1 00:00:07,051 --> 00:00:10,585 [festive jewish music] 2 00:00:10,621 --> 00:00:25,300 ♪ 3 00:00:25,335 --> 00:00:26,234 ♪ 4 00:00:28,439 --> 00:00:30,272 ♪ 5 00:00:32,209 --> 00:00:32,974 okay bubbe. 6 00:00:33,477 --> 00:00:35,210 Here we go. Egg cream attempt number four. 7 00:00:43,821 --> 00:00:44,719 Getting there. 8 00:00:44,755 --> 00:00:45,887 Oh, come on! 9 00:00:45,923 --> 00:00:47,322 I did it the exact way you wrote it down. 10 00:00:47,357 --> 00:00:49,024 Ruth, why are you torturing her? 11 00:00:49,093 --> 00:00:51,960 She's gonna be running the deli in a year or two. 12 00:00:51,995 --> 00:00:54,196 I need to show you the right way to make everything 13 00:00:54,231 --> 00:00:56,231 from latkes to egg creams. 14 00:00:56,266 --> 00:01:00,368 Just the way seymour... And I did for your dad. 15 00:01:00,704 --> 00:01:02,370 And rebecca and izzy did for you. 16 00:01:03,207 --> 00:01:05,507 Oh... Exactly. 17 00:01:05,576 --> 00:01:07,642 And better molly learn it now because you never know 18 00:01:07,711 --> 00:01:10,612 when I'll be drinking that giant egg cream in the sky. 19 00:01:10,681 --> 00:01:11,513 Oh, ruth... 20 00:01:11,548 --> 00:01:12,881 Mom, please. You're immortal. 21 00:01:12,916 --> 00:01:13,648 We all know this. 22 00:01:13,684 --> 00:01:14,516 [laughs] 23 00:01:14,551 --> 00:01:15,684 I'd be exhausted. 24 00:01:16,086 --> 00:01:18,086 Okay. One more time. 25 00:01:18,122 --> 00:01:21,456 Now... Stir with less force, more of a swirl. 26 00:01:21,525 --> 00:01:23,492 Okay. You know gilbert's are famous for our latkes, 27 00:01:23,527 --> 00:01:24,526 not our egg creams. 28 00:01:24,561 --> 00:01:25,794 What, it can't be both? 29 00:01:25,829 --> 00:01:27,395 Are you sure you don't need help in the back? 30 00:01:27,464 --> 00:01:29,364 You know, people are gonna be lining up at the crack of dawn 31 00:01:29,433 --> 00:01:31,133 to get their latkes for the first night of hanukkah. 32 00:01:31,168 --> 00:01:32,934 It's gonna be way too hectic back there, moll. 33 00:01:32,970 --> 00:01:34,803 We're making more latkes than ever this year. 34 00:01:34,872 --> 00:01:36,238 I just hope it's enough. 35 00:01:38,075 --> 00:01:39,141 What do you mean? 36 00:01:39,176 --> 00:01:40,308 It's nothing. You know hanukkah week, 37 00:01:40,344 --> 00:01:41,877 we either break even or we make a profit, 38 00:01:41,945 --> 00:01:43,778 and this year we're a little further from even 39 00:01:43,814 --> 00:01:44,779 than we'd like. 40 00:01:44,815 --> 00:01:46,047 I'm not worried. 41 00:01:46,083 --> 00:01:48,049 You can make double the amount from last year. 42 00:01:48,085 --> 00:01:50,218 You're a well-oiled machine back there. 43 00:01:50,254 --> 00:01:53,121 They thought the latkes would only last for one night. 44 00:01:53,157 --> 00:01:55,190 But they lasted for eight! 45 00:01:55,225 --> 00:01:58,426 Get it, ruth? Because they were well-oiled. 46 00:01:58,462 --> 00:01:59,327 [laughs] 47 00:01:59,396 --> 00:02:00,428 [laughs] oh... 48 00:02:00,464 --> 00:02:02,297 Hanukkah... Eight nights. 49 00:02:04,201 --> 00:02:05,233 Is this on? 50 00:02:05,269 --> 00:02:06,301 [laughs] 51 00:02:06,336 --> 00:02:07,802 [stan] nothing? 52 00:02:07,838 --> 00:02:11,907 I got it stan and I thank you as always for your input. 53 00:02:15,679 --> 00:02:16,678 Oh. 54 00:02:20,784 --> 00:02:23,785 ♪ 55 00:02:23,820 --> 00:02:28,256 ♪ 56 00:02:30,894 --> 00:02:34,629 mom, look what I just got. How cool is... 57 00:02:35,866 --> 00:02:37,032 Oh! 58 00:02:37,100 --> 00:02:40,235 And it lights up when you press the button. 59 00:02:40,270 --> 00:02:41,736 -It's beautiful. -I know. 60 00:02:42,639 --> 00:02:43,738 Are you sure you can't stay 61 00:02:43,774 --> 00:02:45,540 for the first night of hanukkah with us? 62 00:02:45,576 --> 00:02:47,542 I am meeting with the building owner in new york 63 00:02:47,578 --> 00:02:49,010 first thing on Saturday. 64 00:02:49,046 --> 00:02:51,413 So you guys are just gonna have to, you know, take a video. 65 00:02:52,716 --> 00:02:56,518 Nice! Very modern. I love it. 66 00:02:56,553 --> 00:02:58,486 You sure you don't want me to come with you to new york? 67 00:02:58,522 --> 00:02:59,888 Do you think that you need to? 68 00:02:59,923 --> 00:03:01,690 It's just a lot of red tape opening a new location, 69 00:03:01,725 --> 00:03:03,425 especially across the country. 70 00:03:03,460 --> 00:03:04,459 You know that nobody knows 71 00:03:04,494 --> 00:03:05,827 this business better than I do, right? 72 00:03:05,896 --> 00:03:07,062 Except for you. 73 00:03:07,097 --> 00:03:08,230 And you. 74 00:03:08,265 --> 00:03:09,030 And bubbe. 75 00:03:09,066 --> 00:03:10,031 Okay, so then it's me. 76 00:03:10,067 --> 00:03:13,034 [laughs] we know you will do fine. 77 00:03:13,070 --> 00:03:14,302 Right, ed? 78 00:03:14,871 --> 00:03:16,371 I suppose. 79 00:03:16,440 --> 00:03:20,141 And once you get it up and running you can come home. 80 00:03:20,210 --> 00:03:24,279 Or I can stay and manage it myself. 81 00:03:24,348 --> 00:03:26,481 You can't. I'll miss you too much. 82 00:03:26,516 --> 00:03:27,849 -Oh... -I'll miss you too much. 83 00:03:27,884 --> 00:03:29,484 He's not a baby bird, lizzie. 84 00:03:29,519 --> 00:03:31,019 He has to leave the nest sometime! 85 00:03:31,088 --> 00:03:34,089 Why? So he can fly into a window and die? 86 00:03:34,124 --> 00:03:35,190 [laughs] 87 00:03:35,225 --> 00:03:36,725 oh, wow. I love you too, mom. 88 00:03:37,194 --> 00:03:39,327 Hey. Hey. 89 00:03:39,363 --> 00:03:41,663 Be sure to find suppliers that can handle our menu. 90 00:03:41,698 --> 00:03:43,265 We never want anyone to walk out of zimmer's 91 00:03:43,300 --> 00:03:44,566 without getting what they want. 92 00:03:44,601 --> 00:03:45,734 Even the poutine? 93 00:03:45,769 --> 00:03:46,901 Which someone has literally not ordered 94 00:03:46,937 --> 00:03:48,303 at this place in 20 years. 95 00:03:48,372 --> 00:03:49,371 You never know. 96 00:03:49,406 --> 00:03:50,572 A guy from montreal could come in 97 00:03:50,607 --> 00:03:52,507 looking for a taste of home today. 98 00:03:52,542 --> 00:03:54,309 Bubbe, back me up on this. 99 00:03:54,978 --> 00:03:55,877 About what? 100 00:03:55,946 --> 00:03:57,078 The poutine. 101 00:03:57,114 --> 00:03:58,246 Do we really need to keep that on the menu? 102 00:03:58,282 --> 00:03:59,814 What have you got against canadians? 103 00:03:59,883 --> 00:04:01,082 Nothing. 104 00:04:01,118 --> 00:04:02,350 I just think that maybe there's a few things 105 00:04:02,386 --> 00:04:04,886 that we could trim when we open up in new york. 106 00:04:04,921 --> 00:04:06,388 Absolutely not. 107 00:04:06,423 --> 00:04:07,322 Aye. 108 00:04:07,357 --> 00:04:09,791 When my mother came here in 1914, 109 00:04:09,826 --> 00:04:13,295 she couldn't find the food that reminded her of home. 110 00:04:13,330 --> 00:04:16,698 They opened zimmer's so everyone should have a... 111 00:04:16,733 --> 00:04:18,166 [all] taste of home. 112 00:04:18,201 --> 00:04:19,267 No matter where they came from. 113 00:04:19,903 --> 00:04:23,104 Our menu is the american melting pot. 114 00:04:24,207 --> 00:04:25,940 With a side of pickles. 115 00:04:25,976 --> 00:04:27,542 [liz] oh, oh, oh, oh! 116 00:04:27,577 --> 00:04:29,511 You are not gonna believe this. You are not gonna believe this. 117 00:04:29,546 --> 00:04:32,247 Someone just ordered the poutine. 118 00:04:32,316 --> 00:04:33,982 Ha! I told you. 119 00:04:34,017 --> 00:04:35,016 That's incredible. 120 00:04:35,052 --> 00:04:36,451 Mmhmm. 121 00:04:36,486 --> 00:04:40,722 Or... You just texted mom and told her to say that. 122 00:04:40,757 --> 00:04:44,426 My son's... So smart. He's so smart, smart. 123 00:04:44,494 --> 00:04:46,728 He's so smart. Oy! 124 00:04:46,797 --> 00:04:49,964 And you... You have the worst poker face in the world. 125 00:04:50,000 --> 00:04:51,132 So cute though. 126 00:04:51,168 --> 00:04:52,434 [laughing] 127 00:04:52,469 --> 00:04:53,802 so, did you find a nice place to stay 128 00:04:53,837 --> 00:04:55,637 while you're there temporarily? 129 00:04:55,706 --> 00:04:57,939 Yes, I found a short-term rental that happens to be 130 00:04:58,008 --> 00:05:00,308 on the same street that the business is on. 131 00:05:00,344 --> 00:05:01,509 So, you know... 132 00:05:01,545 --> 00:05:03,211 I could scope out the neighborhood. 133 00:05:03,280 --> 00:05:04,646 And while you're in town, 134 00:05:04,681 --> 00:05:06,181 if you happen to meet a nice jewish girl... 135 00:05:06,249 --> 00:05:07,415 [all] ah... 136 00:05:07,451 --> 00:05:08,850 Bubbe! 137 00:05:08,885 --> 00:05:10,719 What? What? This is important. 138 00:05:10,754 --> 00:05:14,389 Who else will carry on the zimmer's deli legacy? 139 00:05:14,458 --> 00:05:17,025 You know, as much as I'd love to take this whole guilt trip 140 00:05:17,094 --> 00:05:18,593 with me to new york, 141 00:05:18,628 --> 00:05:20,428 I'm pretty sure it's not gonna fit in the overhead bin. 142 00:05:20,464 --> 00:05:23,064 [all] oh! 143 00:05:23,100 --> 00:05:24,232 Good one, right? 144 00:05:24,267 --> 00:05:27,235 ♪ 145 00:05:30,273 --> 00:05:31,239 [exhales] 146 00:05:31,975 --> 00:05:32,807 ah... 147 00:05:35,212 --> 00:05:36,411 Come on. 148 00:05:47,491 --> 00:05:49,357 [dog barks] 149 00:05:51,428 --> 00:05:54,129 I'm... I'm actually renting 2a, 150 00:05:54,164 --> 00:05:55,397 um... Is there something 151 00:05:55,465 --> 00:05:56,865 that I'm missing with these mailboxes? 152 00:05:56,933 --> 00:05:59,434 Because I cannot get this thing open. 153 00:05:59,469 --> 00:06:00,635 I don't know you. 154 00:06:00,670 --> 00:06:02,270 You could be breaking into the box. 155 00:06:02,305 --> 00:06:05,073 Well then why would I be asking for help? 156 00:06:05,108 --> 00:06:07,575 It could be part of your scam. 157 00:06:07,644 --> 00:06:08,643 [dog barks] 158 00:06:14,584 --> 00:06:16,351 I'm actually a really nice guy. 159 00:06:16,386 --> 00:06:17,685 We'll see. 160 00:06:17,721 --> 00:06:19,087 -[dog barks] -oh! 161 00:06:21,324 --> 00:06:23,358 Let me guess, she thought you were here to rob us? 162 00:06:23,427 --> 00:06:24,859 Apparently. 163 00:06:24,928 --> 00:06:28,363 Is this... Is this not a safe neighborhood or something? 164 00:06:28,398 --> 00:06:29,764 No, of course not. 165 00:06:29,800 --> 00:06:31,433 Mrs. Rosenbaum thinks everybody's here to rob us. 166 00:06:31,501 --> 00:06:33,067 Too many true crime documentaries. 167 00:06:33,103 --> 00:06:35,503 For a few months she was sure I was a spy. 168 00:06:35,539 --> 00:06:37,372 Ooh, a spy. For...For who? 169 00:06:37,441 --> 00:06:39,641 Well if I told you I wouldn't be a really good one, would I? 170 00:06:39,676 --> 00:06:40,508 [laughs] 171 00:06:41,111 --> 00:06:43,044 also watch out for pebbles, you could lose a finger. 172 00:06:43,079 --> 00:06:44,212 Oh yeah. 173 00:06:44,247 --> 00:06:45,713 You know, honestly, I really am renting 2a. 174 00:06:45,749 --> 00:06:47,415 I can give you the paperwork. 175 00:06:47,484 --> 00:06:48,483 It's okay. 176 00:06:48,518 --> 00:06:49,651 The chabans told me you were coming. 177 00:06:49,686 --> 00:06:51,586 Well, not you, like, a person, a renter. 178 00:06:51,621 --> 00:06:53,655 Well... That's me. 179 00:06:53,723 --> 00:06:54,789 Can I see the mail key? 180 00:06:54,825 --> 00:06:56,424 Yeah. Can you just... 181 00:06:56,460 --> 00:06:59,761 -Uh, yeah. So, you put it in. -Okay. 182 00:06:59,830 --> 00:07:02,464 Lift it up a little. Tiny hitch to the left. 183 00:07:02,499 --> 00:07:03,965 Then down. Then turn. 184 00:07:06,069 --> 00:07:07,469 Well, thank you. Thank you. 185 00:07:07,504 --> 00:07:09,971 I'm guessing that you've been living here a while. 186 00:07:10,040 --> 00:07:11,539 My great grandparents moved into this building 187 00:07:11,575 --> 00:07:12,574 straight from ellis island. 188 00:07:12,609 --> 00:07:13,708 When it still looked like that. 189 00:07:15,145 --> 00:07:16,611 -Oh, look at that. -Yeah. 190 00:07:16,646 --> 00:07:19,347 And 20 years later they bought all three apartments on six. 191 00:07:19,416 --> 00:07:20,915 My grandmother was raised here. 192 00:07:20,951 --> 00:07:23,084 And my dad... And me. 193 00:07:23,787 --> 00:07:26,821 Okay. Well, I'm guessing that counts as, uh... As a while. 194 00:07:26,857 --> 00:07:29,357 Yeah. I'm molly, by the way. 195 00:07:29,392 --> 00:07:30,592 Jacob. Jake. 196 00:07:30,627 --> 00:07:32,594 Hi. Here, I'll give you my number. 197 00:07:32,629 --> 00:07:33,428 Oh! 198 00:07:34,798 --> 00:07:35,597 What? 199 00:07:36,533 --> 00:07:37,398 I'm flattered. 200 00:07:38,668 --> 00:07:41,669 I'm not hitting on you! I'm just being a good neighbor. 201 00:07:41,705 --> 00:07:42,570 Oh. 202 00:07:42,606 --> 00:07:43,838 Besides, you're not my type. 203 00:07:44,608 --> 00:07:46,107 Oh, and what's your type? 204 00:07:46,142 --> 00:07:48,209 Uh, men who can open a mailbox without help. 205 00:07:48,245 --> 00:07:49,210 [chokes] 206 00:07:49,246 --> 00:07:51,513 oh, wow... Direct hit. 207 00:07:51,548 --> 00:07:52,480 [chuckles] 208 00:07:53,016 --> 00:07:53,915 where are you from? 209 00:07:53,984 --> 00:07:55,450 California... Uh, los angeles. 210 00:07:56,286 --> 00:07:57,051 That explains it. 211 00:07:57,120 --> 00:07:57,952 Explains what? 212 00:07:57,988 --> 00:07:59,320 That was not a direct hit. 213 00:07:59,356 --> 00:08:01,256 That was a little "zots" at best. 214 00:08:01,291 --> 00:08:02,724 You gotta grow a thicker skin 215 00:08:02,759 --> 00:08:04,592 if you're planning on staying in new york for a while. 216 00:08:04,628 --> 00:08:06,094 Bye! Hey thomas. 217 00:08:07,898 --> 00:08:09,397 [laughing] 218 00:08:09,866 --> 00:08:10,665 [elevator ding] 219 00:08:13,136 --> 00:08:15,770 [jewish music] 220 00:08:18,074 --> 00:08:20,575 there's gotta be 10 years of wax built up in this thing. 221 00:08:21,077 --> 00:08:22,877 Oh, put it in the freezer for about an hour, 222 00:08:22,946 --> 00:08:24,312 the wax will pop right out. 223 00:08:24,347 --> 00:08:26,915 Nah, it's more fun to dig it out with a walnut pick. 224 00:08:26,950 --> 00:08:28,283 So satisfying. 225 00:08:28,318 --> 00:08:29,918 Oh yeah. We'll do it later, right honey? 226 00:08:29,953 --> 00:08:30,785 Yeah. 227 00:08:31,855 --> 00:08:33,388 You really are two peas in a pod. 228 00:08:33,423 --> 00:08:34,989 More like two matzo balls in a bowl. 229 00:08:35,025 --> 00:08:35,990 -Eww. -Ugh. 230 00:08:36,026 --> 00:08:37,458 What? I run a deli! 231 00:08:38,328 --> 00:08:40,929 Ooh. Mind if I grab a couple of these for the road? 232 00:08:40,964 --> 00:08:41,963 That reminds me. 233 00:08:42,566 --> 00:08:46,034 Why you leaving so early? Do you have a date? 234 00:08:48,738 --> 00:08:49,871 Funny. 235 00:08:49,940 --> 00:08:51,139 I'm not laughing. 236 00:08:51,174 --> 00:08:52,907 No. I just wanna get a good night's sleep 237 00:08:52,943 --> 00:08:54,275 before the big latke rush tomorrow. 238 00:08:54,311 --> 00:08:55,376 Here, bring these leftovers home 239 00:08:55,412 --> 00:08:56,444 in case you're hungry later. 240 00:08:56,479 --> 00:08:57,445 Mom, I'm fine. 241 00:08:57,514 --> 00:08:59,080 Fine, shmine. Take it. 242 00:09:01,718 --> 00:09:02,684 -Thank you. -Yeah. 243 00:09:07,257 --> 00:09:08,222 What? 244 00:09:08,792 --> 00:09:09,624 Bye! 245 00:09:12,062 --> 00:09:14,062 ♪ 246 00:09:32,015 --> 00:09:34,315 anyway... The, uh, the location is great. 247 00:09:34,384 --> 00:09:36,551 It's... I mean, I think I lucked out with this place. 248 00:09:36,586 --> 00:09:39,053 Oh! Oh... Come in. 249 00:09:39,089 --> 00:09:40,188 Miss you! 250 00:09:40,223 --> 00:09:42,123 We miss you already. 251 00:09:42,158 --> 00:09:44,025 I've been gone a day. 252 00:09:44,094 --> 00:09:46,194 I know but it feels like a month. 253 00:09:46,262 --> 00:09:47,795 Bubbe wants to talk to you. 254 00:09:48,732 --> 00:09:49,464 Here. 255 00:09:49,532 --> 00:09:50,398 I can do it. 256 00:09:51,935 --> 00:09:52,900 Bye bubbala. 257 00:09:55,705 --> 00:09:58,006 I wanted to talk, just us. 258 00:09:59,909 --> 00:10:01,142 We need to talk. 259 00:10:06,082 --> 00:10:06,881 Bubbe? 260 00:10:08,218 --> 00:10:10,051 A little concerned. 261 00:10:10,120 --> 00:10:12,320 Hey, I have the expansion all under control. 262 00:10:12,355 --> 00:10:13,955 You wanted to open up here and we will. 263 00:10:13,990 --> 00:10:15,323 But hey, listen, you never told me about 264 00:10:15,392 --> 00:10:16,357 why it's so important to you. 265 00:10:16,393 --> 00:10:17,959 Don't worry about that. 266 00:10:18,028 --> 00:10:20,561 What's more important is what comes after that. 267 00:10:21,865 --> 00:10:24,432 You're the last of our family line. 268 00:10:24,968 --> 00:10:25,867 Here we go. 269 00:10:26,236 --> 00:10:27,268 Here we go. 270 00:10:27,804 --> 00:10:31,039 What? I'm not trying to pressure you into marriage, molly. 271 00:10:31,074 --> 00:10:32,874 That is literally what you're doing. 272 00:10:33,443 --> 00:10:35,877 Okay. So what's a little pressure anyway? 273 00:10:35,912 --> 00:10:38,980 Come on, I've tried. But I... I have this tendency 274 00:10:39,015 --> 00:10:41,883 of staying with guys for way longer than I should. 275 00:10:41,918 --> 00:10:44,585 It's exhausting. I'm... I'm just tired. 276 00:10:44,621 --> 00:10:46,921 I know, I know. 277 00:10:46,990 --> 00:10:51,859 But... What if I told you it didn't have to be so hard? 278 00:10:52,495 --> 00:10:54,762 I'd ask if you were drinking a little too much manischewitz. 279 00:10:55,131 --> 00:10:56,364 [laughs] 280 00:10:56,399 --> 00:10:57,732 I'm here to expand our business, okay? 281 00:10:57,767 --> 00:10:59,534 That is all I'm here to focus on. 282 00:10:59,569 --> 00:11:02,837 What good is the business if there's no one to give it to? 283 00:11:02,872 --> 00:11:05,807 Plus... It doesn't hurt that you're in the promised land 284 00:11:05,842 --> 00:11:07,442 for nice, jewish girls. 285 00:11:08,178 --> 00:11:10,478 You know that I... I don't have trouble meeting women. 286 00:11:10,547 --> 00:11:13,347 No. You have trouble meeting the right women. 287 00:11:13,583 --> 00:11:14,649 Oy. 288 00:11:14,684 --> 00:11:15,683 [sighs] 289 00:11:19,155 --> 00:11:20,188 what's this? 290 00:11:20,256 --> 00:11:21,389 For you. 291 00:11:23,793 --> 00:11:27,095 [esther] I left a little early hanukkah present in your bag. 292 00:11:27,163 --> 00:11:28,830 It's the cream envelope. 293 00:11:28,865 --> 00:11:31,132 What? I cannot believe... 294 00:11:32,635 --> 00:11:34,502 You sneaky, sneaky bubbe. 295 00:11:41,745 --> 00:11:42,810 [molly] find your bashert- 296 00:11:42,846 --> 00:11:43,845 -[jake & molly] guaranteed? 297 00:11:44,981 --> 00:11:47,682 Beshert? Wait, that's yiddish for soulmate. 298 00:11:47,751 --> 00:11:49,250 Exactly. 299 00:11:49,285 --> 00:11:52,687 I've signed you up with a very famous matchmaker in brooklyn... 300 00:11:52,722 --> 00:11:54,589 Rose mizansky. 301 00:11:54,657 --> 00:11:55,323 Who? 302 00:11:55,358 --> 00:11:56,157 Why? 303 00:11:56,192 --> 00:11:57,358 Because you need her. 304 00:11:57,393 --> 00:12:01,129 And she has a 100 percent success record. 305 00:12:01,164 --> 00:12:02,263 100 percent? 306 00:12:02,298 --> 00:12:03,431 That's impossible. 307 00:12:03,466 --> 00:12:06,167 She doesn't do anything with the internet. 308 00:12:06,202 --> 00:12:08,569 No apps, no instabook. 309 00:12:08,638 --> 00:12:10,171 Not even gonna try to correct you there. 310 00:12:10,206 --> 00:12:13,307 She does everything the old-fashioned way. 311 00:12:13,343 --> 00:12:14,809 It's wonderful. 312 00:12:14,844 --> 00:12:16,978 Okay. Bubbe look, I appreciate the thought, I really do. 313 00:12:17,046 --> 00:12:18,713 But I... I just don't think this is right for me. 314 00:12:18,748 --> 00:12:20,181 Bubbe, thank you so much, truly. 315 00:12:20,216 --> 00:12:21,816 But I... This... 316 00:12:21,851 --> 00:12:23,484 This... This really isn't my thing. 317 00:12:23,520 --> 00:12:25,052 I already paid her fee. 318 00:12:25,121 --> 00:12:26,254 It's done. 319 00:12:27,257 --> 00:12:28,823 [both] happy hanukkah! 320 00:12:30,193 --> 00:12:32,026 [sighs] oh my... 321 00:12:32,061 --> 00:12:33,528 Okay, look, how about this? 322 00:12:33,563 --> 00:12:35,530 How about we just put it off until next year, okay? 323 00:12:35,565 --> 00:12:36,831 After the expansion is open. 324 00:12:36,866 --> 00:12:38,599 Can we just wait until I get a couple of years 325 00:12:38,635 --> 00:12:39,534 of running gilbert's under my belt? 326 00:12:39,602 --> 00:12:40,501 Too late. 327 00:12:40,570 --> 00:12:41,803 She's already found a match! 328 00:12:41,838 --> 00:12:43,037 [both] what?! 329 00:12:43,873 --> 00:12:46,040 [humming] 330 00:12:53,349 --> 00:12:55,316 ♪ 331 00:13:10,700 --> 00:13:12,767 thanks, guys. Only three more loads to go. 332 00:13:13,436 --> 00:13:15,002 How's it going back there? 333 00:13:15,038 --> 00:13:17,605 The latke making process has commenced! 334 00:13:26,049 --> 00:13:28,082 Ooh! How lovely. 335 00:13:28,518 --> 00:13:30,351 A messenger dropped it off before I came in this morning. 336 00:13:30,386 --> 00:13:32,186 They clearly don't waste any time. 337 00:13:32,255 --> 00:13:34,922 Alright. Uh... No sharing real names. 338 00:13:34,958 --> 00:13:36,457 No sharing location. 339 00:13:36,492 --> 00:13:38,593 No sharing any other identifying information. 340 00:13:38,628 --> 00:13:40,828 What is he supposed to call me, bachelorette number one? 341 00:13:40,864 --> 00:13:42,797 You use an alias. 342 00:13:42,832 --> 00:13:45,867 The matchmaker suggested david and beth. 343 00:13:47,136 --> 00:13:48,569 What's wrong with beth? 344 00:13:48,605 --> 00:13:49,604 Beth was the name of the girl 345 00:13:49,639 --> 00:13:51,739 who stole my boyfriend in eighth grade. 346 00:13:51,774 --> 00:13:52,874 I hate beth. 347 00:13:52,909 --> 00:13:53,841 [laughs] 348 00:13:53,877 --> 00:13:55,142 it's only temporary, 349 00:13:55,178 --> 00:13:56,811 just while you're getting to know each other. 350 00:13:56,846 --> 00:13:58,012 How are we supposed to do that? 351 00:13:58,047 --> 00:14:00,781 Uh, with no texting, no photos, no email, 352 00:14:00,817 --> 00:14:03,484 no internet searches and no talking on the phone. 353 00:14:03,553 --> 00:14:05,553 What's left? Writing letters? 354 00:14:05,588 --> 00:14:07,255 Actually yes. 355 00:14:07,323 --> 00:14:09,523 That's what the stationery is for. 356 00:14:09,559 --> 00:14:10,725 No way. 357 00:14:10,793 --> 00:14:14,462 This is her process and she makes it work. 358 00:14:14,497 --> 00:14:16,264 Does she also want me to use a quill 359 00:14:16,299 --> 00:14:18,466 and write on papyrus by candlelight? 360 00:14:18,534 --> 00:14:22,203 She's provided a very nice pen and paper. 361 00:14:22,238 --> 00:14:23,537 I think it's very classy. 362 00:14:23,573 --> 00:14:24,639 What if I make a mistake? 363 00:14:24,674 --> 00:14:26,107 What, am I supposed to use white out? 364 00:14:26,142 --> 00:14:29,744 Think of it like the people who handwrite the torah. 365 00:14:29,779 --> 00:14:33,047 If they make a mistake they have to start all over again. 366 00:14:33,082 --> 00:14:35,316 It makes you take your time 367 00:14:35,351 --> 00:14:38,686 and really think carefully about what you're writing. 368 00:14:38,721 --> 00:14:39,987 That's the whole point. 369 00:14:40,023 --> 00:14:41,122 It's hanukkah, bubbe. 370 00:14:41,157 --> 00:14:42,556 I don't have time for deep thoughts, 371 00:14:42,592 --> 00:14:44,392 just latkes, dreidels and menorahs. 372 00:14:45,428 --> 00:14:48,229 Well, lucky for you the man writes first. 373 00:14:48,264 --> 00:14:51,432 And maybe he won't even write until after hanukkah. 374 00:14:51,467 --> 00:14:53,801 Of course that would make him a procrastinator 375 00:14:53,836 --> 00:14:57,038 which isn't a quality you want in a life partner. 376 00:14:57,073 --> 00:14:59,774 What if he gets "there", "they're" and "their" wrong? 377 00:14:59,842 --> 00:15:01,275 Then we cancel the whole thing, 378 00:15:01,311 --> 00:15:02,977 never speak of this again. 379 00:15:04,180 --> 00:15:05,346 [laughs] 380 00:15:06,616 --> 00:15:09,583 no, what I'm saying is that I have terrible handwriting. 381 00:15:09,619 --> 00:15:11,852 Okay? It looks like a... Like a first grader's. 382 00:15:11,888 --> 00:15:13,287 Ooh, look at that. 383 00:15:13,356 --> 00:15:15,323 I'm not even joking. You know what I can do? 384 00:15:15,358 --> 00:15:17,959 I can use that handwriting font on my computer 385 00:15:17,994 --> 00:15:20,795 and then just print it out on this lovely paper. 386 00:15:20,830 --> 00:15:21,629 Huh? 387 00:15:21,664 --> 00:15:24,098 Just take your time, bubbala. 388 00:15:24,133 --> 00:15:26,701 It's not what the letter looks like that's important, 389 00:15:26,736 --> 00:15:28,402 it's what it says. 390 00:15:29,672 --> 00:15:30,972 I don't even know where to start. 391 00:15:31,274 --> 00:15:34,342 I have faith in you. Bye-bye bubbala! 392 00:15:38,247 --> 00:15:39,046 Okay. 393 00:15:41,351 --> 00:15:45,653 Right. Dear beth. Shalom... 394 00:15:46,756 --> 00:15:49,557 Shalom? What? 395 00:15:50,960 --> 00:15:52,593 That's not ever gonna work. 396 00:15:53,730 --> 00:15:55,096 Dear beth. 397 00:15:56,799 --> 00:16:00,468 Greetings and salutations. 398 00:16:00,503 --> 00:16:04,438 I am such a nice, formal gentleman who says, "greetings". 399 00:16:09,512 --> 00:16:12,313 Happy first night. 400 00:16:14,117 --> 00:16:15,883 [laughing] 'sup? 401 00:16:22,925 --> 00:16:24,125 I need to take a break. 402 00:16:25,495 --> 00:16:27,928 Hi everyone. Thank you for your patience. 403 00:16:29,232 --> 00:16:30,464 Here you go. 404 00:16:30,500 --> 00:16:31,799 Oh! Don't forget the applesauce is here, frank. 405 00:16:31,868 --> 00:16:32,767 Oh, I won't. 406 00:16:32,802 --> 00:16:34,268 Can't get enough of these latkes. 407 00:16:35,838 --> 00:16:36,837 Hey! 408 00:16:36,873 --> 00:16:38,072 Oh, hey neighbor. 409 00:16:38,107 --> 00:16:40,441 Yeah. What's...What's going on with the line? 410 00:16:40,476 --> 00:16:42,676 Gilbert's latkes. Best in the world. 411 00:16:42,745 --> 00:16:44,145 -Really? -Mmhmm. 412 00:16:44,213 --> 00:16:45,446 That's... According to who? 413 00:16:45,481 --> 00:16:46,714 Uh... Everyone. 414 00:16:47,517 --> 00:16:49,483 Hanukkah's not hanukkah without gilbert's latkes. 415 00:16:49,519 --> 00:16:50,985 Well, if you're jewish, I mean. 416 00:16:51,020 --> 00:16:53,821 Not that you can't enjoy them, you know, if you aren't jewish. 417 00:16:53,856 --> 00:16:55,322 It's... 418 00:16:55,358 --> 00:16:57,658 Well, you know, lucky for me I am a member of the tribe. 419 00:16:57,727 --> 00:16:58,392 Ah! 420 00:16:58,428 --> 00:16:59,427 So... You? 421 00:16:59,462 --> 00:17:00,895 Uh... 422 00:17:00,930 --> 00:17:03,230 I can still recite the torah portion from my bat mitzvah 423 00:17:03,299 --> 00:17:04,065 if you need proof. 424 00:17:04,133 --> 00:17:04,965 [small laugh] 425 00:17:05,501 --> 00:17:07,201 uh... So this is gilbert's, huh? 426 00:17:07,270 --> 00:17:08,936 Uh-huh. Mmhmm. 427 00:17:08,971 --> 00:17:10,571 A little dated. 428 00:17:10,606 --> 00:17:12,573 You know, I always feel like if a place looks rundown, 429 00:17:12,608 --> 00:17:14,408 the food kinda is too. 430 00:17:14,444 --> 00:17:17,545 Well the place has been here for almost 100 years, 431 00:17:17,580 --> 00:17:19,880 so it must be doing something right. 432 00:17:19,949 --> 00:17:22,183 Molly! Your grandmother kicked me out 433 00:17:22,251 --> 00:17:24,485 for poking my head into the kitchen. 434 00:17:24,554 --> 00:17:26,020 Well, you know the rules, stan. 435 00:17:26,055 --> 00:17:27,388 Kitchen's off-limits while they're making the latkes. 436 00:17:27,423 --> 00:17:28,923 Bubbe wants to make sure no one outside the family 437 00:17:28,991 --> 00:17:30,491 sees our secret recipe. 438 00:17:30,526 --> 00:17:32,927 Then I'll marry her, problem solved. 439 00:17:32,962 --> 00:17:33,861 Okay. 440 00:17:33,930 --> 00:17:35,796 [laughs] see you tomorrow, stan. 441 00:17:39,202 --> 00:17:41,168 This is your bubbe? 442 00:17:41,204 --> 00:17:44,205 Mmhmm. Ruth gilbert speigelman. 443 00:17:44,240 --> 00:17:46,140 Daughter of izzy and rebecca- 444 00:17:46,175 --> 00:17:49,910 gilbert. I am so sorry for what I said. 445 00:17:49,946 --> 00:17:51,245 Don't worry about it. 446 00:17:51,280 --> 00:17:54,548 I... Uh... I gotta go. I got a meeting to get to. 447 00:17:54,584 --> 00:17:56,817 Oh yeah, I gotta go serve some more of that rundown food. 448 00:17:56,853 --> 00:17:58,052 I really am sorry. 449 00:17:58,121 --> 00:17:59,453 Happy hanukkah. 450 00:18:00,189 --> 00:18:01,489 Yeah, you too. 451 00:18:03,759 --> 00:18:05,693 [groans] 452 00:18:07,530 --> 00:18:22,209 [hanukkah blessing in yi 453 00:18:22,245 --> 00:18:24,545 [hanukkah blessing in yiddish] 454 00:18:33,923 --> 00:18:34,955 do you want a hand with that? 455 00:18:35,024 --> 00:18:36,323 Okay. I'll grab another tray later. 456 00:18:36,359 --> 00:18:37,791 Thanks mom. 457 00:18:37,827 --> 00:18:41,328 You did not tell me there was gonna be a menorah lighting. 458 00:18:41,364 --> 00:18:42,329 Oh... 459 00:18:43,399 --> 00:18:44,632 There's a menorah lighting. 460 00:18:44,667 --> 00:18:45,466 Thank you. 461 00:18:46,135 --> 00:18:47,535 [laughing] 462 00:18:48,371 --> 00:18:49,837 well, stick around if you want. 463 00:18:49,872 --> 00:18:51,572 We're handing out cookies and singing hanukkah songs. 464 00:18:51,641 --> 00:18:52,673 Oh, both of them. 465 00:18:52,708 --> 00:18:53,541 All two. 466 00:18:53,609 --> 00:18:54,775 [laughs] 467 00:18:54,810 --> 00:18:55,843 somebody really should write another song. 468 00:18:55,912 --> 00:18:58,812 Oh, I tried. Nothing rhymes with latke. 469 00:18:58,881 --> 00:19:01,415 Got...Ke... Gotke. That sounds familiar. 470 00:19:01,450 --> 00:19:03,050 -Mmhmm. -Yeah. 471 00:19:03,085 --> 00:19:05,019 Yeah, that's, um, yiddish for long underwear. 472 00:19:05,054 --> 00:19:06,453 And that's why there's only two songs. 473 00:19:06,489 --> 00:19:07,788 Probably. 474 00:19:07,823 --> 00:19:08,589 [notification alert] 475 00:19:08,624 --> 00:19:10,090 -oh, sorry. -Oh... 476 00:19:10,126 --> 00:19:11,125 It's okay. 477 00:19:15,231 --> 00:19:16,163 Okay. Okay... 478 00:19:16,199 --> 00:19:17,531 [phone ringing] 479 00:19:17,567 --> 00:19:18,632 hi. Hi. 480 00:19:18,668 --> 00:19:19,500 Yeah. 481 00:19:20,102 --> 00:19:22,169 Yes, I know. I will. 482 00:19:22,238 --> 00:19:24,605 I love you too. Okay. Bye. 483 00:19:25,942 --> 00:19:26,874 I gotta go. 484 00:19:26,909 --> 00:19:30,311 I, um... I got a... Deadline. 485 00:19:30,346 --> 00:19:32,146 -Oh. -Yeah. 486 00:19:32,181 --> 00:19:34,148 You seem like a very busy person. 487 00:19:34,183 --> 00:19:35,516 -Eh... -What do you do? 488 00:19:36,319 --> 00:19:37,718 I'm in sales. 489 00:19:37,753 --> 00:19:38,652 Hmm. 490 00:19:38,721 --> 00:19:40,254 Sorry to miss the singalong. 491 00:19:40,289 --> 00:19:42,189 Lucky for you, you've got seven more chances. 492 00:19:42,225 --> 00:19:43,424 Ah... 493 00:19:44,093 --> 00:19:46,060 [both] happy hanukkah... Happy hanukkah. 494 00:19:46,128 --> 00:19:47,361 -[molly laughs] -okay. 495 00:19:50,333 --> 00:19:52,600 ♪ I had a little dreidel... ♪ 496 00:19:52,635 --> 00:19:54,568 ♪ I made it out of clay. ♪ 497 00:19:54,604 --> 00:19:56,704 ♪ and when it's dry and ready, ♪ 498 00:19:56,739 --> 00:19:58,572 ♪ oh dreidel I shall play. ♪ 499 00:19:58,641 --> 00:20:00,774 ♪ oh dreidel, dreidel, dreidel... ♪ 500 00:20:00,810 --> 00:20:02,810 ♪ I made it out of clay. ♪ 501 00:20:02,845 --> 00:20:04,778 ♪ dreidel, dreidel, dreidel... ♪ 502 00:20:04,814 --> 00:20:06,447 ♪ oh dreidel I shall play. ♪ 503 00:20:06,482 --> 00:20:07,715 ♪ hey! ♪ 504 00:20:10,019 --> 00:20:13,954 ♪ 505 00:20:28,537 --> 00:20:29,670 I don't know where to start 506 00:20:29,739 --> 00:20:32,306 so here are three fun facts about me. 507 00:20:33,075 --> 00:20:35,376 I love black licorice. 508 00:20:35,411 --> 00:20:37,077 Controversial, right off the bat. 509 00:20:37,747 --> 00:20:41,482 Two... I hate ranch dressing that comes from a bottle 510 00:20:41,517 --> 00:20:43,817 and I judge harshly any restaurant who uses it 511 00:20:43,853 --> 00:20:45,386 instead of making their own. 512 00:20:45,421 --> 00:20:49,857 And, apparently, I make a breathy 'ahh' sound 513 00:20:49,892 --> 00:20:51,692 after drinking any hot beverage. 514 00:20:51,727 --> 00:20:54,295 I'm pretty sure that's why my last relationship ended. 515 00:20:54,330 --> 00:20:58,799 Or it ended because I wasn't ready for forever and, uh... 516 00:20:58,834 --> 00:21:01,769 To be honest, I'm still not ready. 517 00:21:01,837 --> 00:21:04,638 I'm giving this matchmaker thing a chance for my bubbe's sake 518 00:21:04,674 --> 00:21:07,308 but it wouldn't be fair to lead you on, so... 519 00:21:07,343 --> 00:21:09,443 If you're not tearing this letter in half 520 00:21:09,478 --> 00:21:12,046 and cursing my name, 521 00:21:12,081 --> 00:21:14,181 I... I hope we can be friends. 522 00:21:14,216 --> 00:21:15,215 David. 523 00:21:24,894 --> 00:21:26,260 Yeah, I got it. 524 00:21:26,295 --> 00:21:28,762 Oh, uh... Can you text the delivery address again? 525 00:21:28,831 --> 00:21:29,830 It didn't come through. 526 00:21:29,865 --> 00:21:31,165 [notification alert] 527 00:21:32,835 --> 00:21:35,002 I'm already at 114 allen street. 528 00:21:37,139 --> 00:21:37,938 Okay. 529 00:21:43,379 --> 00:21:46,280 [mischievous music] 530 00:21:59,962 --> 00:22:01,128 this should be interesting. 531 00:22:05,067 --> 00:22:06,200 Huh. 532 00:22:16,979 --> 00:22:20,247 533 00:22:20,282 --> 00:22:21,248 [chuckles] 534 00:22:25,554 --> 00:22:27,521 535 00:22:34,130 --> 00:22:37,898 thanks for your honesty. And I'm not upset, I'm relieved. 536 00:22:37,933 --> 00:22:40,000 I'm only doing this for my bubbe too. 537 00:22:40,035 --> 00:22:42,836 So yes, I'm happy to be your pen pal. 538 00:22:42,872 --> 00:22:44,438 Poor matchmaker though, 539 00:22:44,473 --> 00:22:46,240 she has no idea we're about to ruin her perfect record. 540 00:22:47,209 --> 00:22:49,543 It's kind of refreshing to be this honest. 541 00:22:49,578 --> 00:22:51,245 I've stayed in relationships for way too long 542 00:22:51,313 --> 00:22:52,679 because it was easier to avoid conflict 543 00:22:52,715 --> 00:22:54,314 than to say what I was really feeling. 544 00:22:55,050 --> 00:22:57,618 So, in the spirit of honesty, 545 00:22:57,653 --> 00:22:59,887 the black licorice thing was a deal breaker. 546 00:22:59,922 --> 00:23:01,922 This never would've worked. 547 00:23:01,957 --> 00:23:04,391 That's supposed to be a wink emoji. 548 00:23:04,427 --> 00:23:06,460 How did people do this before keyboards? 549 00:23:06,495 --> 00:23:10,264 Now, picture a laughing emoji and a shrug and I'm done. 550 00:23:10,299 --> 00:23:11,965 Hope to hear from you soon. 551 00:23:12,001 --> 00:23:12,966 Beth. 552 00:23:18,841 --> 00:23:19,840 [elevator dings] 553 00:23:22,144 --> 00:23:23,310 hi thomas. 554 00:23:23,345 --> 00:23:25,746 Uh, a messenger will come pick this up. 555 00:23:25,781 --> 00:23:27,314 -Have a great day. -You too. 556 00:23:28,784 --> 00:23:29,783 Thank you. 557 00:23:32,555 --> 00:23:34,388 Picking up from mizansky's matchmaking. 558 00:23:34,457 --> 00:23:35,489 Uh, right here. 559 00:23:41,230 --> 00:23:42,696 You know... All this sneaking around, 560 00:23:42,731 --> 00:23:44,765 it's really stressing me out. 561 00:23:44,834 --> 00:23:47,534 All you're doing is changing the out envelopes, right? 562 00:23:47,603 --> 00:23:49,036 I could take care of that for you. 563 00:23:49,104 --> 00:23:50,838 If you do, I'll share the delivery fee with you. 564 00:23:50,906 --> 00:23:51,905 Works for me. 565 00:24:03,419 --> 00:24:04,418 I have an envelope for you. 566 00:24:04,453 --> 00:24:06,053 Oh... Thanks. 567 00:24:09,725 --> 00:24:10,524 Huh. 568 00:24:19,001 --> 00:24:20,467 [chuckles] 569 00:24:29,178 --> 00:24:30,677 [laughs] 570 00:24:39,255 --> 00:24:43,457 ♪ 571 00:24:43,492 --> 00:24:44,491 made with love. 572 00:24:44,527 --> 00:24:45,559 And butter. 573 00:24:45,628 --> 00:24:46,660 [laughs] 574 00:24:53,836 --> 00:24:54,668 well? 575 00:24:55,538 --> 00:24:56,470 Well what? 576 00:24:56,505 --> 00:24:58,071 Did you get your first letter? 577 00:24:58,140 --> 00:24:59,206 Oh... That. 578 00:24:59,275 --> 00:25:00,974 Come on, moll. We're all dying to know. 579 00:25:01,010 --> 00:25:02,576 Not me, I don't care. 580 00:25:02,611 --> 00:25:04,411 Reverse psychology is not gonna work, dad. 581 00:25:04,446 --> 00:25:07,080 Just spill it, kid. For your bubbe's sake. 582 00:25:07,116 --> 00:25:09,182 Well, if you must know... 583 00:25:09,218 --> 00:25:10,651 Yes, I got a letter. 584 00:25:11,620 --> 00:25:12,452 And? 585 00:25:12,488 --> 00:25:13,620 And... 586 00:25:13,656 --> 00:25:16,456 He's going to make a very nice pen pal. 587 00:25:16,492 --> 00:25:17,824 -Oh. -Huh. 588 00:25:17,893 --> 00:25:19,459 That's it? That's all you're gonna tell us? 589 00:25:20,262 --> 00:25:21,495 When are you gonna write him back? 590 00:25:21,530 --> 00:25:22,930 Oh... I already did. 591 00:25:23,499 --> 00:25:24,798 Oh? 592 00:25:24,833 --> 00:25:26,266 Uh-huh. 593 00:25:26,302 --> 00:25:29,002 Okay, don't get all excited everyone, okay? I... 594 00:25:30,406 --> 00:25:31,872 [sighs] 595 00:25:31,907 --> 00:25:34,675 we're both on the same page, we're just... We're not ready. 596 00:25:34,710 --> 00:25:36,476 That's the end of that. What are you gonna do? 597 00:25:37,179 --> 00:25:38,512 Anyway... 598 00:25:38,547 --> 00:25:40,213 I've had an idea of what we can do tonight 599 00:25:40,282 --> 00:25:41,615 after the menorah lighting. 600 00:25:41,650 --> 00:25:43,083 I was having a conversation with a friend last night 601 00:25:43,118 --> 00:25:45,085 about the hanukkah songs. 602 00:25:45,120 --> 00:25:48,422 And what if we invited everyone back here 603 00:25:48,490 --> 00:25:52,192 for a new hanukkah song contest? Huh? 604 00:25:52,227 --> 00:25:54,361 Winner gets free latkes for the rest of hanukkah. 605 00:25:54,430 --> 00:25:55,729 Free latkes? 606 00:25:55,764 --> 00:25:58,532 Oh, it could be fun. And it would drum up business. 607 00:25:58,567 --> 00:26:00,867 Well, we don't need a gimmick to get people through the door. 608 00:26:00,903 --> 00:26:02,569 -Our food speaks for itself. -Mmhmm. 609 00:26:02,605 --> 00:26:03,870 Yeah, but what if people look in here 610 00:26:03,906 --> 00:26:06,306 and see that everything's a little... You know... 611 00:26:06,342 --> 00:26:08,575 Worse for wear and don't even come in? 612 00:26:08,611 --> 00:26:10,143 This is a way around that. 613 00:26:11,080 --> 00:26:13,780 Oh, come on dad. It's hanukkah. 614 00:26:14,450 --> 00:26:16,383 We have to do something tonight, right? 615 00:26:16,418 --> 00:26:17,250 Ehh... 616 00:26:17,953 --> 00:26:20,354 Alright. Do me a favor, keep it simple. 617 00:26:20,422 --> 00:26:21,922 You got it, simple. 618 00:26:21,957 --> 00:26:23,457 I don't want us turning into something that we're not. 619 00:26:23,492 --> 00:26:24,758 Not something we're not. 620 00:26:25,194 --> 00:26:26,960 What did you say was here before? 621 00:26:27,029 --> 00:26:29,529 A jewish deli. Same as you. 622 00:26:29,565 --> 00:26:32,132 You know, they just don't do as well as they used to. 623 00:26:32,167 --> 00:26:33,834 The one down the street, gilbert's... 624 00:26:33,869 --> 00:26:35,669 Well, ten bucks says they close down 625 00:26:35,738 --> 00:26:36,837 within the next couple of years. 626 00:26:36,905 --> 00:26:39,706 Uh... Well, we're a very different concept. 627 00:26:39,742 --> 00:26:42,275 It's more modern. It's a bigger menu. 628 00:26:42,344 --> 00:26:44,544 Hm, yeah. I'm not, uh, trying to talk you out of it. 629 00:26:44,580 --> 00:26:46,446 I'm just saying... Your latkes... 630 00:26:46,482 --> 00:26:49,316 They better be good because nobody beats gilbert's. 631 00:26:50,152 --> 00:27:04,865 [hanukkah blessing in yiddish] 632 00:27:04,900 --> 00:27:19,646 [hanukkah blessing in yiddish] 633 00:27:19,714 --> 00:27:24,084 [hanukkah blessing in yiddish] 634 00:27:25,387 --> 00:27:26,153 [laughs] 635 00:27:26,188 --> 00:27:26,953 happy night two. 636 00:27:26,989 --> 00:27:27,954 Same to you. 637 00:27:28,323 --> 00:27:30,257 Oh! I owe you one, by the way. 638 00:27:30,292 --> 00:27:32,793 Our conversation about hanukkah songs inspired me to do this. 639 00:27:32,861 --> 00:27:34,461 Yeah, happy to help. 640 00:27:34,496 --> 00:27:35,829 Did you write a song? 641 00:27:35,864 --> 00:27:38,165 Uh, you can go first, you know, if you really want to. 642 00:27:38,200 --> 00:27:40,267 As a matter of fact, 643 00:27:40,302 --> 00:27:44,104 I did indeed write a new hanukkah song. 644 00:27:44,139 --> 00:27:45,072 Oh. 645 00:27:45,107 --> 00:27:46,773 When I was 12. 646 00:27:46,809 --> 00:27:48,041 And it was to the tune 647 00:27:48,077 --> 00:27:49,409 of "rudolph the red-nosed reindeer". 648 00:27:49,445 --> 00:27:52,479 So, I think that... That probably disqualifies me. 649 00:27:52,514 --> 00:27:53,547 Just a smidge. 650 00:27:53,615 --> 00:27:54,414 Yeah. 651 00:27:55,017 --> 00:27:56,316 Oh, come. There's a seat over there. 652 00:27:56,351 --> 00:27:57,117 Okay. 653 00:27:59,788 --> 00:28:01,888 See, I told you this would be a good thing for us. 654 00:28:01,924 --> 00:28:03,490 It's wonderful. 655 00:28:03,826 --> 00:28:05,392 -Oh, mom, dad, this is jake. -Hi. 656 00:28:05,461 --> 00:28:06,693 He's renting 2a for a couple months. 657 00:28:06,729 --> 00:28:07,661 It's nice to meet you. 658 00:28:07,696 --> 00:28:09,029 Pleasure. Order up. 659 00:28:11,800 --> 00:28:15,035 Ooh... That is some fine-looking corned beef. 660 00:28:15,070 --> 00:28:17,504 How long do brine that for, like two, three weeks? 661 00:28:17,539 --> 00:28:18,405 Try five. 662 00:28:18,474 --> 00:28:19,840 Really? That long? 663 00:28:19,875 --> 00:28:22,642 Next we boil it, steam it, then we hand carve it. 664 00:28:22,678 --> 00:28:24,544 That's why ours is the best. 665 00:28:24,580 --> 00:28:25,579 The best? 666 00:28:26,648 --> 00:28:31,351 I said, the best. I meant the best. 667 00:28:31,386 --> 00:28:32,285 Try it. 668 00:28:34,089 --> 00:28:34,921 Ehh? 669 00:28:35,457 --> 00:28:36,456 Mmm... 670 00:28:38,393 --> 00:28:39,860 Now the pastrami, it's like butter. 671 00:28:39,895 --> 00:28:41,428 The rub is an old family recipe. 672 00:28:42,898 --> 00:28:43,897 Ehh? 673 00:28:43,932 --> 00:28:44,798 Wow. 674 00:28:44,833 --> 00:28:46,366 Don't forget the fries. 675 00:28:46,401 --> 00:28:47,667 Oh! 676 00:28:47,703 --> 00:28:49,336 [molly] oh, and you have to try it with the ranch. 677 00:28:49,404 --> 00:28:51,304 Uh... This is made in house? 678 00:28:51,340 --> 00:28:52,272 Of course. 679 00:28:52,307 --> 00:28:53,607 Who do you think we are, heathens? 680 00:28:56,111 --> 00:28:56,743 Ehh? 681 00:28:57,079 --> 00:28:57,811 Ehh? 682 00:28:58,881 --> 00:28:59,679 Mmm. 683 00:28:59,715 --> 00:29:01,782 [laughing] 684 00:29:01,817 --> 00:29:03,683 well feel free to leave a good review online. 685 00:29:03,752 --> 00:29:05,886 We don't get too many because most of our clientele 686 00:29:05,921 --> 00:29:08,989 are still printing out pdfs and sending them to their grandkids 687 00:29:09,024 --> 00:29:09,856 through the mail. 688 00:29:09,892 --> 00:29:10,924 [laughs] 689 00:29:13,629 --> 00:29:16,563 ♪ 690 00:29:19,034 --> 00:29:20,300 [clears throat] 691 00:29:23,105 --> 00:29:24,504 [microphone feedback] 692 00:29:25,874 --> 00:29:28,742 hanukkah! Hanukkah! 693 00:29:28,777 --> 00:29:30,076 Hanukkah! 694 00:29:32,414 --> 00:29:34,714 [weak applause] 695 00:29:37,085 --> 00:29:38,652 ah, it's catchy but you can't dance to it. 696 00:29:39,555 --> 00:29:40,487 [laughs] 697 00:29:41,190 --> 00:29:45,158 ♪ hanukkah's here and we can't agree... ♪ 698 00:29:45,227 --> 00:29:47,294 ♪ if it starts with an "h" ♪ 699 00:29:47,963 --> 00:29:49,496 ♪ or if it starts with a "c" ♪ 700 00:29:51,166 --> 00:29:55,468 ♪ but the only thing that really matters to me ♪ 701 00:29:55,504 --> 00:29:57,971 ♪ is jelly donuts... ♪ 702 00:29:59,875 --> 00:30:00,740 that's it. 703 00:30:00,776 --> 00:30:01,508 -Oh. -Oh. 704 00:30:01,543 --> 00:30:02,242 Oh, sorry. 705 00:30:02,277 --> 00:30:05,345 [applause] 706 00:30:08,650 --> 00:30:11,384 I've been working on this one for a little while. 707 00:30:11,420 --> 00:30:16,189 To me, the story of hanukkah represents... Hope. 708 00:30:16,225 --> 00:30:18,625 And the belief that even in the darkness, 709 00:30:18,660 --> 00:30:20,794 there's always a way to find the light. 710 00:30:21,864 --> 00:30:26,700 [strumming guitar] 711 00:30:26,735 --> 00:30:30,370 ♪ one, two, three, four, five... ♪ 712 00:30:30,405 --> 00:30:31,738 ♪ 713 00:30:31,807 --> 00:30:34,207 ♪ six, seven, eight... ♪ 714 00:30:34,276 --> 00:30:37,744 ♪ nights celebrate our light. ♪ 715 00:30:37,779 --> 00:30:42,048 ♪ 716 00:30:42,084 --> 00:30:46,319 ♪ light, light, light, light, light... ♪ 717 00:30:46,355 --> 00:30:49,689 ♪ 718 00:30:49,758 --> 00:30:53,293 ♪ candles burning bright... ♪ 719 00:30:53,362 --> 00:30:55,028 ♪ 720 00:30:55,063 --> 00:30:57,364 ♪ golden and blue... ♪ 721 00:30:57,399 --> 00:31:01,134 ♪ shining through the darkness night. ♪ 722 00:31:01,169 --> 00:31:05,238 ♪ 723 00:31:05,274 --> 00:31:09,009 ♪ night, night, night, night, night... ♪ 724 00:31:09,044 --> 00:31:11,144 ♪ 725 00:31:11,179 --> 00:31:13,513 ♪ let the light shine... ♪ 726 00:31:13,548 --> 00:31:16,249 ♪ let the light shine... ♪ 727 00:31:16,285 --> 00:31:18,752 ♪ in the window... ♪ 728 00:31:18,787 --> 00:31:21,354 ♪ in the window... ♪ 729 00:31:21,390 --> 00:31:27,594 ♪ when you think it's almost gone there is still hope... ♪ 730 00:31:27,629 --> 00:31:30,297 ♪ 731 00:31:30,332 --> 00:31:33,967 ♪ there is still hope... ♪ 732 00:31:34,036 --> 00:31:35,502 ♪ 733 00:31:35,537 --> 00:31:38,872 ♪ there is still hope... ♪ 734 00:31:41,143 --> 00:31:44,644 ♪ 735 00:31:45,614 --> 00:31:50,150 [cheers and applause] 736 00:31:52,721 --> 00:31:53,853 thank you very much. 737 00:31:55,424 --> 00:31:56,623 I think we have a winner. 738 00:32:00,095 --> 00:32:01,628 Natalie, that was so beautiful. 739 00:32:01,697 --> 00:32:03,330 Here are your well-earned latkes. 740 00:32:03,365 --> 00:32:04,564 Just hope you have enough room. 741 00:32:04,599 --> 00:32:06,666 Thanks. I'm gonna share these with the kids. 742 00:32:06,702 --> 00:32:08,601 -Happy hanukkah! -Happy hanukkah. 743 00:32:10,472 --> 00:32:11,638 Here you go. 744 00:32:11,673 --> 00:32:13,473 Hmm... Mmhmm... 745 00:32:14,576 --> 00:32:15,442 Oh wow. 746 00:32:15,510 --> 00:32:17,510 Wow. You must be hungry. 747 00:32:17,546 --> 00:32:18,845 This is so much good food. 748 00:32:18,880 --> 00:32:21,181 This is the best rye bread I've ever had. 749 00:32:21,216 --> 00:32:22,349 That's what everyone says first time 750 00:32:22,417 --> 00:32:23,683 they have authentic jewish deli. 751 00:32:23,752 --> 00:32:24,918 [laughs] 752 00:32:26,121 --> 00:32:28,088 um... That's the thing... See, this is not... 753 00:32:28,123 --> 00:32:30,590 -Jake? -Ezra! 754 00:32:30,659 --> 00:32:32,058 -No way! 755 00:32:32,127 --> 00:32:33,159 [laughs] 756 00:32:33,195 --> 00:32:34,861 what are you doing in new york, man? 757 00:32:34,930 --> 00:32:36,997 What are you, you scoping out the competition? 758 00:32:37,032 --> 00:32:38,431 Uh... 759 00:32:38,467 --> 00:32:39,899 What does he mean the competition? 760 00:32:50,479 --> 00:32:54,047 Hey, are you trying to tell me that this entire time you- 761 00:32:56,051 --> 00:32:57,517 oh, come here. 762 00:33:00,489 --> 00:33:03,256 So, this is why you've been snooping around, 763 00:33:03,291 --> 00:33:04,424 ordering all that food? 764 00:33:04,459 --> 00:33:05,458 What, are you trying to steal our recipes, 765 00:33:05,527 --> 00:33:06,993 take them back to la? 766 00:33:07,029 --> 00:33:08,862 Oh, I should've known all that charm of yours 767 00:33:08,897 --> 00:33:09,896 was just a bunch of... 768 00:33:09,965 --> 00:33:11,197 Oh, you think I'm charming? 769 00:33:11,833 --> 00:33:13,266 Don't change the subject! 770 00:33:13,301 --> 00:33:15,168 I'm sorry, molly. 771 00:33:15,237 --> 00:33:16,403 Yes, I should've told you sooner, 772 00:33:16,438 --> 00:33:19,439 but no, I'm not trying to steal anything. 773 00:33:19,508 --> 00:33:20,874 I swear. 774 00:33:20,909 --> 00:33:23,343 So you're not the competition like your friend said? 775 00:33:24,513 --> 00:33:26,646 Not... Yet. 776 00:33:27,616 --> 00:33:29,416 What is that supposed to mean? 777 00:33:29,451 --> 00:33:33,553 My family wants to open a zimmer's on the lower east side. 778 00:33:36,458 --> 00:33:37,490 Well, just so you know, 779 00:33:37,526 --> 00:33:39,793 your concept isn't going to work here. 780 00:33:39,828 --> 00:33:41,261 Why not? 781 00:33:41,296 --> 00:33:43,897 Well, gilbert's is one of the oldest jewish delis left 782 00:33:43,932 --> 00:33:45,465 on the lower east side. 783 00:33:45,534 --> 00:33:47,834 You know, people come to us for the history, for the tradition. 784 00:33:47,869 --> 00:33:49,402 I've seen your menu, jake. 785 00:33:49,471 --> 00:33:51,671 Real jewish delis don't serve fajitas and fettuccine alfredo. 786 00:33:51,706 --> 00:33:53,239 Hey, you know, there's nothing wrong 787 00:33:53,275 --> 00:33:55,975 with giving everyone a little taste of home. 788 00:33:56,044 --> 00:33:58,344 And that's why our menu keeps changing. 789 00:33:58,380 --> 00:34:00,080 Okay? We're trying to keep up with the times, 790 00:34:00,115 --> 00:34:01,714 not cling to the past. 791 00:34:01,750 --> 00:34:04,717 Again, that is what people love about us. 792 00:34:04,786 --> 00:34:07,187 Well, apparently not enough people. 793 00:34:07,255 --> 00:34:08,221 Oh. 794 00:34:08,256 --> 00:34:10,223 Uh, I'm just saying that to survive 795 00:34:10,258 --> 00:34:12,125 you have to be willing to change. 796 00:34:12,194 --> 00:34:14,527 "when you're finished changing, you're finished." 797 00:34:14,563 --> 00:34:15,995 ben franklin. 798 00:34:16,698 --> 00:34:18,098 "without our traditions, 799 00:34:18,133 --> 00:34:21,334 "our life would be as shaky as a fiddler on the roof." 800 00:34:21,403 --> 00:34:22,602 tevye. 801 00:34:22,637 --> 00:34:23,536 Who? 802 00:34:23,572 --> 00:34:24,804 Fiddler on the roof. 803 00:34:25,841 --> 00:34:26,940 The main character? 804 00:34:27,008 --> 00:34:28,341 Oh, I never saw that. 805 00:34:28,376 --> 00:34:31,010 Are you sure you're even jewish? 806 00:34:31,046 --> 00:34:33,413 What do you wanna see, a dna test? 807 00:34:33,448 --> 00:34:35,248 No. Thank you. 808 00:34:35,283 --> 00:34:36,449 As a matter of fact, 809 00:34:36,485 --> 00:34:38,218 I'm not sure I wanna see you around either. 810 00:34:38,253 --> 00:34:39,719 Okay... Okay. 811 00:34:39,754 --> 00:34:42,055 I get it, but listen, for the record... 812 00:34:42,090 --> 00:34:46,259 I think that there's room enough for both of us on this street. 813 00:34:46,294 --> 00:34:48,228 Whoa... Wait, hold on. 814 00:34:48,263 --> 00:34:51,731 You're... You're planning on opening on this street? 815 00:34:53,168 --> 00:34:54,200 Unbelievable! 816 00:34:59,040 --> 00:35:00,273 Uh... 817 00:35:17,926 --> 00:35:18,925 [elevator dings] 818 00:35:36,811 --> 00:35:38,311 you know why I believe in god? 819 00:35:38,346 --> 00:35:40,513 Because every time I'm a little down, 820 00:35:40,582 --> 00:35:42,248 I get some kind of sign that makes me think 821 00:35:42,284 --> 00:35:44,250 that someone up there is watching out for me. 822 00:35:44,286 --> 00:35:47,053 Like today, I found a heads up penny. 823 00:35:47,088 --> 00:35:48,888 I mean, that has to mean something good is coming. 824 00:35:48,924 --> 00:35:50,490 Right? 825 00:35:50,525 --> 00:35:52,659 Or, I suppose it could also mean someone dropped a penny. 826 00:35:52,694 --> 00:35:53,626 [laughs] 827 00:36:01,403 --> 00:36:05,605 ♪ 828 00:36:05,640 --> 00:36:08,575 -here you go, stan. -Thank you, eve. 829 00:36:08,610 --> 00:36:10,310 Oh, that looks delicious. 830 00:36:11,947 --> 00:36:14,113 There's no way their latkes are as good as ours. 831 00:36:14,649 --> 00:36:15,648 Who's latkes? 832 00:36:16,551 --> 00:36:20,019 Oh. Uh... The frozen ones from the store. 833 00:36:20,088 --> 00:36:21,888 Oh, you mean hashbrowns. 834 00:36:21,923 --> 00:36:24,424 No self-respecting jewish family is gonna make latkes 835 00:36:24,459 --> 00:36:25,525 from frozen. 836 00:36:25,560 --> 00:36:26,893 [laughs] 837 00:36:26,928 --> 00:36:29,495 I've had them in a pinch, they're not half bad. 838 00:36:29,531 --> 00:36:31,130 You hear that stan? 839 00:36:31,166 --> 00:36:34,033 That's the sound of your parents rolling in their graves. 840 00:36:34,336 --> 00:36:34,934 [laughs] 841 00:36:34,970 --> 00:36:35,835 oh. 842 00:36:36,304 --> 00:36:37,637 You know what I was thinking? 843 00:36:37,706 --> 00:36:39,439 We should try and get more young people in the deli. 844 00:36:39,507 --> 00:36:42,008 Kids, families... Like we had last night. 845 00:36:42,043 --> 00:36:43,810 What did you have in mind? 846 00:36:50,986 --> 00:36:53,720 I, um... I think I need to take a look at the financials 847 00:36:53,755 --> 00:36:56,189 from the past tenants again. 848 00:36:56,224 --> 00:36:57,957 Uh, could I... Could I have a couple more days? 849 00:36:57,993 --> 00:36:59,359 [sighs] 850 00:36:59,427 --> 00:37:01,427 yeah. Sure. 851 00:37:08,403 --> 00:37:23,082 [hanukkah blessing in yiddish] 852 00:37:23,151 --> 00:37:24,150 [hanukkah blessing in yiddish] 853 00:37:24,619 --> 00:37:26,352 hey, jelly donut making class at the deli in an hour. 854 00:37:27,422 --> 00:37:28,621 Tell your parents. 855 00:37:28,657 --> 00:37:30,823 -Hey, bring the kids! -Mom, would you mind? 856 00:37:32,227 --> 00:37:33,459 Hi. Oh, good to see you. 857 00:37:33,528 --> 00:37:34,727 [molly] see you there, yeah? 858 00:37:34,763 --> 00:37:36,462 [molly] see you there. We have all the supplies. 859 00:37:36,498 --> 00:37:37,697 Maybe we shouldn't do this. 860 00:37:37,732 --> 00:37:39,432 It just seems like we're trying too hard. 861 00:37:39,467 --> 00:37:40,933 Maybe we haven't been trying hard enough. 862 00:37:40,969 --> 00:37:41,801 What was that? 863 00:37:41,836 --> 00:37:43,102 Nothing. 864 00:37:43,138 --> 00:37:44,103 Dad, I've already handed out all the flyers 865 00:37:44,139 --> 00:37:45,738 and bought all the supplies. 866 00:37:45,774 --> 00:37:47,240 Come on, we can't back out now. 867 00:37:49,511 --> 00:37:51,544 Joey, bring chase and janice. 868 00:37:51,613 --> 00:37:53,446 [molly] see you there. Okay, well here... 869 00:37:54,482 --> 00:37:56,649 [gabe] at hanukkah, we eat a lot of fried foods. 870 00:37:56,718 --> 00:37:59,852 After all, the holiday is all about the miracle of the oil. 871 00:37:59,888 --> 00:38:01,587 And that's why we have our famous latkes. 872 00:38:01,656 --> 00:38:05,525 But we also make donuts, sufganiyot. 873 00:38:05,560 --> 00:38:07,427 I am so thankful that we can still bring 874 00:38:07,462 --> 00:38:09,395 these traditions to you all. 875 00:38:09,431 --> 00:38:12,799 And that my daughter talked me into teaching you all tonight. 876 00:38:13,535 --> 00:38:15,268 This is totally my jam! 877 00:38:15,337 --> 00:38:17,503 [laughing] 878 00:38:19,207 --> 00:38:20,640 see, aren't you glad we did this? 879 00:38:20,675 --> 00:38:22,508 Ah, I guess it doesn't hurt to remind people 880 00:38:22,577 --> 00:38:23,876 why we do what we do, huh? 881 00:38:23,912 --> 00:38:25,278 Good. Because I have so many ideas 882 00:38:25,313 --> 00:38:26,546 for the rest of hanukkah. 883 00:38:26,581 --> 00:38:28,348 Let the donut making commence! 884 00:38:28,383 --> 00:38:29,916 [cheering] 885 00:38:30,552 --> 00:38:32,518 ♪ 886 00:38:48,303 --> 00:38:50,269 hey! This is why you're here, right? 887 00:38:50,305 --> 00:38:52,638 To see how we do it? See for yourself. 888 00:38:53,108 --> 00:38:54,207 Can't do it better. 889 00:39:18,433 --> 00:39:21,167 Molly, the messenger left this for you. 890 00:39:21,202 --> 00:39:23,035 Oh. Thank you. 891 00:39:26,841 --> 00:39:28,174 [david] I have to tell you... 892 00:39:28,243 --> 00:39:31,043 Your letters have become a bright spot in my day. 893 00:39:31,079 --> 00:39:34,046 Especially when things are so chaotic in my real life. 894 00:39:35,984 --> 00:39:38,351 Maybe that's why this letter writing thing works for people. 895 00:39:38,386 --> 00:39:40,920 You get to know them on a deeper level. 896 00:39:40,955 --> 00:39:44,557 Okay. Prepare yourself, this is going to sound cheesy, 897 00:39:44,592 --> 00:39:48,394 but maybe that's what soulmates means. 898 00:39:49,230 --> 00:39:53,032 You fall for someone's soul first and the rest comes later. 899 00:39:54,002 --> 00:39:55,802 [beth] what you said isn't cheesy at all. 900 00:39:55,837 --> 00:39:57,603 I like talking to someone who doesn't hold back 901 00:39:57,639 --> 00:39:59,772 who they are or how they feel. 902 00:39:59,808 --> 00:40:01,841 Today I found out that someone I thought was going to be 903 00:40:01,876 --> 00:40:03,342 a good friend is actually someone 904 00:40:03,378 --> 00:40:05,144 who could put me out of business. 905 00:40:05,180 --> 00:40:07,213 And the worst part is, all the things he said 906 00:40:07,282 --> 00:40:09,816 about my business, I think he may be right. 907 00:40:09,851 --> 00:40:12,418 But the harder I push, the more upset my family gets. 908 00:40:12,454 --> 00:40:14,520 It's a family business. Did I tell you that? 909 00:40:14,556 --> 00:40:16,656 Anyway, like ben franklin said, 910 00:40:16,691 --> 00:40:19,826 "when you're finished changing, you're finished." 911 00:40:19,861 --> 00:40:22,662 and maybe I'm even changing my mind 912 00:40:22,730 --> 00:40:25,731 about this whole matchmaker thing too. 913 00:40:29,537 --> 00:40:30,803 You're not going to believe this 914 00:40:30,839 --> 00:40:32,839 but I just found this right in front of me. 915 00:40:32,874 --> 00:40:34,774 So, maybe it's a sign. 916 00:40:34,809 --> 00:40:37,410 And since it's hanukkah I'm sending it to you. 917 00:40:37,445 --> 00:40:39,212 So now you have two good luck pennies. 918 00:40:39,247 --> 00:40:41,113 Don't blow it. Use them well. 919 00:40:41,783 --> 00:40:43,149 [elevator dings] 920 00:40:43,184 --> 00:40:44,317 oh, hi. Sorry. 921 00:40:44,352 --> 00:40:45,218 Hi thomas. 922 00:40:45,286 --> 00:40:46,652 A messenger from mizansky's 923 00:40:46,688 --> 00:40:47,920 will be here soon to pick this up. 924 00:40:47,956 --> 00:40:48,855 -[thomas] mizansky's. -[molly] mmhmm. 925 00:40:48,923 --> 00:40:50,089 -Got it. -Bye. 926 00:40:50,124 --> 00:40:50,957 Bye. 927 00:41:09,377 --> 00:41:13,379 Morning thomas. Any, uh, deliveries for me? 928 00:41:18,786 --> 00:41:19,952 There you go. 929 00:41:37,639 --> 00:41:40,006 Beth is molly speigelman. 930 00:41:40,608 --> 00:41:42,408 I'm not at liberty to say. 931 00:41:44,245 --> 00:41:45,444 This has to be her. 932 00:41:45,480 --> 00:41:47,179 I need you... I need you to tell me right now. 933 00:41:47,215 --> 00:41:50,483 I need you, um, to tell me that this is not a coincidence. 934 00:41:56,925 --> 00:41:58,724 You're one lucky guy. 935 00:42:19,247 --> 00:42:22,081 ♪ 936 00:42:24,586 --> 00:42:25,985 [car horn beeps] 937 00:42:26,054 --> 00:42:27,286 oh, minivan's here! Let's start loading these up. 938 00:42:28,890 --> 00:42:29,989 Hey. We need to talk. 939 00:42:30,425 --> 00:42:31,724 [molly] I'm just leaving. 940 00:42:31,759 --> 00:42:33,459 Catering at a hanukkah party at the jcc tonight. 941 00:42:33,494 --> 00:42:35,628 Great. I will help you and we can talk on the way. 942 00:42:35,663 --> 00:42:36,662 Uh, no thank you! 943 00:42:36,698 --> 00:42:38,230 No. We don't need your help. 944 00:42:38,266 --> 00:42:40,566 -Jacob, how are you? -Fine, thanks. 945 00:42:40,602 --> 00:42:43,002 I was asking if molly wanted any help 946 00:42:43,037 --> 00:42:44,170 with the hanukkah party. 947 00:42:44,205 --> 00:42:45,137 Un-huh. 948 00:42:45,173 --> 00:42:46,305 Of course. The more the merrier. 949 00:42:46,341 --> 00:42:47,707 You're so kind to offer. 950 00:42:47,775 --> 00:42:49,742 We have to have you over for shabbat dinner this week. 951 00:42:49,777 --> 00:42:50,576 No! 952 00:42:52,780 --> 00:42:56,182 -Molly! -[gabe] come here. Come here. 953 00:42:56,217 --> 00:42:57,416 What has gotten into you? 954 00:42:57,485 --> 00:42:59,552 Nothing. I'm just... 955 00:42:59,621 --> 00:43:01,187 Following the matchmaker's rules. 956 00:43:01,222 --> 00:43:02,655 You know, not dating anyone else 957 00:43:02,690 --> 00:43:04,490 while I'm going through the process. 958 00:43:04,559 --> 00:43:06,325 Who said anything about dating him? 959 00:43:06,394 --> 00:43:09,228 He's just being neighborly. Let him help. 960 00:43:09,263 --> 00:43:10,096 [gabe] try it. 961 00:43:11,432 --> 00:43:12,231 Ehh? 962 00:43:13,034 --> 00:43:14,033 Mmm. 963 00:43:14,102 --> 00:43:15,101 [gabe chuckles] 964 00:43:17,772 --> 00:43:19,305 -no, no, there's more. -Okay. 965 00:43:19,374 --> 00:43:21,607 ♪ if you just close your eyes ♪ 966 00:43:21,676 --> 00:43:23,109 -you got it? -Yup. Mmhmm. 967 00:43:23,177 --> 00:43:26,879 ♪ you can taste the delight ♪ 968 00:43:26,948 --> 00:43:32,652 ♪ on my eight favorite nights ♪ 969 00:43:32,720 --> 00:43:33,619 happy hanukkah. 970 00:43:33,655 --> 00:43:37,390 ♪ like a warm winter dream ♪ 971 00:43:37,425 --> 00:43:40,559 ♪ where the snow castles gleam ♪ 972 00:43:40,628 --> 00:43:45,965 ♪ only on my eight favorite nights ♪ 973 00:43:48,302 --> 00:43:50,002 ♪ the children are playing ♪ 974 00:43:50,038 --> 00:43:51,737 ♪ the latkes are baking ♪ 975 00:43:51,806 --> 00:43:54,206 ♪ the candles come to life ♪ 976 00:43:54,275 --> 00:43:55,875 [cheering] 977 00:43:55,943 --> 00:43:59,779 ♪ everything is wonderful on my eight favorite nights ♪ 978 00:43:59,814 --> 00:44:03,049 ooh... This is quite a spread. 979 00:44:03,084 --> 00:44:04,316 Feel free to dig in. 980 00:44:04,352 --> 00:44:05,351 Okay. 981 00:44:09,691 --> 00:44:11,757 What... What are you doing? 982 00:44:11,793 --> 00:44:13,526 Oh... It's my special toppings trick. 983 00:44:13,561 --> 00:44:16,028 Your special toppings trick? 984 00:44:16,064 --> 00:44:16,896 Yeah. 985 00:44:18,666 --> 00:44:19,699 Okay. 986 00:44:19,734 --> 00:44:20,933 Smash the capers into the cream cheese. 987 00:44:20,968 --> 00:44:21,701 You... 988 00:44:21,769 --> 00:44:23,035 Tomato, then... 989 00:44:25,073 --> 00:44:29,241 Then onion... Then lox. 990 00:44:30,712 --> 00:44:33,245 Ah... That is insane. 991 00:44:33,781 --> 00:44:37,083 No, it's genius. This way it all stays put. 992 00:44:37,118 --> 00:44:38,951 Who wants to see their capers rolling all over the floor? 993 00:44:38,986 --> 00:44:41,954 This is a shonda. You go big to small. 994 00:44:42,023 --> 00:44:43,255 Okay, cream cheese... 995 00:44:43,891 --> 00:44:44,724 Mmhmm. 996 00:44:45,026 --> 00:44:52,565 Lox, tomato, onions... And then capers. 997 00:44:52,600 --> 00:44:53,299 -Uh-huh. -Everybody knows this. 998 00:44:53,367 --> 00:44:54,400 -Oh. -Okay? 999 00:44:54,435 --> 00:44:55,768 Uh... Caper in point. 1000 00:44:56,404 --> 00:44:57,903 Okay fine, so you take the capers 1001 00:44:57,939 --> 00:44:59,505 and you put them in the little holes between the tomatoes. 1002 00:44:59,540 --> 00:45:01,107 No, because then it still falls off 1003 00:45:01,142 --> 00:45:02,374 when you go to take a bite. 1004 00:45:02,443 --> 00:45:03,409 My way's better. 1005 00:45:04,645 --> 00:45:07,713 And don't forget a squeeze of lemon juice on top. 1006 00:45:07,749 --> 00:45:09,281 Oh, is this a joke? Is this a joke? 1007 00:45:09,350 --> 00:45:11,417 Am I on a jewish candid camera show? 1008 00:45:11,486 --> 00:45:13,786 Like, what... What is that? Am I being pranked? 1009 00:45:13,821 --> 00:45:15,154 -No. -With the... With the... 1010 00:45:15,189 --> 00:45:17,823 Okay. Just try it, alright? Try my way. One bite. 1011 00:45:20,495 --> 00:45:21,260 Hm? 1012 00:45:24,031 --> 00:45:25,331 Okay, it's good. 1013 00:45:27,735 --> 00:45:28,534 It's great. 1014 00:45:29,437 --> 00:45:30,269 It's great. 1015 00:45:30,671 --> 00:45:31,504 You keep it. 1016 00:45:33,708 --> 00:45:34,807 Do I have some on my...? 1017 00:45:37,445 --> 00:45:38,477 [chuckles] 1018 00:45:42,550 --> 00:45:44,083 this building was one of the first tenements 1019 00:45:44,118 --> 00:45:45,718 on the lower east side. 1020 00:45:47,421 --> 00:45:48,521 It's beautiful. 1021 00:45:49,390 --> 00:45:50,923 Not at the turn of the century it wasn't. 1022 00:45:51,893 --> 00:45:54,693 Until the 1930s either of these were overcrowded, 1023 00:45:54,729 --> 00:45:58,297 unsanitary, dangerous apartments. 1024 00:45:58,332 --> 00:45:59,932 With barely any room to move or breathe. 1025 00:45:59,967 --> 00:46:00,900 It was miserable. 1026 00:46:01,402 --> 00:46:02,368 Why stay? 1027 00:46:03,037 --> 00:46:04,403 Because it was still better than what they endured 1028 00:46:04,438 --> 00:46:06,172 in their home countries. 1029 00:46:06,207 --> 00:46:09,175 They knew in time they'd make their american dream come true. 1030 00:46:10,678 --> 00:46:13,445 You know, in the early 1900s the jewish immigrants 1031 00:46:13,481 --> 00:46:16,448 would gather at the deli, like gilbert's... 1032 00:46:16,517 --> 00:46:19,919 Where they would sing and laugh and eat. 1033 00:46:19,954 --> 00:46:21,887 With people that understood their language. 1034 00:46:21,956 --> 00:46:24,957 And their humor. And... Their past. 1035 00:46:26,894 --> 00:46:29,094 Gilbert's was like an oasis for them. 1036 00:46:29,130 --> 00:46:31,997 A place where they could feel at home. 1037 00:46:34,702 --> 00:46:37,203 We weren't supposed to last... But we did. 1038 00:46:38,606 --> 00:46:41,941 Like the oil in the hanukkah story. 1039 00:46:41,976 --> 00:46:42,708 Huh? 1040 00:46:42,743 --> 00:46:44,009 [laughs] yes. 1041 00:46:44,045 --> 00:46:45,711 Except instead of eight nights it's 100 years. 1042 00:46:46,681 --> 00:46:48,447 Look, all I'm saying is... 1043 00:46:48,482 --> 00:46:49,849 Opening a jewish deli here, 1044 00:46:49,917 --> 00:46:52,384 you have to understand what that really means. 1045 00:46:52,420 --> 00:46:53,719 I'm starting to. 1046 00:46:53,754 --> 00:46:55,621 And with your menu, the more modern style... 1047 00:46:55,690 --> 00:46:57,156 Why don't you go somewhere trendier? 1048 00:46:57,658 --> 00:47:00,326 My family insists on opening here. 1049 00:47:00,361 --> 00:47:02,828 It's what my grandmother wants. 1050 00:47:02,864 --> 00:47:04,363 Does she have a history here? 1051 00:47:04,432 --> 00:47:06,599 I think they went straight through to california, 1052 00:47:06,634 --> 00:47:08,200 but actually I'm not sure. 1053 00:47:08,236 --> 00:47:11,103 They wanted a new life in a new country with new traditions 1054 00:47:11,172 --> 00:47:14,306 'cause they were not afraid of change. 1055 00:47:14,342 --> 00:47:18,177 Which, by the way, is the lesson 1056 00:47:18,246 --> 00:47:20,045 of fiddler on the roof, 1057 00:47:20,081 --> 00:47:23,048 which I watched after you shamed me into it. 1058 00:47:23,084 --> 00:47:24,350 [laughs] 1059 00:47:28,022 --> 00:47:30,322 I don't know, maybe the reason that all those other delis 1060 00:47:30,358 --> 00:47:34,293 didn't make it is because they refused to keep with the times. 1061 00:47:37,665 --> 00:47:38,898 I mean, can you imagine... 1062 00:47:39,834 --> 00:47:41,166 [laughs] 1063 00:47:41,202 --> 00:47:43,836 can you imagine if people still used a matchmaker? 1064 00:47:44,472 --> 00:47:46,171 Oh... I don't know. 1065 00:47:47,708 --> 00:47:49,408 Doesn't sound like such a bad idea. 1066 00:47:50,278 --> 00:47:52,144 I bet it's nice to get to know someone on... 1067 00:47:52,179 --> 00:47:53,979 On a deeper level. 1068 00:47:55,683 --> 00:47:57,483 Because sometimes you can meet someone and then find out 1069 00:47:57,518 --> 00:47:59,551 they are not who they said they were. 1070 00:48:00,154 --> 00:48:03,289 I did not mean to upset you. Okay? 1071 00:48:03,357 --> 00:48:05,724 And now that I'm starting to understand 1072 00:48:05,760 --> 00:48:08,460 what gilbert's really represents here, 1073 00:48:08,496 --> 00:48:12,798 I... I truly don't wanna do anything to hurt your business. 1074 00:48:13,067 --> 00:48:14,233 So, you'll open somewhere else? 1075 00:48:18,205 --> 00:48:19,738 I don't think I can do that. 1076 00:48:25,513 --> 00:48:27,112 Wait... Here? 1077 00:48:27,148 --> 00:48:28,914 There is where you're planning on opening your deli? 1078 00:48:28,950 --> 00:48:30,849 You're... You're practically on top of us. 1079 00:48:30,885 --> 00:48:33,686 I... We have not signed the deal yet, 1080 00:48:33,721 --> 00:48:38,891 but, uh... Yeah, yeah, it looks like this... This is it. 1081 00:48:54,842 --> 00:49:09,054 [hanukkah blessing in yiddish] 1082 00:49:11,926 --> 00:49:13,525 tonight's turnout is even worse than last night. 1083 00:49:13,561 --> 00:49:15,227 We should've planned something. 1084 00:49:15,296 --> 00:49:17,629 Well, people are busy, molly. They can't always come. 1085 00:49:17,665 --> 00:49:19,198 Exactly! 1086 00:49:19,266 --> 00:49:22,434 They need a reason to come... And we need to give them one. 1087 00:49:22,470 --> 00:49:23,902 Before it's too late. 1088 00:49:23,938 --> 00:49:24,803 Molly... 1089 00:49:26,707 --> 00:49:27,840 Molly... 1090 00:49:29,844 --> 00:49:31,810 Is there something you're not telling us? 1091 00:49:33,414 --> 00:49:34,613 Zimmer's! 1092 00:49:34,648 --> 00:49:36,749 Zimmer's deli from los angeles? 1093 00:49:36,784 --> 00:49:38,417 How do you know this? 1094 00:49:38,452 --> 00:49:39,985 It doesn't matter how I know, they're coming. 1095 00:49:40,021 --> 00:49:42,054 But why come here? Why now? 1096 00:49:42,089 --> 00:49:43,856 You know, I went there in the '80s. 1097 00:49:43,891 --> 00:49:45,758 With seymour, rest his soul. 1098 00:49:45,793 --> 00:49:46,825 [all] rest his soul. 1099 00:49:46,861 --> 00:49:49,128 Their menu was like a casino buffet. 1100 00:49:49,163 --> 00:49:50,095 It's too much. 1101 00:49:50,131 --> 00:49:51,130 They're nothing like us. 1102 00:49:51,198 --> 00:49:52,598 We've got nothing to worry about. 1103 00:49:52,666 --> 00:49:54,033 They've got deep pockets, ruth. 1104 00:49:54,068 --> 00:49:57,102 I'm sure the rent increases won't even phase them. 1105 00:49:57,138 --> 00:49:59,471 Wait, what rent increases? You told me we were fine. 1106 00:49:59,507 --> 00:50:00,906 We didn't wanna ruin your hanukkah. 1107 00:50:00,941 --> 00:50:03,242 Everybody on the block's gonna have to pay more soon. 1108 00:50:03,911 --> 00:50:05,010 Okay. Look... 1109 00:50:06,847 --> 00:50:08,347 I know I'm not in charge yet 1110 00:50:08,382 --> 00:50:11,116 and I know you don't wanna hear this... 1111 00:50:11,152 --> 00:50:12,618 But it's time for you to trust me. 1112 00:50:16,223 --> 00:50:16,755 Okay. 1113 00:50:16,791 --> 00:50:17,556 Okay. 1114 00:50:18,592 --> 00:50:19,425 Bubbe? 1115 00:50:19,660 --> 00:50:20,926 Alright already. 1116 00:50:21,395 --> 00:50:24,363 Okay. Now I have an idea for tomorrow. 1117 00:50:24,398 --> 00:50:26,098 Another way to connect with the community 1118 00:50:26,133 --> 00:50:27,933 before zimmer's even opens their doors. 1119 00:50:27,968 --> 00:50:29,868 I'll tell you all about it after I make a couple calls. 1120 00:50:36,577 --> 00:50:38,277 [david] I know we're not supposed to talk about work 1121 00:50:38,312 --> 00:50:39,912 but today was rough. 1122 00:50:39,947 --> 00:50:41,647 I have to make some pretty hard decisions 1123 00:50:41,682 --> 00:50:43,816 and no matter what I do someone's gonna get hurt. 1124 00:50:43,884 --> 00:50:47,352 Especially a friend I care very much about. 1125 00:50:47,388 --> 00:50:48,887 I just hope we can find a way 1126 00:50:48,923 --> 00:50:51,390 to help each other instead of work against each other. 1127 00:50:51,459 --> 00:50:54,026 I don't think I can bear it if I'm the cause of their pain. 1128 00:51:00,401 --> 00:51:01,867 [beth] I think if you care about someone enough, 1129 00:51:01,902 --> 00:51:04,670 which you obviously do, there's always a solution. 1130 00:51:04,705 --> 00:51:06,371 Maybe you should just put everything on the table 1131 00:51:06,440 --> 00:51:08,674 and trust that it'll work out the way it's meant to. 1132 00:51:08,742 --> 00:51:10,476 With that being said, I had the chance to do that 1133 00:51:10,544 --> 00:51:11,877 with my family last night 1134 00:51:11,912 --> 00:51:13,612 and left out something pretty important. 1135 00:51:13,681 --> 00:51:16,014 Don't make the same mistake as me, okay? 1136 00:51:16,050 --> 00:51:17,783 Maybe I'll take a little of my own advice 1137 00:51:17,818 --> 00:51:20,853 and tell you whatever happens in your real life, 1138 00:51:20,921 --> 00:51:22,921 you'll always have a friend who cares about you. 1139 00:51:22,957 --> 00:51:24,957 And she's just a letter away. 1140 00:51:28,896 --> 00:51:29,895 Did molly leave the building? 1141 00:51:29,964 --> 00:51:30,996 A few hours ago. 1142 00:51:31,365 --> 00:51:32,764 I'm just gonna read this right here. 1143 00:51:42,510 --> 00:51:43,709 [exhales] 1144 00:51:44,178 --> 00:51:45,944 [clears throat] hey molly. 1145 00:51:45,980 --> 00:51:46,778 Hi thomas. 1146 00:51:50,384 --> 00:51:51,216 Good morning. 1147 00:51:51,252 --> 00:51:51,950 Morning. 1148 00:51:52,586 --> 00:51:54,086 Thomas, any letters for me today? 1149 00:51:54,155 --> 00:51:55,220 Ah, nothing yet. 1150 00:51:56,190 --> 00:51:58,624 What you, uh, what you got going today? 1151 00:51:58,659 --> 00:51:59,958 Wouldn't you like to know. 1152 00:52:00,494 --> 00:52:01,560 Well, actually I would. 1153 00:52:02,129 --> 00:52:03,795 You'll probably just steal the idea for next year. 1154 00:52:04,265 --> 00:52:05,597 I'm not a bad person. 1155 00:52:07,368 --> 00:52:09,201 I gotta get back to the deli. Lots to do before tonight. 1156 00:52:09,236 --> 00:52:10,469 You realize at I'm eventually gonna see 1157 00:52:10,504 --> 00:52:13,438 what is going on, right? 1158 00:52:13,474 --> 00:52:15,741 Like, just... Let me help you. 1159 00:52:18,546 --> 00:52:19,578 [sighs] 1160 00:52:20,080 --> 00:52:23,615 okay. Fine. Christmas is coming. 1161 00:52:23,651 --> 00:52:25,017 -Right? -Mmhmm. 1162 00:52:25,052 --> 00:52:26,585 And what do a lot of american jews do on christmas? 1163 00:52:26,620 --> 00:52:28,253 Chinese food and a movie, we do it every year. 1164 00:52:28,289 --> 00:52:29,254 So do we. 1165 00:52:31,859 --> 00:52:33,091 Well, I thought that gilbert's 1166 00:52:33,127 --> 00:52:35,160 didn't serve other kinds of food. 1167 00:52:35,196 --> 00:52:37,663 Isn't that what you thought was so wrong about zimmer's? 1168 00:52:37,698 --> 00:52:38,997 Oh, no, no. 1169 00:52:39,033 --> 00:52:40,365 We're serving all the hanukkah classics, of course. 1170 00:52:40,434 --> 00:52:42,734 But we also have friends in chinatown cooking for us. 1171 00:52:42,770 --> 00:52:44,236 -Oh... -Mmhmm. 1172 00:52:44,271 --> 00:52:47,206 Well, my main problem honestly is social media. 1173 00:52:47,241 --> 00:52:48,740 We haven't done anything all these years 1174 00:52:48,809 --> 00:52:50,142 and now suddenly I have the green light. 1175 00:52:50,177 --> 00:52:51,510 But even if I started posting about it today, 1176 00:52:51,545 --> 00:52:53,045 how would it reach anyone? 1177 00:52:53,480 --> 00:52:55,314 You remember my friend, ezra? 1178 00:52:55,349 --> 00:52:57,115 Uh, college friend, big mouth? 1179 00:52:57,151 --> 00:52:59,051 Oh yeah. Yeah, yeah. 1180 00:52:59,086 --> 00:53:00,886 He is actually a social media manager 1181 00:53:00,921 --> 00:53:03,222 and, I don't know, I bet he would love to help. 1182 00:53:05,359 --> 00:53:07,993 I still don't understand why you're helping me. 1183 00:53:08,495 --> 00:53:09,962 Because it's the right thing to do. 1184 00:53:09,997 --> 00:53:11,430 And despite what you may think, 1185 00:53:11,465 --> 00:53:15,267 I actually do care about your restaurant and your family. 1186 00:53:16,637 --> 00:53:18,537 And... You. 1187 00:53:24,912 --> 00:53:26,745 I care about you too. 1188 00:53:27,815 --> 00:53:28,814 I know. 1189 00:53:29,550 --> 00:53:31,283 -You do? -Molly... 1190 00:53:31,318 --> 00:53:32,684 But jake, I have to tell you something. 1191 00:53:32,720 --> 00:53:34,086 Yeah, I do too. 1192 00:53:34,121 --> 00:53:34,953 No, please, let me just get this off my chest, okay? 1193 00:53:34,989 --> 00:53:36,221 There's someone else. 1194 00:53:37,258 --> 00:53:39,124 Um... It's a long story. 1195 00:53:39,193 --> 00:53:41,560 Well, we've actually never really met. 1196 00:53:41,595 --> 00:53:43,829 Well, we were put together by a matchmaker and, and... Uh... 1197 00:53:43,864 --> 00:53:46,932 Well, we've been writing letters and I know it's weird, but... 1198 00:53:46,967 --> 00:53:47,933 That's not weird. Um... 1199 00:53:47,968 --> 00:53:50,869 Well, he's funny and he's kind and... 1200 00:53:50,904 --> 00:53:53,171 Well, he says what he feels and... 1201 00:53:53,207 --> 00:53:56,041 And he's inspired me to do the same thing. 1202 00:53:58,345 --> 00:54:02,114 Okay. Well, um... I am thoughtful and kind. 1203 00:54:02,149 --> 00:54:05,083 And my mom thinks I'm hilarious. 1204 00:54:06,086 --> 00:54:08,520 You're also a threat to my family's future. 1205 00:54:08,555 --> 00:54:11,356 Is that really the only thing standing between us? 1206 00:54:11,392 --> 00:54:17,262 No. Um... I have feelings for him too. 1207 00:54:17,298 --> 00:54:20,098 And well, I promised my grandmother 1208 00:54:20,167 --> 00:54:21,667 I would see this through. 1209 00:54:23,070 --> 00:54:28,607 Well... In that case, you should go meet him. 1210 00:54:29,977 --> 00:54:32,944 And find out if... If it's meant to be. 1211 00:54:36,150 --> 00:54:38,984 Just put everything on the table. 1212 00:54:42,289 --> 00:54:46,858 Uh... Okay. Yeah. I'll, um... 1213 00:54:48,329 --> 00:54:52,130 I guess I'll... I'll write to him and... 1214 00:54:52,166 --> 00:54:54,499 See if he can meet me tomorrow. 1215 00:54:54,535 --> 00:54:58,537 I mean, I guarantee he will think he hit the jewish jackpot. 1216 00:54:59,840 --> 00:55:02,908 In the meantime, are you gonna let me help you tonight or what? 1217 00:55:03,644 --> 00:55:05,010 -Really? -Yeah! 1218 00:55:06,613 --> 00:55:11,149 Uh, yeah. Okay, that would be great. Thank you. 1219 00:55:11,218 --> 00:55:12,551 -Bye thomas. -Bye. 1220 00:55:27,568 --> 00:55:29,534 [laughing] 1221 00:55:32,373 --> 00:55:33,205 [exhales] 1222 00:55:34,942 --> 00:55:36,441 [laughing] 1223 00:55:40,347 --> 00:55:43,181 you were right, molly. This is one fantastic evening. 1224 00:55:43,217 --> 00:55:46,051 People we haven't seen in years brought their entire families 1225 00:55:46,120 --> 00:55:47,619 when they saw those posts. 1226 00:55:47,654 --> 00:55:49,087 I guess they just needed a reminder 1227 00:55:49,123 --> 00:55:50,956 that we were still here. 1228 00:55:51,458 --> 00:55:54,159 I suppose social media isn't so bad after all. 1229 00:55:54,194 --> 00:55:56,261 Anyways evie, let's grab a seat and watch the movie. 1230 00:55:56,563 --> 00:55:58,397 Thank you for all your help today, jacob. 1231 00:55:58,465 --> 00:55:59,197 Yeah. 1232 00:55:59,266 --> 00:56:00,465 Such a nice boy. 1233 00:56:00,501 --> 00:56:01,199 Oh. 1234 00:56:07,508 --> 00:56:09,474 I take it you didn't tell your family about me. 1235 00:56:10,310 --> 00:56:13,545 It... It just would've been too much. 1236 00:56:15,249 --> 00:56:16,548 Besides, how would I explain to them 1237 00:56:16,583 --> 00:56:18,784 that all of this is because I took your advice? 1238 00:56:19,453 --> 00:56:21,720 You were right, change is good. 1239 00:56:23,857 --> 00:56:25,357 I'm not so sure about that anymore. 1240 00:56:25,993 --> 00:56:27,459 I wonder if zimmer's changed so much 1241 00:56:27,494 --> 00:56:29,261 that we forgot about where we came from. 1242 00:56:29,296 --> 00:56:30,262 You and your family... 1243 00:56:33,066 --> 00:56:35,167 You helped me realize that. 1244 00:56:35,202 --> 00:56:37,202 I don't know if we're ready to open here. 1245 00:56:37,237 --> 00:56:39,604 Not yet, at least. 1246 00:56:39,640 --> 00:56:41,239 But this is a business decision, right? 1247 00:56:41,275 --> 00:56:43,175 This isn't because you think you and I... 1248 00:56:43,243 --> 00:56:45,143 Why can't it be both? 1249 00:56:45,212 --> 00:56:46,445 I still have to meet david. 1250 00:56:47,214 --> 00:56:49,648 David is his name, right. 1251 00:56:50,851 --> 00:56:53,785 Personally I prefer jacob, but.. 1252 00:56:59,860 --> 00:57:02,494 -Just let me get it. -Okay. 1253 00:57:02,896 --> 00:57:04,663 I hear it was quite the party out there. 1254 00:57:04,698 --> 00:57:06,431 Actually, it was. 1255 00:57:06,467 --> 00:57:08,500 And we brought a little something back for you. 1256 00:57:08,535 --> 00:57:10,469 Ah, you didn't have to do this. 1257 00:57:10,504 --> 00:57:12,904 You were both already so generous with the holiday tips. 1258 00:57:12,940 --> 00:57:14,105 You're welcome. 1259 00:57:14,174 --> 00:57:16,475 Okay, I'm... Gonna go write david right now. 1260 00:57:16,510 --> 00:57:17,876 Hopefully he's free. 1261 00:57:17,911 --> 00:57:20,912 I'm sure he'll do whatever it takes to be there. 1262 00:57:21,982 --> 00:57:23,315 -Good night. -[chuckles] 1263 00:57:27,087 --> 00:57:28,520 [elevator dings] 1264 00:57:28,555 --> 00:57:30,655 okay, you tell me the second she brings down that letter. 1265 00:57:30,691 --> 00:57:32,023 You're really gonna show up as david? 1266 00:57:32,059 --> 00:57:33,258 I am. 1267 00:57:33,293 --> 00:57:34,693 It's not fair to keep her in the dark. 1268 00:57:35,762 --> 00:57:38,163 I can't wait another day to tell her how I feel. 1269 00:57:39,233 --> 00:57:40,932 That's very sweet. 1270 00:57:41,001 --> 00:57:43,635 She's gonna hate you for not telling her sooner, but... 1271 00:57:45,172 --> 00:57:46,538 Very, very sweet. 1272 00:57:52,613 --> 00:57:53,612 Look at this! 1273 00:57:54,248 --> 00:57:55,380 Everyone's posting about 1274 00:57:55,415 --> 00:57:56,982 how kitschy and authentic gilbert's is. 1275 00:57:57,017 --> 00:57:58,483 It's working. I have to go get ready. 1276 00:57:58,519 --> 00:57:59,384 For what? 1277 00:58:00,454 --> 00:58:02,554 I'm meeting david today. 1278 00:58:02,589 --> 00:58:03,955 Oh? 1279 00:58:03,991 --> 00:58:05,790 I wrote him last night, got his response this morning. 1280 00:58:05,859 --> 00:58:07,025 Uh-huh. 1281 00:58:07,060 --> 00:58:08,660 We're having lunch in the village. 1282 00:58:09,863 --> 00:58:12,697 Did you ask the matchmaker if it was okay to meet so soon? 1283 00:58:12,766 --> 00:58:16,801 No, we didn't ask her but it's... It's just... It's time. 1284 00:58:18,906 --> 00:58:21,006 What? What's wrong? 1285 00:58:21,041 --> 00:58:24,543 We... We were talking about this last night. 1286 00:58:24,611 --> 00:58:27,679 Talking about the matchmaker 1287 00:58:27,748 --> 00:58:31,383 and whether or not this time she is wrong. 1288 00:58:31,418 --> 00:58:32,217 What do you mean? 1289 00:58:32,252 --> 00:58:34,019 We see how you are with jacob. 1290 00:58:34,054 --> 00:58:34,753 I know. 1291 00:58:34,821 --> 00:58:35,820 He's a great guy. 1292 00:58:35,856 --> 00:58:36,788 Dad... 1293 00:58:36,823 --> 00:58:38,123 You two seem so perfect together. 1294 00:58:38,158 --> 00:58:38,990 Guys! 1295 00:58:39,459 --> 00:58:41,126 There's something you need to know. 1296 00:58:41,161 --> 00:58:47,832 Um... Jacob's family... Owns zimmer's deli. 1297 00:58:47,868 --> 00:58:48,867 That can't be! 1298 00:58:49,536 --> 00:58:51,836 I can't believe I told him my secret brining technique. 1299 00:58:51,872 --> 00:58:54,005 Molly, why didn't you tell us sooner? 1300 00:58:54,041 --> 00:58:55,974 I've been trying to talk him out of opening so close to us 1301 00:58:56,009 --> 00:58:57,742 and the good news is I think maybe he's listening. 1302 00:58:57,778 --> 00:58:58,777 Yeah, sure. 1303 00:58:58,812 --> 00:59:00,278 Listening how to make our latkes. 1304 00:59:00,347 --> 00:59:01,713 He probably stole that too. 1305 00:59:01,748 --> 00:59:04,382 I don't think he wants to put us out of business, dad. 1306 00:59:04,451 --> 00:59:05,684 He's a good man. 1307 00:59:06,954 --> 00:59:08,420 But so is david. 1308 00:59:08,455 --> 00:59:10,589 And at least with him there aren't any complications. 1309 00:59:11,291 --> 00:59:12,958 Maybe he's who I'm meant to be with after all. 1310 00:59:13,026 --> 00:59:15,327 Ah-ha! So the matchmaker was right. 1311 00:59:16,730 --> 00:59:17,829 I don't know. 1312 00:59:18,665 --> 00:59:19,598 [all sighing] 1313 00:59:22,169 --> 00:59:23,401 [elevator dings] 1314 00:59:24,705 --> 00:59:28,406 hey. Wow. You look... You look beautiful. 1315 00:59:28,442 --> 00:59:29,207 Thanks. 1316 00:59:30,043 --> 00:59:31,876 Taking a risk with the high heels though. 1317 00:59:31,945 --> 00:59:33,445 What if the guy's, like, five feet tall? 1318 00:59:33,480 --> 00:59:36,114 I don't care about that. It's what inside that counts. 1319 00:59:36,750 --> 00:59:38,049 Really? 1320 00:59:38,085 --> 00:59:39,017 What if he shows up looking like a bridge troll? 1321 00:59:39,052 --> 00:59:40,218 [laughs] 1322 00:59:40,253 --> 00:59:41,319 well, I guess I'll find out soon enough. 1323 00:59:41,355 --> 00:59:45,390 What if he, um... Looks just like me? 1324 00:59:47,260 --> 00:59:48,793 That wouldn't be the worst thing in the world. 1325 00:59:50,097 --> 00:59:52,063 Okay. I should get going. 1326 00:59:52,566 --> 00:59:53,665 Your fate awaits. 1327 00:59:54,401 --> 00:59:55,400 Bye. 1328 01:00:03,276 --> 01:00:05,110 I'm just gonna give her a couple minutes head start 1329 01:00:05,145 --> 01:00:06,011 and then I'll go. 1330 01:00:07,180 --> 01:00:08,513 I know what you're thinking. 1331 01:00:08,548 --> 01:00:10,248 And I'm gonna find a way to make it work with her. 1332 01:00:10,317 --> 01:00:12,350 Okay? I told her we're gonna open the deli somewhere else, 1333 01:00:12,386 --> 01:00:15,887 and we will, but right now I need to tell her the truth. 1334 01:00:15,922 --> 01:00:18,556 I literally didn't say anything. 1335 01:00:20,427 --> 01:00:21,559 There he is! 1336 01:00:21,595 --> 01:00:23,495 Oh... Mom. 1337 01:00:23,530 --> 01:00:24,996 What are you... What are you doing here? 1338 01:00:25,032 --> 01:00:27,132 We were coming to surprise you after you signed the deal. 1339 01:00:27,167 --> 01:00:28,633 But then I spoke to the owner. 1340 01:00:28,669 --> 01:00:30,869 She said you weren't even negotiating anymore. 1341 01:00:30,904 --> 01:00:32,804 She wasn't even sure you wanted the space. 1342 01:00:32,873 --> 01:00:34,773 We wanted to see for ourselves what's going on. 1343 01:00:34,841 --> 01:00:38,276 I just... I just wanted to make sure it was the right space. 1344 01:00:38,311 --> 01:00:39,811 It is. 1345 01:00:39,846 --> 01:00:41,513 Which is why we're all gonna make this deal happen today. 1346 01:00:41,581 --> 01:00:43,081 No! No, we can't do that, dad. 1347 01:00:43,116 --> 01:00:44,883 Jacob, what is going on with you? 1348 01:00:44,918 --> 01:00:46,718 There is more to this than you understand, okay? 1349 01:00:46,753 --> 01:00:48,086 No, it's not okay. 1350 01:00:48,121 --> 01:00:49,487 This is what your grandmother wants. 1351 01:00:49,523 --> 01:00:50,822 I know, I know. 1352 01:00:50,857 --> 01:00:52,223 And so I'm gonna talk to her and then once she, 1353 01:00:52,292 --> 01:00:53,692 uh, knows what's going on she's gonna understand. 1354 01:00:53,760 --> 01:00:54,993 You don't have to call her, jacob. 1355 01:00:55,028 --> 01:00:57,328 She's here in new york resting at the hotel. 1356 01:00:58,065 --> 01:00:59,631 What? Okay, okay, okay. 1357 01:00:59,700 --> 01:01:02,267 Dad, please do not sign anything until after I talk to her. 1358 01:01:02,335 --> 01:01:05,136 I will go see her directly after this lunch meeting. 1359 01:01:05,172 --> 01:01:06,504 Meeting? 1360 01:01:06,540 --> 01:01:07,672 What kind of a meeting is more important than this? 1361 01:01:07,708 --> 01:01:11,242 Mom... Trust me it is. 1362 01:01:11,278 --> 01:01:13,712 I am meeting the building owner in an hour, jacob. 1363 01:01:13,747 --> 01:01:15,013 Whatever you have to say to your bubbe 1364 01:01:15,048 --> 01:01:16,548 it has to be right now. 1365 01:01:20,420 --> 01:01:21,486 May I help you? 1366 01:01:21,521 --> 01:01:23,722 Uh, yes. Hi, um... Reservation for two. 1367 01:01:23,757 --> 01:01:25,390 I believe it's under david. 1368 01:01:25,425 --> 01:01:29,894 Ah... David called. He says he's running a bit late. 1369 01:01:29,930 --> 01:01:31,629 I can show you to your table while you wait. 1370 01:01:31,665 --> 01:01:33,965 Oh... Thank you. 1371 01:01:40,741 --> 01:01:41,606 Thanks. 1372 01:01:50,650 --> 01:01:54,519 Can you believe this lobby? I mean, where's the hanukkah? 1373 01:01:54,554 --> 01:01:57,388 And I'm not just talking about some courtesy menorah 1374 01:01:57,424 --> 01:01:58,356 behind the desk. 1375 01:01:58,391 --> 01:01:59,624 Yeah. 1376 01:01:59,659 --> 01:02:00,959 You know there's a place a few blocks away 1377 01:02:00,994 --> 01:02:03,661 that does a menorah lighting every night of hanukkah. 1378 01:02:03,730 --> 01:02:04,829 I'll take you there tomorrow night. 1379 01:02:04,898 --> 01:02:05,697 Oh, good. 1380 01:02:05,732 --> 01:02:06,598 [laughs] 1381 01:02:06,633 --> 01:02:08,233 um... Actually... 1382 01:02:08,268 --> 01:02:12,170 That place is what I came here to talk to you about. 1383 01:02:12,205 --> 01:02:13,438 You know... 1384 01:02:13,473 --> 01:02:17,342 This hotel used to be tenement apartments? 1385 01:02:17,377 --> 01:02:20,078 My mother and her family lived right down the street 1386 01:02:20,113 --> 01:02:22,680 for three months when they came to america. 1387 01:02:22,716 --> 01:02:25,350 I thought you said sarah went straight 1388 01:02:25,385 --> 01:02:26,885 from poland to california. 1389 01:02:26,953 --> 01:02:29,320 Something about sailing on a freighter around south america. 1390 01:02:29,356 --> 01:02:31,256 Yeah, yeah, yeah. That was your mother's family. 1391 01:02:31,291 --> 01:02:34,626 My mother was on the ss rotterdam 1392 01:02:34,694 --> 01:02:36,261 when she was just a little girl. 1393 01:02:36,329 --> 01:02:38,496 Why have we never talked about this part before? 1394 01:02:39,833 --> 01:02:41,866 Because my mother always used to say, 1395 01:02:41,935 --> 01:02:44,736 what's the point in gnashing your teeth about the past? 1396 01:02:44,771 --> 01:02:46,771 So I stopped asking. 1397 01:02:46,807 --> 01:02:49,507 It wasn't until after she passed that I found 1398 01:02:49,543 --> 01:02:53,711 her letters and journals and learned what she'd gone through. 1399 01:02:53,780 --> 01:02:55,413 I... I wish you would've told me some of this 1400 01:02:55,448 --> 01:02:56,948 before I came out here. 1401 01:02:56,983 --> 01:03:00,351 It would've changed a lot of things. 1402 01:03:10,297 --> 01:03:11,496 We didn't want to put you through 1403 01:03:11,565 --> 01:03:13,565 so much pressure, sweetheart. 1404 01:03:13,600 --> 01:03:14,833 Hmm. 1405 01:03:14,868 --> 01:03:17,569 This is where my parents met and fell in love. 1406 01:03:17,637 --> 01:03:22,841 They worked long hours in the back room of a diner together. 1407 01:03:22,909 --> 01:03:26,744 They decided that someday they would open a jewish deli 1408 01:03:26,780 --> 01:03:29,047 right here on the lower east side. 1409 01:03:29,082 --> 01:03:32,150 They married and moved west. 1410 01:03:32,185 --> 01:03:35,653 Nine years later, with my mother's recipes from home 1411 01:03:35,689 --> 01:03:41,392 and my father's business skills, they opened zimmer's deli. 1412 01:03:41,428 --> 01:03:43,494 Yeah, and it's a huge success. 1413 01:03:43,530 --> 01:03:44,963 We have nothing left to prove. 1414 01:03:44,998 --> 01:03:47,332 Yeah, that's what I used to think. 1415 01:03:47,367 --> 01:03:51,436 But in her journal my mother said her dream 1416 01:03:51,471 --> 01:03:55,707 was to open a zimmer's back where it all started. 1417 01:03:55,742 --> 01:03:58,743 I didn't realize how important it was 1418 01:03:58,812 --> 01:04:01,179 to come full circle until now. 1419 01:04:01,214 --> 01:04:02,914 Why, what's changed? 1420 01:04:15,362 --> 01:04:18,062 I've just been thinking a lot about our legacy. 1421 01:04:19,065 --> 01:04:22,567 I'm not getting any younger, jacob. 1422 01:04:22,602 --> 01:04:27,305 But there's still time to make my mother's dream a reality. 1423 01:04:27,340 --> 01:04:32,644 Coming back here, putting out a zimmer's sign... 1424 01:04:32,712 --> 01:04:35,113 That would mean everything to my parents. 1425 01:04:36,116 --> 01:04:37,382 To your parents. 1426 01:04:37,851 --> 01:04:38,816 Yeah, I understand. 1427 01:04:39,719 --> 01:04:41,119 Thank you, jacob. 1428 01:04:43,323 --> 01:04:45,390 This means everything to me. 1429 01:04:49,729 --> 01:04:53,197 [beth] david... I'm not sure why you didn't make it on time today 1430 01:04:53,233 --> 01:04:58,403 but I have to thank you because now I finally know what I want. 1431 01:04:58,438 --> 01:05:00,438 I can't thank you enough for opening up to me, 1432 01:05:00,473 --> 01:05:03,174 helping me understand myself a little better, 1433 01:05:03,209 --> 01:05:06,044 and inspiring me to say what needs to be said. 1434 01:05:06,112 --> 01:05:08,046 Someday you'll find your beshert. 1435 01:05:08,114 --> 01:05:10,348 But I think I already found mine. 1436 01:05:10,417 --> 01:05:14,185 It's a little complicated but I think we can make it work. 1437 01:05:14,220 --> 01:05:18,022 And to be honest, it might not, but I have to try. 1438 01:05:18,058 --> 01:05:20,124 I wish you nothing but the best. 1439 01:05:20,160 --> 01:05:22,360 And if I had another good luck penny to give you, 1440 01:05:22,429 --> 01:05:24,829 I would, I'd give you a million of them. 1441 01:05:24,898 --> 01:05:27,932 Oh, and by the way... My real name is molly. 1442 01:05:27,968 --> 01:05:29,434 If you're ever on the lower east side, 1443 01:05:29,502 --> 01:05:30,735 stop by gilbert's deli 1444 01:05:30,804 --> 01:05:33,438 and let me buy my good friend david a lunch. 1445 01:05:36,576 --> 01:05:38,076 Would you like something else while you're waiting? 1446 01:05:38,111 --> 01:05:39,210 On, no thank you. 1447 01:05:39,245 --> 01:05:41,879 I'm... Not waiting anymore. 1448 01:05:41,915 --> 01:05:43,014 Okay. 1449 01:05:51,858 --> 01:05:58,696 [hanukkah blessing in yiddish] 1450 01:05:59,399 --> 01:06:00,198 hey... Psst. 1451 01:06:00,233 --> 01:06:02,233 Hey! Has anyone seen jacob? 1452 01:06:02,302 --> 01:06:03,401 I've been looking for him everywhere 1453 01:06:03,470 --> 01:06:05,203 and he hasn't been answering his texts. 1454 01:06:05,271 --> 01:06:07,805 Well, we haven't. But you look very nice. 1455 01:06:07,841 --> 01:06:08,673 Thanks. 1456 01:06:08,742 --> 01:06:10,641 Did you meet david? 1457 01:06:10,710 --> 01:06:14,379 I... Decided not to meet david after all. 1458 01:06:14,414 --> 01:06:15,713 Why not? 1459 01:06:16,850 --> 01:06:18,282 I guess I saw the light. 1460 01:06:18,318 --> 01:06:19,350 [laughs] 1461 01:06:19,386 --> 01:06:21,919 I see what you did there. Nice. 1462 01:06:22,489 --> 01:06:24,922 Jacob's the one, bubbe. 1463 01:06:24,958 --> 01:06:26,758 Are you sure? 1464 01:06:26,793 --> 01:06:28,826 Even after all this deli mishegaas? 1465 01:06:28,862 --> 01:06:30,995 Never been so sure of anything. 1466 01:06:31,031 --> 01:06:32,330 And don't worry, 1467 01:06:32,365 --> 01:06:33,598 I'll pay you back for the whole matchmaker thing. 1468 01:06:33,633 --> 01:06:37,602 Oh, who cares about that? You found love. 1469 01:06:37,637 --> 01:06:40,038 That's all I've ever wanted for you. 1470 01:06:40,073 --> 01:06:42,673 It's all that matters. 1471 01:06:42,709 --> 01:06:46,144 But if his stupid deli puts us out of business, 1472 01:06:46,179 --> 01:06:47,412 he's dead to me. 1473 01:06:47,447 --> 01:06:48,813 Okay. 1474 01:06:48,848 --> 01:06:50,381 Well, he said he was going to try and talk his family 1475 01:06:50,417 --> 01:06:53,284 out of opening it out here. But even if he doesn't, 1476 01:06:53,353 --> 01:06:56,320 I don't think business should come before love. 1477 01:06:56,356 --> 01:06:57,455 Do you? 1478 01:06:57,490 --> 01:06:59,791 Not if it's the real deal. 1479 01:06:59,826 --> 01:07:01,359 I think it is. 1480 01:07:01,928 --> 01:07:03,227 What are you waiting for? 1481 01:07:03,263 --> 01:07:04,896 [laughs] 1482 01:07:07,067 --> 01:07:08,433 -go! -Okay. 1483 01:07:14,107 --> 01:07:16,374 Hey! Did molly come back here? 1484 01:07:16,409 --> 01:07:18,709 I haven't seen her but I did get a delivery. 1485 01:07:26,352 --> 01:07:27,351 [muttering] 1486 01:07:34,661 --> 01:07:36,027 she broke up with me. 1487 01:07:37,230 --> 01:07:38,796 She wants to be with me! 1488 01:07:40,433 --> 01:07:42,600 Wonder of wonder, miracle of miracles. 1489 01:07:42,635 --> 01:07:44,802 Thomas, fiddler on the roof! 1490 01:07:44,871 --> 01:07:45,736 Big fan. 1491 01:07:45,772 --> 01:07:47,538 Me too! Yes! 1492 01:07:49,409 --> 01:07:50,908 Okay. Okay, I have to go find her. 1493 01:07:50,977 --> 01:07:52,210 Go get her, tiger. 1494 01:07:52,278 --> 01:07:53,177 Yes! 1495 01:08:00,520 --> 01:08:03,187 -Jacob! Jacob. -Hey! 1496 01:08:04,023 --> 01:08:06,290 There you are. I've been looking for you. 1497 01:08:06,326 --> 01:08:07,658 I know, I was looking for you too. 1498 01:08:07,694 --> 01:08:08,826 Well, you haven't been answering your texts. 1499 01:08:08,895 --> 01:08:10,928 I know, I've... I've been with my family. 1500 01:08:10,964 --> 01:08:11,762 They're here? 1501 01:08:11,798 --> 01:08:12,864 I have a lot to tell you. 1502 01:08:12,899 --> 01:08:14,098 Yeah, me too. 1503 01:08:14,167 --> 01:08:15,399 Look, I... I didn't meet david today. 1504 01:08:15,435 --> 01:08:16,901 Uh, well actually he was late, 1505 01:08:16,970 --> 01:08:19,137 but it ended up being the best thing that could've happened 1506 01:08:19,172 --> 01:08:20,838 'cause I... I wrote to him. 1507 01:08:20,907 --> 01:08:22,340 I told him it wasn't going to work out. 1508 01:08:23,143 --> 01:08:24,275 Because he was late? 1509 01:08:24,310 --> 01:08:28,646 No, because all I could think about was you. 1510 01:08:34,354 --> 01:08:35,586 What's wrong? 1511 01:08:38,191 --> 01:08:42,660 We signed the deal today, molly. 1512 01:08:42,695 --> 01:08:44,996 We're opening zimmer's east in the spring. 1513 01:08:46,199 --> 01:08:49,333 I thought... You said you were gonna talk them out of it. 1514 01:08:49,402 --> 01:08:50,868 I was. 1515 01:08:50,904 --> 01:08:52,937 Until I found out why it was so important to my grandmother. 1516 01:08:52,972 --> 01:08:54,372 It turns out that being here 1517 01:08:54,407 --> 01:08:57,808 has as much history for my family as it does yours. 1518 01:08:57,844 --> 01:08:59,443 You said they never even lived here. 1519 01:08:59,479 --> 01:09:02,480 I was wrong. My great grandparents met here. 1520 01:09:02,515 --> 01:09:04,282 Their dreams started here on the lower east side 1521 01:09:04,317 --> 01:09:05,850 just like your family's. 1522 01:09:05,885 --> 01:09:08,686 Molly, I swear I did not know about any of this until today. 1523 01:09:08,721 --> 01:09:10,388 I'm so sorry, I... 1524 01:09:11,691 --> 01:09:13,424 I know this is not what you wanted to hear. 1525 01:09:15,028 --> 01:09:16,794 But I promise... 1526 01:09:18,798 --> 01:09:24,068 I will not let anything happen to gilbert's. 1527 01:09:24,137 --> 01:09:26,337 You can't make that promise. 1528 01:09:29,609 --> 01:09:31,776 Jake, if I knew your family had a past here 1529 01:09:31,811 --> 01:09:34,011 I never would've asked you to walk away. 1530 01:09:34,047 --> 01:09:36,714 You have your own history to honor. 1531 01:09:36,749 --> 01:09:39,650 Nobody understands that more than I do. 1532 01:09:39,686 --> 01:09:41,986 Yeah, but then we can't be together. 1533 01:09:42,021 --> 01:09:42,987 That's what you said. 1534 01:09:43,056 --> 01:09:44,889 I know what I said, but... 1535 01:09:44,924 --> 01:09:48,826 If this is really meant to be, then... 1536 01:09:50,530 --> 01:09:53,264 Don't you think we should try to find a way to make this work? 1537 01:09:53,967 --> 01:09:56,601 You're amazing. You know that? 1538 01:09:58,571 --> 01:10:04,208 But there is one more thing I need to tell you. 1539 01:10:09,482 --> 01:10:10,448 [sighs] 1540 01:10:14,120 --> 01:10:15,386 [laughs] 1541 01:10:34,741 --> 01:10:37,208 I... I was gonna tell you at lunch. 1542 01:10:37,243 --> 01:10:39,076 And then my parents showed up to sign the deal 1543 01:10:39,112 --> 01:10:41,445 and I had to go with them to try to stop them. 1544 01:10:41,514 --> 01:10:42,713 And then I talked to my grandmother 1545 01:10:42,749 --> 01:10:44,015 and then everything changed. 1546 01:10:44,050 --> 01:10:47,184 And... I'm so... I'm so sorry, molly, 1547 01:10:47,253 --> 01:10:48,586 that I was not there on time. 1548 01:10:48,621 --> 01:10:50,154 But I... I am here now 1549 01:10:50,223 --> 01:10:52,723 and I'm hoping that now that you... You know. 1550 01:10:52,759 --> 01:10:53,557 How long? 1551 01:10:54,761 --> 01:10:55,726 Sorry? 1552 01:10:57,363 --> 01:11:00,998 How long have you known that I was... Beth? 1553 01:11:03,102 --> 01:11:04,101 Uh... 1554 01:11:05,371 --> 01:11:06,470 Three days. 1555 01:11:08,174 --> 01:11:09,674 What? 1556 01:11:09,709 --> 01:11:11,676 I wanted to wait until I knew that we weren't opening here 1557 01:11:11,711 --> 01:11:13,010 and then I could tell you 1558 01:11:13,046 --> 01:11:15,279 and then nothing else would be standing in our way. 1559 01:11:15,315 --> 01:11:16,847 I just told you that even if you opened here 1560 01:11:16,883 --> 01:11:17,915 we would figure it out. 1561 01:11:17,950 --> 01:11:19,050 You... You...You told me that tonight! 1562 01:11:19,085 --> 01:11:20,384 But then the rest of the time 1563 01:11:20,420 --> 01:11:22,053 you said that if we opened up a zimmer's here, 1564 01:11:22,088 --> 01:11:23,521 that being together would be impossible. 1565 01:11:23,556 --> 01:11:24,889 So I was trying to do the right thing 1566 01:11:24,957 --> 01:11:26,490 and then it turned out all wrong. 1567 01:11:28,628 --> 01:11:30,294 This isn't about the deli anymore. 1568 01:11:31,931 --> 01:11:33,431 This is about trust. 1569 01:11:36,169 --> 01:11:37,368 That's gone. 1570 01:11:42,475 --> 01:11:43,474 [elevator dings] 1571 01:11:58,825 --> 01:11:59,790 molly... 1572 01:12:08,468 --> 01:12:12,203 Bubbe? Um... I need to tell you something. 1573 01:12:20,613 --> 01:12:21,612 It's locked. 1574 01:12:24,717 --> 01:12:26,083 I guess I'll wait. 1575 01:12:28,688 --> 01:12:29,920 Join the club. 1576 01:12:31,991 --> 01:12:33,758 Are you a client? 1577 01:12:33,793 --> 01:12:35,292 Do I look like one? 1578 01:12:37,830 --> 01:12:39,597 My grandson is. 1579 01:12:39,632 --> 01:12:42,032 Oh. My granddaughter too. 1580 01:12:43,035 --> 01:12:45,636 I'm here for a refund actually. 1581 01:12:46,539 --> 01:12:49,407 The entire process has been wholly unprofessional. 1582 01:12:49,442 --> 01:12:50,975 I agree. 1583 01:12:51,010 --> 01:12:54,845 My granddaughter was set up with some dishonest guy 1584 01:12:54,881 --> 01:12:58,249 who lied about who he was... Twice. 1585 01:12:58,317 --> 01:13:01,318 Well, my grandson was matched with a selfish woman 1586 01:13:01,354 --> 01:13:05,322 who tried to talk him out of opening up his business at all. 1587 01:13:05,391 --> 01:13:06,791 Who does such a thing? 1588 01:13:24,544 --> 01:13:25,976 Oh, please. 1589 01:13:26,012 --> 01:13:27,545 How can you make decent latkes 1590 01:13:27,613 --> 01:13:30,014 when you're too busy making everything else under the sun. 1591 01:13:30,082 --> 01:13:34,752 I assure you, our latke recipe knows no equal. 1592 01:13:34,787 --> 01:13:38,856 I'll bet if we put our latkes side by side, 1593 01:13:38,891 --> 01:13:41,959 people would say ours were by far the best. 1594 01:13:41,994 --> 01:13:43,494 I'll take that bet. 1595 01:13:43,563 --> 01:13:46,730 Tonight. After the eighth candle. 1596 01:13:46,766 --> 01:13:50,901 Winner gets uncontested bragging rights. 1597 01:13:50,970 --> 01:13:53,804 Best latkes in new york city. 1598 01:13:53,840 --> 01:13:54,939 For how long? 1599 01:13:54,974 --> 01:13:56,474 Forever. 1600 01:13:56,509 --> 01:13:57,775 You're on. 1601 01:14:01,914 --> 01:14:06,050 If you see her, tell mrs. Mizansky I was here. 1602 01:14:16,562 --> 01:14:18,195 So unprofessional. 1603 01:14:32,311 --> 01:14:34,278 ♪ 1604 01:14:37,650 --> 01:14:39,116 they're here. 1605 01:14:49,662 --> 01:14:50,828 Uh, for the record, I... 1606 01:14:50,863 --> 01:14:53,097 I did try to talk my grandmother out of this. 1607 01:14:53,132 --> 01:14:54,064 I did too. 1608 01:14:54,100 --> 01:14:56,233 Clearly neither of them listened. 1609 01:14:56,269 --> 01:15:00,070 Well... May the best latke win. 1610 01:15:00,139 --> 01:15:01,205 It will. 1611 01:15:03,676 --> 01:15:04,742 Hmm. 1612 01:15:16,188 --> 01:15:18,989 You have to know jacob cares about molly so deeply. 1613 01:15:19,058 --> 01:15:20,558 He... He was just trying to navigate 1614 01:15:20,593 --> 01:15:22,293 an impossible situation. 1615 01:15:22,361 --> 01:15:26,263 Same. Molly cares about him too, but... 1616 01:15:26,299 --> 01:15:28,532 She is stubborn like her grandmother. 1617 01:15:28,568 --> 01:15:31,035 I don't think she's gonna get past this any time soon. 1618 01:15:31,103 --> 01:15:32,770 Honestly, I don't blame her. 1619 01:15:32,805 --> 01:15:35,639 And I gave him an earful already about the whole thing. 1620 01:15:36,742 --> 01:15:38,509 I just want the kids to be happy. 1621 01:15:38,544 --> 01:15:39,810 So do I. 1622 01:15:41,981 --> 01:15:43,314 -Ed! -What? 1623 01:15:43,349 --> 01:15:44,315 Come here. 1624 01:15:46,252 --> 01:15:48,085 -Gabe! -What? 1625 01:15:51,857 --> 01:15:53,958 You must be ed levy. Gabe speigelman. 1626 01:15:53,993 --> 01:15:55,125 Nice to meet you. 1627 01:15:55,161 --> 01:15:56,760 I've heard great things about your food. 1628 01:15:56,796 --> 01:15:59,263 Oh, thanks. And mazel tov on all your success in california. 1629 01:15:59,298 --> 01:16:00,431 Thanks. 1630 01:16:00,466 --> 01:16:01,966 I just want you to know, whatever happens, 1631 01:16:02,034 --> 01:16:03,367 no hard feelings. 1632 01:16:03,402 --> 01:16:05,402 I wish for nothing but success for the both of us. 1633 01:16:05,438 --> 01:16:07,838 I appreciate that. Our concepts are so different. 1634 01:16:07,873 --> 01:16:09,940 Hey, word's already getting out there about tonight. 1635 01:16:09,976 --> 01:16:11,575 It's great publicity for us both. 1636 01:16:11,611 --> 01:16:13,777 Yeah. I just hope they realize 1637 01:16:13,813 --> 01:16:16,013 it's, uh... Not a legally binding deal. 1638 01:16:16,048 --> 01:16:16,914 You wanna tell them that? 1639 01:16:16,949 --> 01:16:17,748 Nope. 1640 01:16:17,783 --> 01:16:19,683 [laughing] 1641 01:16:24,757 --> 01:16:25,789 I am so sorry. 1642 01:16:25,825 --> 01:16:27,424 I have never seen ruth like this. 1643 01:16:27,460 --> 01:16:30,260 Same with esther. Have you seen online? 1644 01:16:30,296 --> 01:16:32,062 They're calling it the battle of the bubbies. 1645 01:16:32,098 --> 01:16:33,497 -What? -You didn't see? Look. 1646 01:16:34,900 --> 01:16:35,699 [gasps] 1647 01:16:44,443 --> 01:16:45,643 okay. 1648 01:16:45,678 --> 01:16:47,878 We need someone that neither family knows 1649 01:16:47,913 --> 01:16:49,046 to put the latkes out. 1650 01:16:49,115 --> 01:16:50,581 That way we won't know who's are whose. 1651 01:16:51,350 --> 01:16:52,516 [clears throat] 1652 01:17:02,828 --> 01:17:04,261 anybody know her? 1653 01:17:09,602 --> 01:17:11,068 Welcome to gilbert's. 1654 01:17:24,183 --> 01:17:27,718 Let the judging commence! Applesauce or sour cream? 1655 01:17:28,287 --> 01:17:29,286 [both] both. 1656 01:17:38,531 --> 01:17:39,830 Mmm. This is the one. 1657 01:17:49,809 --> 01:17:50,941 I think we have a problem. 1658 01:17:53,646 --> 01:17:54,978 The kids are right. 1659 01:17:56,048 --> 01:17:57,648 They're exactly the same. 1660 01:18:00,486 --> 01:18:02,453 I knew you spied on us. 1661 01:18:02,888 --> 01:18:07,157 How dare you accuse my grandson of doing such a thing. 1662 01:18:07,193 --> 01:18:08,225 A shonda. 1663 01:18:08,294 --> 01:18:10,461 Oh, like he hasn't lied before. 1664 01:18:12,031 --> 01:18:12,996 My purse, please. 1665 01:18:16,736 --> 01:18:21,872 We used this exact recipe that my mother brought from russia. 1666 01:18:24,110 --> 01:18:27,978 I have had it with me every day since my mother passed. 1667 01:18:30,216 --> 01:18:31,448 Look for yourself. 1668 01:18:33,519 --> 01:18:34,985 This... This can't be. 1669 01:18:35,554 --> 01:18:36,820 Get the journal. 1670 01:18:38,591 --> 01:18:40,657 -What's going on? -I have no idea. 1671 01:18:44,463 --> 01:18:45,195 Thanks. 1672 01:18:47,566 --> 01:18:49,166 You see? 1673 01:18:49,201 --> 01:18:53,570 Here is my mother's recipe she brought with her from poland. 1674 01:18:56,075 --> 01:18:58,776 -It's the exact same thing. -Yes. 1675 01:18:59,211 --> 01:19:00,978 What year did your mother come? 1676 01:19:01,013 --> 01:19:02,479 1914. 1677 01:19:02,515 --> 01:19:03,947 Do you know what ship? 1678 01:19:03,983 --> 01:19:05,115 [both] the rotterdam. 1679 01:19:07,820 --> 01:19:10,587 We have a picture of the rotterdam right here 1680 01:19:10,623 --> 01:19:12,756 so we never forget where we came from. 1681 01:19:19,598 --> 01:19:20,497 You know... 1682 01:19:21,167 --> 01:19:25,335 My mother wrote about meeting a girl her age on the ship. 1683 01:19:25,371 --> 01:19:28,172 And she said they wouldn't have survived without each other 1684 01:19:28,207 --> 01:19:30,674 and they... They were like sisters. 1685 01:19:30,709 --> 01:19:34,211 And they decided that they were gonna share everything. 1686 01:19:34,246 --> 01:19:37,881 All of their hopes and dreams and fears... 1687 01:19:37,917 --> 01:19:39,850 And the family recipes. 1688 01:19:41,821 --> 01:19:42,719 And that girl's name was... 1689 01:19:42,788 --> 01:19:43,687 Sura. 1690 01:19:44,757 --> 01:19:47,624 Yes. How did you know that? 1691 01:19:47,660 --> 01:19:49,293 That was my mother's name. 1692 01:19:51,130 --> 01:19:54,198 She changed it to sarah when they got to ellis island. 1693 01:19:55,134 --> 01:19:56,533 Wait... 1694 01:19:56,602 --> 01:20:01,772 "sura eventually moved to california and we lost touch. 1695 01:20:01,807 --> 01:20:05,742 "I wish I knew how to find her, but every time I make latkes, 1696 01:20:05,778 --> 01:20:06,910 "I think of her... 1697 01:20:08,414 --> 01:20:10,781 "and pray to god that she's happy." 1698 01:20:11,784 --> 01:20:14,651 think about all the miracles that had to happen 1699 01:20:14,720 --> 01:20:16,753 for us to get here. 1700 01:20:16,789 --> 01:20:18,922 At hanukkah, no less. 1701 01:20:20,259 --> 01:20:22,192 It couldn't be more clear. 1702 01:20:23,295 --> 01:20:25,429 You two were meant to find each other. 1703 01:20:26,031 --> 01:20:27,130 [esther] we all were! 1704 01:20:28,267 --> 01:20:31,368 [speaking in yiddish] 1705 01:20:33,105 --> 01:20:35,072 [chattering] 1706 01:20:40,412 --> 01:20:41,445 [both] can we talk? 1707 01:20:43,616 --> 01:20:47,484 Um, I'm so sorry. Excuse me. 1708 01:20:47,519 --> 01:20:49,286 I still can't even wrap my mind around this. 1709 01:20:49,321 --> 01:20:52,823 I know. The whole thing is incredible. 1710 01:20:52,858 --> 01:20:54,157 And I'm still mad at you. 1711 01:20:55,094 --> 01:20:56,426 Even after everything that just happened? 1712 01:20:56,462 --> 01:20:57,794 Well, that doesn't change what you did. 1713 01:20:57,863 --> 01:20:59,696 Molly, you have to know how sorry I am 1714 01:20:59,732 --> 01:21:03,333 that I haven't told you about everything and I wasn't upfront. 1715 01:21:03,369 --> 01:21:05,936 Okay? But it's kind of like when you didn't tell your family 1716 01:21:05,971 --> 01:21:07,004 who I was right away. 1717 01:21:07,072 --> 01:21:08,538 What? 1718 01:21:08,574 --> 01:21:09,740 You know, you're trying to keep everybody happy, so was I. 1719 01:21:09,775 --> 01:21:10,774 No. You know what? 1720 01:21:12,578 --> 01:21:13,644 You're right. 1721 01:21:14,079 --> 01:21:15,712 And I was late for lunch because I was trying 1722 01:21:15,748 --> 01:21:18,749 one last time to get my family to open somewhere else. 1723 01:21:18,784 --> 01:21:20,250 So that we could have a chance. 1724 01:21:20,286 --> 01:21:21,818 I never should've asked you to do that. 1725 01:21:21,887 --> 01:21:22,953 That wasn't fair of me. 1726 01:21:23,956 --> 01:21:27,557 When I read your last letter... It broke my heart. 1727 01:21:27,593 --> 01:21:31,662 And then I realized that we feel the same way about each other. 1728 01:21:31,697 --> 01:21:33,964 And we still had a shot. 1729 01:21:33,999 --> 01:21:38,902 So, I'm just asking for... For... One last chance. 1730 01:21:40,172 --> 01:21:43,440 For me to be everything that you fell for with david. 1731 01:21:43,876 --> 01:21:46,143 Yeah, except I fell for jacob even more. 1732 01:21:47,479 --> 01:21:49,446 It doesn't matter if we're beth and david 1733 01:21:49,481 --> 01:21:51,014 or molly and jacob. 1734 01:21:53,185 --> 01:21:54,217 We're soulmates. 1735 01:21:54,720 --> 01:21:55,852 We're beshert. 1736 01:21:59,992 --> 01:22:02,426 [cheers and applause] 1737 01:22:06,498 --> 01:22:10,067 look, our families do blend together so perfectly, don't they? 1738 01:22:10,135 --> 01:22:11,201 Oh... 1739 01:22:11,270 --> 01:22:12,169 Aww. 1740 01:22:12,771 --> 01:22:15,272 It's too bad we can't just open a new deli, right? 1741 01:22:15,908 --> 01:22:18,241 A little of the old. A little of the new. 1742 01:22:19,411 --> 01:22:21,378 And the best latkes in new york. 1743 01:22:21,413 --> 01:22:23,280 Oh, they'd never go for it. 1744 01:22:23,315 --> 01:22:26,083 Actually, we were just talking about the same thing. 1745 01:22:26,118 --> 01:22:28,318 Rebecca and sarah's deli. 1746 01:22:29,555 --> 01:22:32,255 Or... Sarah and rebecca's deli. 1747 01:22:32,291 --> 01:22:34,157 [laughter] 1748 01:22:34,193 --> 01:22:36,360 we'll flip a coin. Anyone have one? 1749 01:22:37,496 --> 01:22:39,696 -Oh... -Actually... 1750 01:22:44,036 --> 01:22:45,335 Maybe later. 1751 01:22:48,073 --> 01:22:49,072 Come here. 1752 01:22:49,742 --> 01:22:52,209 ♪ one, two, three, four, five... ♪ 1753 01:22:53,912 --> 01:22:54,978 happy hanukkah. 1754 01:22:55,014 --> 01:22:56,580 ♪ six, seven, eight... ♪ 1755 01:22:56,615 --> 01:22:59,750 ♪ nights celebrate... Our light... ♪ 1756 01:22:59,785 --> 01:23:01,418 happy hanukkah. 1757 01:23:01,487 --> 01:23:04,321 ♪ 1758 01:23:04,356 --> 01:23:09,760 ♪ light, light, light, light, light... ♪ 1759 01:23:09,795 --> 01:23:12,129 I still got it. 1760 01:23:12,197 --> 01:23:15,198 ♪ candles burning bright... ♪ 1761 01:23:15,234 --> 01:23:17,134 ♪ 1762 01:23:17,169 --> 01:23:19,669 ♪ golden and blue... ♪ 1763 01:23:19,705 --> 01:23:23,540 ♪ shining through the darkest night... ♪ 1764 01:23:23,575 --> 01:23:27,044 1765 01:23:28,147 --> 01:23:43,026 ♪ 1766 01:23:43,062 --> 01:23:56,173 ♪