00:09:50,891 --> 00:09:52,626 I got shot. 247 00:09:52,660 --> 00:09:55,696 Bryce, your girls are in -- in my car. 248 00:09:55,729 --> 00:09:57,164 What?! Why?! Go. 249 00:09:57,197 --> 00:09:59,900 Go. Go. 250 00:09:59,933 --> 00:10:02,402 [ Panting ] 251 00:10:02,435 --> 00:10:04,972 Baby, what happened? 252 00:10:05,005 --> 00:10:07,107 I got one of them. 253 00:10:07,140 --> 00:10:09,777 Oh, you did? 254 00:10:09,810 --> 00:10:11,278 That's my girl. 255 00:10:11,311 --> 00:10:17,918 ♪♪ 256 00:10:17,951 --> 00:10:19,252 It's o-- Hey, baby girl, it's all right. 257 00:10:19,286 --> 00:10:20,721 Don't worry, don't worry. 258 00:10:20,754 --> 00:10:22,890 Where's your sister? Brienne? Brienne?! 259 00:10:22,923 --> 00:10:27,194 Oh, God. Come on. 260 00:10:27,227 --> 00:10:29,129 [ Cellphone dialing ] 261 00:10:29,162 --> 00:10:32,265 ♪♪ 262 00:10:32,299 --> 00:10:33,767 Let's get you to a hospital, baby. 263 00:10:33,801 --> 00:10:34,868 Come on now. Come on. 264 00:10:34,902 --> 00:10:36,303 It's too late. 265 00:10:36,336 --> 00:10:38,305 Baby... 266 00:10:38,338 --> 00:10:42,309 [ Sobbing ] No! No, baby, no. 267 00:10:42,342 --> 00:10:48,148 No, no! 268 00:10:48,181 --> 00:10:51,752 My daddy never did want me to marry you. 269 00:10:51,785 --> 00:10:54,087 Yeah, I know. I know, baby. I know he didn't. 270 00:10:54,121 --> 00:10:56,089 He said you... 271 00:10:56,123 --> 00:10:59,292 weren't fit to clean the cat shit 272 00:10:59,326 --> 00:11:02,095 off a possum's dick. 273 00:11:02,129 --> 00:11:09,069 Called you a drunkard and a cur and cock-sucker -- 274 00:11:09,102 --> 00:11:12,740 no good reprobate of a whore's son. 275 00:11:12,773 --> 00:11:15,275 [ Laughing ] He did? 276 00:11:15,308 --> 00:11:17,110 But... 277 00:11:17,144 --> 00:11:19,112 You were all those things... 278 00:11:19,146 --> 00:11:24,117 and so much more, baby. 279 00:11:24,151 --> 00:11:28,255 Oh, I love you, Clay! 280 00:11:28,288 --> 00:11:30,157 Oh! 281 00:11:30,190 --> 00:11:32,025 I always have. 282 00:11:32,059 --> 00:11:34,828 Oh! My God! I love you, too, baby. 283 00:11:34,862 --> 00:11:38,098 I'll be right behind you, girl. 284 00:11:38,131 --> 00:11:41,268 You wait for me at those pearly gates, you hear me? 285 00:11:41,301 --> 00:11:44,838 This world's no place for me without you. 286 00:11:44,872 --> 00:11:47,507 Shh, baby. 287 00:11:47,540 --> 00:11:49,242 Shh. Please... 288 00:11:49,276 --> 00:11:52,145 You're gonna live. 289 00:11:52,179 --> 00:11:53,280 No. 290 00:11:53,313 --> 00:11:56,016 Shh, it's okay. 291 00:11:56,049 --> 00:12:00,888 You're gonna hurt 'em. 292 00:12:00,921 --> 00:12:05,525 You hurt 'em real... 293 00:12:05,558 --> 00:12:08,395 really bad. 294 00:12:08,428 --> 00:12:13,400 [ Sobbing ] 295 00:12:13,433 --> 00:12:15,803 Oh! 296 00:12:15,836 --> 00:12:23,410 [ Sobs ] 297 00:12:23,443 --> 00:12:28,882 No, baby, no. 298 00:12:28,916 --> 00:12:31,785 ♪♪ 299 00:12:31,819 --> 00:12:36,023 [ Breathing heavily ] 300 00:12:36,056 --> 00:12:48,435 ♪♪ 301 00:12:48,468 --> 00:13:01,048 ♪♪ 302 00:13:01,081 --> 00:13:03,917 ♪♪ 303 00:13:03,951 --> 00:13:05,485 Dean, go in your room. 304 00:13:05,518 --> 00:13:07,821 We got to think. 305 00:13:07,855 --> 00:13:09,957 Where could Jenn be? 306 00:13:09,990 --> 00:13:12,092 I don't know. We -- we've been to our old place, our new place. 307 00:13:12,125 --> 00:13:13,961 -The fondue place. -The day care center. 308 00:13:13,994 --> 00:13:15,395 Yeah, I'm scared Roller's gonna come in here. 309 00:13:15,428 --> 00:13:16,596 That would be a shitty move on his part. 310 00:13:16,629 --> 00:13:17,998 I need to talk to you, Des. 311 00:13:18,031 --> 00:13:19,332 Not right now, Dean. 312 00:13:19,366 --> 00:13:20,868 We're in the middle of a crisis, baby. 313 00:13:20,901 --> 00:13:22,102 Why was Roller trying to kill you? 314 00:13:22,135 --> 00:13:23,470 Dean, it's a long story. 315 00:13:23,503 --> 00:13:25,472 Yeah, I have time. 316 00:13:25,505 --> 00:13:29,509 Dean, look, okay, Roller was really mad because I... 317 00:13:29,542 --> 00:13:32,279 because Virginia and I tried to... 318 00:13:32,312 --> 00:13:33,914 Kill him. 319 00:13:33,947 --> 00:13:35,515 That part. 320 00:13:35,548 --> 00:13:39,252 We were really mad at him, okay, for a lot of reasons. 321 00:13:39,286 --> 00:13:40,988 When -- when I was mad at the Coombses, you didn't -- 322 00:13:41,021 --> 00:13:42,155 you didn't let me kill them. 323 00:13:42,189 --> 00:13:43,390 I know I didn't, baby, and I'm sorry. 324 00:13:43,423 --> 00:13:44,892 No, don't be sorry! Do better! 325 00:13:44,925 --> 00:13:47,027 Don't -- do better, Dean, do better. 326 00:13:47,060 --> 00:13:49,863 Do better, Dean. You should -- don't be sorry. Do better. 327 00:13:49,897 --> 00:13:52,165 Dean, my life is out of control right now, but-- 328 00:13:52,199 --> 00:13:54,868 Then stop making stupid life choices! 329 00:13:54,902 --> 00:13:56,203 Dean?! 330 00:13:56,236 --> 00:13:57,537 [ Cellphone rings ] Shit! 331 00:13:57,570 --> 00:13:59,606 [ Door slams ] 332 00:13:59,639 --> 00:14:02,009 -Hello? -Where's Jenn? 333 00:14:02,042 --> 00:14:04,044 Bryce, I don't know. We've been looking for her everywhere. 334 00:14:04,077 --> 00:14:06,346 She's not picking up. They took Brienne. 335 00:14:06,379 --> 00:14:07,881 The Russians? 336 00:14:07,915 --> 00:14:10,150 Yes! They -- they shot Juanda. 337 00:14:10,183 --> 00:14:11,885 Shit. 338 00:14:11,919 --> 00:14:13,553 Okay, we... 339 00:14:13,586 --> 00:14:14,955 we will find her. 340 00:14:14,988 --> 00:14:17,891 -What, what, what? -What is it?! 341 00:14:17,925 --> 00:14:20,093 The Russians took one of Jenn's daughters. 342 00:14:20,127 --> 00:14:21,361 -[ Gasps ] -What? 343 00:14:21,394 --> 00:14:22,629 Which one?! 344 00:14:22,662 --> 00:14:25,065 Brienne. 345 00:14:25,098 --> 00:14:26,499 The black one, Pol. 346 00:14:26,533 --> 00:14:29,302 Shit, and they shot Juanda! 347 00:14:29,336 --> 00:14:31,071 Dead? He didn't say. 348 00:14:31,104 --> 00:14:32,572 -Oh! -Oh. 349 00:14:32,605 --> 00:14:34,607 Okay, you know, I'm not trying to call Jenn out 350 00:14:34,641 --> 00:14:37,177 or anything, but she is always at that Messianic place 351 00:14:37,210 --> 00:14:38,611 square dancing with that rabbi dude. 352 00:14:38,645 --> 00:14:41,314 You know, coming back with that certain smell. 353 00:14:41,348 --> 00:14:45,085 You know, like, yard onions and conditioner. 354 00:14:45,118 --> 00:14:46,386 Shit. 355 00:14:46,419 --> 00:14:48,488 Watch Dean. 356 00:14:48,521 --> 00:14:49,589 I'll be back. 357 00:14:49,622 --> 00:14:51,258 Pol, lock the door. 358 00:14:51,291 --> 00:14:53,393 Be careful. 359 00:14:53,426 --> 00:14:57,931 [ Pounding on door ] 360 00:14:57,965 --> 00:15:00,233 [ Zipper zips ] [ Pounding continues ] 361 00:15:00,267 --> 00:15:03,971 ♪♪ 362 00:15:04,004 --> 00:15:05,338 Hey, Des, I-- 363 00:15:05,372 --> 00:15:06,506 I need to talk to Jenn. 364 00:15:06,539 --> 00:15:07,507 She-- Now. 365 00:15:07,540 --> 00:15:09,009 She's... 366 00:15:09,042 --> 00:15:11,144 What are you doing here? 367 00:15:11,178 --> 00:15:13,246 Don't judge me. 368 00:15:13,280 --> 00:15:15,115 [ Door closes ] This is... 369 00:15:15,148 --> 00:15:18,118 I know what it looks like, but it is, sor-- exactly that. 370 00:15:18,151 --> 00:15:20,954 So... 371 00:15:20,988 --> 00:15:23,356 What's going on? 372 00:15:23,390 --> 00:15:25,692 The Russians got Brienne. 373 00:15:25,725 --> 00:15:27,227 [ Sniffles ] 374 00:15:27,260 --> 00:15:28,628 What do you -- what do you mean got her? 375 00:15:28,661 --> 00:15:31,364 I am so, so sorry. 376 00:15:31,398 --> 00:15:34,167 We will get her back, I promise you, Jenn. 377 00:15:34,201 --> 00:15:36,103 This is all because of what you did! 378 00:15:36,136 --> 00:15:37,370 Every single bit! 379 00:15:37,404 --> 00:15:38,972 Roller's beef with the Russians 380 00:15:39,006 --> 00:15:41,541 had nothing to do with me, Jenn, you know that! 381 00:15:41,574 --> 00:15:43,576 What are you looking at?! 382 00:15:43,610 --> 00:15:45,979 Oh, it's all connected, one way or the other. 383 00:15:46,013 --> 00:15:47,547 I will fix this shit, I promise. 384 00:15:47,580 --> 00:15:51,584 You Goddamn better. 385 00:15:51,618 --> 00:15:53,686 [ Door slams ] Shit. 386 00:15:57,290 --> 00:15:58,558 [ Gun clicks ] Your mama's gonna be here 387 00:15:58,591 --> 00:16:02,729 any minute now, okay? Gonna be okay. 388 00:16:02,762 --> 00:16:03,730 [ Bottle shatters ] 389 00:16:03,763 --> 00:16:05,232 Hey, can you take her 390 00:16:05,265 --> 00:16:06,433 to Uncle Daddy's office for a little nap? 391 00:16:06,466 --> 00:16:07,567 Of course. I love you, darling. 392 00:16:07,600 --> 00:16:09,302 -Come on. -Hey, pumpkin bear. 393 00:16:09,336 --> 00:16:11,438 Hey, you good? 394 00:16:11,471 --> 00:16:12,772 [ Smooches ] Yeah? 395 00:16:12,805 --> 00:16:15,442 -You doing okay? Yeah. -Where's Brienne at? 396 00:16:15,475 --> 00:16:18,245 Huh? -Oh, you tell me, brother. 397 00:16:18,278 --> 00:16:19,579 Where's Baylor? 398 00:16:19,612 --> 00:16:21,581 [ Cellphone rings ] She's in the office. 399 00:16:21,614 --> 00:16:23,116 Oh, you can't even look at me? 400 00:16:23,150 --> 00:16:24,617 Ah, shut up, you all. 401 00:16:24,651 --> 00:16:28,321 It's that Russian bitch. 402 00:16:28,355 --> 00:16:30,323 Your son is an idiot. 403 00:16:30,357 --> 00:16:31,624 Let me tell you something. 404 00:16:31,658 --> 00:16:34,361 One hair on that little girl's head... 405 00:16:34,394 --> 00:16:36,796 Soon she won't want to leave. 406 00:16:36,829 --> 00:16:39,199 Let me explain how we do things here in Palmetto, 407 00:16:39,232 --> 00:16:40,267 Putin bitch. 408 00:16:40,300 --> 00:16:41,601 It's an eye for an eye. 409 00:16:41,634 --> 00:16:42,769 I got one of yours, you got one of mine. 410 00:16:42,802 --> 00:16:44,471 Two of mine. 411 00:16:44,504 --> 00:16:47,074 Two of your Cossack henchmen for the woman of my life. 412 00:16:47,107 --> 00:16:48,208 This is over. 413 00:16:48,241 --> 00:16:49,376 You got my granddaughter. 414 00:16:49,409 --> 00:16:51,111 I want Roller's head. 415 00:16:51,144 --> 00:16:53,480 Ask him about Olga. 416 00:16:53,513 --> 00:16:54,681 Olga who? 417 00:16:54,714 --> 00:16:56,683 I'm sick of dealing with men. 418 00:16:56,716 --> 00:17:00,687 Send me the manicurist. 419 00:17:00,720 --> 00:17:01,688 [ Dial tone ] 420 00:17:01,721 --> 00:17:02,755 [ Beep ] 421 00:17:02,789 --> 00:17:12,665 ♪♪ 422 00:17:12,699 --> 00:17:13,766 Who's Olga? 423 00:17:13,800 --> 00:17:16,169 Nobody. 424 00:17:16,203 --> 00:17:19,706 Dirty little Russian bitch I bust a load in. 425 00:17:19,739 --> 00:17:21,408 Met her at their club. 426 00:17:21,441 --> 00:17:24,711 They told me she was 25, she was 17. 427 00:17:24,744 --> 00:17:26,379 Riva's niece. 428 00:17:26,413 --> 00:17:28,181 You dumb shit. 429 00:17:28,215 --> 00:17:29,649 She had a baby. 430 00:17:29,682 --> 00:17:31,518 -Wow. -W-what were you thinking?! 431 00:17:31,551 --> 00:17:33,320 Since you're a roll... 432 00:17:33,353 --> 00:17:35,455 why don't you tell him about the money, Roller. 433 00:17:35,488 --> 00:17:38,791 Tell him about that. 434 00:17:38,825 --> 00:17:40,460 They were shaking me down. 435 00:17:40,493 --> 00:17:41,661 How much? 436 00:17:41,694 --> 00:17:42,862 30K a month. 437 00:17:42,895 --> 00:17:44,197 How much total? 438 00:17:44,231 --> 00:17:46,533 About $360,000. 439 00:17:46,566 --> 00:17:48,535 That's -- that's a whole lot of money. 440 00:17:48,568 --> 00:17:52,139 But not all that money went to the Russians, right, Roller? 441 00:17:52,172 --> 00:17:53,440 Easy, D. 442 00:17:53,473 --> 00:17:56,409 Not the only little secret around here. 443 00:17:56,443 --> 00:17:58,811 Where's the money, Roller? 444 00:17:58,845 --> 00:18:02,415 Wait, Uncle Daddy, I'm sorry. 445 00:18:02,449 --> 00:18:03,750 I messed up. 446 00:18:03,783 --> 00:18:05,552 I raised you. 447 00:18:05,585 --> 00:18:07,487 And you betrayed me? 448 00:18:07,520 --> 00:18:13,293 You worthless little scum-sucking... 449 00:18:13,326 --> 00:18:15,228 You want to know something? 450 00:18:15,262 --> 00:18:20,333 Your daddy -- he was a loser, too, just like you. 451 00:18:20,367 --> 00:18:21,834 There, I said it. 452 00:18:21,868 --> 00:18:24,837 One stupid-ass decision after another. 453 00:18:24,871 --> 00:18:30,543 Got his country ass shot. 454 00:18:30,577 --> 00:18:34,214 Stupid shit! You got my daughter kidnapped! 455 00:18:34,247 --> 00:18:39,519 [ Grunting ] 456 00:18:39,552 --> 00:18:40,920 All right, that's enough! 457 00:18:40,953 --> 00:18:43,223 [ Grunting ] Get off him! 458 00:18:43,256 --> 00:18:45,525 [ Groaning ] 459 00:18:45,558 --> 00:18:47,827 Oh! 460 00:18:47,860 --> 00:18:49,762 My back! My back! 461 00:18:49,796 --> 00:18:51,664 [ Whitney Houston's "I Wanna Dance With Somebody" plays ] 462 00:18:51,698 --> 00:18:53,900 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 463 00:18:53,933 --> 00:18:55,802 Your mama's dead 'cause of you, boy! 464 00:18:55,835 --> 00:18:58,405 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 465 00:18:58,438 --> 00:18:59,772 She was shot by a Russian! 466 00:18:59,806 --> 00:19:01,541 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 467 00:19:01,574 --> 00:19:03,910 [ Screaming ] 468 00:19:03,943 --> 00:19:05,778 ♪ With somebody who loves me 469 00:19:05,812 --> 00:19:07,680 [ Groans ] 470 00:19:07,714 --> 00:19:11,651 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 471 00:19:11,684 --> 00:19:13,386 ♪ I wanna feel the heat 472 00:19:13,420 --> 00:19:14,587 Get off of me! 473 00:19:14,621 --> 00:19:15,955 [ Grunting ] 474 00:19:15,988 --> 00:19:19,426 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 475 00:19:19,459 --> 00:19:22,195 ♪ With somebody who loves me 476 00:19:22,229 --> 00:19:23,463 Turn that music off! 477 00:19:23,496 --> 00:19:25,265 What? I can't hear you! 478 00:19:25,298 --> 00:19:26,666 I said turn that Goddamn music off! 479 00:19:26,699 --> 00:19:28,401 I didn't turn it on. 480 00:19:28,435 --> 00:19:30,937 I don't give a shit if you turned it on! Turn it off! 481 00:19:30,970 --> 00:19:32,605 I don't know how! It's programmed. 482 00:19:32,639 --> 00:19:34,707 Well, figure it out, you idiot! 483 00:19:34,741 --> 00:19:35,975 Don't call me an idiot! 484 00:19:36,008 --> 00:19:39,546 [ Grunting ] 485 00:19:39,579 --> 00:19:41,814 ♪ I need a man who will take a chance ♪ 486 00:19:41,848 --> 00:19:43,583 [ Grunting ] 487 00:19:43,616 --> 00:19:46,353 ♪ On a love that burns hot enough to last ♪ 488 00:19:46,386 --> 00:19:49,756 Oh! My eyeball! 489 00:19:49,789 --> 00:19:50,957 Shit! 490 00:19:50,990 --> 00:19:52,625 Come on! 491 00:19:52,659 --> 00:19:53,960 God damn! 492 00:19:53,993 --> 00:19:57,297 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 493 00:19:57,330 --> 00:19:59,966 [ Sobbing ] Shit, man! 494 00:19:59,999 --> 00:20:02,001 [ Sobbing ] 495 00:20:02,034 --> 00:20:06,306 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 496 00:20:06,339 --> 00:20:07,707 ♪ With somebody who loves me 497 00:20:07,740 --> 00:20:11,311 I'm so sorry, Uncle Daddy. 498 00:20:11,344 --> 00:20:13,580 I'm so sorry. 499 00:20:13,613 --> 00:20:16,349 [ Sobs ] My boys! 500 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 I'm sorry, too, Daddy! 501 00:20:17,917 --> 00:20:19,319 [ Music stops ] Come here. 502 00:20:19,352 --> 00:20:26,859 [ All sobbing ] 503 00:20:26,893 --> 00:20:28,495 I love you, boys. 504 00:20:28,528 --> 00:20:29,896 These idiots... 505 00:20:29,929 --> 00:20:31,998 What in the...? 506 00:20:32,031 --> 00:20:33,733 Y'all finished? 507 00:20:33,766 --> 00:20:35,034 This how you gonna find our daughter? 508 00:20:35,067 --> 00:20:39,372 Well, where the hell have you been? 509 00:20:45,645 --> 00:20:47,547 Shit. 510 00:20:47,580 --> 00:20:50,650 The Russians won't kill you if they're shaking you down. 511 00:20:50,683 --> 00:20:55,422 They ain't try to kill me. 512 00:20:55,455 --> 00:20:57,924 She did. 513 00:20:57,957 --> 00:20:59,926 Right? 514 00:20:59,959 --> 00:21:02,729 Her and Virginia... 515 00:21:02,762 --> 00:21:06,533 tried to shoot me, drown me, then set my body on fire. 516 00:21:06,566 --> 00:21:09,068 Ain't that right, baby? 517 00:21:09,101 --> 00:21:10,470 Huh? 518 00:21:10,503 --> 00:21:13,973 ♪♪ 519 00:21:14,006 --> 00:21:15,675 [ Gun clicks ] 520 00:21:15,708 --> 00:21:20,613 Uh-oh. 521 00:21:20,647 --> 00:21:22,415 You try to kill my baby boy? 522 00:21:22,449 --> 00:21:23,550 [ Chuckles ] 523 00:21:23,583 --> 00:21:25,952 Who hasn't, Clay? 524 00:21:25,985 --> 00:21:27,687 You think that's funny? No. 525 00:21:27,720 --> 00:21:30,490 I don't think anything about your son is funny. 526 00:21:30,523 --> 00:21:32,725 I think Roller is a mad dog. 527 00:21:32,759 --> 00:21:34,827 [ Howls ] 528 00:21:34,861 --> 00:21:36,496 [ Chuckles ] 529 00:21:36,529 --> 00:21:38,498 And if I wouldn't have tried to put him down, 530 00:21:38,531 --> 00:21:40,833 somebody else would have. 531 00:21:40,867 --> 00:21:44,637 So do it, Clay. 532 00:21:44,671 --> 00:21:52,645 ♪♪ 533 00:21:52,679 --> 00:21:57,717 You're lucky that Putin's whore wants to talk to you. 534 00:21:57,750 --> 00:22:00,720 I'd drop your ass right here. 535 00:22:00,753 --> 00:22:03,790 Wait, wait, wait, wait. You knew about all this? 536 00:22:03,823 --> 00:22:05,592 -Not the whole time. -Not the whole time. 537 00:22:05,625 --> 00:22:07,494 Well, when were you gonna tell me?! 538 00:22:07,527 --> 00:22:09,629 When you came to your senses, which never happened. 539 00:22:09,662 --> 00:22:11,731 I told you she was a lying bitch. 540 00:22:11,764 --> 00:22:17,069 None of that matters! We got to get that baby back. 541 00:22:17,103 --> 00:22:19,772 I'm gonna go. [ Groans ] 542 00:22:19,806 --> 00:22:21,007 They can have me for Brienne. 543 00:22:21,040 --> 00:22:22,609 That sounds good to me. 544 00:22:22,642 --> 00:22:25,011 It's not gonna stop with your sorry ass, Roller. 545 00:22:25,044 --> 00:22:28,615 It's not gonna stop until every single one of us is dead. 546 00:22:28,648 --> 00:22:31,651 Clay, you know that. 547 00:22:31,684 --> 00:22:33,920 If Riva want to talk to me... 548 00:22:33,953 --> 00:22:36,389 I'll go. 549 00:22:36,423 --> 00:22:38,024 I'll get your baby back. 550 00:22:38,057 --> 00:22:44,531 ♪♪ 551 00:22:48,435 --> 00:22:51,804 Stop it. 552 00:22:51,838 --> 00:22:53,573 Bitch is here. 553 00:22:53,606 --> 00:22:57,043 I have had white men pulling guns on me all day, 554 00:22:57,076 --> 00:22:58,778 and my ass is tired. 555 00:22:58,811 --> 00:23:01,514 So, please, stop pushing me. 556 00:23:01,548 --> 00:23:03,950 Boris very much wants to kill you. 557 00:23:03,983 --> 00:23:06,919 You got to know I had nothing to do with Roller's stupidity. 558 00:23:06,953 --> 00:23:08,521 You got to believe that, Riva. 559 00:23:08,555 --> 00:23:10,457 I was the one that told you he was coming. 560 00:23:10,490 --> 00:23:11,924 You like coffee? 561 00:23:11,958 --> 00:23:14,794 I need to know that Brienne is okay. 562 00:23:14,827 --> 00:23:17,930 Where is Brienne, Riva, please? 563 00:23:17,964 --> 00:23:20,132 Please. 564 00:23:20,166 --> 00:23:30,142 ♪♪ 565 00:23:30,176 --> 00:23:33,646 Most expensive coffee in the world. 566 00:23:33,680 --> 00:23:37,750 They force strange cat to eat beans, cat shits out coffee. 567 00:23:37,784 --> 00:23:40,920 Sometimes cat dies, cannot be helped. 568 00:23:40,953 --> 00:23:44,123 It's price of doing business. 569 00:23:44,156 --> 00:23:48,595 Riva, I need to know Brienne is okay. 570 00:23:48,628 --> 00:23:51,598 Please. 571 00:23:51,631 --> 00:23:55,134 [ Horse neighing ] 572 00:23:55,167 --> 00:23:57,069 Brienne! 573 00:23:57,103 --> 00:23:58,671 You okay, baby? 574 00:23:58,705 --> 00:24:00,740 Huh, you good? They treating you okay? 575 00:24:00,773 --> 00:24:03,910 Riva let me ride her horse. We're getting a doll later. 576 00:24:03,943 --> 00:24:05,211 That's nice. 577 00:24:05,244 --> 00:24:07,880 You look like a little princess up there. 578 00:24:07,914 --> 00:24:11,017 Be a good girl, baby, okay? You're gonna go home real soon. 579 00:24:11,050 --> 00:24:15,054 [ Birds chirping ] 580 00:24:15,087 --> 00:24:17,757 Roller stopped honoring our bargain, 581 00:24:17,790 --> 00:24:20,627 then he killed two of my soldiers. 582 00:24:20,660 --> 00:24:23,195 I ask for Roller's head in exchange for child. 583 00:24:23,229 --> 00:24:26,833 I see no head, I keep child. 584 00:24:26,866 --> 00:24:29,101 Uncle Daddy's never gonna give up Roller -- 585 00:24:29,135 --> 00:24:31,504 e-especially after you killed his wife. 586 00:24:31,538 --> 00:24:34,574 Like I say, price of business. 587 00:24:34,607 --> 00:24:36,576 Riva, I'm telling you right now, 588 00:24:36,609 --> 00:24:40,246 you don't want to start a war with the Dixie Mafia. 589 00:24:40,279 --> 00:24:43,049 I'm not afraid of inbred monkey boys. 590 00:24:43,082 --> 00:24:44,651 You damn well should be. 591 00:24:44,684 --> 00:24:47,119 Those boys are born with a head full of stupid 592 00:24:47,153 --> 00:24:48,921 and one foot in the grave. 593 00:24:48,955 --> 00:24:53,092 [ Scoffs ] Dying for a cause gets them hard -- believe me. 594 00:24:53,125 --> 00:24:55,728 Price must be paid for death of Yuri. 595 00:24:55,762 --> 00:24:57,797 Uncle Daddy agrees. 596 00:24:57,830 --> 00:25:03,670 And I can offer you $250,000. 597 00:25:03,703 --> 00:25:04,704 Cute. 598 00:25:04,737 --> 00:25:05,872 That is insult. 599 00:25:05,905 --> 00:25:07,607 Let me kill the child. 600 00:25:07,640 --> 00:25:10,276 No, wait! Stop him. Riva don't let him -- 601 00:25:10,309 --> 00:25:11,744 Get off of me! 602 00:25:11,778 --> 00:25:14,714 Riva, please! [ Speaking Russian ] 603 00:25:14,747 --> 00:25:16,683 I know what that shit means on your hands, Riva! 604 00:25:16,716 --> 00:25:20,953 I can help you! 605 00:25:20,987 --> 00:25:24,824 So, uh, have you heard from Arlene since we... 606 00:25:24,857 --> 00:25:26,726 you-know-whatted her? 607 00:25:26,759 --> 00:25:33,566 Roofied her, it's called. 608 00:25:33,600 --> 00:25:37,303 You made the right choice. I know it wasn't easy. 609 00:25:37,336 --> 00:25:38,905 [ Knock on door ] 610 00:25:38,938 --> 00:25:43,242 Sorry, that's Marnie. 611 00:25:43,275 --> 00:25:44,711 [ Bell jingles ] 612 00:25:44,744 --> 00:25:46,579 Hey, what's going on, girl? 613 00:25:46,613 --> 00:25:50,049 I'm sorry to bug, but my mom's acting extra erratic today. 614 00:25:50,082 --> 00:25:51,951 She said we were moving tonight, and I was like, "Where?" 615 00:25:51,984 --> 00:25:53,285 And she's like, "I don't know yet." 616 00:25:53,319 --> 00:25:54,754 Oh. 617 00:25:54,787 --> 00:25:56,288 Is there any way I could hang out here today? 618 00:25:56,322 --> 00:25:58,791 Oh, um...not today. 619 00:25:58,825 --> 00:26:01,027 Um, we're not even technically open, 620 00:26:01,060 --> 00:26:04,330 'cause we're packing up, moving to the salon. 621 00:26:04,363 --> 00:26:07,066 Okay. Um, I'll see you later then? 622 00:26:07,099 --> 00:26:09,301 Yeah, I'll check on you tonight. Don't worry. 623 00:26:09,335 --> 00:26:11,303 Everybody knows your mom is cray-cray. 624 00:26:11,337 --> 00:26:13,239 [ Chuckles ] 625 00:26:13,272 --> 00:26:15,207 See you later. 626 00:26:15,241 --> 00:26:25,184 ♪♪ 627 00:26:25,217 --> 00:26:35,194 ♪♪ 628 00:26:35,227 --> 00:26:37,797 Where were you? 629 00:26:37,830 --> 00:26:39,799 Hmm? 630 00:26:39,832 --> 00:26:41,934 I kept calling and -- and calling and calling. 631 00:26:41,968 --> 00:26:43,335 You know, we can all tell that you're using again. 632 00:26:43,369 --> 00:26:45,337 Just stop... 633 00:26:45,371 --> 00:26:51,077 avoiding the question. 634 00:26:51,110 --> 00:27:00,687 Why were the kids at Juanda's? 635 00:27:00,720 --> 00:27:03,690 I was with somebody. 636 00:27:03,723 --> 00:27:13,432 [ Sobs ] 637 00:27:13,465 --> 00:27:15,167 Who? 638 00:27:15,201 --> 00:27:17,036 Well, it's not like that's gonna make any difference. 639 00:27:17,069 --> 00:27:21,107 You tell me whose cock was more important to you 640 00:27:21,140 --> 00:27:22,241 than keeping your child safe! 641 00:27:22,274 --> 00:27:25,411 Hank Gluck! 642 00:27:25,444 --> 00:27:26,779 Who? 643 00:27:26,813 --> 00:27:32,384 At the Messianic center. 644 00:27:32,418 --> 00:27:35,922 The -- the Jew for Jesus? 645 00:27:35,955 --> 00:27:38,758 Yeah. 646 00:27:45,765 --> 00:27:47,767 The guy who square dances? 647 00:27:47,800 --> 00:27:49,201 Yeah, that's him. 648 00:27:49,235 --> 00:27:56,275 That... 649 00:27:56,308 --> 00:27:58,044 You -- you did it! 650 00:27:58,077 --> 00:27:59,812 Babe... You did it. 651 00:27:59,846 --> 00:28:01,748 [ Sobbing ] 652 00:28:01,781 --> 00:28:04,283 Baby, I'm so sorry. 653 00:28:04,316 --> 00:28:06,018 I kept telling you that... 654 00:28:06,052 --> 00:28:08,287 I didn't want you to live this life anymore, 655 00:28:08,320 --> 00:28:10,022 and you just kept getting deeper and deeper in. 656 00:28:10,056 --> 00:28:12,959 And -- and I just felt so alone. 657 00:28:12,992 --> 00:28:15,928 I'm so sorry, baby. I'm so sorry. 658 00:28:15,962 --> 00:28:17,363 I'm sorry. It's my fault. 659 00:28:17,396 --> 00:28:18,798 I'm sorry. 660 00:28:18,831 --> 00:28:20,466 No. 661 00:28:20,499 --> 00:28:22,401 I pushed you... 662 00:28:22,434 --> 00:28:25,137 into being a whore. 663 00:28:25,171 --> 00:28:30,342 Oh. 664 00:28:30,376 --> 00:28:34,246 Well, I'd rather be a whore than a murderer. 665 00:28:34,280 --> 00:28:37,483 [ Sniffles ] 666 00:28:37,516 --> 00:28:39,018 [ Gasps ] 667 00:28:39,051 --> 00:28:40,486 Bryce... [ Sobs ] 668 00:28:40,519 --> 00:28:44,857 Because you were trying to protect your friend Desna... 669 00:28:44,891 --> 00:28:46,492 I murdered the wrong people. 670 00:28:46,525 --> 00:28:49,962 I didn't know until it was already done. 671 00:28:49,996 --> 00:28:51,831 Okay, you got to believe me. 672 00:28:51,864 --> 00:28:53,399 I'm so sorry. 673 00:28:53,432 --> 00:28:54,767 It'll never happen again. 674 00:28:54,801 --> 00:28:56,002 You're right. No, you're right. 675 00:28:56,035 --> 00:28:57,169 You are sorry. 676 00:28:57,203 --> 00:28:59,238 I'm sorry. 677 00:28:59,271 --> 00:29:00,973 [ Sobbing ] 678 00:29:01,007 --> 00:29:03,109 Baby, I'm sorry! 679 00:29:03,142 --> 00:29:07,113 I love you! 680 00:29:07,146 --> 00:29:11,383 The eye means you see everything -- all the details. 681 00:29:11,417 --> 00:29:13,319 Nothing is lost on you. 682 00:29:13,352 --> 00:29:15,922 The spider means you bow to no man. 683 00:29:15,955 --> 00:29:18,057 And the rings convey your high rank. 684 00:29:18,090 --> 00:29:20,326 She has Google, everybody. 685 00:29:20,359 --> 00:29:21,928 [ Laughter ] 686 00:29:21,961 --> 00:29:26,165 Riva, I know that $250,000 is not enough... 687 00:29:26,198 --> 00:29:28,034 for a boss of your stature. 688 00:29:28,067 --> 00:29:29,301 Ding, ding, ding. 689 00:29:29,335 --> 00:29:31,003 I'm listening. 690 00:29:31,037 --> 00:29:33,940 How about a percentage of all of his businesses? 691 00:29:33,973 --> 00:29:37,176 The clinic, She She's, the vending machines, all of it. 692 00:29:37,209 --> 00:29:38,410 How big? 693 00:29:38,444 --> 00:29:40,012 25%. 694 00:29:40,046 --> 00:29:42,414 You're not authorized to make this offer. 695 00:29:42,448 --> 00:29:44,150 Let me worry about that. 696 00:29:44,183 --> 00:29:46,152 75%. 697 00:29:46,185 --> 00:29:47,553 50%. 698 00:29:47,586 --> 00:29:49,421 And I'll throw in the salon 699 00:29:49,455 --> 00:29:52,892 to keep all the money squeaky clean for you. 700 00:29:52,925 --> 00:29:54,827 The clinic is interesting. 701 00:29:54,861 --> 00:29:57,563 The mall is complete shit, of course, but the location 702 00:29:57,596 --> 00:30:00,967 is unparalleled, according to analytics. 703 00:30:01,000 --> 00:30:03,169 Use the operation as a model. 704 00:30:03,202 --> 00:30:06,038 That is a good deal, and you know it. 705 00:30:06,072 --> 00:30:11,043 You can replicate that all over the state -- everywhere. 706 00:30:11,077 --> 00:30:13,045 He will never go for it. 707 00:30:13,079 --> 00:30:15,047 He might not have a choice. 708 00:30:15,081 --> 00:30:19,351 You let me worry about that side. 709 00:30:23,956 --> 00:30:31,130 [ Knock on door ] 710 00:30:31,163 --> 00:30:32,231 You wouldn't believe my day. 711 00:30:32,264 --> 00:30:33,532 Yeah, me, neither. 712 00:30:33,565 --> 00:30:35,601 [ Door closes ] 713 00:30:35,634 --> 00:30:38,204 [ Moans ] 714 00:30:38,237 --> 00:30:40,239 Okay, okay. Bryce-- 715 00:30:40,272 --> 00:30:41,340 Shut up. Shut up, shut up, shut up. 716 00:30:41,373 --> 00:30:42,474 Shut up, shut up, shut up. 717 00:30:42,508 --> 00:30:44,010 [ Horn honks ] You all right? 718 00:30:44,043 --> 00:30:46,145 Yeah. You want me to take this zipper off? 719 00:30:46,178 --> 00:30:47,546 What are you doing? What's happening? 720 00:30:47,579 --> 00:30:53,886 [ Indistinct talking outside ] 721 00:30:53,920 --> 00:30:56,889 I want you to take a look. 722 00:30:56,923 --> 00:31:00,059 [ Dog barking ] 723 00:31:00,092 --> 00:31:02,161 Stop. All right, right here? 724 00:31:02,194 --> 00:31:05,131 Oh, no, no, no, no, no. Uh, I'll be right back. 725 00:31:05,164 --> 00:31:07,266 [ Door opens, closes ] 726 00:31:07,299 --> 00:31:08,901 What's going on, Marnie? 727 00:31:08,935 --> 00:31:11,003 Polly, what are you doing here? 728 00:31:11,037 --> 00:31:12,004 Look, look -- wait. No, you don't. 729 00:31:12,038 --> 00:31:13,305 I've got money. 730 00:31:13,339 --> 00:31:15,541 Bullshit. Okay, and you have to make-- 731 00:31:15,574 --> 00:31:17,143 No, I got money. 732 00:31:17,176 --> 00:31:18,310 Girl, I got money, I got you. 733 00:31:18,344 --> 00:31:19,611 I got you. Stay right here. I'll get it. 734 00:31:19,645 --> 00:31:21,047 I think you're bullshitting me. 735 00:31:21,080 --> 00:31:22,348 I'm not. I'll be right back. 736 00:31:22,381 --> 00:31:24,016 Do you have any cash on you? 737 00:31:24,050 --> 00:31:25,451 -Why, what's going on? -Just -- we -- 738 00:31:25,484 --> 00:31:30,622 whatever you have, okay? 739 00:31:30,656 --> 00:31:33,459 -You got it? -Uh, I got uh, 80 bucks. 740 00:31:33,492 --> 00:31:37,296 -Great. Give it to me. -Okay. 741 00:31:37,329 --> 00:31:39,198 Just -- I be right back, okay? 742 00:31:39,231 --> 00:31:41,167 [ Door opens ] 743 00:31:41,200 --> 00:31:44,036 [ Panting ] What is going on? 744 00:31:44,070 --> 00:31:48,174 Here's $300 or $400. Well, $380. 745 00:31:48,207 --> 00:31:52,444 These are Gucci purses. 746 00:31:52,478 --> 00:31:54,046 Go, git! 747 00:31:54,080 --> 00:31:55,381 Get out. 748 00:31:55,414 --> 00:31:59,651 Go. 749 00:31:59,685 --> 00:32:01,120 Okay. 750 00:32:01,153 --> 00:32:02,955 [ Engine starts ] 751 00:32:02,989 --> 00:32:07,659 [ Speaking indistinctly ] 752 00:32:07,693 --> 00:32:09,061 [ Door opens ] 753 00:32:09,095 --> 00:32:10,729 [ Sobbing ] 754 00:32:10,762 --> 00:32:12,498 What's -- what's going... 755 00:32:12,531 --> 00:32:14,266 Listen to me. Listen, listen, listen, listen, listen. 756 00:32:14,300 --> 00:32:16,135 Listen to me, Marnie. Listen, listen. 757 00:32:16,168 --> 00:32:17,669 You're okay. 758 00:32:17,703 --> 00:32:19,405 You're okay. This thing that happened 759 00:32:19,438 --> 00:32:21,507 is the best thing that ever happened to you. 760 00:32:21,540 --> 00:32:23,742 She said she couldn't afford to take me to Myrtle Beach. 761 00:32:23,775 --> 00:32:27,213 My mom just tried to sell me to a stranger. 762 00:32:27,246 --> 00:32:28,514 Yeah, I know, I know, I know, sugar. 763 00:32:28,547 --> 00:32:30,216 But I've got you. 764 00:32:30,249 --> 00:32:32,218 [ Sobbing ] 765 00:32:32,251 --> 00:32:34,153 Shh! 766 00:32:34,186 --> 00:32:36,388 Listen... 767 00:32:36,422 --> 00:32:40,026 this pain you're feeling is just the meagerness 768 00:32:40,059 --> 00:32:41,627 and disappointment of your former life 769 00:32:41,660 --> 00:32:43,629 leaving your body forever. 770 00:32:43,662 --> 00:32:45,264 Okay? 771 00:32:45,297 --> 00:32:47,633 [ Sobbing ] 772 00:32:47,666 --> 00:32:50,569 Good riddance for bad rubbish, I say. 773 00:32:50,602 --> 00:32:53,672 We're gonna have so much fun together. 774 00:32:53,705 --> 00:32:56,708 I have so much to teach you. 775 00:32:56,742 --> 00:32:57,776 Oh. 776 00:32:57,809 --> 00:32:59,411 ♪ Hush, little baby 777 00:32:59,445 --> 00:33:01,513 ♪ Don't say a word 778 00:33:01,547 --> 00:33:06,685 Together: ♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪ 779 00:33:06,718 --> 00:33:11,290 [ Humming ] 780 00:33:11,323 --> 00:33:13,059 Yeah. 781 00:33:13,092 --> 00:33:16,428 -Hey, Clay, how you holding up? -Good Lord, boys. 782 00:33:16,462 --> 00:33:18,497 Good to see ya. 783 00:33:18,530 --> 00:33:21,233 I tell you, the scope and breadth of your loyalty 784 00:33:21,267 --> 00:33:22,368 encourages me. 785 00:33:22,401 --> 00:33:23,702 Sorry to hear about Juanda. 786 00:33:23,735 --> 00:33:26,105 Circus: Hurricane of a woman. Truly was. 787 00:33:26,138 --> 00:33:28,340 Clay, I got to motor on to Macon. 788 00:33:28,374 --> 00:33:31,310 It seems Ted from Georgia has gone missing. 789 00:33:31,343 --> 00:33:34,313 Oh, you don't say. Well, I wish -- wish we could help. 790 00:33:34,346 --> 00:33:36,048 Oh, you got bigger fish to fry. 791 00:33:36,082 --> 00:33:38,117 Circus here has got you for anything you need. 792 00:33:38,150 --> 00:33:39,585 I'll check in with you manana. 793 00:33:39,618 --> 00:33:41,387 All right, well, let me know what you find out. 794 00:33:41,420 --> 00:33:44,623 [ Door closes ] 795 00:33:44,656 --> 00:33:46,392 Hey. 796 00:33:46,425 --> 00:33:47,593 Hey, how's Brienne? 797 00:33:47,626 --> 00:33:49,061 She's good, baby. 798 00:33:49,095 --> 00:33:50,329 She's okay? She's good. 799 00:33:50,362 --> 00:33:51,730 -She's good. -What's she want? 800 00:33:51,763 --> 00:33:53,732 My head on a plate, that's what she wants. 801 00:33:53,765 --> 00:33:57,236 Riva is in a lot of pain over the loss of Yuri. 802 00:33:57,269 --> 00:33:59,505 And the only thing that's gonna wash that for her 803 00:33:59,538 --> 00:34:02,608 is 50% of your businesses. 804 00:34:02,641 --> 00:34:03,675 Or his head. 805 00:34:03,709 --> 00:34:05,511 You decide. Hell no! 806 00:34:05,544 --> 00:34:08,080 Uncle Daddy, this is business -- I don't give a damn what she-- 807 00:34:08,114 --> 00:34:10,149 Hey! Get your hands off me! 808 00:34:10,182 --> 00:34:12,351 -I wish it was you! -You did this! 809 00:34:12,384 --> 00:34:15,821 -I don't give a shit! -I can't care-- 810 00:34:15,854 --> 00:34:18,757 -[ Sobbing ] -Enough! Enough! 811 00:34:18,790 --> 00:34:21,227 Okay. You're okay, you're okay. 812 00:34:21,260 --> 00:34:24,230 Y'all listen up. This here thing has snowballed. 813 00:34:24,263 --> 00:34:27,699 Rolling down the hill, getting bigger and bigger. 814 00:34:27,733 --> 00:34:30,636 Soon, it'll be an avalanche that's gonna bury all of us. 815 00:34:30,669 --> 00:34:34,373 Now, Juanda, she was my sissy-bird. 816 00:34:34,406 --> 00:34:37,143 She was my sun and moon. 817 00:34:37,176 --> 00:34:40,546 But she's gone. 818 00:34:40,579 --> 00:34:45,851 You boys are the nearest thing to my heart now. 819 00:34:45,884 --> 00:34:48,120 I wish I could make this go away. 820 00:34:48,154 --> 00:34:52,258 Goddamn, I wish I could make it go away. 821 00:34:52,291 --> 00:34:56,162 But I can't. 822 00:34:56,195 --> 00:34:58,530 Brienne is my grandchild. 823 00:34:58,564 --> 00:35:02,601 The last thing I need is a little girl's body on my hands. 824 00:35:02,634 --> 00:35:06,672 ♪♪ 825 00:35:06,705 --> 00:35:09,808 You tell Riva that she can have whatever she wants. 826 00:35:09,841 --> 00:35:14,480 But I want a sit-down -- immediately. 827 00:35:14,513 --> 00:35:26,892 ♪♪ 828 00:35:26,925 --> 00:35:39,538 ♪♪ 829 00:35:39,571 --> 00:35:51,950 ♪♪ 830 00:35:51,983 --> 00:35:54,353 ♪♪ 831 00:35:54,386 --> 00:35:59,658 [ Indistinct talking ] 832 00:35:59,691 --> 00:36:02,228 ♪ I'm drink up all the Hennessy you got on ya shelf ♪ 833 00:36:02,261 --> 00:36:03,762 ♪ So just let me introduce myself ♪ 834 00:36:03,795 --> 00:36:05,297 ♪ My name is Humpty 835 00:36:05,331 --> 00:36:07,233 Woman: She'll be visiting a little later. 836 00:36:07,266 --> 00:36:10,369 ♪ Yo, ladies, oh, how I like to hump thee ♪ 837 00:36:10,402 --> 00:36:11,670 ♪ And all the rappers in the top ten ♪ 838 00:36:11,703 --> 00:36:13,239 ♪ Please allow me to bump thee 839 00:36:13,272 --> 00:36:14,806 ♪ I'm steppin' tall, y'all 840 00:36:14,840 --> 00:36:16,642 ♪ And just like Humpty Dumpty, you're gonna fall ♪ 841 00:36:16,675 --> 00:36:17,909 ♪ When the stereos pump me 842 00:36:17,943 --> 00:36:21,680 Baby! Brienne! Baby! 843 00:36:21,713 --> 00:36:22,914 Baby! 844 00:36:22,948 --> 00:36:24,916 -Hey, hey! -Mommy! 845 00:36:24,950 --> 00:36:26,585 You're okay, baby. 846 00:36:26,618 --> 00:36:27,719 What the hell is going on? 847 00:36:27,753 --> 00:36:29,655 -Mommy's here. -Roller... 848 00:36:29,688 --> 00:36:31,923 for the girl. Wait, what? 849 00:36:31,957 --> 00:36:34,826 Riva, this is not what we discussed, and you know it. 850 00:36:34,860 --> 00:36:37,529 I change mind about several bullet points. 851 00:36:37,563 --> 00:36:39,398 -You bitch. You let-- -Jenn, Jenn! 852 00:36:39,431 --> 00:36:44,936 Stay right there, baby boy. 853 00:36:44,970 --> 00:36:47,973 Uncle Daddy... 854 00:36:48,006 --> 00:36:50,876 let me do the right thing here. 855 00:36:50,909 --> 00:36:53,279 Okay, you got him. Come on, baby. 856 00:36:53,312 --> 00:36:54,580 Go to mommy. -Mommy! 857 00:36:54,613 --> 00:36:57,983 Yes, baby! Yes, my baby! I'm so happy to see you. 858 00:36:58,016 --> 00:37:01,987 Okay. Let's go. Thank you, thank you. 859 00:37:02,020 --> 00:37:03,589 Riva, what the hell? 860 00:37:03,622 --> 00:37:05,824 Have a seat. 861 00:37:05,857 --> 00:37:13,965 ♪♪ 862 00:37:13,999 --> 00:37:17,469 50% of your businesses will never be enough. 863 00:37:17,503 --> 00:37:20,906 I will have 100% of all your businesses... 864 00:37:20,939 --> 00:37:24,610 or Roller dies right here, right now. 865 00:37:24,643 --> 00:37:27,713 Riva. 866 00:37:27,746 --> 00:37:28,880 You son of a-- 867 00:37:28,914 --> 00:37:32,718 Clay! 868 00:37:32,751 --> 00:37:34,586 Do we have a deal? 869 00:37:34,620 --> 00:37:37,623 Do I have a choice? 870 00:37:37,656 --> 00:37:42,328 ♪♪ 871 00:37:42,361 --> 00:37:46,998 It's not every day a man signs away his life's work. 872 00:37:47,032 --> 00:37:48,867 And that's not even the hard part. 873 00:37:48,900 --> 00:37:53,339 I just want to get home and properly grief my wife. 874 00:37:53,372 --> 00:37:54,906 I imagine there is lots for me to sign. 875 00:37:54,940 --> 00:37:57,809 Room for one more? 876 00:37:57,843 --> 00:38:00,379 Uh, actually, there ain't. 877 00:38:00,412 --> 00:38:02,614 'Cause I ain't giving you shit. 878 00:38:02,648 --> 00:38:04,616 Ain't that right, Circus? 879 00:38:04,650 --> 00:38:09,321 ♪♪ 880 00:38:13,459 --> 00:38:18,096 [ Indistinct talking ] 881 00:38:18,129 --> 00:38:21,800 What are you waiting for? Take the bitch out. 882 00:38:21,833 --> 00:38:23,535 [ Chuckles ] 883 00:38:23,569 --> 00:38:25,070 What? 884 00:38:25,103 --> 00:38:28,974 You filthy, greasy, no good-- 885 00:38:29,007 --> 00:38:32,878 That ice-cold Slavic goodness got to me first, man. 886 00:38:32,911 --> 00:38:36,415 In the end of the day, I'm just a businessman, Clay. 887 00:38:36,448 --> 00:38:38,884 Son of a syphilitic scumbag. 888 00:38:38,917 --> 00:38:40,452 Don't listen to him. 889 00:38:40,486 --> 00:38:43,722 He's just jealous. 890 00:38:43,755 --> 00:38:46,558 Everything is crashing down around you, Clay. 891 00:38:46,592 --> 00:38:49,094 Can we just please get this over with? 892 00:38:49,127 --> 00:38:50,829 I agree. 893 00:38:50,862 --> 00:38:53,865 I'm gonna hit the buffet. 894 00:38:53,899 --> 00:38:57,836 Pardon me. Is -- is the buffet in here? 895 00:38:57,869 --> 00:39:04,376 Thank you kindly. 896 00:39:04,410 --> 00:39:12,050 [ Grunting ] 897 00:39:12,083 --> 00:39:14,152 Finding everything in order? 898 00:39:14,185 --> 00:39:16,855 How does it feel, Clay, to lose everything? 899 00:39:16,888 --> 00:39:19,057 Well, I made it all myself. 900 00:39:19,090 --> 00:39:21,026 Nobody gave me shit. 901 00:39:21,059 --> 00:39:22,127 I'll make it again. 902 00:39:22,160 --> 00:39:23,795 Men... 903 00:39:23,829 --> 00:39:30,502 are used to getting so many chances. 904 00:39:30,536 --> 00:39:31,870 Aw. 905 00:39:31,903 --> 00:39:33,672 Missed you guys. 906 00:39:33,705 --> 00:39:36,141 There's my baby boy. [ Chuckles ] 907 00:39:36,174 --> 00:39:38,143 Move it. 908 00:39:38,176 --> 00:39:41,046 Like I said, I ain't giving you shit. 909 00:39:41,079 --> 00:39:42,614 [ Chuckles ] 910 00:39:42,648 --> 00:39:45,417 [ Gun cocks ] 911 00:39:45,451 --> 00:39:51,089 ♪♪ 912 00:39:51,122 --> 00:39:53,892 What kind of sick shit is this? 913 00:39:53,925 --> 00:39:55,627 What the hell? 914 00:39:55,661 --> 00:39:57,496 [ Woman singing in Russian ] 915 00:39:57,529 --> 00:40:05,804 [ Speaking in Russian ] 916 00:40:05,837 --> 00:40:10,075 All of you dick-dragging dung-shovelers work for me now. 917 00:40:10,108 --> 00:40:12,210 [ Speaking Russian ] 918 00:40:12,243 --> 00:40:13,845 What the hell? 919 00:40:13,879 --> 00:40:16,181 Move it, move it, move it. 920 00:40:16,214 --> 00:40:18,183 Now we can talk. 921 00:40:18,216 --> 00:40:20,085 ♪ Boom, chicky, chicka, boom boom boom ♪ 922 00:40:20,118 --> 00:40:22,788 ♪ Boom, chicka, boom boom boom ♪ 923 00:40:22,821 --> 00:40:26,958 ♪ Boom, chicky, boom boom boom ♪ 924 00:40:26,992 --> 00:40:28,960 [ Birds chirping ] 925 00:40:28,994 --> 00:40:33,064 ♪♪ 926 00:40:33,098 --> 00:40:34,766 There's the b-- there's the bus. 927 00:40:34,800 --> 00:40:35,834 ♪ It's just me again 928 00:40:35,867 --> 00:40:38,837 Dean! Dean? Come on. 929 00:40:38,870 --> 00:40:40,572 Look at me. 930 00:40:40,606 --> 00:40:42,107 You'll be fine, okay? 931 00:40:42,140 --> 00:40:45,010 ♪ Trying to figure this thing out ♪ 932 00:40:45,043 --> 00:40:48,179 I'm gonna give y'all some space. 933 00:40:48,213 --> 00:40:49,247 Hey, Dean. 934 00:40:49,280 --> 00:40:52,150 ♪ Is it all for nothing? 935 00:40:52,183 --> 00:40:54,486 Tomorrow's the big day. 936 00:40:54,520 --> 00:40:56,888 Yeah. Dean, you were right. 937 00:40:56,922 --> 00:40:59,124 I have made some poor life choices. 938 00:40:59,157 --> 00:41:01,727 Yeah. You seem particularly detached 939 00:41:01,760 --> 00:41:03,995 the notion of consequences for your actions. 940 00:41:04,029 --> 00:41:06,632 And I could stand to work on that, yes. 941 00:41:06,665 --> 00:41:07,899 Yeah, you should -- soon. 942 00:41:07,933 --> 00:41:09,067 I'm trying. 943 00:41:09,100 --> 00:41:10,869 Yeah. Keep trying. 944 00:41:10,902 --> 00:41:13,171 I will, baby. 945 00:41:13,204 --> 00:41:15,774 [ Toilet flushes ] 946 00:41:15,807 --> 00:41:18,009 [ Water running ] 947 00:41:18,043 --> 00:41:30,622 ♪♪ 948 00:41:30,656 --> 00:41:38,764 ♪♪ 949 00:41:38,797 --> 00:41:41,900 Hey, hey! 950 00:41:41,933 --> 00:41:43,101 Hey. 951 00:41:43,134 --> 00:41:45,203 We are so happy Brienne is okay. 952 00:41:45,236 --> 00:41:46,638 -I know. -Yeah. 953 00:41:46,672 --> 00:41:48,039 How's Jenn? 954 00:41:48,073 --> 00:41:49,307 Ask her yourself? 955 00:41:49,340 --> 00:41:51,943 -Hey, hey, hey! -Hey! 956 00:41:51,977 --> 00:41:53,712 -Hi, y'all. -Hey. 957 00:41:53,745 --> 00:41:55,981 -How's that daughter? -God, she's fine. 958 00:41:56,014 --> 00:41:58,917 She wants to stay with Riva. Riva's got ponies. 959 00:41:58,950 --> 00:42:00,185 She bought her one of them black baby dolls 960 00:42:00,218 --> 00:42:01,653 from American Girl Place. 961 00:42:01,687 --> 00:42:03,655 Those cost over a hundred dollars. 962 00:42:03,689 --> 00:42:05,190 -I know. -Aprons on the counter, y'all. 963 00:42:05,223 --> 00:42:08,326 Okay. Cool. 964 00:42:08,359 --> 00:42:10,929 I just want to say that... 965 00:42:10,962 --> 00:42:13,264 you were absolutely right. 966 00:42:13,298 --> 00:42:15,266 This is all my doing. 967 00:42:15,300 --> 00:42:19,070 And um... 968 00:42:19,104 --> 00:42:21,673 I'm sorry. 969 00:42:21,707 --> 00:42:23,241 I know. 970 00:42:23,274 --> 00:42:26,945 Come on, y'all! Cheer up. At least one good thing happened 971 00:42:26,978 --> 00:42:28,947 this year -- we're here. 972 00:42:28,980 --> 00:42:30,882 Okay, but the real question is this -- 973 00:42:30,916 --> 00:42:32,851 Is this place jeujed enough? 974 00:42:32,884 --> 00:42:34,586 And I'm talking our jeuj? 975 00:42:34,620 --> 00:42:36,855 I think we're the jeuj, y'all. 976 00:42:36,888 --> 00:42:39,758 Wherever we go, a jeuj follows. 977 00:42:39,791 --> 00:42:41,359 [ Laughter ] 978 00:42:41,392 --> 00:42:43,261 Desna, what's wrong? 979 00:42:43,294 --> 00:42:45,363 Tomorrow we get to wake up fresh. 980 00:42:45,396 --> 00:42:48,266 Free from the Dixie Mafia at last! 981 00:42:48,299 --> 00:42:50,101 Praise Him! 982 00:42:50,135 --> 00:42:52,971 There's something I haven't told you guys. 983 00:42:53,004 --> 00:42:56,374 -Oh, Lord, no. -Oh, what? 984 00:42:56,407 --> 00:42:59,244 One of the conditions of Riva accepting the deal 985 00:42:59,277 --> 00:43:01,312 was that I would go back to the old salon 986 00:43:01,346 --> 00:43:03,749 and continue to launder money... 987 00:43:03,782 --> 00:43:05,016 for the clinic. 988 00:43:05,050 --> 00:43:07,152 -What?! -What?! 989 00:43:07,185 --> 00:43:09,888 Jenn, it was the only way to get Brienne back. 990 00:43:09,921 --> 00:43:11,890 Well, why can't we wash the money here? 991 00:43:11,923 --> 00:43:13,792 -Yeah? -Because they don't use cash 992 00:43:13,825 --> 00:43:15,060 on this side of town. 993 00:43:15,093 --> 00:43:17,763 It's harder to hide the shit. 994 00:43:17,796 --> 00:43:20,632 [ Sighs ] Listen... 995 00:43:20,666 --> 00:43:22,834 I want to give you this shop. 996 00:43:22,868 --> 00:43:24,836 Okay? 997 00:43:24,870 --> 00:43:27,305 Thank you for putting up with me. 998 00:43:27,338 --> 00:43:28,840 And, uh... 999 00:43:28,874 --> 00:43:31,042 I'm sorry about everything. 1000 00:43:31,076 --> 00:43:32,377 You deserve it. 1001 00:43:32,410 --> 00:43:35,981 And, um... 1002 00:43:36,014 --> 00:43:39,317 I wish you all the success. 1003 00:43:39,350 --> 00:43:41,853 Wow. 1004 00:43:41,887 --> 00:43:47,659 [ Sniffles ] 1005 00:43:47,693 --> 00:43:52,798 I do not accept that. I do not acknowledge that. 1006 00:43:52,831 --> 00:43:54,199 Passaroni. 1007 00:43:54,232 --> 00:43:57,202 Oh, not for me. This place is shit. 1008 00:43:57,235 --> 00:43:58,704 There ain't no personality here. 1009 00:43:58,737 --> 00:44:00,939 Unh-uh. 1010 00:44:00,972 --> 00:44:02,841 [ Keys jingle ] We go... 1011 00:44:02,874 --> 00:44:03,942 where you go. 1012 00:44:03,975 --> 00:44:05,410 Y'all come-- 1013 00:44:05,443 --> 00:44:07,012 Oh, you thought you was gonna break the crew up? 1014 00:44:07,045 --> 00:44:09,347 Yeah, not this crew! No way! 1015 00:44:09,380 --> 00:44:11,149 I mean, we have got all the skills. 1016 00:44:11,182 --> 00:44:12,751 We got human trafficking? 1017 00:44:12,784 --> 00:44:14,986 -What? -Oh! 1018 00:44:15,020 --> 00:44:17,689 Right. Um... 1019 00:44:17,723 --> 00:44:21,226 I bought that little Marnie off her hooker mama yesterday -- 1020 00:44:21,259 --> 00:44:26,231 for $800 and four vintage Gucci handbags. 1021 00:44:26,264 --> 00:44:27,833 You know, with the bamboo handles. 1022 00:44:27,866 --> 00:44:29,100 Okay, Pol... 1023 00:44:29,134 --> 00:44:30,836 I can't with your stories right now. 1024 00:44:30,869 --> 00:44:32,237 Now just stop it. 1025 00:44:32,270 --> 00:44:35,006 Okay. What else do we have going for us? 1026 00:44:35,040 --> 00:44:37,308 Oh, yeah, right. Identity theft. 1027 00:44:37,342 --> 00:44:38,443 -Oh, adultery. -Yeah. 1028 00:44:38,476 --> 00:44:39,978 Aggravated assault. 1029 00:44:40,011 --> 00:44:41,847 -Murder. -Attempted murder. 1030 00:44:41,880 --> 00:44:43,982 -It's the thought that counts. -Yeah! 1031 00:44:44,015 --> 00:44:45,250 [ Laughter ] 1032 00:44:45,283 --> 00:44:47,385 Oh, y'all, we are some crew. 1033 00:44:47,418 --> 00:44:49,120 The crew. 1034 00:44:49,154 --> 00:44:52,057 Y'all are the baddest bitches in Palmetto. 1035 00:44:52,090 --> 00:44:53,424 -Yeah. -For real. 1036 00:44:53,458 --> 00:44:57,128 ♪ There's too much to do before I die ♪ 1037 00:44:57,162 --> 00:44:59,397 ♪ Feeling all right 1038 00:44:59,430 --> 00:45:01,399 ♪ Oh, oh 1039 00:45:01,432 --> 00:45:04,402 ♪ I'm not feeling too good myself ♪ 1040 00:45:04,435 --> 00:45:07,272 ♪ Oh, oh 1041 00:45:07,305 --> 00:45:10,008 ♪ You feelin' all right 1042 00:45:10,041 --> 00:45:11,743 ♪ Oh, oh 1043 00:45:11,777 --> 00:45:15,046 ♪ I'm not feeling that good myself, yeah ♪ 1044 00:45:15,080 --> 00:45:21,352 ♪ Oh, oh 1045 00:45:21,386 --> 00:45:24,823 [ Indistinct talking ] 1046 00:45:24,856 --> 00:45:37,268 ♪♪ 1047 00:45:37,302 --> 00:45:49,881 ♪♪ 1048 00:45:49,915 --> 00:45:52,951 ♪♪ 1049 00:45:52,984 --> 00:45:55,486 These are desperate times. 1050 00:45:55,520 --> 00:45:59,157 That Russian bitch finna upset the whole apple cart. 1051 00:45:59,190 --> 00:46:01,359 Y'all need to help us. 1052 00:46:01,392 --> 00:46:04,362 It's gonna affect your business, too. 1053 00:46:04,395 --> 00:46:12,370 ♪♪ 1054 00:46:12,403 --> 00:46:14,105 What do you have in mind? 1055 00:46:14,139 --> 00:46:16,574 ♪ Feelin' all right 1056 00:46:16,607 --> 00:46:19,110 ♪ Oh, oh 1057 00:46:19,144 --> 00:46:21,279 ♪♪ 1058 00:46:24,082 --> 00:46:33,391 ♪♪ 1059 00:46:33,424 --> 00:46:42,901 ♪♪ 1060 00:46:42,934 --> 00:46:47,305 ♪♪