1
00:00:07,051 --> 00:00:10,585
[festive jewish music]
2
00:00:10,621 --> 00:00:25,300
♪
3
00:00:25,335 --> 00:00:26,234
♪
4
00:00:28,439 --> 00:00:30,272
♪
5
00:00:32,209 --> 00:00:32,974
okay bubbe.
6
00:00:33,477 --> 00:00:35,210
Here we go.
Egg cream attempt number four.
7
00:00:43,821 --> 00:00:44,719
Getting there.
8
00:00:44,755 --> 00:00:45,887
Oh, come on!
9
00:00:45,923 --> 00:00:47,322
I did it the exact way
you wrote it down.
10
00:00:47,357 --> 00:00:49,024
Ruth, why are you
torturing her?
11
00:00:49,093 --> 00:00:51,960
She's gonna be running the deli
in a year or two.
12
00:00:51,995 --> 00:00:54,196
I need to show you the right way
to make everything
13
00:00:54,231 --> 00:00:56,231
from latkes to egg creams.
14
00:00:56,266 --> 00:01:00,368
Just the way seymour...
And I did for your dad.
15
00:01:00,704 --> 00:01:02,370
And rebecca and izzy
did for you.
16
00:01:03,207 --> 00:01:05,507
Oh... Exactly.
17
00:01:05,576 --> 00:01:07,642
And better molly learn it now
because you never know
18
00:01:07,711 --> 00:01:10,612
when I'll be drinking that
giant egg cream in the sky.
19
00:01:10,681 --> 00:01:11,513
Oh, ruth...
20
00:01:11,548 --> 00:01:12,881
Mom, please.
You're immortal.
21
00:01:12,916 --> 00:01:13,648
We all know this.
22
00:01:13,684 --> 00:01:14,516
[laughs]
23
00:01:14,551 --> 00:01:15,684
I'd be exhausted.
24
00:01:16,086 --> 00:01:18,086
Okay. One more time.
25
00:01:18,122 --> 00:01:21,456
Now... Stir with less force,
more of a swirl.
26
00:01:21,525 --> 00:01:23,492
Okay. You know gilbert's
are famous for our latkes,
27
00:01:23,527 --> 00:01:24,526
not our egg creams.
28
00:01:24,561 --> 00:01:25,794
What, it can't be both?
29
00:01:25,829 --> 00:01:27,395
Are you sure you don't need help
in the back?
30
00:01:27,464 --> 00:01:29,364
You know, people are gonna be
lining up at the crack of dawn
31
00:01:29,433 --> 00:01:31,133
to get their latkes for
the first night of hanukkah.
32
00:01:31,168 --> 00:01:32,934
It's gonna be way too hectic
back there, moll.
33
00:01:32,970 --> 00:01:34,803
We're making more latkes
than ever this year.
34
00:01:34,872 --> 00:01:36,238
I just hope it's enough.
35
00:01:38,075 --> 00:01:39,141
What do you mean?
36
00:01:39,176 --> 00:01:40,308
It's nothing.
You know hanukkah week,
37
00:01:40,344 --> 00:01:41,877
we either break even
or we make a profit,
38
00:01:41,945 --> 00:01:43,778
and this year we're a little
further from even
39
00:01:43,814 --> 00:01:44,779
than we'd like.
40
00:01:44,815 --> 00:01:46,047
I'm not worried.
41
00:01:46,083 --> 00:01:48,049
You can make double
the amount from last year.
42
00:01:48,085 --> 00:01:50,218
You're a well-oiled machine
back there.
43
00:01:50,254 --> 00:01:53,121
They thought the latkes would
only last for one night.
44
00:01:53,157 --> 00:01:55,190
But they lasted for eight!
45
00:01:55,225 --> 00:01:58,426
Get it, ruth?
Because they were well-oiled.
46
00:01:58,462 --> 00:01:59,327
[laughs]
47
00:01:59,396 --> 00:02:00,428
[laughs]
oh...
48
00:02:00,464 --> 00:02:02,297
Hanukkah... Eight nights.
49
00:02:04,201 --> 00:02:05,233
Is this on?
50
00:02:05,269 --> 00:02:06,301
[laughs]
51
00:02:06,336 --> 00:02:07,802
[stan] nothing?
52
00:02:07,838 --> 00:02:11,907
I got it stan and I thank you
as always for your input.
53
00:02:15,679 --> 00:02:16,678
Oh.
54
00:02:20,784 --> 00:02:23,785
♪
55
00:02:23,820 --> 00:02:28,256
♪
56
00:02:30,894 --> 00:02:34,629
mom, look what I just got.
How cool is...
57
00:02:35,866 --> 00:02:37,032
Oh!
58
00:02:37,100 --> 00:02:40,235
And it lights up when you press
the button.
59
00:02:40,270 --> 00:02:41,736
-It's beautiful.
-I know.
60
00:02:42,639 --> 00:02:43,738
Are you sure you can't stay
61
00:02:43,774 --> 00:02:45,540
for the first night of
hanukkah with us?
62
00:02:45,576 --> 00:02:47,542
I am meeting with the building
owner in new york
63
00:02:47,578 --> 00:02:49,010
first thing on Saturday.
64
00:02:49,046 --> 00:02:51,413
So you guys are just gonna
have to, you know, take a video.
65
00:02:52,716 --> 00:02:56,518
Nice! Very modern.
I love it.
66
00:02:56,553 --> 00:02:58,486
You sure you don't want me
to come with you to new york?
67
00:02:58,522 --> 00:02:59,888
Do you think that you need to?
68
00:02:59,923 --> 00:03:01,690
It's just a lot of red tape
opening a new location,
69
00:03:01,725 --> 00:03:03,425
especially across the country.
70
00:03:03,460 --> 00:03:04,459
You know that nobody knows
71
00:03:04,494 --> 00:03:05,827
this business better than I do,
right?
72
00:03:05,896 --> 00:03:07,062
Except for you.
73
00:03:07,097 --> 00:03:08,230
And you.
74
00:03:08,265 --> 00:03:09,030
And bubbe.
75
00:03:09,066 --> 00:03:10,031
Okay, so then it's me.
76
00:03:10,067 --> 00:03:13,034
[laughs]
we know you will do fine.
77
00:03:13,070 --> 00:03:14,302
Right, ed?
78
00:03:14,871 --> 00:03:16,371
I suppose.
79
00:03:16,440 --> 00:03:20,141
And once you get it up and
running you can come home.
80
00:03:20,210 --> 00:03:24,279
Or I can stay and manage
it myself.
81
00:03:24,348 --> 00:03:26,481
You can't.
I'll miss you too much.
82
00:03:26,516 --> 00:03:27,849
-Oh...
-I'll miss you too much.
83
00:03:27,884 --> 00:03:29,484
He's not a baby bird, lizzie.
84
00:03:29,519 --> 00:03:31,019
He has to leave
the nest sometime!
85
00:03:31,088 --> 00:03:34,089
Why? So he can fly into
a window and die?
86
00:03:34,124 --> 00:03:35,190
[laughs]
87
00:03:35,225 --> 00:03:36,725
oh, wow.
I love you too, mom.
88
00:03:37,194 --> 00:03:39,327
Hey. Hey.
89
00:03:39,363 --> 00:03:41,663
Be sure to find suppliers
that can handle our menu.
90
00:03:41,698 --> 00:03:43,265
We never want anyone
to walk out of zimmer's
91
00:03:43,300 --> 00:03:44,566
without getting what they want.
92
00:03:44,601 --> 00:03:45,734
Even the poutine?
93
00:03:45,769 --> 00:03:46,901
Which someone has literally
not ordered
94
00:03:46,937 --> 00:03:48,303
at this place in 20 years.
95
00:03:48,372 --> 00:03:49,371
You never know.
96
00:03:49,406 --> 00:03:50,572
A guy from montreal
could come in
97
00:03:50,607 --> 00:03:52,507
looking for a taste
of home today.
98
00:03:52,542 --> 00:03:54,309
Bubbe, back me up on this.
99
00:03:54,978 --> 00:03:55,877
About what?
100
00:03:55,946 --> 00:03:57,078
The poutine.
101
00:03:57,114 --> 00:03:58,246
Do we really need to keep that
on the menu?
102
00:03:58,282 --> 00:03:59,814
What have you got
against canadians?
103
00:03:59,883 --> 00:04:01,082
Nothing.
104
00:04:01,118 --> 00:04:02,350
I just think that maybe
there's a few things
105
00:04:02,386 --> 00:04:04,886
that we could trim when
we open up in new york.
106
00:04:04,921 --> 00:04:06,388
Absolutely not.
107
00:04:06,423 --> 00:04:07,322
Aye.
108
00:04:07,357 --> 00:04:09,791
When my mother came here
in 1914,
109
00:04:09,826 --> 00:04:13,295
she couldn't find the food
that reminded her of home.
110
00:04:13,330 --> 00:04:16,698
They opened zimmer's so everyone
should have a...
111
00:04:16,733 --> 00:04:18,166
[all] taste of home.
112
00:04:18,201 --> 00:04:19,267
No matter where
they came from.
113
00:04:19,903 --> 00:04:23,104
Our menu is the american
melting pot.
114
00:04:24,207 --> 00:04:25,940
With a side of pickles.
115
00:04:25,976 --> 00:04:27,542
[liz] oh, oh, oh, oh!
116
00:04:27,577 --> 00:04:29,511
You are not gonna believe this.
You are not gonna believe this.
117
00:04:29,546 --> 00:04:32,247
Someone just ordered
the poutine.
118
00:04:32,316 --> 00:04:33,982
Ha! I told you.
119
00:04:34,017 --> 00:04:35,016
That's incredible.
120
00:04:35,052 --> 00:04:36,451
Mmhmm.
121
00:04:36,486 --> 00:04:40,722
Or... You just texted mom
and told her to say that.
122
00:04:40,757 --> 00:04:44,426
My son's... So smart.
He's so smart, smart.
123
00:04:44,494 --> 00:04:46,728
He's so smart. Oy!
124
00:04:46,797 --> 00:04:49,964
And you... You have the worst
poker face in the world.
125
00:04:50,000 --> 00:04:51,132
So cute though.
126
00:04:51,168 --> 00:04:52,434
[laughing]
127
00:04:52,469 --> 00:04:53,802
so, did you find a nice place
to stay
128
00:04:53,837 --> 00:04:55,637
while you're
there temporarily?
129
00:04:55,706 --> 00:04:57,939
Yes, I found a short-term rental
that happens to be
130
00:04:58,008 --> 00:05:00,308
on the same street
that the business is on.
131
00:05:00,344 --> 00:05:01,509
So, you know...
132
00:05:01,545 --> 00:05:03,211
I could scope out
the neighborhood.
133
00:05:03,280 --> 00:05:04,646
And while you're in town,
134
00:05:04,681 --> 00:05:06,181
if you happen to meet
a nice jewish girl...
135
00:05:06,249 --> 00:05:07,415
[all] ah...
136
00:05:07,451 --> 00:05:08,850
Bubbe!
137
00:05:08,885 --> 00:05:10,719
What? What?
This is important.
138
00:05:10,754 --> 00:05:14,389
Who else will carry on
the zimmer's deli legacy?
139
00:05:14,458 --> 00:05:17,025
You know, as much as I'd love
to take this whole guilt trip
140
00:05:17,094 --> 00:05:18,593
with me to new york,
141
00:05:18,628 --> 00:05:20,428
I'm pretty sure it's not gonna
fit in the overhead bin.
142
00:05:20,464 --> 00:05:23,064
[all] oh!
143
00:05:23,100 --> 00:05:24,232
Good one, right?
144
00:05:24,267 --> 00:05:27,235
♪
145
00:05:30,273 --> 00:05:31,239
[exhales]
146
00:05:31,975 --> 00:05:32,807
ah...
147
00:05:35,212 --> 00:05:36,411
Come on.
148
00:05:47,491 --> 00:05:49,357
[dog barks]
149
00:05:51,428 --> 00:05:54,129
I'm... I'm actually
renting 2a,
150
00:05:54,164 --> 00:05:55,397
um... Is there something
151
00:05:55,465 --> 00:05:56,865
that I'm missing with
these mailboxes?
152
00:05:56,933 --> 00:05:59,434
Because I cannot get
this thing open.
153
00:05:59,469 --> 00:06:00,635
I don't know you.
154
00:06:00,670 --> 00:06:02,270
You could be breaking
into the box.
155
00:06:02,305 --> 00:06:05,073
Well then why would I be asking
for help?
156
00:06:05,108 --> 00:06:07,575
It could be part of your scam.
157
00:06:07,644 --> 00:06:08,643
[dog barks]
158
00:06:14,584 --> 00:06:16,351
I'm actually
a really nice guy.
159
00:06:16,386 --> 00:06:17,685
We'll see.
160
00:06:17,721 --> 00:06:19,087
-[dog barks]
-oh!
161
00:06:21,324 --> 00:06:23,358
Let me guess, she thought
you were here to rob us?
162
00:06:23,427 --> 00:06:24,859
Apparently.
163
00:06:24,928 --> 00:06:28,363
Is this... Is this not a safe
neighborhood or something?
164
00:06:28,398 --> 00:06:29,764
No, of course not.
165
00:06:29,800 --> 00:06:31,433
Mrs. Rosenbaum thinks
everybody's here to rob us.
166
00:06:31,501 --> 00:06:33,067
Too many true crime
documentaries.
167
00:06:33,103 --> 00:06:35,503
For a few months she was sure
I was a spy.
168
00:06:35,539 --> 00:06:37,372
Ooh, a spy.
For...For who?
169
00:06:37,441 --> 00:06:39,641
Well if I told you I wouldn't
be a really good one, would I?
170
00:06:39,676 --> 00:06:40,508
[laughs]
171
00:06:41,111 --> 00:06:43,044
also watch out for pebbles,
you could lose a finger.
172
00:06:43,079 --> 00:06:44,212
Oh yeah.
173
00:06:44,247 --> 00:06:45,713
You know, honestly,
I really am renting 2a.
174
00:06:45,749 --> 00:06:47,415
I can give you
the paperwork.
175
00:06:47,484 --> 00:06:48,483
It's okay.
176
00:06:48,518 --> 00:06:49,651
The chabans told me
you were coming.
177
00:06:49,686 --> 00:06:51,586
Well, not you, like, a person,
a renter.
178
00:06:51,621 --> 00:06:53,655
Well... That's me.
179
00:06:53,723 --> 00:06:54,789
Can I see the mail key?
180
00:06:54,825 --> 00:06:56,424
Yeah. Can you just...
181
00:06:56,460 --> 00:06:59,761
-Uh, yeah. So, you put it in.
-Okay.
182
00:06:59,830 --> 00:07:02,464
Lift it up a little.
Tiny hitch to the left.
183
00:07:02,499 --> 00:07:03,965
Then down.
Then turn.
184
00:07:06,069 --> 00:07:07,469
Well, thank you.
Thank you.
185
00:07:07,504 --> 00:07:09,971
I'm guessing that you've been
living here a while.
186
00:07:10,040 --> 00:07:11,539
My great grandparents moved
into this building
187
00:07:11,575 --> 00:07:12,574
straight from ellis island.
188
00:07:12,609 --> 00:07:13,708
When it still looked like that.
189
00:07:15,145 --> 00:07:16,611
-Oh, look at that.
-Yeah.
190
00:07:16,646 --> 00:07:19,347
And 20 years later they bought
all three apartments on six.
191
00:07:19,416 --> 00:07:20,915
My grandmother
was raised here.
192
00:07:20,951 --> 00:07:23,084
And my dad... And me.
193
00:07:23,787 --> 00:07:26,821
Okay. Well, I'm guessing that
counts as, uh... As a while.
194
00:07:26,857 --> 00:07:29,357
Yeah. I'm molly,
by the way.
195
00:07:29,392 --> 00:07:30,592
Jacob. Jake.
196
00:07:30,627 --> 00:07:32,594
Hi. Here, I'll give you
my number.
197
00:07:32,629 --> 00:07:33,428
Oh!
198
00:07:34,798 --> 00:07:35,597
What?
199
00:07:36,533 --> 00:07:37,398
I'm flattered.
200
00:07:38,668 --> 00:07:41,669
I'm not hitting on you!
I'm just being a good neighbor.
201
00:07:41,705 --> 00:07:42,570
Oh.
202
00:07:42,606 --> 00:07:43,838
Besides, you're not my type.
203
00:07:44,608 --> 00:07:46,107
Oh, and what's your type?
204
00:07:46,142 --> 00:07:48,209
Uh, men who can open
a mailbox without help.
205
00:07:48,245 --> 00:07:49,210
[chokes]
206
00:07:49,246 --> 00:07:51,513
oh, wow... Direct hit.
207
00:07:51,548 --> 00:07:52,480
[chuckles]
208
00:07:53,016 --> 00:07:53,915
where are you from?
209
00:07:53,984 --> 00:07:55,450
California... Uh,
los angeles.
210
00:07:56,286 --> 00:07:57,051
That explains it.
211
00:07:57,120 --> 00:07:57,952
Explains what?
212
00:07:57,988 --> 00:07:59,320
That was not a direct hit.
213
00:07:59,356 --> 00:08:01,256
That was a little "zots"
at best.
214
00:08:01,291 --> 00:08:02,724
You gotta grow a thicker skin
215
00:08:02,759 --> 00:08:04,592
if you're planning on staying
in new york for a while.
216
00:08:04,628 --> 00:08:06,094
Bye!
Hey thomas.
217
00:08:07,898 --> 00:08:09,397
[laughing]
218
00:08:09,866 --> 00:08:10,665
[elevator ding]
219
00:08:13,136 --> 00:08:15,770
[jewish music]
220
00:08:18,074 --> 00:08:20,575
there's gotta be 10 years
of wax built up in this thing.
221
00:08:21,077 --> 00:08:22,877
Oh, put it in the freezer
for about an hour,
222
00:08:22,946 --> 00:08:24,312
the wax will pop right out.
223
00:08:24,347 --> 00:08:26,915
Nah, it's more fun to dig it out
with a walnut pick.
224
00:08:26,950 --> 00:08:28,283
So satisfying.
225
00:08:28,318 --> 00:08:29,918
Oh yeah.
We'll do it later, right honey?
226
00:08:29,953 --> 00:08:30,785
Yeah.
227
00:08:31,855 --> 00:08:33,388
You really are two peas
in a pod.
228
00:08:33,423 --> 00:08:34,989
More like two matzo balls
in a bowl.
229
00:08:35,025 --> 00:08:35,990
-Eww.
-Ugh.
230
00:08:36,026 --> 00:08:37,458
What? I run a deli!
231
00:08:38,328 --> 00:08:40,929
Ooh. Mind if I grab a couple
of these for the road?
232
00:08:40,964 --> 00:08:41,963
That reminds me.
233
00:08:42,566 --> 00:08:46,034
Why you leaving so early?
Do you have a date?
234
00:08:48,738 --> 00:08:49,871
Funny.
235
00:08:49,940 --> 00:08:51,139
I'm not laughing.
236
00:08:51,174 --> 00:08:52,907
No. I just wanna get
a good night's sleep
237
00:08:52,943 --> 00:08:54,275
before the big
latke rush tomorrow.
238
00:08:54,311 --> 00:08:55,376
Here, bring these
leftovers home
239
00:08:55,412 --> 00:08:56,444
in case you're hungry later.
240
00:08:56,479 --> 00:08:57,445
Mom, I'm fine.
241
00:08:57,514 --> 00:08:59,080
Fine, shmine. Take it.
242
00:09:01,718 --> 00:09:02,684
-Thank you.
-Yeah.
243
00:09:07,257 --> 00:09:08,222
What?
244
00:09:08,792 --> 00:09:09,624
Bye!
245
00:09:12,062 --> 00:09:14,062
♪
246
00:09:32,015 --> 00:09:34,315
anyway... The, uh,
the location is great.
247
00:09:34,384 --> 00:09:36,551
It's... I mean, I think I
lucked out with this place.
248
00:09:36,586 --> 00:09:39,053
Oh! Oh... Come in.
249
00:09:39,089 --> 00:09:40,188
Miss you!
250
00:09:40,223 --> 00:09:42,123
We miss you already.
251
00:09:42,158 --> 00:09:44,025
I've been gone a day.
252
00:09:44,094 --> 00:09:46,194
I know but it feels like
a month.
253
00:09:46,262 --> 00:09:47,795
Bubbe wants to talk to you.
254
00:09:48,732 --> 00:09:49,464
Here.
255
00:09:49,532 --> 00:09:50,398
I can do it.
256
00:09:51,935 --> 00:09:52,900
Bye bubbala.
257
00:09:55,705 --> 00:09:58,006
I wanted to talk, just us.
258
00:09:59,909 --> 00:10:01,142
We need to talk.
259
00:10:06,082 --> 00:10:06,881
Bubbe?
260
00:10:08,218 --> 00:10:10,051
A little concerned.
261
00:10:10,120 --> 00:10:12,320
Hey, I have the expansion
all under control.
262
00:10:12,355 --> 00:10:13,955
You wanted to open up here
and we will.
263
00:10:13,990 --> 00:10:15,323
But hey, listen, you never
told me about
264
00:10:15,392 --> 00:10:16,357
why it's so important to you.
265
00:10:16,393 --> 00:10:17,959
Don't worry about that.
266
00:10:18,028 --> 00:10:20,561
What's more important
is what comes after that.
267
00:10:21,865 --> 00:10:24,432
You're the last of
our family line.
268
00:10:24,968 --> 00:10:25,867
Here we go.
269
00:10:26,236 --> 00:10:27,268
Here we go.
270
00:10:27,804 --> 00:10:31,039
What? I'm not trying to pressure
you into marriage, molly.
271
00:10:31,074 --> 00:10:32,874
That is literally
what you're doing.
272
00:10:33,443 --> 00:10:35,877
Okay. So what's a little
pressure anyway?
273
00:10:35,912 --> 00:10:38,980
Come on, I've tried. But I...
I have this tendency
274
00:10:39,015 --> 00:10:41,883
of staying with guys for
way longer than I should.
275
00:10:41,918 --> 00:10:44,585
It's exhausting.
I'm... I'm just tired.
276
00:10:44,621 --> 00:10:46,921
I know, I know.
277
00:10:46,990 --> 00:10:51,859
But... What if I told you
it didn't have to be so hard?
278
00:10:52,495 --> 00:10:54,762
I'd ask if you were drinking
a little too much manischewitz.
279
00:10:55,131 --> 00:10:56,364
[laughs]
280
00:10:56,399 --> 00:10:57,732
I'm here to expand
our business, okay?
281
00:10:57,767 --> 00:10:59,534
That is all I'm here
to focus on.
282
00:10:59,569 --> 00:11:02,837
What good is the business if
there's no one to give it to?
283
00:11:02,872 --> 00:11:05,807
Plus... It doesn't hurt that
you're in the promised land
284
00:11:05,842 --> 00:11:07,442
for nice, jewish girls.
285
00:11:08,178 --> 00:11:10,478
You know that I... I don't have
trouble meeting women.
286
00:11:10,547 --> 00:11:13,347
No. You have trouble meeting
the right women.
287
00:11:13,583 --> 00:11:14,649
Oy.
288
00:11:14,684 --> 00:11:15,683
[sighs]
289
00:11:19,155 --> 00:11:20,188
what's this?
290
00:11:20,256 --> 00:11:21,389
For you.
291
00:11:23,793 --> 00:11:27,095
[esther] I left a little early
hanukkah present in your bag.
292
00:11:27,163 --> 00:11:28,830
It's the cream envelope.
293
00:11:28,865 --> 00:11:31,132
What? I cannot believe...
294
00:11:32,635 --> 00:11:34,502
You sneaky, sneaky bubbe.
295
00:11:41,745 --> 00:11:42,810
[molly] find your bashert-
296
00:11:42,846 --> 00:11:43,845
-[jake & molly] guaranteed?
297
00:11:44,981 --> 00:11:47,682
Beshert? Wait,
that's yiddish for soulmate.
298
00:11:47,751 --> 00:11:49,250
Exactly.
299
00:11:49,285 --> 00:11:52,687
I've signed you up with a very
famous matchmaker in brooklyn...
300
00:11:52,722 --> 00:11:54,589
Rose mizansky.
301
00:11:54,657 --> 00:11:55,323
Who?
302
00:11:55,358 --> 00:11:56,157
Why?
303
00:11:56,192 --> 00:11:57,358
Because you need her.
304
00:11:57,393 --> 00:12:01,129
And she has a 100 percent
success record.
305
00:12:01,164 --> 00:12:02,263
100 percent?
306
00:12:02,298 --> 00:12:03,431
That's impossible.
307
00:12:03,466 --> 00:12:06,167
She doesn't do anything
with the internet.
308
00:12:06,202 --> 00:12:08,569
No apps, no instabook.
309
00:12:08,638 --> 00:12:10,171
Not even gonna try
to correct you there.
310
00:12:10,206 --> 00:12:13,307
She does everything
the old-fashioned way.
311
00:12:13,343 --> 00:12:14,809
It's wonderful.
312
00:12:14,844 --> 00:12:16,978
Okay. Bubbe look, I appreciate
the thought, I really do.
313
00:12:17,046 --> 00:12:18,713
But I... I just don't think
this is right for me.
314
00:12:18,748 --> 00:12:20,181
Bubbe, thank you so much,
truly.
315
00:12:20,216 --> 00:12:21,816
But I... This...
316
00:12:21,851 --> 00:12:23,484
This... This really
isn't my thing.
317
00:12:23,520 --> 00:12:25,052
I already paid her fee.
318
00:12:25,121 --> 00:12:26,254
It's done.
319
00:12:27,257 --> 00:12:28,823
[both] happy hanukkah!
320
00:12:30,193 --> 00:12:32,026
[sighs] oh my...
321
00:12:32,061 --> 00:12:33,528
Okay, look, how about this?
322
00:12:33,563 --> 00:12:35,530
How about we just put it off
until next year, okay?
323
00:12:35,565 --> 00:12:36,831
After the expansion is open.
324
00:12:36,866 --> 00:12:38,599
Can we just wait until I get
a couple of years
325
00:12:38,635 --> 00:12:39,534
of running gilbert's
under my belt?
326
00:12:39,602 --> 00:12:40,501
Too late.
327
00:12:40,570 --> 00:12:41,803
She's already found a match!
328
00:12:41,838 --> 00:12:43,037
[both] what?!
329
00:12:43,873 --> 00:12:46,040
[humming]
330
00:12:53,349 --> 00:12:55,316
♪
331
00:13:10,700 --> 00:13:12,767
thanks, guys.
Only three more loads to go.
332
00:13:13,436 --> 00:13:15,002
How's it going back there?
333
00:13:15,038 --> 00:13:17,605
The latke making process
has commenced!
334
00:13:26,049 --> 00:13:28,082
Ooh! How lovely.
335
00:13:28,518 --> 00:13:30,351
A messenger dropped it off
before I came in this morning.
336
00:13:30,386 --> 00:13:32,186
They clearly don't waste
any time.
337
00:13:32,255 --> 00:13:34,922
Alright.
Uh... No sharing real names.
338
00:13:34,958 --> 00:13:36,457
No sharing location.
339
00:13:36,492 --> 00:13:38,593
No sharing any other
identifying information.
340
00:13:38,628 --> 00:13:40,828
What is he supposed to call me,
bachelorette number one?
341
00:13:40,864 --> 00:13:42,797
You use an alias.
342
00:13:42,832 --> 00:13:45,867
The matchmaker suggested
david and beth.
343
00:13:47,136 --> 00:13:48,569
What's wrong with beth?
344
00:13:48,605 --> 00:13:49,604
Beth was the name
of the girl
345
00:13:49,639 --> 00:13:51,739
who stole my boyfriend
in eighth grade.
346
00:13:51,774 --> 00:13:52,874
I hate beth.
347
00:13:52,909 --> 00:13:53,841
[laughs]
348
00:13:53,877 --> 00:13:55,142
it's only temporary,
349
00:13:55,178 --> 00:13:56,811
just while you're getting
to know each other.
350
00:13:56,846 --> 00:13:58,012
How are we supposed
to do that?
351
00:13:58,047 --> 00:14:00,781
Uh, with no texting,
no photos, no email,
352
00:14:00,817 --> 00:14:03,484
no internet searches and
no talking on the phone.
353
00:14:03,553 --> 00:14:05,553
What's left?
Writing letters?
354
00:14:05,588 --> 00:14:07,255
Actually yes.
355
00:14:07,323 --> 00:14:09,523
That's what the stationery
is for.
356
00:14:09,559 --> 00:14:10,725
No way.
357
00:14:10,793 --> 00:14:14,462
This is her process
and she makes it work.
358
00:14:14,497 --> 00:14:16,264
Does she also want me
to use a quill
359
00:14:16,299 --> 00:14:18,466
and write on papyrus
by candlelight?
360
00:14:18,534 --> 00:14:22,203
She's provided a very nice
pen and paper.
361
00:14:22,238 --> 00:14:23,537
I think it's very classy.
362
00:14:23,573 --> 00:14:24,639
What if I make a mistake?
363
00:14:24,674 --> 00:14:26,107
What, am I supposed
to use white out?
364
00:14:26,142 --> 00:14:29,744
Think of it like the people
who handwrite the torah.
365
00:14:29,779 --> 00:14:33,047
If they make a mistake they
have to start all over again.
366
00:14:33,082 --> 00:14:35,316
It makes you take your time
367
00:14:35,351 --> 00:14:38,686
and really think carefully
about what you're writing.
368
00:14:38,721 --> 00:14:39,987
That's the whole point.
369
00:14:40,023 --> 00:14:41,122
It's hanukkah, bubbe.
370
00:14:41,157 --> 00:14:42,556
I don't have time
for deep thoughts,
371
00:14:42,592 --> 00:14:44,392
just latkes, dreidels
and menorahs.
372
00:14:45,428 --> 00:14:48,229
Well, lucky for you
the man writes first.
373
00:14:48,264 --> 00:14:51,432
And maybe he won't even write
until after hanukkah.
374
00:14:51,467 --> 00:14:53,801
Of course that would make him
a procrastinator
375
00:14:53,836 --> 00:14:57,038
which isn't a quality you want
in a life partner.
376
00:14:57,073 --> 00:14:59,774
What if he gets "there",
"they're" and "their" wrong?
377
00:14:59,842 --> 00:15:01,275
Then we cancel
the whole thing,
378
00:15:01,311 --> 00:15:02,977
never speak of this again.
379
00:15:04,180 --> 00:15:05,346
[laughs]
380
00:15:06,616 --> 00:15:09,583
no, what I'm saying is that
I have terrible handwriting.
381
00:15:09,619 --> 00:15:11,852
Okay? It looks like a...
Like a first grader's.
382
00:15:11,888 --> 00:15:13,287
Ooh, look at that.
383
00:15:13,356 --> 00:15:15,323
I'm not even joking.
You know what I can do?
384
00:15:15,358 --> 00:15:17,959
I can use that handwriting font
on my computer
385
00:15:17,994 --> 00:15:20,795
and then just print it out
on this lovely paper.
386
00:15:20,830 --> 00:15:21,629
Huh?
387
00:15:21,664 --> 00:15:24,098
Just take your time, bubbala.
388
00:15:24,133 --> 00:15:26,701
It's not what the letter
looks like that's important,
389
00:15:26,736 --> 00:15:28,402
it's what it says.
390
00:15:29,672 --> 00:15:30,972
I don't even know where
to start.
391
00:15:31,274 --> 00:15:34,342
I have faith in you.
Bye-bye bubbala!
392
00:15:38,247 --> 00:15:39,046
Okay.
393
00:15:41,351 --> 00:15:45,653
Right. Dear beth.
Shalom...
394
00:15:46,756 --> 00:15:49,557
Shalom? What?
395
00:15:50,960 --> 00:15:52,593
That's not ever gonna work.
396
00:15:53,730 --> 00:15:55,096
Dear beth.
397
00:15:56,799 --> 00:16:00,468
Greetings and salutations.
398
00:16:00,503 --> 00:16:04,438
I am such a nice, formal
gentleman who says, "greetings".
399
00:16:09,512 --> 00:16:12,313
Happy first night.
400
00:16:14,117 --> 00:16:15,883
[laughing]
'sup?
401
00:16:22,925 --> 00:16:24,125
I need to take a break.
402
00:16:25,495 --> 00:16:27,928
Hi everyone.
Thank you for your patience.
403
00:16:29,232 --> 00:16:30,464
Here you go.
404
00:16:30,500 --> 00:16:31,799
Oh! Don't forget the applesauce
is here, frank.
405
00:16:31,868 --> 00:16:32,767
Oh, I won't.
406
00:16:32,802 --> 00:16:34,268
Can't get enough
of these latkes.
407
00:16:35,838 --> 00:16:36,837
Hey!
408
00:16:36,873 --> 00:16:38,072
Oh, hey neighbor.
409
00:16:38,107 --> 00:16:40,441
Yeah. What's...What's going on
with the line?
410
00:16:40,476 --> 00:16:42,676
Gilbert's latkes.
Best in the world.
411
00:16:42,745 --> 00:16:44,145
-Really?
-Mmhmm.
412
00:16:44,213 --> 00:16:45,446
That's... According to who?
413
00:16:45,481 --> 00:16:46,714
Uh... Everyone.
414
00:16:47,517 --> 00:16:49,483
Hanukkah's not hanukkah
without gilbert's latkes.
415
00:16:49,519 --> 00:16:50,985
Well, if you're jewish, I mean.
416
00:16:51,020 --> 00:16:53,821
Not that you can't enjoy them,
you know, if you aren't jewish.
417
00:16:53,856 --> 00:16:55,322
It's...
418
00:16:55,358 --> 00:16:57,658
Well, you know, lucky for me
I am a member of the tribe.
419
00:16:57,727 --> 00:16:58,392
Ah!
420
00:16:58,428 --> 00:16:59,427
So... You?
421
00:16:59,462 --> 00:17:00,895
Uh...
422
00:17:00,930 --> 00:17:03,230
I can still recite the torah
portion from my bat mitzvah
423
00:17:03,299 --> 00:17:04,065
if you need proof.
424
00:17:04,133 --> 00:17:04,965
[small laugh]
425
00:17:05,501 --> 00:17:07,201
uh... So this is gilbert's, huh?
426
00:17:07,270 --> 00:17:08,936
Uh-huh. Mmhmm.
427
00:17:08,971 --> 00:17:10,571
A little dated.
428
00:17:10,606 --> 00:17:12,573
You know, I always feel like
if a place looks rundown,
429
00:17:12,608 --> 00:17:14,408
the food kinda is too.
430
00:17:14,444 --> 00:17:17,545
Well the place has been here
for almost 100 years,
431
00:17:17,580 --> 00:17:19,880
so it must be doing
something right.
432
00:17:19,949 --> 00:17:22,183
Molly!
Your grandmother kicked me out
433
00:17:22,251 --> 00:17:24,485
for poking my head
into the kitchen.
434
00:17:24,554 --> 00:17:26,020
Well, you know the rules, stan.
435
00:17:26,055 --> 00:17:27,388
Kitchen's off-limits while
they're making the latkes.
436
00:17:27,423 --> 00:17:28,923
Bubbe wants to make sure
no one outside the family
437
00:17:28,991 --> 00:17:30,491
sees our secret recipe.
438
00:17:30,526 --> 00:17:32,927
Then I'll marry her,
problem solved.
439
00:17:32,962 --> 00:17:33,861
Okay.
440
00:17:33,930 --> 00:17:35,796
[laughs]
see you tomorrow, stan.
441
00:17:39,202 --> 00:17:41,168
This is your bubbe?
442
00:17:41,204 --> 00:17:44,205
Mmhmm.
Ruth gilbert speigelman.
443
00:17:44,240 --> 00:17:46,140
Daughter of izzy and rebecca-
444
00:17:46,175 --> 00:17:49,910
gilbert. I am so sorry
for what I said.
445
00:17:49,946 --> 00:17:51,245
Don't worry about it.
446
00:17:51,280 --> 00:17:54,548
I... Uh... I gotta go.
I got a meeting to get to.
447
00:17:54,584 --> 00:17:56,817
Oh yeah, I gotta go serve
some more of that rundown food.
448
00:17:56,853 --> 00:17:58,052
I really am sorry.
449
00:17:58,121 --> 00:17:59,453
Happy hanukkah.
450
00:18:00,189 --> 00:18:01,489
Yeah, you too.
451
00:18:03,759 --> 00:18:05,693
[groans]
452
00:18:07,530 --> 00:18:22,209
[hanukkah blessing in yi
453
00:18:22,245 --> 00:18:24,545
[hanukkah blessing in yiddish]
454
00:18:33,923 --> 00:18:34,955
do you want a hand with that?
455
00:18:35,024 --> 00:18:36,323
Okay. I'll grab another
tray later.
456
00:18:36,359 --> 00:18:37,791
Thanks mom.
457
00:18:37,827 --> 00:18:41,328
You did not tell me there
was gonna be a menorah lighting.
458
00:18:41,364 --> 00:18:42,329
Oh...
459
00:18:43,399 --> 00:18:44,632
There's a menorah lighting.
460
00:18:44,667 --> 00:18:45,466
Thank you.
461
00:18:46,135 --> 00:18:47,535
[laughing]
462
00:18:48,371 --> 00:18:49,837
well, stick around if you want.
463
00:18:49,872 --> 00:18:51,572
We're handing out cookies
and singing hanukkah songs.
464
00:18:51,641 --> 00:18:52,673
Oh, both of them.
465
00:18:52,708 --> 00:18:53,541
All two.
466
00:18:53,609 --> 00:18:54,775
[laughs]
467
00:18:54,810 --> 00:18:55,843
somebody really should write
another song.
468
00:18:55,912 --> 00:18:58,812
Oh, I tried.
Nothing rhymes with latke.
469
00:18:58,881 --> 00:19:01,415
Got...Ke... Gotke.
That sounds familiar.
470
00:19:01,450 --> 00:19:03,050
-Mmhmm.
-Yeah.
471
00:19:03,085 --> 00:19:05,019
Yeah, that's, um, yiddish
for long underwear.
472
00:19:05,054 --> 00:19:06,453
And that's why there's only
two songs.
473
00:19:06,489 --> 00:19:07,788
Probably.
474
00:19:07,823 --> 00:19:08,589
[notification alert]
475
00:19:08,624 --> 00:19:10,090
-oh, sorry.
-Oh...
476
00:19:10,126 --> 00:19:11,125
It's okay.
477
00:19:15,231 --> 00:19:16,163
Okay. Okay...
478
00:19:16,199 --> 00:19:17,531
[phone ringing]
479
00:19:17,567 --> 00:19:18,632
hi. Hi.
480
00:19:18,668 --> 00:19:19,500
Yeah.
481
00:19:20,102 --> 00:19:22,169
Yes, I know. I will.
482
00:19:22,238 --> 00:19:24,605
I love you too.
Okay. Bye.
483
00:19:25,942 --> 00:19:26,874
I gotta go.
484
00:19:26,909 --> 00:19:30,311
I, um...
I got a... Deadline.
485
00:19:30,346 --> 00:19:32,146
-Oh.
-Yeah.
486
00:19:32,181 --> 00:19:34,148
You seem like
a very busy person.
487
00:19:34,183 --> 00:19:35,516
-Eh...
-What do you do?
488
00:19:36,319 --> 00:19:37,718
I'm in sales.
489
00:19:37,753 --> 00:19:38,652
Hmm.
490
00:19:38,721 --> 00:19:40,254
Sorry to miss the singalong.
491
00:19:40,289 --> 00:19:42,189
Lucky for you, you've got
seven more chances.
492
00:19:42,225 --> 00:19:43,424
Ah...
493
00:19:44,093 --> 00:19:46,060
[both] happy hanukkah...
Happy hanukkah.
494
00:19:46,128 --> 00:19:47,361
-[molly laughs]
-okay.
495
00:19:50,333 --> 00:19:52,600
♪ I had a little dreidel... ♪
496
00:19:52,635 --> 00:19:54,568
♪ I made it out of clay. ♪
497
00:19:54,604 --> 00:19:56,704
♪ and when it's
dry and ready, ♪
498
00:19:56,739 --> 00:19:58,572
♪ oh dreidel I shall play. ♪
499
00:19:58,641 --> 00:20:00,774
♪ oh dreidel, dreidel,
dreidel... ♪
500
00:20:00,810 --> 00:20:02,810
♪ I made it out of clay. ♪
501
00:20:02,845 --> 00:20:04,778
♪ dreidel, dreidel, dreidel... ♪
502
00:20:04,814 --> 00:20:06,447
♪ oh dreidel I shall play. ♪
503
00:20:06,482 --> 00:20:07,715
♪ hey! ♪
504
00:20:10,019 --> 00:20:13,954
♪
505
00:20:28,537 --> 00:20:29,670
I don't know where to start
506
00:20:29,739 --> 00:20:32,306
so here are three fun facts
about me.
507
00:20:33,075 --> 00:20:35,376
I love black licorice.
508
00:20:35,411 --> 00:20:37,077
Controversial, right off
the bat.
509
00:20:37,747 --> 00:20:41,482
Two... I hate ranch dressing
that comes from a bottle
510
00:20:41,517 --> 00:20:43,817
and I judge harshly
any restaurant who uses it
511
00:20:43,853 --> 00:20:45,386
instead of making their own.
512
00:20:45,421 --> 00:20:49,857
And, apparently, I make
a breathy 'ahh' sound
513
00:20:49,892 --> 00:20:51,692
after drinking any
hot beverage.
514
00:20:51,727 --> 00:20:54,295
I'm pretty sure that's why
my last relationship ended.
515
00:20:54,330 --> 00:20:58,799
Or it ended because I wasn't
ready for forever and, uh...
516
00:20:58,834 --> 00:21:01,769
To be honest,
I'm still not ready.
517
00:21:01,837 --> 00:21:04,638
I'm giving this matchmaker thing
a chance for my bubbe's sake
518
00:21:04,674 --> 00:21:07,308
but it wouldn't be fair
to lead you on, so...
519
00:21:07,343 --> 00:21:09,443
If you're not tearing
this letter in half
520
00:21:09,478 --> 00:21:12,046
and cursing my name,
521
00:21:12,081 --> 00:21:14,181
I... I hope we can be friends.
522
00:21:14,216 --> 00:21:15,215
David.
523
00:21:24,894 --> 00:21:26,260
Yeah, I got it.
524
00:21:26,295 --> 00:21:28,762
Oh, uh... Can you text
the delivery address again?
525
00:21:28,831 --> 00:21:29,830
It didn't come through.
526
00:21:29,865 --> 00:21:31,165
[notification alert]
527
00:21:32,835 --> 00:21:35,002
I'm already at 114 allen street.
528
00:21:37,139 --> 00:21:37,938
Okay.
529
00:21:43,379 --> 00:21:46,280
[mischievous music]
530
00:21:59,962 --> 00:22:01,128
this should be interesting.
531
00:22:05,067 --> 00:22:06,200
Huh.
532
00:22:16,979 --> 00:22:20,247
♪
533
00:22:20,282 --> 00:22:21,248
[chuckles]
534
00:22:25,554 --> 00:22:27,521
♪
535
00:22:34,130 --> 00:22:37,898
thanks for your honesty.
And I'm not upset, I'm relieved.
536
00:22:37,933 --> 00:22:40,000
I'm only doing this
for my bubbe too.
537
00:22:40,035 --> 00:22:42,836
So yes, I'm happy
to be your pen pal.
538
00:22:42,872 --> 00:22:44,438
Poor matchmaker though,
539
00:22:44,473 --> 00:22:46,240
she has no idea we're about
to ruin her perfect record.
540
00:22:47,209 --> 00:22:49,543
It's kind of refreshing
to be this honest.
541
00:22:49,578 --> 00:22:51,245
I've stayed in relationships
for way too long
542
00:22:51,313 --> 00:22:52,679
because it was easier
to avoid conflict
543
00:22:52,715 --> 00:22:54,314
than to say what I was
really feeling.
544
00:22:55,050 --> 00:22:57,618
So, in the spirit of honesty,
545
00:22:57,653 --> 00:22:59,887
the black licorice thing
was a deal breaker.
546
00:22:59,922 --> 00:23:01,922
This never would've worked.
547
00:23:01,957 --> 00:23:04,391
That's supposed to be
a wink emoji.
548
00:23:04,427 --> 00:23:06,460
How did people do this
before keyboards?
549
00:23:06,495 --> 00:23:10,264
Now, picture a laughing emoji
and a shrug and I'm done.
550
00:23:10,299 --> 00:23:11,965
Hope to hear from you soon.
551
00:23:12,001 --> 00:23:12,966
Beth.
552
00:23:18,841 --> 00:23:19,840
[elevator dings]
553
00:23:22,144 --> 00:23:23,310
hi thomas.
554
00:23:23,345 --> 00:23:25,746
Uh, a messenger
will come pick this up.
555
00:23:25,781 --> 00:23:27,314
-Have a great day.
-You too.
556
00:23:28,784 --> 00:23:29,783
Thank you.
557
00:23:32,555 --> 00:23:34,388
Picking up from mizansky's
matchmaking.
558
00:23:34,457 --> 00:23:35,489
Uh, right here.
559
00:23:41,230 --> 00:23:42,696
You know... All this
sneaking around,
560
00:23:42,731 --> 00:23:44,765
it's really stressing me out.
561
00:23:44,834 --> 00:23:47,534
All you're doing is changing
the out envelopes, right?
562
00:23:47,603 --> 00:23:49,036
I could take care of that
for you.
563
00:23:49,104 --> 00:23:50,838
If you do, I'll share
the delivery fee with you.
564
00:23:50,906 --> 00:23:51,905
Works for me.
565
00:24:03,419 --> 00:24:04,418
I have an envelope for you.
566
00:24:04,453 --> 00:24:06,053
Oh... Thanks.
567
00:24:09,725 --> 00:24:10,524
Huh.
568
00:24:19,001 --> 00:24:20,467
[chuckles]
569
00:24:29,178 --> 00:24:30,677
[laughs]
570
00:24:39,255 --> 00:24:43,457
♪
571
00:24:43,492 --> 00:24:44,491
made with love.
572
00:24:44,527 --> 00:24:45,559
And butter.
573
00:24:45,628 --> 00:24:46,660
[laughs]
574
00:24:53,836 --> 00:24:54,668
well?
575
00:24:55,538 --> 00:24:56,470
Well what?
576
00:24:56,505 --> 00:24:58,071
Did you get your first letter?
577
00:24:58,140 --> 00:24:59,206
Oh... That.
578
00:24:59,275 --> 00:25:00,974
Come on, moll.
We're all dying to know.
579
00:25:01,010 --> 00:25:02,576
Not me, I don't care.
580
00:25:02,611 --> 00:25:04,411
Reverse psychology
is not gonna work, dad.
581
00:25:04,446 --> 00:25:07,080
Just spill it, kid.
For your bubbe's sake.
582
00:25:07,116 --> 00:25:09,182
Well, if you must know...
583
00:25:09,218 --> 00:25:10,651
Yes, I got a letter.
584
00:25:11,620 --> 00:25:12,452
And?
585
00:25:12,488 --> 00:25:13,620
And...
586
00:25:13,656 --> 00:25:16,456
He's going to make
a very nice pen pal.
587
00:25:16,492 --> 00:25:17,824
-Oh.
-Huh.
588
00:25:17,893 --> 00:25:19,459
That's it? That's all you're
gonna tell us?
589
00:25:20,262 --> 00:25:21,495
When are you gonna
write him back?
590
00:25:21,530 --> 00:25:22,930
Oh... I already did.
591
00:25:23,499 --> 00:25:24,798
Oh?
592
00:25:24,833 --> 00:25:26,266
Uh-huh.
593
00:25:26,302 --> 00:25:29,002
Okay, don't get all excited
everyone, okay? I...
594
00:25:30,406 --> 00:25:31,872
[sighs]
595
00:25:31,907 --> 00:25:34,675
we're both on the same page,
we're just... We're not ready.
596
00:25:34,710 --> 00:25:36,476
That's the end of that.
What are you gonna do?
597
00:25:37,179 --> 00:25:38,512
Anyway...
598
00:25:38,547 --> 00:25:40,213
I've had an idea of what
we can do tonight
599
00:25:40,282 --> 00:25:41,615
after the menorah lighting.
600
00:25:41,650 --> 00:25:43,083
I was having a conversation
with a friend last night
601
00:25:43,118 --> 00:25:45,085
about the hanukkah songs.
602
00:25:45,120 --> 00:25:48,422
And what if we invited
everyone back here
603
00:25:48,490 --> 00:25:52,192
for a new hanukkah song contest?
Huh?
604
00:25:52,227 --> 00:25:54,361
Winner gets free latkes
for the rest of hanukkah.
605
00:25:54,430 --> 00:25:55,729
Free latkes?
606
00:25:55,764 --> 00:25:58,532
Oh, it could be fun.
And it would drum up business.
607
00:25:58,567 --> 00:26:00,867
Well, we don't need a gimmick
to get people through the door.
608
00:26:00,903 --> 00:26:02,569
-Our food speaks for itself.
-Mmhmm.
609
00:26:02,605 --> 00:26:03,870
Yeah, but what if people
look in here
610
00:26:03,906 --> 00:26:06,306
and see that everything's
a little... You know...
611
00:26:06,342 --> 00:26:08,575
Worse for wear and don't
even come in?
612
00:26:08,611 --> 00:26:10,143
This is a way around that.
613
00:26:11,080 --> 00:26:13,780
Oh, come on dad.
It's hanukkah.
614
00:26:14,450 --> 00:26:16,383
We have to do something
tonight, right?
615
00:26:16,418 --> 00:26:17,250
Ehh...
616
00:26:17,953 --> 00:26:20,354
Alright. Do me a favor,
keep it simple.
617
00:26:20,422 --> 00:26:21,922
You got it, simple.
618
00:26:21,957 --> 00:26:23,457
I don't want us turning into
something that we're not.
619
00:26:23,492 --> 00:26:24,758
Not something we're not.
620
00:26:25,194 --> 00:26:26,960
What did you say
was here before?
621
00:26:27,029 --> 00:26:29,529
A jewish deli.
Same as you.
622
00:26:29,565 --> 00:26:32,132
You know, they just don't do
as well as they used to.
623
00:26:32,167 --> 00:26:33,834
The one down the street,
gilbert's...
624
00:26:33,869 --> 00:26:35,669
Well, ten bucks says
they close down
625
00:26:35,738 --> 00:26:36,837
within the next couple
of years.
626
00:26:36,905 --> 00:26:39,706
Uh... Well, we're a very
different concept.
627
00:26:39,742 --> 00:26:42,275
It's more modern.
It's a bigger menu.
628
00:26:42,344 --> 00:26:44,544
Hm, yeah. I'm not, uh, trying
to talk you out of it.
629
00:26:44,580 --> 00:26:46,446
I'm just saying...
Your latkes...
630
00:26:46,482 --> 00:26:49,316
They better be good
because nobody beats gilbert's.
631
00:26:50,152 --> 00:27:04,865
[hanukkah blessing in yiddish]
632
00:27:04,900 --> 00:27:19,646
[hanukkah blessing in yiddish]
633
00:27:19,714 --> 00:27:24,084
[hanukkah blessing in yiddish]
634
00:27:25,387 --> 00:27:26,153
[laughs]
635
00:27:26,188 --> 00:27:26,953
happy night two.
636
00:27:26,989 --> 00:27:27,954
Same to you.
637
00:27:28,323 --> 00:27:30,257
Oh! I owe you one,
by the way.
638
00:27:30,292 --> 00:27:32,793
Our conversation about hanukkah
songs inspired me to do this.
639
00:27:32,861 --> 00:27:34,461
Yeah, happy to help.
640
00:27:34,496 --> 00:27:35,829
Did you write a song?
641
00:27:35,864 --> 00:27:38,165
Uh, you can go first, you know,
if you really want to.
642
00:27:38,200 --> 00:27:40,267
As a matter of fact,
643
00:27:40,302 --> 00:27:44,104
I did indeed write a new
hanukkah song.
644
00:27:44,139 --> 00:27:45,072
Oh.
645
00:27:45,107 --> 00:27:46,773
When I was 12.
646
00:27:46,809 --> 00:27:48,041
And it was to the tune
647
00:27:48,077 --> 00:27:49,409
of "rudolph the red-nosed
reindeer".
648
00:27:49,445 --> 00:27:52,479
So, I think that... That
probably disqualifies me.
649
00:27:52,514 --> 00:27:53,547
Just a smidge.
650
00:27:53,615 --> 00:27:54,414
Yeah.
651
00:27:55,017 --> 00:27:56,316
Oh, come.
There's a seat over there.
652
00:27:56,351 --> 00:27:57,117
Okay.
653
00:27:59,788 --> 00:28:01,888
See, I told you this would be
a good thing for us.
654
00:28:01,924 --> 00:28:03,490
It's wonderful.
655
00:28:03,826 --> 00:28:05,392
-Oh, mom, dad, this is jake.
-Hi.
656
00:28:05,461 --> 00:28:06,693
He's renting 2a for
a couple months.
657
00:28:06,729 --> 00:28:07,661
It's nice to meet you.
658
00:28:07,696 --> 00:28:09,029
Pleasure. Order up.
659
00:28:11,800 --> 00:28:15,035
Ooh... That is some
fine-looking corned beef.
660
00:28:15,070 --> 00:28:17,504
How long do brine that for,
like two, three weeks?
661
00:28:17,539 --> 00:28:18,405
Try five.
662
00:28:18,474 --> 00:28:19,840
Really? That long?
663
00:28:19,875 --> 00:28:22,642
Next we boil it, steam it,
then we hand carve it.
664
00:28:22,678 --> 00:28:24,544
That's why ours is the best.
665
00:28:24,580 --> 00:28:25,579
The best?
666
00:28:26,648 --> 00:28:31,351
I said, the best.
I meant the best.
667
00:28:31,386 --> 00:28:32,285
Try it.
668
00:28:34,089 --> 00:28:34,921
Ehh?
669
00:28:35,457 --> 00:28:36,456
Mmm...
670
00:28:38,393 --> 00:28:39,860
Now the pastrami,
it's like butter.
671
00:28:39,895 --> 00:28:41,428
The rub is an
old family recipe.
672
00:28:42,898 --> 00:28:43,897
Ehh?
673
00:28:43,932 --> 00:28:44,798
Wow.
674
00:28:44,833 --> 00:28:46,366
Don't forget the fries.
675
00:28:46,401 --> 00:28:47,667
Oh!
676
00:28:47,703 --> 00:28:49,336
[molly] oh, and you have to try
it with the ranch.
677
00:28:49,404 --> 00:28:51,304
Uh... This is made in house?
678
00:28:51,340 --> 00:28:52,272
Of course.
679
00:28:52,307 --> 00:28:53,607
Who do you think we are,
heathens?
680
00:28:56,111 --> 00:28:56,743
Ehh?
681
00:28:57,079 --> 00:28:57,811
Ehh?
682
00:28:58,881 --> 00:28:59,679
Mmm.
683
00:28:59,715 --> 00:29:01,782
[laughing]
684
00:29:01,817 --> 00:29:03,683
well feel free to leave
a good review online.
685
00:29:03,752 --> 00:29:05,886
We don't get too many
because most of our clientele
686
00:29:05,921 --> 00:29:08,989
are still printing out pdfs and
sending them to their grandkids
687
00:29:09,024 --> 00:29:09,856
through the mail.
688
00:29:09,892 --> 00:29:10,924
[laughs]
689
00:29:13,629 --> 00:29:16,563
♪
690
00:29:19,034 --> 00:29:20,300
[clears throat]
691
00:29:23,105 --> 00:29:24,504
[microphone feedback]
692
00:29:25,874 --> 00:29:28,742
hanukkah! Hanukkah!
693
00:29:28,777 --> 00:29:30,076
Hanukkah!
694
00:29:32,414 --> 00:29:34,714
[weak applause]
695
00:29:37,085 --> 00:29:38,652
ah, it's catchy but you can't
dance to it.
696
00:29:39,555 --> 00:29:40,487
[laughs]
697
00:29:41,190 --> 00:29:45,158
♪ hanukkah's here
and we can't agree... ♪
698
00:29:45,227 --> 00:29:47,294
♪ if it starts with an "h" ♪
699
00:29:47,963 --> 00:29:49,496
♪ or if it starts with a "c" ♪
700
00:29:51,166 --> 00:29:55,468
♪ but the only thing
that really matters to me ♪
701
00:29:55,504 --> 00:29:57,971
♪ is jelly donuts... ♪
702
00:29:59,875 --> 00:30:00,740
that's it.
703
00:30:00,776 --> 00:30:01,508
-Oh.
-Oh.
704
00:30:01,543 --> 00:30:02,242
Oh, sorry.
705
00:30:02,277 --> 00:30:05,345
[applause]
706
00:30:08,650 --> 00:30:11,384
I've been working on this one
for a little while.
707
00:30:11,420 --> 00:30:16,189
To me, the story of hanukkah
represents... Hope.
708
00:30:16,225 --> 00:30:18,625
And the belief that even
in the darkness,
709
00:30:18,660 --> 00:30:20,794
there's always a way
to find the light.
710
00:30:21,864 --> 00:30:26,700
[strumming guitar]
711
00:30:26,735 --> 00:30:30,370
♪ one, two, three,
four, five... ♪
712
00:30:30,405 --> 00:30:31,738
♪
713
00:30:31,807 --> 00:30:34,207
♪ six, seven, eight... ♪
714
00:30:34,276 --> 00:30:37,744
♪ nights celebrate our light. ♪
715
00:30:37,779 --> 00:30:42,048
♪
716
00:30:42,084 --> 00:30:46,319
♪ light, light, light,
light, light... ♪
717
00:30:46,355 --> 00:30:49,689
♪
718
00:30:49,758 --> 00:30:53,293
♪ candles burning bright... ♪
719
00:30:53,362 --> 00:30:55,028
♪
720
00:30:55,063 --> 00:30:57,364
♪ golden and blue... ♪
721
00:30:57,399 --> 00:31:01,134
♪ shining through
the darkness night. ♪
722
00:31:01,169 --> 00:31:05,238
♪
723
00:31:05,274 --> 00:31:09,009
♪ night, night, night,
night, night... ♪
724
00:31:09,044 --> 00:31:11,144
♪
725
00:31:11,179 --> 00:31:13,513
♪ let the light shine... ♪
726
00:31:13,548 --> 00:31:16,249
♪ let the light shine... ♪
727
00:31:16,285 --> 00:31:18,752
♪ in the window... ♪
728
00:31:18,787 --> 00:31:21,354
♪ in the window... ♪
729
00:31:21,390 --> 00:31:27,594
♪ when you think it's almost
gone there is still hope... ♪
730
00:31:27,629 --> 00:31:30,297
♪
731
00:31:30,332 --> 00:31:33,967
♪ there is still hope... ♪
732
00:31:34,036 --> 00:31:35,502
♪
733
00:31:35,537 --> 00:31:38,872
♪ there is still hope... ♪
734
00:31:41,143 --> 00:31:44,644
♪
735
00:31:45,614 --> 00:31:50,150
[cheers and applause]
736
00:31:52,721 --> 00:31:53,853
thank you very much.
737
00:31:55,424 --> 00:31:56,623
I think we have a winner.
738
00:32:00,095 --> 00:32:01,628
Natalie, that was so beautiful.
739
00:32:01,697 --> 00:32:03,330
Here are your
well-earned latkes.
740
00:32:03,365 --> 00:32:04,564
Just hope you have
enough room.
741
00:32:04,599 --> 00:32:06,666
Thanks. I'm gonna share these
with the kids.
742
00:32:06,702 --> 00:32:08,601
-Happy hanukkah!
-Happy hanukkah.
743
00:32:10,472 --> 00:32:11,638
Here you go.
744
00:32:11,673 --> 00:32:13,473
Hmm... Mmhmm...
745
00:32:14,576 --> 00:32:15,442
Oh wow.
746
00:32:15,510 --> 00:32:17,510
Wow. You must be hungry.
747
00:32:17,546 --> 00:32:18,845
This is so much good food.
748
00:32:18,880 --> 00:32:21,181
This is the best rye bread
I've ever had.
749
00:32:21,216 --> 00:32:22,349
That's what everyone says
first time
750
00:32:22,417 --> 00:32:23,683
they have authentic
jewish deli.
751
00:32:23,752 --> 00:32:24,918
[laughs]
752
00:32:26,121 --> 00:32:28,088
um... That's the thing...
See, this is not...
753
00:32:28,123 --> 00:32:30,590
-Jake?
-Ezra!
754
00:32:30,659 --> 00:32:32,058
-No way!
755
00:32:32,127 --> 00:32:33,159
[laughs]
756
00:32:33,195 --> 00:32:34,861
what are you doing
in new york, man?
757
00:32:34,930 --> 00:32:36,997
What are you, you scoping out
the competition?
758
00:32:37,032 --> 00:32:38,431
Uh...
759
00:32:38,467 --> 00:32:39,899
What does he mean
the competition?
760
00:32:50,479 --> 00:32:54,047
Hey, are you trying to tell me
that this entire time you-
761
00:32:56,051 --> 00:32:57,517
oh, come here.
762
00:33:00,489 --> 00:33:03,256
So, this is why you've been
snooping around,
763
00:33:03,291 --> 00:33:04,424
ordering all that food?
764
00:33:04,459 --> 00:33:05,458
What, are you trying to steal
our recipes,
765
00:33:05,527 --> 00:33:06,993
take them back to la?
766
00:33:07,029 --> 00:33:08,862
Oh, I should've known
all that charm of yours
767
00:33:08,897 --> 00:33:09,896
was just a bunch of...
768
00:33:09,965 --> 00:33:11,197
Oh, you think I'm charming?
769
00:33:11,833 --> 00:33:13,266
Don't change the subject!
770
00:33:13,301 --> 00:33:15,168
I'm sorry, molly.
771
00:33:15,237 --> 00:33:16,403
Yes, I should've told
you sooner,
772
00:33:16,438 --> 00:33:19,439
but no, I'm not trying
to steal anything.
773
00:33:19,508 --> 00:33:20,874
I swear.
774
00:33:20,909 --> 00:33:23,343
So you're not the competition
like your friend said?
775
00:33:24,513 --> 00:33:26,646
Not... Yet.
776
00:33:27,616 --> 00:33:29,416
What is that supposed to mean?
777
00:33:29,451 --> 00:33:33,553
My family wants to open a
zimmer's on the lower east side.
778
00:33:36,458 --> 00:33:37,490
Well, just so you know,
779
00:33:37,526 --> 00:33:39,793
your concept isn't going
to work here.
780
00:33:39,828 --> 00:33:41,261
Why not?
781
00:33:41,296 --> 00:33:43,897
Well, gilbert's is one of
the oldest jewish delis left
782
00:33:43,932 --> 00:33:45,465
on the lower east side.
783
00:33:45,534 --> 00:33:47,834
You know, people come to us for
the history, for the tradition.
784
00:33:47,869 --> 00:33:49,402
I've seen your menu, jake.
785
00:33:49,471 --> 00:33:51,671
Real jewish delis don't serve
fajitas and fettuccine alfredo.
786
00:33:51,706 --> 00:33:53,239
Hey, you know,
there's nothing wrong
787
00:33:53,275 --> 00:33:55,975
with giving everyone
a little taste of home.
788
00:33:56,044 --> 00:33:58,344
And that's why our menu
keeps changing.
789
00:33:58,380 --> 00:34:00,080
Okay? We're trying to keep up
with the times,
790
00:34:00,115 --> 00:34:01,714
not cling to the past.
791
00:34:01,750 --> 00:34:04,717
Again, that is what people love
about us.
792
00:34:04,786 --> 00:34:07,187
Well, apparently
not enough people.
793
00:34:07,255 --> 00:34:08,221
Oh.
794
00:34:08,256 --> 00:34:10,223
Uh, I'm just saying
that to survive
795
00:34:10,258 --> 00:34:12,125
you have to be willing
to change.
796
00:34:12,194 --> 00:34:14,527
"when you're finished changing,
you're finished."
797
00:34:14,563 --> 00:34:15,995
ben franklin.
798
00:34:16,698 --> 00:34:18,098
"without our traditions,
799
00:34:18,133 --> 00:34:21,334
"our life would be as shaky
as a fiddler on the roof."
800
00:34:21,403 --> 00:34:22,602
tevye.
801
00:34:22,637 --> 00:34:23,536
Who?
802
00:34:23,572 --> 00:34:24,804
Fiddler on the roof.
803
00:34:25,841 --> 00:34:26,940
The main character?
804
00:34:27,008 --> 00:34:28,341
Oh, I never saw that.
805
00:34:28,376 --> 00:34:31,010
Are you sure you're
even jewish?
806
00:34:31,046 --> 00:34:33,413
What do you wanna see,
a dna test?
807
00:34:33,448 --> 00:34:35,248
No. Thank you.
808
00:34:35,283 --> 00:34:36,449
As a matter of fact,
809
00:34:36,485 --> 00:34:38,218
I'm not sure I wanna see you
around either.
810
00:34:38,253 --> 00:34:39,719
Okay... Okay.
811
00:34:39,754 --> 00:34:42,055
I get it, but listen,
for the record...
812
00:34:42,090 --> 00:34:46,259
I think that there's room enough
for both of us on this street.
813
00:34:46,294 --> 00:34:48,228
Whoa... Wait, hold on.
814
00:34:48,263 --> 00:34:51,731
You're... You're planning
on opening on this street?
815
00:34:53,168 --> 00:34:54,200
Unbelievable!
816
00:34:59,040 --> 00:35:00,273
Uh...
817
00:35:17,926 --> 00:35:18,925
[elevator dings]
818
00:35:36,811 --> 00:35:38,311
you know why I believe in god?
819
00:35:38,346 --> 00:35:40,513
Because every time
I'm a little down,
820
00:35:40,582 --> 00:35:42,248
I get some kind of sign
that makes me think
821
00:35:42,284 --> 00:35:44,250
that someone up there
is watching out for me.
822
00:35:44,286 --> 00:35:47,053
Like today, I found
a heads up penny.
823
00:35:47,088 --> 00:35:48,888
I mean, that has to mean
something good is coming.
824
00:35:48,924 --> 00:35:50,490
Right?
825
00:35:50,525 --> 00:35:52,659
Or, I suppose it could also
mean someone dropped a penny.
826
00:35:52,694 --> 00:35:53,626
[laughs]
827
00:36:01,403 --> 00:36:05,605
♪
828
00:36:05,640 --> 00:36:08,575
-here you go, stan.
-Thank you, eve.
829
00:36:08,610 --> 00:36:10,310
Oh, that looks delicious.
830
00:36:11,947 --> 00:36:14,113
There's no way their latkes
are as good as ours.
831
00:36:14,649 --> 00:36:15,648
Who's latkes?
832
00:36:16,551 --> 00:36:20,019
Oh. Uh... The frozen ones
from the store.
833
00:36:20,088 --> 00:36:21,888
Oh, you mean hashbrowns.
834
00:36:21,923 --> 00:36:24,424
No self-respecting jewish family
is gonna make latkes
835
00:36:24,459 --> 00:36:25,525
from frozen.
836
00:36:25,560 --> 00:36:26,893
[laughs]
837
00:36:26,928 --> 00:36:29,495
I've had them in a pinch,
they're not half bad.
838
00:36:29,531 --> 00:36:31,130
You hear that stan?
839
00:36:31,166 --> 00:36:34,033
That's the sound of your parents
rolling in their graves.
840
00:36:34,336 --> 00:36:34,934
[laughs]
841
00:36:34,970 --> 00:36:35,835
oh.
842
00:36:36,304 --> 00:36:37,637
You know what
I was thinking?
843
00:36:37,706 --> 00:36:39,439
We should try and get more
young people in the deli.
844
00:36:39,507 --> 00:36:42,008
Kids, families...
Like we had last night.
845
00:36:42,043 --> 00:36:43,810
What did you have in mind?
846
00:36:50,986 --> 00:36:53,720
I, um... I think I need to take
a look at the financials
847
00:36:53,755 --> 00:36:56,189
from the past tenants again.
848
00:36:56,224 --> 00:36:57,957
Uh, could I... Could I have
a couple more days?
849
00:36:57,993 --> 00:36:59,359
[sighs]
850
00:36:59,427 --> 00:37:01,427
yeah. Sure.
851
00:37:08,403 --> 00:37:23,082
[hanukkah blessing in yiddish]
852
00:37:23,151 --> 00:37:24,150
[hanukkah blessing in yiddish]
853
00:37:24,619 --> 00:37:26,352
hey, jelly donut making class
at the deli in an hour.
854
00:37:27,422 --> 00:37:28,621
Tell your parents.
855
00:37:28,657 --> 00:37:30,823
-Hey, bring the kids!
-Mom, would you mind?
856
00:37:32,227 --> 00:37:33,459
Hi. Oh, good to see you.
857
00:37:33,528 --> 00:37:34,727
[molly] see you there, yeah?
858
00:37:34,763 --> 00:37:36,462
[molly] see you there.
We have all the supplies.
859
00:37:36,498 --> 00:37:37,697
Maybe we shouldn't do this.
860
00:37:37,732 --> 00:37:39,432
It just seems like
we're trying too hard.
861
00:37:39,467 --> 00:37:40,933
Maybe we haven't been trying
hard enough.
862
00:37:40,969 --> 00:37:41,801
What was that?
863
00:37:41,836 --> 00:37:43,102
Nothing.
864
00:37:43,138 --> 00:37:44,103
Dad, I've already handed out
all the flyers
865
00:37:44,139 --> 00:37:45,738
and bought all the supplies.
866
00:37:45,774 --> 00:37:47,240
Come on, we can't
back out now.
867
00:37:49,511 --> 00:37:51,544
Joey, bring chase and janice.
868
00:37:51,613 --> 00:37:53,446
[molly] see you there.
Okay, well here...
869
00:37:54,482 --> 00:37:56,649
[gabe] at hanukkah, we eat
a lot of fried foods.
870
00:37:56,718 --> 00:37:59,852
After all, the holiday is all
about the miracle of the oil.
871
00:37:59,888 --> 00:38:01,587
And that's why we have
our famous latkes.
872
00:38:01,656 --> 00:38:05,525
But we also make donuts,
sufganiyot.
873
00:38:05,560 --> 00:38:07,427
I am so thankful
that we can still bring
874
00:38:07,462 --> 00:38:09,395
these traditions to you all.
875
00:38:09,431 --> 00:38:12,799
And that my daughter talked me
into teaching you all tonight.
876
00:38:13,535 --> 00:38:15,268
This is totally my jam!
877
00:38:15,337 --> 00:38:17,503
[laughing]
878
00:38:19,207 --> 00:38:20,640
see, aren't you glad
we did this?
879
00:38:20,675 --> 00:38:22,508
Ah, I guess it doesn't hurt
to remind people
880
00:38:22,577 --> 00:38:23,876
why we do what we do, huh?
881
00:38:23,912 --> 00:38:25,278
Good. Because I have
so many ideas
882
00:38:25,313 --> 00:38:26,546
for the rest of hanukkah.
883
00:38:26,581 --> 00:38:28,348
Let the donut making commence!
884
00:38:28,383 --> 00:38:29,916
[cheering]
885
00:38:30,552 --> 00:38:32,518
♪
886
00:38:48,303 --> 00:38:50,269
hey! This is why you're here,
right?
887
00:38:50,305 --> 00:38:52,638
To see how we do it?
See for yourself.
888
00:38:53,108 --> 00:38:54,207
Can't do it better.
889
00:39:18,433 --> 00:39:21,167
Molly, the messenger left this
for you.
890
00:39:21,202 --> 00:39:23,035
Oh. Thank you.
891
00:39:26,841 --> 00:39:28,174
[david] I have to tell you...
892
00:39:28,243 --> 00:39:31,043
Your letters have become
a bright spot in my day.
893
00:39:31,079 --> 00:39:34,046
Especially when things are
so chaotic in my real life.
894
00:39:35,984 --> 00:39:38,351
Maybe that's why this letter
writing thing works for people.
895
00:39:38,386 --> 00:39:40,920
You get to know them
on a deeper level.
896
00:39:40,955 --> 00:39:44,557
Okay. Prepare yourself,
this is going to sound cheesy,
897
00:39:44,592 --> 00:39:48,394
but maybe that's
what soulmates means.
898
00:39:49,230 --> 00:39:53,032
You fall for someone's soul
first and the rest comes later.
899
00:39:54,002 --> 00:39:55,802
[beth] what you said isn't
cheesy at all.
900
00:39:55,837 --> 00:39:57,603
I like talking to someone
who doesn't hold back
901
00:39:57,639 --> 00:39:59,772
who they are or how they feel.
902
00:39:59,808 --> 00:40:01,841
Today I found out that someone
I thought was going to be
903
00:40:01,876 --> 00:40:03,342
a good friend is
actually someone
904
00:40:03,378 --> 00:40:05,144
who could put me
out of business.
905
00:40:05,180 --> 00:40:07,213
And the worst part is,
all the things he said
906
00:40:07,282 --> 00:40:09,816
about my business, I think
he may be right.
907
00:40:09,851 --> 00:40:12,418
But the harder I push, the more
upset my family gets.
908
00:40:12,454 --> 00:40:14,520
It's a family business.
Did I tell you that?
909
00:40:14,556 --> 00:40:16,656
Anyway, like
ben franklin said,
910
00:40:16,691 --> 00:40:19,826
"when you're finished changing,
you're finished."
911
00:40:19,861 --> 00:40:22,662
and maybe I'm even changing
my mind
912
00:40:22,730 --> 00:40:25,731
about this whole matchmaker
thing too.
913
00:40:29,537 --> 00:40:30,803
You're not going
to believe this
914
00:40:30,839 --> 00:40:32,839
but I just found this
right in front of me.
915
00:40:32,874 --> 00:40:34,774
So, maybe it's a sign.
916
00:40:34,809 --> 00:40:37,410
And since it's hanukkah
I'm sending it to you.
917
00:40:37,445 --> 00:40:39,212
So now you have two
good luck pennies.
918
00:40:39,247 --> 00:40:41,113
Don't blow it.
Use them well.
919
00:40:41,783 --> 00:40:43,149
[elevator dings]
920
00:40:43,184 --> 00:40:44,317
oh, hi. Sorry.
921
00:40:44,352 --> 00:40:45,218
Hi thomas.
922
00:40:45,286 --> 00:40:46,652
A messenger from mizansky's
923
00:40:46,688 --> 00:40:47,920
will be here soon
to pick this up.
924
00:40:47,956 --> 00:40:48,855
-[thomas] mizansky's.
-[molly] mmhmm.
925
00:40:48,923 --> 00:40:50,089
-Got it.
-Bye.
926
00:40:50,124 --> 00:40:50,957
Bye.
927
00:41:09,377 --> 00:41:13,379
Morning thomas.
Any, uh, deliveries for me?
928
00:41:18,786 --> 00:41:19,952
There you go.
929
00:41:37,639 --> 00:41:40,006
Beth is molly speigelman.
930
00:41:40,608 --> 00:41:42,408
I'm not at liberty to say.
931
00:41:44,245 --> 00:41:45,444
This has to be her.
932
00:41:45,480 --> 00:41:47,179
I need you... I need you
to tell me right now.
933
00:41:47,215 --> 00:41:50,483
I need you, um, to tell me
that this is not a coincidence.
934
00:41:56,925 --> 00:41:58,724
You're one lucky guy.
935
00:42:19,247 --> 00:42:22,081
♪
936
00:42:24,586 --> 00:42:25,985
[car horn beeps]
937
00:42:26,054 --> 00:42:27,286
oh, minivan's here!
Let's start loading these up.
938
00:42:28,890 --> 00:42:29,989
Hey. We need to talk.
939
00:42:30,425 --> 00:42:31,724
[molly] I'm just leaving.
940
00:42:31,759 --> 00:42:33,459
Catering at a hanukkah party
at the jcc tonight.
941
00:42:33,494 --> 00:42:35,628
Great. I will help you
and we can talk on the way.
942
00:42:35,663 --> 00:42:36,662
Uh, no thank you!
943
00:42:36,698 --> 00:42:38,230
No. We don't need
your help.
944
00:42:38,266 --> 00:42:40,566
-Jacob, how are you?
-Fine, thanks.
945
00:42:40,602 --> 00:42:43,002
I was asking if molly
wanted any help
946
00:42:43,037 --> 00:42:44,170
with the hanukkah party.
947
00:42:44,205 --> 00:42:45,137
Un-huh.
948
00:42:45,173 --> 00:42:46,305
Of course.
The more the merrier.
949
00:42:46,341 --> 00:42:47,707
You're so kind to offer.
950
00:42:47,775 --> 00:42:49,742
We have to have you over
for shabbat dinner this week.
951
00:42:49,777 --> 00:42:50,576
No!
952
00:42:52,780 --> 00:42:56,182
-Molly!
-[gabe] come here. Come here.
953
00:42:56,217 --> 00:42:57,416
What has gotten into you?
954
00:42:57,485 --> 00:42:59,552
Nothing. I'm just...
955
00:42:59,621 --> 00:43:01,187
Following the matchmaker's
rules.
956
00:43:01,222 --> 00:43:02,655
You know, not dating
anyone else
957
00:43:02,690 --> 00:43:04,490
while I'm going through
the process.
958
00:43:04,559 --> 00:43:06,325
Who said anything
about dating him?
959
00:43:06,394 --> 00:43:09,228
He's just being neighborly.
Let him help.
960
00:43:09,263 --> 00:43:10,096
[gabe] try it.
961
00:43:11,432 --> 00:43:12,231
Ehh?
962
00:43:13,034 --> 00:43:14,033
Mmm.
963
00:43:14,102 --> 00:43:15,101
[gabe chuckles]
964
00:43:17,772 --> 00:43:19,305
-no, no, there's more.
-Okay.
965
00:43:19,374 --> 00:43:21,607
♪ if you just close your eyes ♪
966
00:43:21,676 --> 00:43:23,109
-you got it?
-Yup. Mmhmm.
967
00:43:23,177 --> 00:43:26,879
♪ you can taste the delight ♪
968
00:43:26,948 --> 00:43:32,652
♪ on my eight favorite nights ♪
969
00:43:32,720 --> 00:43:33,619
happy hanukkah.
970
00:43:33,655 --> 00:43:37,390
♪ like a warm winter dream ♪
971
00:43:37,425 --> 00:43:40,559
♪ where the snow castles gleam ♪
972
00:43:40,628 --> 00:43:45,965
♪ only on my eight
favorite nights ♪
973
00:43:48,302 --> 00:43:50,002
♪ the children are playing ♪
974
00:43:50,038 --> 00:43:51,737
♪ the latkes are baking ♪
975
00:43:51,806 --> 00:43:54,206
♪ the candles come to life ♪
976
00:43:54,275 --> 00:43:55,875
[cheering]
977
00:43:55,943 --> 00:43:59,779
♪ everything is wonderful
on my eight favorite nights ♪
978
00:43:59,814 --> 00:44:03,049
ooh... This is quite a spread.
979
00:44:03,084 --> 00:44:04,316
Feel free to dig in.
980
00:44:04,352 --> 00:44:05,351
Okay.
981
00:44:09,691 --> 00:44:11,757
What... What
are you doing?
982
00:44:11,793 --> 00:44:13,526
Oh... It's my special
toppings trick.
983
00:44:13,561 --> 00:44:16,028
Your special toppings trick?
984
00:44:16,064 --> 00:44:16,896
Yeah.
985
00:44:18,666 --> 00:44:19,699
Okay.
986
00:44:19,734 --> 00:44:20,933
Smash the capers
into the cream cheese.
987
00:44:20,968 --> 00:44:21,701
You...
988
00:44:21,769 --> 00:44:23,035
Tomato, then...
989
00:44:25,073 --> 00:44:29,241
Then onion... Then lox.
990
00:44:30,712 --> 00:44:33,245
Ah... That is insane.
991
00:44:33,781 --> 00:44:37,083
No, it's genius.
This way it all stays put.
992
00:44:37,118 --> 00:44:38,951
Who wants to see their capers
rolling all over the floor?
993
00:44:38,986 --> 00:44:41,954
This is a shonda.
You go big to small.
994
00:44:42,023 --> 00:44:43,255
Okay, cream cheese...
995
00:44:43,891 --> 00:44:44,724
Mmhmm.
996
00:44:45,026 --> 00:44:52,565
Lox, tomato, onions...
And then capers.
997
00:44:52,600 --> 00:44:53,299
-Uh-huh.
-Everybody knows this.
998
00:44:53,367 --> 00:44:54,400
-Oh.
-Okay?
999
00:44:54,435 --> 00:44:55,768
Uh... Caper in point.
1000
00:44:56,404 --> 00:44:57,903
Okay fine, so you take
the capers
1001
00:44:57,939 --> 00:44:59,505
and you put them in the little
holes between the tomatoes.
1002
00:44:59,540 --> 00:45:01,107
No, because then it
still falls off
1003
00:45:01,142 --> 00:45:02,374
when you go to take a bite.
1004
00:45:02,443 --> 00:45:03,409
My way's better.
1005
00:45:04,645 --> 00:45:07,713
And don't forget a squeeze
of lemon juice on top.
1006
00:45:07,749 --> 00:45:09,281
Oh, is this a joke?
Is this a joke?
1007
00:45:09,350 --> 00:45:11,417
Am I on a jewish
candid camera show?
1008
00:45:11,486 --> 00:45:13,786
Like, what... What is that?
Am I being pranked?
1009
00:45:13,821 --> 00:45:15,154
-No.
-With the... With the...
1010
00:45:15,189 --> 00:45:17,823
Okay. Just try it, alright?
Try my way. One bite.
1011
00:45:20,495 --> 00:45:21,260
Hm?
1012
00:45:24,031 --> 00:45:25,331
Okay, it's good.
1013
00:45:27,735 --> 00:45:28,534
It's great.
1014
00:45:29,437 --> 00:45:30,269
It's great.
1015
00:45:30,671 --> 00:45:31,504
You keep it.
1016
00:45:33,708 --> 00:45:34,807
Do I have some on my...?
1017
00:45:37,445 --> 00:45:38,477
[chuckles]
1018
00:45:42,550 --> 00:45:44,083
this building was one of
the first tenements
1019
00:45:44,118 --> 00:45:45,718
on the lower east side.
1020
00:45:47,421 --> 00:45:48,521
It's beautiful.
1021
00:45:49,390 --> 00:45:50,923
Not at the turn of
the century it wasn't.
1022
00:45:51,893 --> 00:45:54,693
Until the 1930s either
of these were overcrowded,
1023
00:45:54,729 --> 00:45:58,297
unsanitary, dangerous
apartments.
1024
00:45:58,332 --> 00:45:59,932
With barely any room to move
or breathe.
1025
00:45:59,967 --> 00:46:00,900
It was miserable.
1026
00:46:01,402 --> 00:46:02,368
Why stay?
1027
00:46:03,037 --> 00:46:04,403
Because it was still better
than what they endured
1028
00:46:04,438 --> 00:46:06,172
in their home countries.
1029
00:46:06,207 --> 00:46:09,175
They knew in time they'd make
their american dream come true.
1030
00:46:10,678 --> 00:46:13,445
You know, in the early 1900s
the jewish immigrants
1031
00:46:13,481 --> 00:46:16,448
would gather at the deli,
like gilbert's...
1032
00:46:16,517 --> 00:46:19,919
Where they would sing
and laugh and eat.
1033
00:46:19,954 --> 00:46:21,887
With people that understood
their language.
1034
00:46:21,956 --> 00:46:24,957
And their humor.
And... Their past.
1035
00:46:26,894 --> 00:46:29,094
Gilbert's was like an oasis
for them.
1036
00:46:29,130 --> 00:46:31,997
A place where they could feel
at home.
1037
00:46:34,702 --> 00:46:37,203
We weren't supposed to last...
But we did.
1038
00:46:38,606 --> 00:46:41,941
Like the oil in
the hanukkah story.
1039
00:46:41,976 --> 00:46:42,708
Huh?
1040
00:46:42,743 --> 00:46:44,009
[laughs] yes.
1041
00:46:44,045 --> 00:46:45,711
Except instead of eight nights
it's 100 years.
1042
00:46:46,681 --> 00:46:48,447
Look, all I'm saying is...
1043
00:46:48,482 --> 00:46:49,849
Opening a jewish deli here,
1044
00:46:49,917 --> 00:46:52,384
you have to understand
what that really means.
1045
00:46:52,420 --> 00:46:53,719
I'm starting to.
1046
00:46:53,754 --> 00:46:55,621
And with your menu,
the more modern style...
1047
00:46:55,690 --> 00:46:57,156
Why don't you go
somewhere trendier?
1048
00:46:57,658 --> 00:47:00,326
My family insists
on opening here.
1049
00:47:00,361 --> 00:47:02,828
It's what my grandmother wants.
1050
00:47:02,864 --> 00:47:04,363
Does she have a history here?
1051
00:47:04,432 --> 00:47:06,599
I think they went straight
through to california,
1052
00:47:06,634 --> 00:47:08,200
but actually I'm not sure.
1053
00:47:08,236 --> 00:47:11,103
They wanted a new life in a new
country with new traditions
1054
00:47:11,172 --> 00:47:14,306
'cause they were not afraid
of change.
1055
00:47:14,342 --> 00:47:18,177
Which, by the way,
is the lesson
1056
00:47:18,246 --> 00:47:20,045
of fiddler on the roof,
1057
00:47:20,081 --> 00:47:23,048
which I watched after you
shamed me into it.
1058
00:47:23,084 --> 00:47:24,350
[laughs]
1059
00:47:28,022 --> 00:47:30,322
I don't know, maybe the reason
that all those other delis
1060
00:47:30,358 --> 00:47:34,293
didn't make it is because they
refused to keep with the times.
1061
00:47:37,665 --> 00:47:38,898
I mean, can you imagine...
1062
00:47:39,834 --> 00:47:41,166
[laughs]
1063
00:47:41,202 --> 00:47:43,836
can you imagine if people
still used a matchmaker?
1064
00:47:44,472 --> 00:47:46,171
Oh... I don't know.
1065
00:47:47,708 --> 00:47:49,408
Doesn't sound like such
a bad idea.
1066
00:47:50,278 --> 00:47:52,144
I bet it's nice to get
to know someone on...
1067
00:47:52,179 --> 00:47:53,979
On a deeper level.
1068
00:47:55,683 --> 00:47:57,483
Because sometimes you can meet
someone and then find out
1069
00:47:57,518 --> 00:47:59,551
they are not who they said
they were.
1070
00:48:00,154 --> 00:48:03,289
I did not mean to upset you.
Okay?
1071
00:48:03,357 --> 00:48:05,724
And now that I'm starting
to understand
1072
00:48:05,760 --> 00:48:08,460
what gilbert's really
represents here,
1073
00:48:08,496 --> 00:48:12,798
I... I truly don't wanna do
anything to hurt your business.
1074
00:48:13,067 --> 00:48:14,233
So, you'll open somewhere else?
1075
00:48:18,205 --> 00:48:19,738
I don't think I can do that.
1076
00:48:25,513 --> 00:48:27,112
Wait... Here?
1077
00:48:27,148 --> 00:48:28,914
There is where you're planning
on opening your deli?
1078
00:48:28,950 --> 00:48:30,849
You're... You're practically
on top of us.
1079
00:48:30,885 --> 00:48:33,686
I... We have not signed
the deal yet,
1080
00:48:33,721 --> 00:48:38,891
but, uh... Yeah, yeah, it looks
like this... This is it.
1081
00:48:54,842 --> 00:49:09,054
[hanukkah blessing in yiddish]
1082
00:49:11,926 --> 00:49:13,525
tonight's turnout is even worse
than last night.
1083
00:49:13,561 --> 00:49:15,227
We should've planned something.
1084
00:49:15,296 --> 00:49:17,629
Well, people are busy, molly.
They can't always come.
1085
00:49:17,665 --> 00:49:19,198
Exactly!
1086
00:49:19,266 --> 00:49:22,434
They need a reason to come...
And we need to give them one.
1087
00:49:22,470 --> 00:49:23,902
Before it's too late.
1088
00:49:23,938 --> 00:49:24,803
Molly...
1089
00:49:26,707 --> 00:49:27,840
Molly...
1090
00:49:29,844 --> 00:49:31,810
Is there something
you're not telling us?
1091
00:49:33,414 --> 00:49:34,613
Zimmer's!
1092
00:49:34,648 --> 00:49:36,749
Zimmer's deli from los angeles?
1093
00:49:36,784 --> 00:49:38,417
How do you know this?
1094
00:49:38,452 --> 00:49:39,985
It doesn't matter how I know,
they're coming.
1095
00:49:40,021 --> 00:49:42,054
But why come here?
Why now?
1096
00:49:42,089 --> 00:49:43,856
You know, I went there
in the '80s.
1097
00:49:43,891 --> 00:49:45,758
With seymour, rest his soul.
1098
00:49:45,793 --> 00:49:46,825
[all] rest his soul.
1099
00:49:46,861 --> 00:49:49,128
Their menu was like
a casino buffet.
1100
00:49:49,163 --> 00:49:50,095
It's too much.
1101
00:49:50,131 --> 00:49:51,130
They're nothing like us.
1102
00:49:51,198 --> 00:49:52,598
We've got nothing
to worry about.
1103
00:49:52,666 --> 00:49:54,033
They've got deep pockets,
ruth.
1104
00:49:54,068 --> 00:49:57,102
I'm sure the rent increases
won't even phase them.
1105
00:49:57,138 --> 00:49:59,471
Wait, what rent increases?
You told me we were fine.
1106
00:49:59,507 --> 00:50:00,906
We didn't wanna ruin
your hanukkah.
1107
00:50:00,941 --> 00:50:03,242
Everybody on the block's
gonna have to pay more soon.
1108
00:50:03,911 --> 00:50:05,010
Okay. Look...
1109
00:50:06,847 --> 00:50:08,347
I know I'm not in charge yet
1110
00:50:08,382 --> 00:50:11,116
and I know you don't wanna
hear this...
1111
00:50:11,152 --> 00:50:12,618
But it's time for you
to trust me.
1112
00:50:16,223 --> 00:50:16,755
Okay.
1113
00:50:16,791 --> 00:50:17,556
Okay.
1114
00:50:18,592 --> 00:50:19,425
Bubbe?
1115
00:50:19,660 --> 00:50:20,926
Alright already.
1116
00:50:21,395 --> 00:50:24,363
Okay. Now I have an idea
for tomorrow.
1117
00:50:24,398 --> 00:50:26,098
Another way to connect
with the community
1118
00:50:26,133 --> 00:50:27,933
before zimmer's even opens
their doors.
1119
00:50:27,968 --> 00:50:29,868
I'll tell you all about it
after I make a couple calls.
1120
00:50:36,577 --> 00:50:38,277
[david] I know we're not
supposed to talk about work
1121
00:50:38,312 --> 00:50:39,912
but today was rough.
1122
00:50:39,947 --> 00:50:41,647
I have to make some pretty
hard decisions
1123
00:50:41,682 --> 00:50:43,816
and no matter what I do
someone's gonna get hurt.
1124
00:50:43,884 --> 00:50:47,352
Especially a friend I care
very much about.
1125
00:50:47,388 --> 00:50:48,887
I just hope we can find a way
1126
00:50:48,923 --> 00:50:51,390
to help each other instead
of work against each other.
1127
00:50:51,459 --> 00:50:54,026
I don't think I can bear it
if I'm the cause of their pain.
1128
00:51:00,401 --> 00:51:01,867
[beth] I think if you care
about someone enough,
1129
00:51:01,902 --> 00:51:04,670
which you obviously do,
there's always a solution.
1130
00:51:04,705 --> 00:51:06,371
Maybe you should just put
everything on the table
1131
00:51:06,440 --> 00:51:08,674
and trust that it'll work out
the way it's meant to.
1132
00:51:08,742 --> 00:51:10,476
With that being said, I had
the chance to do that
1133
00:51:10,544 --> 00:51:11,877
with my family last night
1134
00:51:11,912 --> 00:51:13,612
and left out something
pretty important.
1135
00:51:13,681 --> 00:51:16,014
Don't make the same mistake
as me, okay?
1136
00:51:16,050 --> 00:51:17,783
Maybe I'll take a little of
my own advice
1137
00:51:17,818 --> 00:51:20,853
and tell you whatever happens
in your real life,
1138
00:51:20,921 --> 00:51:22,921
you'll always have a friend
who cares about you.
1139
00:51:22,957 --> 00:51:24,957
And she's just a letter away.
1140
00:51:28,896 --> 00:51:29,895
Did molly leave the building?
1141
00:51:29,964 --> 00:51:30,996
A few hours ago.
1142
00:51:31,365 --> 00:51:32,764
I'm just gonna read this
right here.
1143
00:51:42,510 --> 00:51:43,709
[exhales]
1144
00:51:44,178 --> 00:51:45,944
[clears throat]
hey molly.
1145
00:51:45,980 --> 00:51:46,778
Hi thomas.
1146
00:51:50,384 --> 00:51:51,216
Good morning.
1147
00:51:51,252 --> 00:51:51,950
Morning.
1148
00:51:52,586 --> 00:51:54,086
Thomas, any letters
for me today?
1149
00:51:54,155 --> 00:51:55,220
Ah, nothing yet.
1150
00:51:56,190 --> 00:51:58,624
What you, uh, what
you got going today?
1151
00:51:58,659 --> 00:51:59,958
Wouldn't you like to know.
1152
00:52:00,494 --> 00:52:01,560
Well, actually I would.
1153
00:52:02,129 --> 00:52:03,795
You'll probably just steal
the idea for next year.
1154
00:52:04,265 --> 00:52:05,597
I'm not a bad person.
1155
00:52:07,368 --> 00:52:09,201
I gotta get back to the deli.
Lots to do before tonight.
1156
00:52:09,236 --> 00:52:10,469
You realize at I'm eventually
gonna see
1157
00:52:10,504 --> 00:52:13,438
what is going on, right?
1158
00:52:13,474 --> 00:52:15,741
Like, just...
Let me help you.
1159
00:52:18,546 --> 00:52:19,578
[sighs]
1160
00:52:20,080 --> 00:52:23,615
okay. Fine.
Christmas is coming.
1161
00:52:23,651 --> 00:52:25,017
-Right?
-Mmhmm.
1162
00:52:25,052 --> 00:52:26,585
And what do a lot of american
jews do on christmas?
1163
00:52:26,620 --> 00:52:28,253
Chinese food and a movie,
we do it every year.
1164
00:52:28,289 --> 00:52:29,254
So do we.
1165
00:52:31,859 --> 00:52:33,091
Well, I thought that gilbert's
1166
00:52:33,127 --> 00:52:35,160
didn't serve other kinds
of food.
1167
00:52:35,196 --> 00:52:37,663
Isn't that what you thought
was so wrong about zimmer's?
1168
00:52:37,698 --> 00:52:38,997
Oh, no, no.
1169
00:52:39,033 --> 00:52:40,365
We're serving all the hanukkah
classics, of course.
1170
00:52:40,434 --> 00:52:42,734
But we also have friends
in chinatown cooking for us.
1171
00:52:42,770 --> 00:52:44,236
-Oh...
-Mmhmm.
1172
00:52:44,271 --> 00:52:47,206
Well, my main problem honestly
is social media.
1173
00:52:47,241 --> 00:52:48,740
We haven't done anything
all these years
1174
00:52:48,809 --> 00:52:50,142
and now suddenly I have
the green light.
1175
00:52:50,177 --> 00:52:51,510
But even if I started posting
about it today,
1176
00:52:51,545 --> 00:52:53,045
how would it reach anyone?
1177
00:52:53,480 --> 00:52:55,314
You remember my friend, ezra?
1178
00:52:55,349 --> 00:52:57,115
Uh, college friend, big mouth?
1179
00:52:57,151 --> 00:52:59,051
Oh yeah. Yeah, yeah.
1180
00:52:59,086 --> 00:53:00,886
He is actually a social
media manager
1181
00:53:00,921 --> 00:53:03,222
and, I don't know, I bet
he would love to help.
1182
00:53:05,359 --> 00:53:07,993
I still don't understand
why you're helping me.
1183
00:53:08,495 --> 00:53:09,962
Because it's the right thing
to do.
1184
00:53:09,997 --> 00:53:11,430
And despite what you may think,
1185
00:53:11,465 --> 00:53:15,267
I actually do care about
your restaurant and your family.
1186
00:53:16,637 --> 00:53:18,537
And... You.
1187
00:53:24,912 --> 00:53:26,745
I care about you too.
1188
00:53:27,815 --> 00:53:28,814
I know.
1189
00:53:29,550 --> 00:53:31,283
-You do?
-Molly...
1190
00:53:31,318 --> 00:53:32,684
But jake, I have
to tell you something.
1191
00:53:32,720 --> 00:53:34,086
Yeah, I do too.
1192
00:53:34,121 --> 00:53:34,953
No, please, let me just get
this off my chest, okay?
1193
00:53:34,989 --> 00:53:36,221
There's someone else.
1194
00:53:37,258 --> 00:53:39,124
Um... It's a long story.
1195
00:53:39,193 --> 00:53:41,560
Well, we've actually
never really met.
1196
00:53:41,595 --> 00:53:43,829
Well, we were put together by
a matchmaker and, and... Uh...
1197
00:53:43,864 --> 00:53:46,932
Well, we've been writing letters
and I know it's weird, but...
1198
00:53:46,967 --> 00:53:47,933
That's not weird. Um...
1199
00:53:47,968 --> 00:53:50,869
Well, he's funny
and he's kind and...
1200
00:53:50,904 --> 00:53:53,171
Well, he says what he feels
and...
1201
00:53:53,207 --> 00:53:56,041
And he's inspired me to do
the same thing.
1202
00:53:58,345 --> 00:54:02,114
Okay. Well, um...
I am thoughtful and kind.
1203
00:54:02,149 --> 00:54:05,083
And my mom thinks
I'm hilarious.
1204
00:54:06,086 --> 00:54:08,520
You're also a threat
to my family's future.
1205
00:54:08,555 --> 00:54:11,356
Is that really the only thing
standing between us?
1206
00:54:11,392 --> 00:54:17,262
No. Um...
I have feelings for him too.
1207
00:54:17,298 --> 00:54:20,098
And well, I promised
my grandmother
1208
00:54:20,167 --> 00:54:21,667
I would see this through.
1209
00:54:23,070 --> 00:54:28,607
Well... In that case,
you should go meet him.
1210
00:54:29,977 --> 00:54:32,944
And find out if...
If it's meant to be.
1211
00:54:36,150 --> 00:54:38,984
Just put everything
on the table.
1212
00:54:42,289 --> 00:54:46,858
Uh... Okay.
Yeah. I'll, um...
1213
00:54:48,329 --> 00:54:52,130
I guess I'll... I'll write
to him and...
1214
00:54:52,166 --> 00:54:54,499
See if he can meet me tomorrow.
1215
00:54:54,535 --> 00:54:58,537
I mean, I guarantee he will
think he hit the jewish jackpot.
1216
00:54:59,840 --> 00:55:02,908
In the meantime, are you gonna
let me help you tonight or what?
1217
00:55:03,644 --> 00:55:05,010
-Really?
-Yeah!
1218
00:55:06,613 --> 00:55:11,149
Uh, yeah. Okay, that would be
great. Thank you.
1219
00:55:11,218 --> 00:55:12,551
-Bye thomas.
-Bye.
1220
00:55:27,568 --> 00:55:29,534
[laughing]
1221
00:55:32,373 --> 00:55:33,205
[exhales]
1222
00:55:34,942 --> 00:55:36,441
[laughing]
1223
00:55:40,347 --> 00:55:43,181
you were right, molly.
This is one fantastic evening.
1224
00:55:43,217 --> 00:55:46,051
People we haven't seen in years
brought their entire families
1225
00:55:46,120 --> 00:55:47,619
when they saw those posts.
1226
00:55:47,654 --> 00:55:49,087
I guess they just needed
a reminder
1227
00:55:49,123 --> 00:55:50,956
that we were still here.
1228
00:55:51,458 --> 00:55:54,159
I suppose social media
isn't so bad after all.
1229
00:55:54,194 --> 00:55:56,261
Anyways evie, let's grab a seat
and watch the movie.
1230
00:55:56,563 --> 00:55:58,397
Thank you for all your help
today, jacob.
1231
00:55:58,465 --> 00:55:59,197
Yeah.
1232
00:55:59,266 --> 00:56:00,465
Such a nice boy.
1233
00:56:00,501 --> 00:56:01,199
Oh.
1234
00:56:07,508 --> 00:56:09,474
I take it you didn't tell
your family about me.
1235
00:56:10,310 --> 00:56:13,545
It... It just would've been
too much.
1236
00:56:15,249 --> 00:56:16,548
Besides, how would
I explain to them
1237
00:56:16,583 --> 00:56:18,784
that all of this is
because I took your advice?
1238
00:56:19,453 --> 00:56:21,720
You were right,
change is good.
1239
00:56:23,857 --> 00:56:25,357
I'm not so sure
about that anymore.
1240
00:56:25,993 --> 00:56:27,459
I wonder if zimmer's
changed so much
1241
00:56:27,494 --> 00:56:29,261
that we forgot about
where we came from.
1242
00:56:29,296 --> 00:56:30,262
You and your family...
1243
00:56:33,066 --> 00:56:35,167
You helped me realize that.
1244
00:56:35,202 --> 00:56:37,202
I don't know if we're ready
to open here.
1245
00:56:37,237 --> 00:56:39,604
Not yet, at least.
1246
00:56:39,640 --> 00:56:41,239
But this is a business
decision, right?
1247
00:56:41,275 --> 00:56:43,175
This isn't because you think
you and I...
1248
00:56:43,243 --> 00:56:45,143
Why can't it be both?
1249
00:56:45,212 --> 00:56:46,445
I still have to meet david.
1250
00:56:47,214 --> 00:56:49,648
David is his name, right.
1251
00:56:50,851 --> 00:56:53,785
Personally I prefer jacob, but..
1252
00:56:59,860 --> 00:57:02,494
-Just let me get it.
-Okay.
1253
00:57:02,896 --> 00:57:04,663
I hear it was quite the party
out there.
1254
00:57:04,698 --> 00:57:06,431
Actually, it was.
1255
00:57:06,467 --> 00:57:08,500
And we brought a little
something back for you.
1256
00:57:08,535 --> 00:57:10,469
Ah, you didn't have to do this.
1257
00:57:10,504 --> 00:57:12,904
You were both already so
generous with the holiday tips.
1258
00:57:12,940 --> 00:57:14,105
You're welcome.
1259
00:57:14,174 --> 00:57:16,475
Okay, I'm... Gonna go write
david right now.
1260
00:57:16,510 --> 00:57:17,876
Hopefully he's free.
1261
00:57:17,911 --> 00:57:20,912
I'm sure he'll do whatever
it takes to be there.
1262
00:57:21,982 --> 00:57:23,315
-Good night.
-[chuckles]
1263
00:57:27,087 --> 00:57:28,520
[elevator dings]
1264
00:57:28,555 --> 00:57:30,655
okay, you tell me the second
she brings down that letter.
1265
00:57:30,691 --> 00:57:32,023
You're really gonna show up
as david?
1266
00:57:32,059 --> 00:57:33,258
I am.
1267
00:57:33,293 --> 00:57:34,693
It's not fair to keep her
in the dark.
1268
00:57:35,762 --> 00:57:38,163
I can't wait another day
to tell her how I feel.
1269
00:57:39,233 --> 00:57:40,932
That's very sweet.
1270
00:57:41,001 --> 00:57:43,635
She's gonna hate you for
not telling her sooner, but...
1271
00:57:45,172 --> 00:57:46,538
Very, very sweet.
1272
00:57:52,613 --> 00:57:53,612
Look at this!
1273
00:57:54,248 --> 00:57:55,380
Everyone's posting about
1274
00:57:55,415 --> 00:57:56,982
how kitschy and authentic
gilbert's is.
1275
00:57:57,017 --> 00:57:58,483
It's working.
I have to go get ready.
1276
00:57:58,519 --> 00:57:59,384
For what?
1277
00:58:00,454 --> 00:58:02,554
I'm meeting david today.
1278
00:58:02,589 --> 00:58:03,955
Oh?
1279
00:58:03,991 --> 00:58:05,790
I wrote him last night,
got his response this morning.
1280
00:58:05,859 --> 00:58:07,025
Uh-huh.
1281
00:58:07,060 --> 00:58:08,660
We're having lunch
in the village.
1282
00:58:09,863 --> 00:58:12,697
Did you ask the matchmaker
if it was okay to meet so soon?
1283
00:58:12,766 --> 00:58:16,801
No, we didn't ask her but
it's... It's just... It's time.
1284
00:58:18,906 --> 00:58:21,006
What? What's wrong?
1285
00:58:21,041 --> 00:58:24,543
We... We were talking about
this last night.
1286
00:58:24,611 --> 00:58:27,679
Talking about the matchmaker
1287
00:58:27,748 --> 00:58:31,383
and whether or not this time
she is wrong.
1288
00:58:31,418 --> 00:58:32,217
What do you mean?
1289
00:58:32,252 --> 00:58:34,019
We see how you are with jacob.
1290
00:58:34,054 --> 00:58:34,753
I know.
1291
00:58:34,821 --> 00:58:35,820
He's a great guy.
1292
00:58:35,856 --> 00:58:36,788
Dad...
1293
00:58:36,823 --> 00:58:38,123
You two seem so
perfect together.
1294
00:58:38,158 --> 00:58:38,990
Guys!
1295
00:58:39,459 --> 00:58:41,126
There's something you need
to know.
1296
00:58:41,161 --> 00:58:47,832
Um... Jacob's family...
Owns zimmer's deli.
1297
00:58:47,868 --> 00:58:48,867
That can't be!
1298
00:58:49,536 --> 00:58:51,836
I can't believe I told him
my secret brining technique.
1299
00:58:51,872 --> 00:58:54,005
Molly, why didn't
you tell us sooner?
1300
00:58:54,041 --> 00:58:55,974
I've been trying to talk him
out of opening so close to us
1301
00:58:56,009 --> 00:58:57,742
and the good news is I think
maybe he's listening.
1302
00:58:57,778 --> 00:58:58,777
Yeah, sure.
1303
00:58:58,812 --> 00:59:00,278
Listening how to make
our latkes.
1304
00:59:00,347 --> 00:59:01,713
He probably stole that too.
1305
00:59:01,748 --> 00:59:04,382
I don't think he wants to put us
out of business, dad.
1306
00:59:04,451 --> 00:59:05,684
He's a good man.
1307
00:59:06,954 --> 00:59:08,420
But so is david.
1308
00:59:08,455 --> 00:59:10,589
And at least with him there
aren't any complications.
1309
00:59:11,291 --> 00:59:12,958
Maybe he's who I'm meant to be
with after all.
1310
00:59:13,026 --> 00:59:15,327
Ah-ha!
So the matchmaker was right.
1311
00:59:16,730 --> 00:59:17,829
I don't know.
1312
00:59:18,665 --> 00:59:19,598
[all sighing]
1313
00:59:22,169 --> 00:59:23,401
[elevator dings]
1314
00:59:24,705 --> 00:59:28,406
hey. Wow.
You look... You look beautiful.
1315
00:59:28,442 --> 00:59:29,207
Thanks.
1316
00:59:30,043 --> 00:59:31,876
Taking a risk with
the high heels though.
1317
00:59:31,945 --> 00:59:33,445
What if the guy's, like,
five feet tall?
1318
00:59:33,480 --> 00:59:36,114
I don't care about that.
It's what inside that counts.
1319
00:59:36,750 --> 00:59:38,049
Really?
1320
00:59:38,085 --> 00:59:39,017
What if he shows up looking
like a bridge troll?
1321
00:59:39,052 --> 00:59:40,218
[laughs]
1322
00:59:40,253 --> 00:59:41,319
well, I guess I'll find out
soon enough.
1323
00:59:41,355 --> 00:59:45,390
What if he, um...
Looks just like me?
1324
00:59:47,260 --> 00:59:48,793
That wouldn't be the worst thing
in the world.
1325
00:59:50,097 --> 00:59:52,063
Okay. I should get going.
1326
00:59:52,566 --> 00:59:53,665
Your fate awaits.
1327
00:59:54,401 --> 00:59:55,400
Bye.
1328
01:00:03,276 --> 01:00:05,110
I'm just gonna give her
a couple minutes head start
1329
01:00:05,145 --> 01:00:06,011
and then I'll go.
1330
01:00:07,180 --> 01:00:08,513
I know what you're thinking.
1331
01:00:08,548 --> 01:00:10,248
And I'm gonna find a way
to make it work with her.
1332
01:00:10,317 --> 01:00:12,350
Okay? I told her we're gonna
open the deli somewhere else,
1333
01:00:12,386 --> 01:00:15,887
and we will, but right now
I need to tell her the truth.
1334
01:00:15,922 --> 01:00:18,556
I literally didn't
say anything.
1335
01:00:20,427 --> 01:00:21,559
There he is!
1336
01:00:21,595 --> 01:00:23,495
Oh... Mom.
1337
01:00:23,530 --> 01:00:24,996
What are you...
What are you doing here?
1338
01:00:25,032 --> 01:00:27,132
We were coming to surprise you
after you signed the deal.
1339
01:00:27,167 --> 01:00:28,633
But then I spoke to the owner.
1340
01:00:28,669 --> 01:00:30,869
She said you weren't even
negotiating anymore.
1341
01:00:30,904 --> 01:00:32,804
She wasn't even sure
you wanted the space.
1342
01:00:32,873 --> 01:00:34,773
We wanted to see for ourselves
what's going on.
1343
01:00:34,841 --> 01:00:38,276
I just... I just wanted to make
sure it was the right space.
1344
01:00:38,311 --> 01:00:39,811
It is.
1345
01:00:39,846 --> 01:00:41,513
Which is why we're all gonna
make this deal happen today.
1346
01:00:41,581 --> 01:00:43,081
No! No, we can't do that,
dad.
1347
01:00:43,116 --> 01:00:44,883
Jacob, what is going on
with you?
1348
01:00:44,918 --> 01:00:46,718
There is more to this
than you understand, okay?
1349
01:00:46,753 --> 01:00:48,086
No, it's not okay.
1350
01:00:48,121 --> 01:00:49,487
This is what your
grandmother wants.
1351
01:00:49,523 --> 01:00:50,822
I know, I know.
1352
01:00:50,857 --> 01:00:52,223
And so I'm gonna talk to her
and then once she,
1353
01:00:52,292 --> 01:00:53,692
uh, knows what's going on
she's gonna understand.
1354
01:00:53,760 --> 01:00:54,993
You don't have to call her,
jacob.
1355
01:00:55,028 --> 01:00:57,328
She's here in new york
resting at the hotel.
1356
01:00:58,065 --> 01:00:59,631
What? Okay, okay, okay.
1357
01:00:59,700 --> 01:01:02,267
Dad, please do not sign anything
until after I talk to her.
1358
01:01:02,335 --> 01:01:05,136
I will go see her directly
after this lunch meeting.
1359
01:01:05,172 --> 01:01:06,504
Meeting?
1360
01:01:06,540 --> 01:01:07,672
What kind of a meeting is
more important than this?
1361
01:01:07,708 --> 01:01:11,242
Mom... Trust me it is.
1362
01:01:11,278 --> 01:01:13,712
I am meeting the building owner
in an hour, jacob.
1363
01:01:13,747 --> 01:01:15,013
Whatever you have to say
to your bubbe
1364
01:01:15,048 --> 01:01:16,548
it has to be right now.
1365
01:01:20,420 --> 01:01:21,486
May I help you?
1366
01:01:21,521 --> 01:01:23,722
Uh, yes. Hi, um...
Reservation for two.
1367
01:01:23,757 --> 01:01:25,390
I believe it's under david.
1368
01:01:25,425 --> 01:01:29,894
Ah... David called.
He says he's running a bit late.
1369
01:01:29,930 --> 01:01:31,629
I can show you to your table
while you wait.
1370
01:01:31,665 --> 01:01:33,965
Oh... Thank you.
1371
01:01:40,741 --> 01:01:41,606
Thanks.
1372
01:01:50,650 --> 01:01:54,519
Can you believe this lobby?
I mean, where's the hanukkah?
1373
01:01:54,554 --> 01:01:57,388
And I'm not just talking
about some courtesy menorah
1374
01:01:57,424 --> 01:01:58,356
behind the desk.
1375
01:01:58,391 --> 01:01:59,624
Yeah.
1376
01:01:59,659 --> 01:02:00,959
You know there's a place
a few blocks away
1377
01:02:00,994 --> 01:02:03,661
that does a menorah lighting
every night of hanukkah.
1378
01:02:03,730 --> 01:02:04,829
I'll take you there
tomorrow night.
1379
01:02:04,898 --> 01:02:05,697
Oh, good.
1380
01:02:05,732 --> 01:02:06,598
[laughs]
1381
01:02:06,633 --> 01:02:08,233
um... Actually...
1382
01:02:08,268 --> 01:02:12,170
That place is what I came here
to talk to you about.
1383
01:02:12,205 --> 01:02:13,438
You know...
1384
01:02:13,473 --> 01:02:17,342
This hotel used to be
tenement apartments?
1385
01:02:17,377 --> 01:02:20,078
My mother and her family
lived right down the street
1386
01:02:20,113 --> 01:02:22,680
for three months when
they came to america.
1387
01:02:22,716 --> 01:02:25,350
I thought you said sarah
went straight
1388
01:02:25,385 --> 01:02:26,885
from poland to california.
1389
01:02:26,953 --> 01:02:29,320
Something about sailing on a
freighter around south america.
1390
01:02:29,356 --> 01:02:31,256
Yeah, yeah, yeah.
That was your mother's family.
1391
01:02:31,291 --> 01:02:34,626
My mother was
on the ss rotterdam
1392
01:02:34,694 --> 01:02:36,261
when she was just
a little girl.
1393
01:02:36,329 --> 01:02:38,496
Why have we never talked
about this part before?
1394
01:02:39,833 --> 01:02:41,866
Because my mother
always used to say,
1395
01:02:41,935 --> 01:02:44,736
what's the point in gnashing
your teeth about the past?
1396
01:02:44,771 --> 01:02:46,771
So I stopped asking.
1397
01:02:46,807 --> 01:02:49,507
It wasn't until after she passed
that I found
1398
01:02:49,543 --> 01:02:53,711
her letters and journals and
learned what she'd gone through.
1399
01:02:53,780 --> 01:02:55,413
I... I wish you would've
told me some of this
1400
01:02:55,448 --> 01:02:56,948
before I came out here.
1401
01:02:56,983 --> 01:03:00,351
It would've changed
a lot of things.
1402
01:03:10,297 --> 01:03:11,496
We didn't want to put
you through
1403
01:03:11,565 --> 01:03:13,565
so much pressure, sweetheart.
1404
01:03:13,600 --> 01:03:14,833
Hmm.
1405
01:03:14,868 --> 01:03:17,569
This is where my parents met
and fell in love.
1406
01:03:17,637 --> 01:03:22,841
They worked long hours in the
back room of a diner together.
1407
01:03:22,909 --> 01:03:26,744
They decided that someday
they would open a jewish deli
1408
01:03:26,780 --> 01:03:29,047
right here on
the lower east side.
1409
01:03:29,082 --> 01:03:32,150
They married and moved west.
1410
01:03:32,185 --> 01:03:35,653
Nine years later, with my
mother's recipes from home
1411
01:03:35,689 --> 01:03:41,392
and my father's business skills,
they opened zimmer's deli.
1412
01:03:41,428 --> 01:03:43,494
Yeah, and it's a huge success.
1413
01:03:43,530 --> 01:03:44,963
We have nothing left to prove.
1414
01:03:44,998 --> 01:03:47,332
Yeah, that's what
I used to think.
1415
01:03:47,367 --> 01:03:51,436
But in her journal my mother
said her dream
1416
01:03:51,471 --> 01:03:55,707
was to open a zimmer's back
where it all started.
1417
01:03:55,742 --> 01:03:58,743
I didn't realize
how important it was
1418
01:03:58,812 --> 01:04:01,179
to come full circle until now.
1419
01:04:01,214 --> 01:04:02,914
Why, what's changed?
1420
01:04:15,362 --> 01:04:18,062
I've just been thinking a lot
about our legacy.
1421
01:04:19,065 --> 01:04:22,567
I'm not getting any younger,
jacob.
1422
01:04:22,602 --> 01:04:27,305
But there's still time to make
my mother's dream a reality.
1423
01:04:27,340 --> 01:04:32,644
Coming back here,
putting out a zimmer's sign...
1424
01:04:32,712 --> 01:04:35,113
That would mean everything
to my parents.
1425
01:04:36,116 --> 01:04:37,382
To your parents.
1426
01:04:37,851 --> 01:04:38,816
Yeah, I understand.
1427
01:04:39,719 --> 01:04:41,119
Thank you, jacob.
1428
01:04:43,323 --> 01:04:45,390
This means everything to me.
1429
01:04:49,729 --> 01:04:53,197
[beth] david... I'm not sure why
you didn't make it on time today
1430
01:04:53,233 --> 01:04:58,403
but I have to thank you because
now I finally know what I want.
1431
01:04:58,438 --> 01:05:00,438
I can't thank you enough
for opening up to me,
1432
01:05:00,473 --> 01:05:03,174
helping me understand myself
a little better,
1433
01:05:03,209 --> 01:05:06,044
and inspiring me to say
what needs to be said.
1434
01:05:06,112 --> 01:05:08,046
Someday you'll find
your beshert.
1435
01:05:08,114 --> 01:05:10,348
But I think I already
found mine.
1436
01:05:10,417 --> 01:05:14,185
It's a little complicated
but I think we can make it work.
1437
01:05:14,220 --> 01:05:18,022
And to be honest, it might not,
but I have to try.
1438
01:05:18,058 --> 01:05:20,124
I wish you nothing but the best.
1439
01:05:20,160 --> 01:05:22,360
And if I had another good luck
penny to give you,
1440
01:05:22,429 --> 01:05:24,829
I would, I'd give you
a million of them.
1441
01:05:24,898 --> 01:05:27,932
Oh, and by the way...
My real name is molly.
1442
01:05:27,968 --> 01:05:29,434
If you're ever on the lower
east side,
1443
01:05:29,502 --> 01:05:30,735
stop by gilbert's deli
1444
01:05:30,804 --> 01:05:33,438
and let me buy my good friend
david a lunch.
1445
01:05:36,576 --> 01:05:38,076
Would you like something else
while you're waiting?
1446
01:05:38,111 --> 01:05:39,210
On, no thank you.
1447
01:05:39,245 --> 01:05:41,879
I'm... Not waiting anymore.
1448
01:05:41,915 --> 01:05:43,014
Okay.
1449
01:05:51,858 --> 01:05:58,696
[hanukkah blessing in yiddish]
1450
01:05:59,399 --> 01:06:00,198
hey... Psst.
1451
01:06:00,233 --> 01:06:02,233
Hey! Has anyone
seen jacob?
1452
01:06:02,302 --> 01:06:03,401
I've been looking
for him everywhere
1453
01:06:03,470 --> 01:06:05,203
and he hasn't been answering
his texts.
1454
01:06:05,271 --> 01:06:07,805
Well, we haven't.
But you look very nice.
1455
01:06:07,841 --> 01:06:08,673
Thanks.
1456
01:06:08,742 --> 01:06:10,641
Did you meet david?
1457
01:06:10,710 --> 01:06:14,379
I... Decided not to meet david
after all.
1458
01:06:14,414 --> 01:06:15,713
Why not?
1459
01:06:16,850 --> 01:06:18,282
I guess I saw the light.
1460
01:06:18,318 --> 01:06:19,350
[laughs]
1461
01:06:19,386 --> 01:06:21,919
I see what you did there.
Nice.
1462
01:06:22,489 --> 01:06:24,922
Jacob's the one, bubbe.
1463
01:06:24,958 --> 01:06:26,758
Are you sure?
1464
01:06:26,793 --> 01:06:28,826
Even after all this
deli mishegaas?
1465
01:06:28,862 --> 01:06:30,995
Never been so sure
of anything.
1466
01:06:31,031 --> 01:06:32,330
And don't worry,
1467
01:06:32,365 --> 01:06:33,598
I'll pay you back for the whole
matchmaker thing.
1468
01:06:33,633 --> 01:06:37,602
Oh, who cares about that?
You found love.
1469
01:06:37,637 --> 01:06:40,038
That's all I've ever wanted
for you.
1470
01:06:40,073 --> 01:06:42,673
It's all that matters.
1471
01:06:42,709 --> 01:06:46,144
But if his stupid deli
puts us out of business,
1472
01:06:46,179 --> 01:06:47,412
he's dead to me.
1473
01:06:47,447 --> 01:06:48,813
Okay.
1474
01:06:48,848 --> 01:06:50,381
Well, he said he was going
to try and talk his family
1475
01:06:50,417 --> 01:06:53,284
out of opening it out here.
But even if he doesn't,
1476
01:06:53,353 --> 01:06:56,320
I don't think business
should come before love.
1477
01:06:56,356 --> 01:06:57,455
Do you?
1478
01:06:57,490 --> 01:06:59,791
Not if it's the real deal.
1479
01:06:59,826 --> 01:07:01,359
I think it is.
1480
01:07:01,928 --> 01:07:03,227
What are you waiting for?
1481
01:07:03,263 --> 01:07:04,896
[laughs]
1482
01:07:07,067 --> 01:07:08,433
-go!
-Okay.
1483
01:07:14,107 --> 01:07:16,374
Hey! Did molly come
back here?
1484
01:07:16,409 --> 01:07:18,709
I haven't seen her
but I did get a delivery.
1485
01:07:26,352 --> 01:07:27,351
[muttering]
1486
01:07:34,661 --> 01:07:36,027
she broke up with me.
1487
01:07:37,230 --> 01:07:38,796
She wants to be with me!
1488
01:07:40,433 --> 01:07:42,600
Wonder of wonder,
miracle of miracles.
1489
01:07:42,635 --> 01:07:44,802
Thomas, fiddler on the roof!
1490
01:07:44,871 --> 01:07:45,736
Big fan.
1491
01:07:45,772 --> 01:07:47,538
Me too! Yes!
1492
01:07:49,409 --> 01:07:50,908
Okay. Okay, I have to go
find her.
1493
01:07:50,977 --> 01:07:52,210
Go get her, tiger.
1494
01:07:52,278 --> 01:07:53,177
Yes!
1495
01:08:00,520 --> 01:08:03,187
-Jacob! Jacob.
-Hey!
1496
01:08:04,023 --> 01:08:06,290
There you are.
I've been looking for you.
1497
01:08:06,326 --> 01:08:07,658
I know, I was looking
for you too.
1498
01:08:07,694 --> 01:08:08,826
Well, you haven't been
answering your texts.
1499
01:08:08,895 --> 01:08:10,928
I know, I've... I've been
with my family.
1500
01:08:10,964 --> 01:08:11,762
They're here?
1501
01:08:11,798 --> 01:08:12,864
I have a lot to tell you.
1502
01:08:12,899 --> 01:08:14,098
Yeah, me too.
1503
01:08:14,167 --> 01:08:15,399
Look, I... I didn't meet
david today.
1504
01:08:15,435 --> 01:08:16,901
Uh, well actually he was late,
1505
01:08:16,970 --> 01:08:19,137
but it ended up being the best
thing that could've happened
1506
01:08:19,172 --> 01:08:20,838
'cause I... I wrote to him.
1507
01:08:20,907 --> 01:08:22,340
I told him it wasn't going
to work out.
1508
01:08:23,143 --> 01:08:24,275
Because he was late?
1509
01:08:24,310 --> 01:08:28,646
No, because all I could think
about was you.
1510
01:08:34,354 --> 01:08:35,586
What's wrong?
1511
01:08:38,191 --> 01:08:42,660
We signed the deal today,
molly.
1512
01:08:42,695 --> 01:08:44,996
We're opening zimmer's east
in the spring.
1513
01:08:46,199 --> 01:08:49,333
I thought... You said you were
gonna talk them out of it.
1514
01:08:49,402 --> 01:08:50,868
I was.
1515
01:08:50,904 --> 01:08:52,937
Until I found out why it was
so important to my grandmother.
1516
01:08:52,972 --> 01:08:54,372
It turns out that being here
1517
01:08:54,407 --> 01:08:57,808
has as much history for
my family as it does yours.
1518
01:08:57,844 --> 01:08:59,443
You said they never
even lived here.
1519
01:08:59,479 --> 01:09:02,480
I was wrong.
My great grandparents met here.
1520
01:09:02,515 --> 01:09:04,282
Their dreams started here
on the lower east side
1521
01:09:04,317 --> 01:09:05,850
just like your family's.
1522
01:09:05,885 --> 01:09:08,686
Molly, I swear I did not know
about any of this until today.
1523
01:09:08,721 --> 01:09:10,388
I'm so sorry, I...
1524
01:09:11,691 --> 01:09:13,424
I know this is not what
you wanted to hear.
1525
01:09:15,028 --> 01:09:16,794
But I promise...
1526
01:09:18,798 --> 01:09:24,068
I will not let anything happen
to gilbert's.
1527
01:09:24,137 --> 01:09:26,337
You can't make that promise.
1528
01:09:29,609 --> 01:09:31,776
Jake, if I knew your family
had a past here
1529
01:09:31,811 --> 01:09:34,011
I never would've asked you
to walk away.
1530
01:09:34,047 --> 01:09:36,714
You have your own history
to honor.
1531
01:09:36,749 --> 01:09:39,650
Nobody understands that
more than I do.
1532
01:09:39,686 --> 01:09:41,986
Yeah, but then we can't
be together.
1533
01:09:42,021 --> 01:09:42,987
That's what you said.
1534
01:09:43,056 --> 01:09:44,889
I know what I said, but...
1535
01:09:44,924 --> 01:09:48,826
If this is really meant to be,
then...
1536
01:09:50,530 --> 01:09:53,264
Don't you think we should try
to find a way to make this work?
1537
01:09:53,967 --> 01:09:56,601
You're amazing.
You know that?
1538
01:09:58,571 --> 01:10:04,208
But there is one more thing
I need to tell you.
1539
01:10:09,482 --> 01:10:10,448
[sighs]
1540
01:10:14,120 --> 01:10:15,386
[laughs]
1541
01:10:34,741 --> 01:10:37,208
I... I was gonna tell you
at lunch.
1542
01:10:37,243 --> 01:10:39,076
And then my parents showed up
to sign the deal
1543
01:10:39,112 --> 01:10:41,445
and I had to go with them
to try to stop them.
1544
01:10:41,514 --> 01:10:42,713
And then I talked
to my grandmother
1545
01:10:42,749 --> 01:10:44,015
and then everything changed.
1546
01:10:44,050 --> 01:10:47,184
And... I'm so...
I'm so sorry, molly,
1547
01:10:47,253 --> 01:10:48,586
that I was not there on time.
1548
01:10:48,621 --> 01:10:50,154
But I... I am here now
1549
01:10:50,223 --> 01:10:52,723
and I'm hoping that now that
you... You know.
1550
01:10:52,759 --> 01:10:53,557
How long?
1551
01:10:54,761 --> 01:10:55,726
Sorry?
1552
01:10:57,363 --> 01:11:00,998
How long have you known
that I was... Beth?
1553
01:11:03,102 --> 01:11:04,101
Uh...
1554
01:11:05,371 --> 01:11:06,470
Three days.
1555
01:11:08,174 --> 01:11:09,674
What?
1556
01:11:09,709 --> 01:11:11,676
I wanted to wait until I knew
that we weren't opening here
1557
01:11:11,711 --> 01:11:13,010
and then I could tell you
1558
01:11:13,046 --> 01:11:15,279
and then nothing else would be
standing in our way.
1559
01:11:15,315 --> 01:11:16,847
I just told you that even if
you opened here
1560
01:11:16,883 --> 01:11:17,915
we would figure it out.
1561
01:11:17,950 --> 01:11:19,050
You... You...You told me
that tonight!
1562
01:11:19,085 --> 01:11:20,384
But then the rest of the time
1563
01:11:20,420 --> 01:11:22,053
you said that if we opened up
a zimmer's here,
1564
01:11:22,088 --> 01:11:23,521
that being together
would be impossible.
1565
01:11:23,556 --> 01:11:24,889
So I was trying to do
the right thing
1566
01:11:24,957 --> 01:11:26,490
and then it turned out
all wrong.
1567
01:11:28,628 --> 01:11:30,294
This isn't about
the deli anymore.
1568
01:11:31,931 --> 01:11:33,431
This is about trust.
1569
01:11:36,169 --> 01:11:37,368
That's gone.
1570
01:11:42,475 --> 01:11:43,474
[elevator dings]
1571
01:11:58,825 --> 01:11:59,790
molly...
1572
01:12:08,468 --> 01:12:12,203
Bubbe? Um... I need
to tell you something.
1573
01:12:20,613 --> 01:12:21,612
It's locked.
1574
01:12:24,717 --> 01:12:26,083
I guess I'll wait.
1575
01:12:28,688 --> 01:12:29,920
Join the club.
1576
01:12:31,991 --> 01:12:33,758
Are you a client?
1577
01:12:33,793 --> 01:12:35,292
Do I look like one?
1578
01:12:37,830 --> 01:12:39,597
My grandson is.
1579
01:12:39,632 --> 01:12:42,032
Oh. My granddaughter too.
1580
01:12:43,035 --> 01:12:45,636
I'm here for a refund actually.
1581
01:12:46,539 --> 01:12:49,407
The entire process has been
wholly unprofessional.
1582
01:12:49,442 --> 01:12:50,975
I agree.
1583
01:12:51,010 --> 01:12:54,845
My granddaughter was set up
with some dishonest guy
1584
01:12:54,881 --> 01:12:58,249
who lied about who he was...
Twice.
1585
01:12:58,317 --> 01:13:01,318
Well, my grandson was matched
with a selfish woman
1586
01:13:01,354 --> 01:13:05,322
who tried to talk him out of
opening up his business at all.
1587
01:13:05,391 --> 01:13:06,791
Who does such a thing?
1588
01:13:24,544 --> 01:13:25,976
Oh, please.
1589
01:13:26,012 --> 01:13:27,545
How can you make
decent latkes
1590
01:13:27,613 --> 01:13:30,014
when you're too busy making
everything else under the sun.
1591
01:13:30,082 --> 01:13:34,752
I assure you, our latke recipe
knows no equal.
1592
01:13:34,787 --> 01:13:38,856
I'll bet if we put our latkes
side by side,
1593
01:13:38,891 --> 01:13:41,959
people would say ours
were by far the best.
1594
01:13:41,994 --> 01:13:43,494
I'll take that bet.
1595
01:13:43,563 --> 01:13:46,730
Tonight.
After the eighth candle.
1596
01:13:46,766 --> 01:13:50,901
Winner gets uncontested
bragging rights.
1597
01:13:50,970 --> 01:13:53,804
Best latkes in new york city.
1598
01:13:53,840 --> 01:13:54,939
For how long?
1599
01:13:54,974 --> 01:13:56,474
Forever.
1600
01:13:56,509 --> 01:13:57,775
You're on.
1601
01:14:01,914 --> 01:14:06,050
If you see her, tell
mrs. Mizansky I was here.
1602
01:14:16,562 --> 01:14:18,195
So unprofessional.
1603
01:14:32,311 --> 01:14:34,278
♪
1604
01:14:37,650 --> 01:14:39,116
they're here.
1605
01:14:49,662 --> 01:14:50,828
Uh, for the record, I...
1606
01:14:50,863 --> 01:14:53,097
I did try to talk my grandmother
out of this.
1607
01:14:53,132 --> 01:14:54,064
I did too.
1608
01:14:54,100 --> 01:14:56,233
Clearly neither
of them listened.
1609
01:14:56,269 --> 01:15:00,070
Well... May the best
latke win.
1610
01:15:00,139 --> 01:15:01,205
It will.
1611
01:15:03,676 --> 01:15:04,742
Hmm.
1612
01:15:16,188 --> 01:15:18,989
You have to know jacob cares
about molly so deeply.
1613
01:15:19,058 --> 01:15:20,558
He... He was just trying
to navigate
1614
01:15:20,593 --> 01:15:22,293
an impossible situation.
1615
01:15:22,361 --> 01:15:26,263
Same. Molly cares
about him too, but...
1616
01:15:26,299 --> 01:15:28,532
She is stubborn like
her grandmother.
1617
01:15:28,568 --> 01:15:31,035
I don't think she's gonna
get past this any time soon.
1618
01:15:31,103 --> 01:15:32,770
Honestly, I don't blame her.
1619
01:15:32,805 --> 01:15:35,639
And I gave him an earful already
about the whole thing.
1620
01:15:36,742 --> 01:15:38,509
I just want the kids
to be happy.
1621
01:15:38,544 --> 01:15:39,810
So do I.
1622
01:15:41,981 --> 01:15:43,314
-Ed!
-What?
1623
01:15:43,349 --> 01:15:44,315
Come here.
1624
01:15:46,252 --> 01:15:48,085
-Gabe!
-What?
1625
01:15:51,857 --> 01:15:53,958
You must be ed levy.
Gabe speigelman.
1626
01:15:53,993 --> 01:15:55,125
Nice to meet you.
1627
01:15:55,161 --> 01:15:56,760
I've heard great things
about your food.
1628
01:15:56,796 --> 01:15:59,263
Oh, thanks. And mazel tov on
all your success in california.
1629
01:15:59,298 --> 01:16:00,431
Thanks.
1630
01:16:00,466 --> 01:16:01,966
I just want you to know,
whatever happens,
1631
01:16:02,034 --> 01:16:03,367
no hard feelings.
1632
01:16:03,402 --> 01:16:05,402
I wish for nothing but success
for the both of us.
1633
01:16:05,438 --> 01:16:07,838
I appreciate that.
Our concepts are so different.
1634
01:16:07,873 --> 01:16:09,940
Hey, word's already getting
out there about tonight.
1635
01:16:09,976 --> 01:16:11,575
It's great publicity
for us both.
1636
01:16:11,611 --> 01:16:13,777
Yeah. I just hope they realize
1637
01:16:13,813 --> 01:16:16,013
it's, uh... Not a legally
binding deal.
1638
01:16:16,048 --> 01:16:16,914
You wanna tell them that?
1639
01:16:16,949 --> 01:16:17,748
Nope.
1640
01:16:17,783 --> 01:16:19,683
[laughing]
1641
01:16:24,757 --> 01:16:25,789
I am so sorry.
1642
01:16:25,825 --> 01:16:27,424
I have never seen ruth
like this.
1643
01:16:27,460 --> 01:16:30,260
Same with esther.
Have you seen online?
1644
01:16:30,296 --> 01:16:32,062
They're calling it the battle
of the bubbies.
1645
01:16:32,098 --> 01:16:33,497
-What?
-You didn't see? Look.
1646
01:16:34,900 --> 01:16:35,699
[gasps]
1647
01:16:44,443 --> 01:16:45,643
okay.
1648
01:16:45,678 --> 01:16:47,878
We need someone that neither
family knows
1649
01:16:47,913 --> 01:16:49,046
to put the latkes out.
1650
01:16:49,115 --> 01:16:50,581
That way we won't know
who's are whose.
1651
01:16:51,350 --> 01:16:52,516
[clears throat]
1652
01:17:02,828 --> 01:17:04,261
anybody know her?
1653
01:17:09,602 --> 01:17:11,068
Welcome to gilbert's.
1654
01:17:24,183 --> 01:17:27,718
Let the judging commence!
Applesauce or sour cream?
1655
01:17:28,287 --> 01:17:29,286
[both] both.
1656
01:17:38,531 --> 01:17:39,830
Mmm. This is the one.
1657
01:17:49,809 --> 01:17:50,941
I think we have a problem.
1658
01:17:53,646 --> 01:17:54,978
The kids are right.
1659
01:17:56,048 --> 01:17:57,648
They're exactly the same.
1660
01:18:00,486 --> 01:18:02,453
I knew you spied on us.
1661
01:18:02,888 --> 01:18:07,157
How dare you accuse my grandson
of doing such a thing.
1662
01:18:07,193 --> 01:18:08,225
A shonda.
1663
01:18:08,294 --> 01:18:10,461
Oh, like he hasn't
lied before.
1664
01:18:12,031 --> 01:18:12,996
My purse, please.
1665
01:18:16,736 --> 01:18:21,872
We used this exact recipe that
my mother brought from russia.
1666
01:18:24,110 --> 01:18:27,978
I have had it with me every day
since my mother passed.
1667
01:18:30,216 --> 01:18:31,448
Look for yourself.
1668
01:18:33,519 --> 01:18:34,985
This... This can't be.
1669
01:18:35,554 --> 01:18:36,820
Get the journal.
1670
01:18:38,591 --> 01:18:40,657
-What's going on?
-I have no idea.
1671
01:18:44,463 --> 01:18:45,195
Thanks.
1672
01:18:47,566 --> 01:18:49,166
You see?
1673
01:18:49,201 --> 01:18:53,570
Here is my mother's recipe she
brought with her from poland.
1674
01:18:56,075 --> 01:18:58,776
-It's the exact same thing.
-Yes.
1675
01:18:59,211 --> 01:19:00,978
What year did your mother come?
1676
01:19:01,013 --> 01:19:02,479
1914.
1677
01:19:02,515 --> 01:19:03,947
Do you know what ship?
1678
01:19:03,983 --> 01:19:05,115
[both] the rotterdam.
1679
01:19:07,820 --> 01:19:10,587
We have a picture of
the rotterdam right here
1680
01:19:10,623 --> 01:19:12,756
so we never forget
where we came from.
1681
01:19:19,598 --> 01:19:20,497
You know...
1682
01:19:21,167 --> 01:19:25,335
My mother wrote about meeting
a girl her age on the ship.
1683
01:19:25,371 --> 01:19:28,172
And she said they wouldn't have
survived without each other
1684
01:19:28,207 --> 01:19:30,674
and they... They were
like sisters.
1685
01:19:30,709 --> 01:19:34,211
And they decided that they were
gonna share everything.
1686
01:19:34,246 --> 01:19:37,881
All of their hopes and dreams
and fears...
1687
01:19:37,917 --> 01:19:39,850
And the family recipes.
1688
01:19:41,821 --> 01:19:42,719
And that girl's name was...
1689
01:19:42,788 --> 01:19:43,687
Sura.
1690
01:19:44,757 --> 01:19:47,624
Yes. How did you
know that?
1691
01:19:47,660 --> 01:19:49,293
That was my mother's name.
1692
01:19:51,130 --> 01:19:54,198
She changed it to sarah
when they got to ellis island.
1693
01:19:55,134 --> 01:19:56,533
Wait...
1694
01:19:56,602 --> 01:20:01,772
"sura eventually moved to
california and we lost touch.
1695
01:20:01,807 --> 01:20:05,742
"I wish I knew how to find her,
but every time I make latkes,
1696
01:20:05,778 --> 01:20:06,910
"I think of her...
1697
01:20:08,414 --> 01:20:10,781
"and pray to god
that she's happy."
1698
01:20:11,784 --> 01:20:14,651
think about all the miracles
that had to happen
1699
01:20:14,720 --> 01:20:16,753
for us to get here.
1700
01:20:16,789 --> 01:20:18,922
At hanukkah, no less.
1701
01:20:20,259 --> 01:20:22,192
It couldn't be more clear.
1702
01:20:23,295 --> 01:20:25,429
You two were meant to find
each other.
1703
01:20:26,031 --> 01:20:27,130
[esther] we all were!
1704
01:20:28,267 --> 01:20:31,368
[speaking in yiddish]
1705
01:20:33,105 --> 01:20:35,072
[chattering]
1706
01:20:40,412 --> 01:20:41,445
[both] can we talk?
1707
01:20:43,616 --> 01:20:47,484
Um, I'm so sorry.
Excuse me.
1708
01:20:47,519 --> 01:20:49,286
I still can't even wrap
my mind around this.
1709
01:20:49,321 --> 01:20:52,823
I know.
The whole thing is incredible.
1710
01:20:52,858 --> 01:20:54,157
And I'm still mad at you.
1711
01:20:55,094 --> 01:20:56,426
Even after everything
that just happened?
1712
01:20:56,462 --> 01:20:57,794
Well, that doesn't change
what you did.
1713
01:20:57,863 --> 01:20:59,696
Molly, you have to know
how sorry I am
1714
01:20:59,732 --> 01:21:03,333
that I haven't told you about
everything and I wasn't upfront.
1715
01:21:03,369 --> 01:21:05,936
Okay? But it's kind of like
when you didn't tell your family
1716
01:21:05,971 --> 01:21:07,004
who I was right away.
1717
01:21:07,072 --> 01:21:08,538
What?
1718
01:21:08,574 --> 01:21:09,740
You know, you're trying to keep
everybody happy, so was I.
1719
01:21:09,775 --> 01:21:10,774
No. You know what?
1720
01:21:12,578 --> 01:21:13,644
You're right.
1721
01:21:14,079 --> 01:21:15,712
And I was late for lunch
because I was trying
1722
01:21:15,748 --> 01:21:18,749
one last time to get my family
to open somewhere else.
1723
01:21:18,784 --> 01:21:20,250
So that we could have
a chance.
1724
01:21:20,286 --> 01:21:21,818
I never should've asked you
to do that.
1725
01:21:21,887 --> 01:21:22,953
That wasn't fair of me.
1726
01:21:23,956 --> 01:21:27,557
When I read your last letter...
It broke my heart.
1727
01:21:27,593 --> 01:21:31,662
And then I realized that we feel
the same way about each other.
1728
01:21:31,697 --> 01:21:33,964
And we still had a shot.
1729
01:21:33,999 --> 01:21:38,902
So, I'm just asking for...
For... One last chance.
1730
01:21:40,172 --> 01:21:43,440
For me to be everything
that you fell for with david.
1731
01:21:43,876 --> 01:21:46,143
Yeah, except I fell for jacob
even more.
1732
01:21:47,479 --> 01:21:49,446
It doesn't matter if we're
beth and david
1733
01:21:49,481 --> 01:21:51,014
or molly and jacob.
1734
01:21:53,185 --> 01:21:54,217
We're soulmates.
1735
01:21:54,720 --> 01:21:55,852
We're beshert.
1736
01:21:59,992 --> 01:22:02,426
[cheers and applause]
1737
01:22:06,498 --> 01:22:10,067
look, our families
do blend together so
perfectly, don't they?
1738
01:22:10,135 --> 01:22:11,201
Oh...
1739
01:22:11,270 --> 01:22:12,169
Aww.
1740
01:22:12,771 --> 01:22:15,272
It's too bad we can't just open
a new deli, right?
1741
01:22:15,908 --> 01:22:18,241
A little of the old.
A little of the new.
1742
01:22:19,411 --> 01:22:21,378
And the best latkes
in new york.
1743
01:22:21,413 --> 01:22:23,280
Oh, they'd never go for it.
1744
01:22:23,315 --> 01:22:26,083
Actually, we were just talking
about the same thing.
1745
01:22:26,118 --> 01:22:28,318
Rebecca and sarah's deli.
1746
01:22:29,555 --> 01:22:32,255
Or... Sarah and rebecca's deli.
1747
01:22:32,291 --> 01:22:34,157
[laughter]
1748
01:22:34,193 --> 01:22:36,360
we'll flip a coin.
Anyone have one?
1749
01:22:37,496 --> 01:22:39,696
-Oh...
-Actually...
1750
01:22:44,036 --> 01:22:45,335
Maybe later.
1751
01:22:48,073 --> 01:22:49,072
Come here.
1752
01:22:49,742 --> 01:22:52,209
♪ one, two, three,
four, five... ♪
1753
01:22:53,912 --> 01:22:54,978
happy hanukkah.
1754
01:22:55,014 --> 01:22:56,580
♪ six, seven, eight... ♪
1755
01:22:56,615 --> 01:22:59,750
♪ nights celebrate...
Our light... ♪
1756
01:22:59,785 --> 01:23:01,418
happy hanukkah.
1757
01:23:01,487 --> 01:23:04,321
♪
1758
01:23:04,356 --> 01:23:09,760
♪ light, light, light,
light, light... ♪
1759
01:23:09,795 --> 01:23:12,129
I still got it.
1760
01:23:12,197 --> 01:23:15,198
♪ candles burning bright... ♪
1761
01:23:15,234 --> 01:23:17,134
♪
1762
01:23:17,169 --> 01:23:19,669
♪ golden and blue... ♪
1763
01:23:19,705 --> 01:23:23,540
♪ shining through
the darkest night... ♪
1764
01:23:23,575 --> 01:23:27,044
♪
1765
01:23:28,147 --> 01:23:43,026
♪
1766
01:23:43,062 --> 01:23:56,173
♪