1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,312 --> 00:00:25,359 ♪ It's a beautiful morning, ah ♪ 4 00:00:26,235 --> 00:00:30,698 ♪ I think I'll go outside For a while ♪ 5 00:00:30,781 --> 00:00:33,325 ♪ And just smile ♪ 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,954 ♪ Just take in some Clean fresh air, boy ♪ 7 00:00:37,037 --> 00:00:40,875 ♪ Ain't no sense In staying inside ♪ 8 00:00:40,958 --> 00:00:45,504 ♪ If the weather's fine And you got the time ♪ 9 00:00:45,588 --> 00:00:50,384 ♪ It's your chance to wake up And plan another brand-new day ♪ 10 00:00:50,468 --> 00:00:52,136 ♪ Either way ♪ 11 00:00:52,219 --> 00:00:57,850 ♪ It's a beautiful morning, ah ♪ 12 00:00:57,933 --> 00:01:04,231 ♪ Each bird keeps singing His own song, so long ♪ 13 00:01:06,233 --> 00:01:09,445 ♪ I've got to be on my way now ♪ 14 00:01:09,528 --> 00:01:12,656 ♪ Ain't no fun Just hanging around ♪ 15 00:01:12,740 --> 00:01:17,411 ♪ I got to cover ground, You couldn't keep me down ♪ 16 00:01:17,495 --> 00:01:20,539 ♪ It just ain't no good If the sun shines ♪ 17 00:01:20,623 --> 00:01:22,041 ♪ When you're still inside ♪ 18 00:01:22,124 --> 00:01:23,167 ♪ Shouldn't hide ♪ 19 00:01:23,250 --> 00:01:24,293 ♪ Still inside ♪ 20 00:01:24,376 --> 00:01:25,503 ♪ Shouldn't hide ♪ 21 00:01:25,586 --> 00:01:26,587 ♪ Still inside ♪ 22 00:01:26,670 --> 00:01:27,797 ♪ Shouldn't hide ♪ 23 00:01:27,880 --> 00:01:29,298 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 24 00:01:29,381 --> 00:01:34,637 ♪ Oo-ooh-ah-ah ♪ 25 00:01:37,306 --> 00:01:42,728 ♪ Oo-ooh-ah-ah ♪ 26 00:01:45,231 --> 00:01:49,026 ♪ There will be children With robins and flowers ♪ 27 00:01:49,109 --> 00:01:53,155 ♪ Sunshine caresses Each new waking hour ♪ 28 00:01:54,156 --> 00:01:58,077 ♪ Seems to me that people keep Seeing more and more each day ♪ 29 00:01:58,160 --> 00:01:59,703 -♪ Gotta say ♪ -♪ Lead the way ♪ 30 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 -♪ It's okay ♪ -♪ Brand-new day ♪ 31 00:02:02,122 --> 00:02:04,375 -♪ Gotta say ♪ -♪ It's okay ♪ 32 00:02:04,458 --> 00:02:06,877 ♪ Wednesday, Thursday ♪ 33 00:02:06,961 --> 00:02:10,464 DAWSON: C.S. Lewis said, "If you love deeply, 34 00:02:11,340 --> 00:02:12,967 "you're going to get hurt badly. 35 00:02:14,260 --> 00:02:16,512 "But it's still worth it." 36 00:02:19,849 --> 00:02:22,226 I fell in love with London Quinn in high school. 37 00:02:22,309 --> 00:02:23,310 LONDON: All right. 38 00:02:23,394 --> 00:02:25,271 DAWSON: Even though she told me not to. 39 00:02:25,354 --> 00:02:26,730 London. 40 00:02:26,814 --> 00:02:28,315 -Honey, slow down. -Sorry. 41 00:02:28,399 --> 00:02:30,651 Sorry, Mama. I'm just so late. 42 00:02:30,734 --> 00:02:32,278 But I really don't have to go. 43 00:02:32,361 --> 00:02:33,988 I mean, you look a little tired. 44 00:02:34,071 --> 00:02:36,323 I'm tired 'cause I'm working. I'm fine. 45 00:02:37,157 --> 00:02:39,618 -Okay. -I like the busy ones. 46 00:02:39,702 --> 00:02:42,663 -Passes the time. -Look at you, girl. 47 00:02:42,746 --> 00:02:45,541 Slinging coffee in your third trimester. I mean... 48 00:02:45,624 --> 00:02:49,086 And you, pretty girl, Shay. 49 00:02:49,169 --> 00:02:52,715 Auntie London is going to give you a cute little pink blanket 50 00:02:52,798 --> 00:02:55,134 at the baby shower next week. 51 00:02:57,052 --> 00:02:58,971 DAWSON: A year later, I lost my parents. 52 00:02:59,805 --> 00:03:01,640 So London's family became mine. 53 00:03:01,724 --> 00:03:03,851 What? He doesn't mind. Mama, I... 54 00:03:03,934 --> 00:03:05,644 -I can... -London, go. 55 00:03:05,728 --> 00:03:07,563 -I'm fine. -Okay. 56 00:03:08,939 --> 00:03:11,817 Oh, I wish you could come, handsome boy. 57 00:03:11,901 --> 00:03:14,028 Tell Dawson he can't be at the lake all day. 58 00:03:14,111 --> 00:03:15,654 Of course not. Just half the day. 59 00:03:16,280 --> 00:03:17,323 [LAUGHS] 60 00:03:17,406 --> 00:03:19,325 -LOUISE: Have fun. -LONDON: Love you. 61 00:03:19,408 --> 00:03:21,285 -Be safe. -I will. 62 00:03:24,955 --> 00:03:26,957 Are you kidding me? Come on. 63 00:03:30,169 --> 00:03:31,170 Sorry. 64 00:03:31,253 --> 00:03:33,297 -Traffic. -DAWSON: Yeah, yeah. 65 00:03:33,380 --> 00:03:34,673 London time. 66 00:03:35,382 --> 00:03:37,760 Be nice. I was working. 67 00:03:39,261 --> 00:03:40,262 -Hi. -Hey. 68 00:03:42,097 --> 00:03:42,932 Oh. 69 00:03:43,807 --> 00:03:46,143 You were born in the wrong century, you know that? 70 00:03:49,980 --> 00:03:50,940 All right. 71 00:03:54,693 --> 00:03:55,694 See ya. 72 00:03:59,949 --> 00:04:03,118 You're slow, Dawson Gage. You'll never catch me. 73 00:04:05,663 --> 00:04:06,830 You got that right. 74 00:04:11,377 --> 00:04:12,670 We're 28 now. 75 00:04:13,379 --> 00:04:14,380 Yeah, that's me. 76 00:04:15,005 --> 00:04:16,382 Best friends with this girl. 77 00:04:18,592 --> 00:04:19,969 Like C.S. Lewis said... 78 00:04:21,428 --> 00:04:22,805 "Still worth it." 79 00:04:29,436 --> 00:04:31,647 LONDON: So, have you found her yet? 80 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 The perfect girl? 81 00:04:33,524 --> 00:04:35,275 All right. Enough. 82 00:04:37,861 --> 00:04:39,989 Okay. Whoa. Big shot. 83 00:04:40,698 --> 00:04:41,699 Put that down. 84 00:04:41,782 --> 00:04:42,992 -Hey! -Put it down. 85 00:04:44,034 --> 00:04:46,412 You've come a long way since the amphitheater. 86 00:04:47,037 --> 00:04:48,205 My first design. 87 00:04:48,288 --> 00:04:49,665 What are you working on? 88 00:04:49,748 --> 00:04:52,292 Carl and I are doing a vertical build. 89 00:04:53,002 --> 00:04:55,087 It's like, boutiques and eateries. 90 00:04:57,131 --> 00:04:58,132 Look at you. 91 00:04:59,341 --> 00:05:00,342 I'm proud of you. 92 00:05:01,093 --> 00:05:02,094 Thank you. 93 00:05:02,970 --> 00:05:03,971 So... 94 00:05:04,847 --> 00:05:06,598 How's Bob? 95 00:05:07,725 --> 00:05:09,018 Ben. 96 00:05:10,769 --> 00:05:13,230 Bob. Ben. Whatever. 97 00:05:14,398 --> 00:05:16,608 Hey, you won't believe it, but... 98 00:05:19,319 --> 00:05:21,280 Ben eats his steak with his hands. 99 00:05:21,363 --> 00:05:22,364 You mean Bob. 100 00:05:23,073 --> 00:05:24,283 Ben. 101 00:05:24,366 --> 00:05:26,452 Yeah, he'll take it from his plate, 102 00:05:26,535 --> 00:05:27,536 and he'll just... 103 00:05:29,496 --> 00:05:30,581 So he's a caveman? 104 00:05:31,415 --> 00:05:33,250 [CHUCKLES] No. 105 00:05:35,461 --> 00:05:37,588 He's a stockbroker from Birmingham. 106 00:05:37,671 --> 00:05:38,672 Boring. 107 00:05:38,756 --> 00:05:40,924 A lifetime watching him eat, though? 108 00:05:41,008 --> 00:05:44,386 -He's not the one. Mm-mmm. -[CHUCKLES SOFTLY] Poor guy. 109 00:05:44,470 --> 00:05:46,221 When are you going to break the news? 110 00:05:47,264 --> 00:05:48,265 No. 111 00:05:48,932 --> 00:05:50,476 I don't want to talk about that. 112 00:05:54,063 --> 00:05:56,690 It's our anniversary. Right? 113 00:05:57,858 --> 00:06:00,235 The senior zoo trip anniversary. 114 00:06:02,446 --> 00:06:04,114 I don't appreciate the sarcasm. 115 00:06:04,948 --> 00:06:06,200 It was a special day. 116 00:06:07,159 --> 00:06:08,160 Do you remember? 117 00:06:08,243 --> 00:06:10,329 Gibbons were talking to me. 118 00:06:10,412 --> 00:06:12,956 -Yeah. For, like, an hour. -[LAUGHS] 119 00:06:13,040 --> 00:06:15,667 My ears are still sore from their screeching. 120 00:06:16,877 --> 00:06:18,420 It's not screeching. 121 00:06:19,463 --> 00:06:20,464 It's singing. 122 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 -Hmm. -You know? 123 00:06:22,508 --> 00:06:25,344 It's a song. And the longer they know each other, 124 00:06:25,427 --> 00:06:27,846 -the more complicated it gets. -Well... 125 00:06:29,098 --> 00:06:31,183 ten years later, and here we are. 126 00:06:32,726 --> 00:06:34,853 I guess we can thank the monkeys for that. 127 00:06:36,480 --> 00:06:37,481 Gibbons. 128 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 All right. 129 00:06:40,400 --> 00:06:41,401 Right. 130 00:06:42,361 --> 00:06:43,362 To the gibbons. 131 00:06:46,198 --> 00:06:48,492 To the gibbons. Cheers. 132 00:06:54,832 --> 00:06:55,833 Here you go. 133 00:06:55,916 --> 00:06:58,460 -Thank you, doll. -You have a busy day? 134 00:06:58,544 --> 00:07:00,671 Two HVACs to install. 135 00:07:00,754 --> 00:07:02,089 LOUISE: Mmm. 136 00:07:02,172 --> 00:07:03,423 Well, just remember, 137 00:07:03,507 --> 00:07:05,384 I have a date with you and your guitar 138 00:07:05,467 --> 00:07:07,010 on the porch tonight. 139 00:07:07,094 --> 00:07:08,720 I'll need it after the clinic. 140 00:07:09,346 --> 00:07:10,514 I'll be there. 141 00:07:15,644 --> 00:07:17,771 [TAP RUNNING] 142 00:07:27,322 --> 00:07:28,740 I'm a match. 143 00:07:30,325 --> 00:07:31,410 You got tested? 144 00:07:32,202 --> 00:07:33,203 Yeah. 145 00:07:33,996 --> 00:07:36,832 I thought your mom never wanted you to be the donor. 146 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 She doesn't. 147 00:07:39,126 --> 00:07:41,086 She's running out of time, Dawson. 148 00:07:43,130 --> 00:07:44,548 So when does it happen? 149 00:07:45,799 --> 00:07:46,884 Next week. 150 00:07:49,261 --> 00:07:50,804 I know. Can you believe that? 151 00:07:52,181 --> 00:07:54,474 I've been praying she'd find a match. 152 00:07:55,559 --> 00:07:56,768 I mean... 153 00:07:57,311 --> 00:08:00,230 I've been a match from the day I was born, Dawson. 154 00:08:00,314 --> 00:08:02,065 Prayer didn't do that. 155 00:08:03,442 --> 00:08:04,985 If you want to see it that way. 156 00:08:08,405 --> 00:08:09,406 Well... 157 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 -Thanks for lunch. It was great. -Come on. 158 00:08:14,077 --> 00:08:15,078 Don't go. 159 00:08:15,162 --> 00:08:16,705 I'm good. Really. 160 00:08:16,788 --> 00:08:17,789 I'm good. 161 00:08:17,873 --> 00:08:21,126 I just need to get Mama from dialysis. 162 00:08:21,210 --> 00:08:22,628 She needs me, 163 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 so that is where I'm going to be. 164 00:08:30,219 --> 00:08:31,303 Congrats. 165 00:08:31,887 --> 00:08:33,472 That's really good news. 166 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Thank you. 167 00:08:35,599 --> 00:08:36,850 Okay. 168 00:08:36,934 --> 00:08:38,393 [CHUCKLES SOFTLY] 169 00:08:38,477 --> 00:08:39,728 Oh, I almost forgot. 170 00:08:42,773 --> 00:08:43,941 [DAWSON CHUCKLES SOFTLY] 171 00:08:44,024 --> 00:08:45,442 Happy Zoo Anniversary. 172 00:08:45,525 --> 00:08:46,818 Happy Zoo Anniversary. 173 00:08:48,362 --> 00:08:50,989 -Hey, tell your mom I said hi. -I will. Sunday? 174 00:08:51,073 --> 00:08:52,741 -Pick you up at 1:00. -Okay. 175 00:08:53,992 --> 00:08:54,993 Bye. 176 00:08:55,077 --> 00:08:56,787 -[IMITATES A MONKEY] -[LAUGHS] 177 00:09:05,420 --> 00:09:06,838 Well... [SIGHS] 178 00:09:08,048 --> 00:09:09,466 It's just you and me, pal. 179 00:09:17,057 --> 00:09:18,392 [EXHALES] 180 00:09:18,475 --> 00:09:20,435 Viola, please tell me I'm almost done. 181 00:09:20,519 --> 00:09:22,938 You said, "Two minutes," five minutes ago. 182 00:09:24,731 --> 00:09:28,068 Louise Quinn, you are my most impatient patient. 183 00:09:28,151 --> 00:09:29,778 I know. I'm sorry. 184 00:09:31,154 --> 00:09:33,740 I try to be like them. I just can't do it. 185 00:09:34,700 --> 00:09:35,701 I hate it here. 186 00:09:38,578 --> 00:09:40,914 -There's my girl. -Hey, Mama. 187 00:09:40,998 --> 00:09:41,999 Viola. 188 00:09:43,250 --> 00:09:45,585 Hey, did Mama tell you? I'm a match. 189 00:09:45,669 --> 00:09:47,087 You know why, right? 190 00:09:48,338 --> 00:09:49,673 Well, I don't like it. 191 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 There's so many things that could go wrong. 192 00:09:53,510 --> 00:09:54,886 You could die. 193 00:09:56,346 --> 00:09:58,223 I'm not going to die, Mama. 194 00:09:59,349 --> 00:10:00,350 I'm your match. 195 00:10:01,351 --> 00:10:02,519 Everything will be fine. 196 00:10:04,396 --> 00:10:05,731 All right. 197 00:10:05,814 --> 00:10:07,733 Louise, you are all done. 198 00:10:08,775 --> 00:10:11,194 -London, can we have a talk? -Go ahead. 199 00:10:11,778 --> 00:10:12,904 -Go on. -Sure. Yeah. 200 00:10:13,530 --> 00:10:14,573 I'll be back. 201 00:10:19,911 --> 00:10:22,789 Are you sure about doing this? 202 00:10:22,873 --> 00:10:23,874 I am. 203 00:10:23,957 --> 00:10:27,669 I get a little nervous sometimes. 204 00:10:29,046 --> 00:10:30,088 Some advice. 205 00:10:31,381 --> 00:10:35,302 When the waves get big, and they can get very big, 206 00:10:36,053 --> 00:10:37,763 I know who calms my storm. 207 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 You have to figure out what to do with those waves. 208 00:10:43,810 --> 00:10:46,730 Now, tell me about Dawson. 209 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 Stop! 210 00:10:48,231 --> 00:10:50,901 Girl, come on! He's fine. 211 00:10:50,984 --> 00:10:53,236 If you don't want him, give him my number. 212 00:10:53,320 --> 00:10:55,113 -Okay? -I know that. Trust me. 213 00:11:17,094 --> 00:11:18,345 LONDON: Wow. 214 00:11:18,428 --> 00:11:21,348 Look at you two. So cute. 215 00:11:21,431 --> 00:11:24,351 -Where's Toby? -He's just in the back. 216 00:11:25,102 --> 00:11:26,645 That boy is soaking up some rays. 217 00:11:26,728 --> 00:11:27,938 He needs them. 218 00:11:30,857 --> 00:11:32,275 I got you a little something. 219 00:11:32,734 --> 00:11:34,694 Oh, wow. That's so thoughtful. 220 00:11:36,696 --> 00:11:37,989 You're the best daughter. 221 00:11:38,949 --> 00:11:41,493 -[LOUISE EXCLAIMS] -LARRY: Wow. 222 00:11:41,576 --> 00:11:43,703 So you can finish that painting. 223 00:11:44,413 --> 00:11:46,665 'Cause it's gonna look really good in the café. 224 00:11:47,541 --> 00:11:50,335 These brushes are perfect. It's a great idea. 225 00:11:52,629 --> 00:11:53,880 Hey, are you okay? 226 00:11:56,007 --> 00:11:57,342 -I'm good. -She's just tired. 227 00:11:57,426 --> 00:11:58,427 [CHUCKLES NERVOUSLY] 228 00:11:58,510 --> 00:11:59,636 Well, in two weeks, 229 00:11:59,719 --> 00:12:02,013 you're going to be as good as new, right? 230 00:12:02,681 --> 00:12:05,142 -I love you, London. -I love you, too. 231 00:12:05,225 --> 00:12:06,601 [LOUISE CHUCKLES SOFTLY] 232 00:12:08,228 --> 00:12:09,604 [STRUMMING GUITAR] 233 00:12:09,688 --> 00:12:11,148 [CLEARS THROAT] 234 00:12:35,338 --> 00:12:36,756 [LOUISE SIGHS] 235 00:12:38,925 --> 00:12:40,260 [STRUMMING STOPS] 236 00:12:49,853 --> 00:12:52,898 Okay, so, tell me. 237 00:12:54,274 --> 00:12:55,275 Tell you what? 238 00:12:58,778 --> 00:13:02,199 About church. You went this morning, right? 239 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 London Quinn asking about church? 240 00:13:08,538 --> 00:13:10,540 Yeah, yeah. Well, I mean... 241 00:13:11,583 --> 00:13:15,170 I may as well, because God knows I'm never gonna go. So... 242 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 It's not a joke to me. 243 00:13:22,427 --> 00:13:23,428 I know that. 244 00:13:26,806 --> 00:13:27,807 I'm sorry. 245 00:13:29,267 --> 00:13:31,102 Seriously, how was it? 246 00:13:32,312 --> 00:13:33,313 It was good. 247 00:13:35,482 --> 00:13:36,483 It's always good. 248 00:13:37,901 --> 00:13:39,444 Pastor talked about grace. 249 00:13:43,907 --> 00:13:44,908 God's kindness. 250 00:13:46,660 --> 00:13:48,203 A new start through Jesus. 251 00:13:55,502 --> 00:13:58,296 You know I still have questions about all of it, right? 252 00:14:01,049 --> 00:14:03,176 -Questions are good. -Okay. 253 00:14:03,802 --> 00:14:05,053 Why don't you ask me? 254 00:14:08,848 --> 00:14:11,309 -Maybe later. -Hmm. 255 00:14:12,727 --> 00:14:14,354 -Promise. Later. -All right. 256 00:14:14,437 --> 00:14:15,772 -I'll hold you to it. -Okay. 257 00:14:26,157 --> 00:14:27,742 -DAWSON: Wow. -[LONDON LAUGHS] 258 00:14:28,451 --> 00:14:31,496 I'll just pretend you didn't see that. Okay? Cool. 259 00:14:31,580 --> 00:14:32,789 It's all in the elbow. 260 00:14:36,876 --> 00:14:38,336 -Voilà. -So annoying. 261 00:14:41,214 --> 00:14:42,340 [EXHALES] 262 00:14:45,385 --> 00:14:47,596 You know, life can feel like that sometimes. 263 00:14:47,679 --> 00:14:49,598 What, tossed across the lake? 264 00:14:51,266 --> 00:14:52,267 No. 265 00:14:55,520 --> 00:14:56,521 Serene. 266 00:14:58,523 --> 00:15:01,401 The days reflect on the glassy water. 267 00:15:02,652 --> 00:15:05,488 And then a single rock breaks the surface, 268 00:15:06,573 --> 00:15:09,242 sending beautiful ripples through all of time. 269 00:15:12,829 --> 00:15:16,041 It's like a wave that... 270 00:15:18,043 --> 00:15:19,461 goes on and on. 271 00:15:21,671 --> 00:15:23,423 You should write that down. 272 00:15:23,506 --> 00:15:24,716 That was something. 273 00:15:24,799 --> 00:15:27,469 -Should I? Maybe I will. -Yeah. 274 00:15:27,552 --> 00:15:28,762 Mm-hmm. 275 00:15:31,806 --> 00:15:33,933 So, Ben and I broke up. 276 00:15:35,226 --> 00:15:36,561 Interesting. 277 00:15:37,270 --> 00:15:38,772 I thought you'd say that. 278 00:15:42,859 --> 00:15:44,653 Let's go on a drive somewhere. 279 00:15:44,736 --> 00:15:45,862 Huh? 280 00:15:45,945 --> 00:15:46,988 -Sure. -Mm-hmm. 281 00:15:47,530 --> 00:15:48,782 Keys, please. 282 00:15:50,367 --> 00:15:52,786 If you're driving, I pick the music. 283 00:15:52,869 --> 00:15:55,163 Well, of course. If you play the song I like. 284 00:15:55,914 --> 00:15:58,249 -By We the Kingdom? -Yes. Thank you. 285 00:15:59,501 --> 00:16:01,419 [PIANO MUSIC PLAYING] 286 00:16:05,757 --> 00:16:09,719 ♪ I'm standing at your door ♪ 287 00:16:09,803 --> 00:16:13,473 ♪ My heart is calling yours ♪ 288 00:16:13,556 --> 00:16:18,103 ♪ Come fall into my arms ♪ 289 00:16:20,605 --> 00:16:24,234 ♪ You're weary from it all ♪ 290 00:16:24,317 --> 00:16:28,279 ♪ Been running for too long ♪ 291 00:16:28,363 --> 00:16:32,909 ♪ I'm here to bring you home ♪ 292 00:16:34,452 --> 00:16:36,913 ♪ I'm reaching out ♪ 293 00:16:38,081 --> 00:16:41,167 ♪ I'll chase you down ♪ 294 00:16:41,835 --> 00:16:47,549 ♪ I dare you to believe How much I love you now ♪ 295 00:16:49,342 --> 00:16:51,970 ♪ Don't be afraid, ♪ 296 00:16:53,054 --> 00:16:56,057 ♪ I am your strength ♪ 297 00:16:56,182 --> 00:16:59,436 ♪ We'll be walking On the water ♪ 298 00:16:59,519 --> 00:17:04,357 ♪ Dancing on the waves ♪ 299 00:17:05,358 --> 00:17:07,402 [STRUMMING GUITAR] 300 00:17:12,282 --> 00:17:13,867 [SONG ENDS] 301 00:17:13,950 --> 00:17:15,410 [LONDON LAUGHS] 302 00:17:16,077 --> 00:17:19,664 -Why are we stopping? -Well, we passed Sweet Holly's, 303 00:17:19,748 --> 00:17:21,750 so I don't think we have a choice. 304 00:17:21,833 --> 00:17:23,501 I thought you swore off ice cream. 305 00:17:23,585 --> 00:17:25,420 That's what you said last week. 306 00:17:25,503 --> 00:17:29,382 Yeah, it was, for a day, Dawson Gage, 307 00:17:29,466 --> 00:17:31,301 and I accomplished that. 308 00:17:31,384 --> 00:17:33,595 If you accomplished it, then by all means... 309 00:17:33,678 --> 00:17:34,804 -Yeah. -...let's do it. 310 00:17:34,888 --> 00:17:36,681 What are we still doing here? Come on. 311 00:17:39,893 --> 00:17:41,227 You want this? 312 00:17:41,311 --> 00:17:42,562 No, thanks. I'm good. 313 00:17:43,438 --> 00:17:44,439 All right. 314 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 [LONDON LAUGHS] 315 00:17:49,402 --> 00:17:51,029 I'll go pay for the meter. 316 00:17:51,112 --> 00:17:53,490 Whoa. Paying for parking? 317 00:17:55,617 --> 00:17:58,620 Does that make this a date, Dawson Gage? 318 00:17:59,954 --> 00:18:01,623 What'd you do if I said "yes"? 319 00:18:06,085 --> 00:18:07,837 Guess we'll have to find out. 320 00:18:09,881 --> 00:18:12,217 -I'm going to get in line. -All right. 321 00:18:14,260 --> 00:18:15,553 [TIRES SCREECH, CAR HONKS] 322 00:18:16,971 --> 00:18:19,182 -WOMAN: What happened? -MAN: He just hit her. 323 00:18:19,265 --> 00:18:20,433 Hey, somebody get help. 324 00:18:20,517 --> 00:18:22,018 London? 325 00:18:23,728 --> 00:18:25,480 -London! -Is she okay? 326 00:18:26,314 --> 00:18:27,315 London! 327 00:18:28,858 --> 00:18:30,401 Hey, hey, hey, hey. 328 00:18:30,485 --> 00:18:31,528 Hey. 329 00:18:31,611 --> 00:18:32,487 [GROANS] 330 00:18:33,530 --> 00:18:35,281 -Will you call 911? -Yeah. 331 00:18:35,365 --> 00:18:36,950 Hey. Hey. 332 00:18:37,033 --> 00:18:38,034 Hey. 333 00:18:39,577 --> 00:18:41,663 I didn't look. 334 00:18:42,539 --> 00:18:44,916 -Don't worry about that. -Back up. 335 00:18:44,999 --> 00:18:47,126 Don't worry 'cause we're getting help. 336 00:18:47,210 --> 00:18:49,295 Come here. Come closer to me, okay? 337 00:18:49,379 --> 00:18:51,047 [SIREN WAILING] 338 00:18:52,257 --> 00:18:53,800 -Just hold my hand. -[WHIMPERING] 339 00:18:53,883 --> 00:18:55,635 [SIREN APPROACHING] 340 00:18:57,512 --> 00:18:59,264 MAN: Okay, back up. Back up. 341 00:18:59,347 --> 00:19:01,683 Why don't you ask me those questions? 342 00:19:01,766 --> 00:19:04,060 -Everyone get back! -Don't worry about them. 343 00:19:04,143 --> 00:19:05,144 You just look at me. 344 00:19:05,228 --> 00:19:07,647 -Look at me. Okay? -MAN: Apply direct pressure. 345 00:19:11,651 --> 00:19:12,652 I asked Him. 346 00:19:14,487 --> 00:19:15,864 What'd you ask Him? 347 00:19:17,323 --> 00:19:18,324 To catch me. 348 00:19:22,161 --> 00:19:24,289 -Sir, I need you to step back. -Yeah. Yeah. 349 00:19:25,582 --> 00:19:26,749 [LONDON CRIES] 350 00:19:26,833 --> 00:19:28,126 You're gonna be okay. 351 00:19:29,919 --> 00:19:31,212 [GASPING] 352 00:19:33,172 --> 00:19:34,299 [GASPS] 353 00:20:05,288 --> 00:20:08,082 [SIREN WAILING] 354 00:20:34,275 --> 00:20:35,276 LARRY: Where is she? 355 00:20:35,360 --> 00:20:37,820 She's back there, but they won't let us back there. 356 00:20:40,031 --> 00:20:41,240 She's gonna be fine. 357 00:20:46,788 --> 00:20:47,789 I'm so sorry. 358 00:20:48,998 --> 00:20:51,084 Her injuries were too severe. 359 00:20:51,167 --> 00:20:52,418 No! 360 00:20:53,336 --> 00:20:54,545 I want to see her. 361 00:20:55,672 --> 00:20:57,048 -May I see her? -Yes. 362 00:20:58,758 --> 00:21:00,134 Can I go see her now? 363 00:21:01,427 --> 00:21:02,428 DOCTOR: Yes. 364 00:21:11,187 --> 00:21:14,524 ♪ You should let me ♪ 365 00:21:17,235 --> 00:21:20,363 ♪ Love you ♪ 366 00:21:22,657 --> 00:21:26,661 ♪ Underneath that golden moon ♪ 367 00:21:28,329 --> 00:21:32,458 ♪ Won't you let me hold you? ♪ 368 00:21:32,542 --> 00:21:34,419 [CRYING] 369 00:21:35,545 --> 00:21:39,507 ♪ Oh, my darling honey, do ♪ 370 00:21:42,218 --> 00:21:46,889 ♪ You're everything at once ♪ 371 00:21:48,307 --> 00:21:51,686 ♪ Sweet and dangerous ♪ 372 00:21:56,315 --> 00:21:57,525 DAWSON: I'm not ready. 373 00:21:58,276 --> 00:22:00,486 ♪ Mysterious... ♪ 374 00:22:01,904 --> 00:22:03,322 CARL: My name's Carl Smith. 375 00:22:03,406 --> 00:22:07,535 I work with Dawson Gage. 376 00:22:09,328 --> 00:22:11,789 My wife, Hannah, 377 00:22:11,873 --> 00:22:14,417 was one of London's best friends. 378 00:22:16,502 --> 00:22:17,670 She still is. 379 00:22:19,464 --> 00:22:21,924 The four of us, we made lots of memories together. 380 00:22:23,092 --> 00:22:25,845 Today I've been asked to speak on behalf of the family. 381 00:22:26,888 --> 00:22:30,558 In the Book of John, Chapter 14, 382 00:22:31,559 --> 00:22:32,685 Jesus says, 383 00:22:33,603 --> 00:22:35,563 "My Father's house has many rooms. 384 00:22:37,398 --> 00:22:40,777 "If that were not so, would I have told you 385 00:22:40,860 --> 00:22:43,279 "that I am going there to prepare a place for you? 386 00:22:44,489 --> 00:22:48,159 "And if I go and prepare a place for you, 387 00:22:48,242 --> 00:22:51,788 "I will come back and take you to be with me, 388 00:22:52,789 --> 00:22:54,749 "that you also may be where I am. 389 00:22:55,750 --> 00:22:58,169 "You know the way to the place where I'm going." 390 00:23:01,047 --> 00:23:02,048 The truth is... 391 00:23:03,549 --> 00:23:04,967 that she will live on... 392 00:23:06,135 --> 00:23:07,386 in each of us. 393 00:23:10,181 --> 00:23:13,643 In the feel of the summer wind on our faces, 394 00:23:15,645 --> 00:23:19,107 in the sunrise across the morning sky. 395 00:23:23,486 --> 00:23:24,570 In our laughter, 396 00:23:25,905 --> 00:23:27,156 and our loving. 397 00:23:29,992 --> 00:23:32,370 She'll never be more than a whisper away. 398 00:23:36,916 --> 00:23:37,917 When you don't think 399 00:23:38,000 --> 00:23:39,794 -you can take another step, -[SIGHS] 400 00:23:42,213 --> 00:23:43,339 for missing her... 401 00:23:44,215 --> 00:23:45,466 [DAWSON SNIFFLES] 402 00:23:46,509 --> 00:23:48,136 ...remember the certainty 403 00:23:50,513 --> 00:23:51,722 of that far-off day. 404 00:23:53,474 --> 00:23:57,186 ♪ You should let me love you ♪ 405 00:23:58,146 --> 00:23:59,147 Hold on to that. 406 00:24:01,065 --> 00:24:07,405 ♪ 'Cause, darling, I already ♪ 407 00:24:13,828 --> 00:24:15,830 ♪ Do ♪ 408 00:24:23,462 --> 00:24:24,714 [CAR DOOR CLOSES] 409 00:24:38,769 --> 00:24:39,770 Hey. 410 00:24:41,272 --> 00:24:42,773 -Thanks for coming. -Yeah. 411 00:24:44,025 --> 00:24:45,151 Where's Toby? 412 00:24:45,776 --> 00:24:46,944 Try London's room. 413 00:24:48,362 --> 00:24:49,697 I'll get you some tea. 414 00:24:53,868 --> 00:24:55,119 -Hey, Larry. -Hey. 415 00:25:11,093 --> 00:25:12,762 -Come on, Toby. -[TOBY WHIMPERING] 416 00:25:23,314 --> 00:25:24,440 [TOBY WHIMPERING] 417 00:25:24,523 --> 00:25:25,524 I know. 418 00:25:26,442 --> 00:25:27,610 Come on. Come on. 419 00:25:27,693 --> 00:25:29,153 LOUISE: Here you go, Dawson. 420 00:25:36,452 --> 00:25:37,536 [EXHALES] 421 00:25:47,463 --> 00:25:48,923 We should have told her. 422 00:25:52,260 --> 00:25:53,261 Told her what? 423 00:25:53,344 --> 00:25:55,012 -Louise. -What, Larry? 424 00:25:56,639 --> 00:25:58,474 Can't we talk about it now? 425 00:25:58,557 --> 00:26:00,059 It's not like she's here. 426 00:26:02,561 --> 00:26:03,562 I'm sorry. 427 00:26:05,314 --> 00:26:06,941 I just think she should have known. 428 00:26:10,403 --> 00:26:11,404 Known what? 429 00:26:14,991 --> 00:26:16,951 Come on. Somebody help me. Please. 430 00:26:25,668 --> 00:26:27,670 London was an in-vitro baby. 431 00:26:28,671 --> 00:26:30,715 She was formed in a Petri dish. 432 00:26:30,798 --> 00:26:32,425 We couldn't get pregnant otherwise. 433 00:26:33,801 --> 00:26:35,761 The procedure gave us two embryos. 434 00:26:37,221 --> 00:26:39,432 One we implanted, and that was London. 435 00:26:41,684 --> 00:26:42,935 What about the other? 436 00:26:44,186 --> 00:26:46,188 My pregnancy with London was rough, 437 00:26:46,272 --> 00:26:48,399 and my kidneys were damaged, and I... 438 00:26:49,317 --> 00:26:52,320 -I couldn't carry more children. -She almost died. 439 00:26:53,863 --> 00:26:54,864 So that's why... 440 00:26:54,947 --> 00:26:58,075 Yeah, the kidney transplant was only a matter of time. 441 00:26:59,577 --> 00:27:02,872 And the other embryo, we didn't want to just, you know... 442 00:27:02,955 --> 00:27:05,333 It was a life. 443 00:27:05,416 --> 00:27:07,793 And our child. 444 00:27:07,877 --> 00:27:10,755 We gave it to a doctor in town, and he knew of another doctor 445 00:27:10,838 --> 00:27:13,382 who works with infertile couples. 446 00:27:13,466 --> 00:27:15,092 So someone else... 447 00:27:17,720 --> 00:27:19,722 You're saying London might have a sibling? 448 00:27:20,806 --> 00:27:23,142 We were going to tell her at some point. Right? 449 00:27:34,153 --> 00:27:37,031 You didn't try to find out what happened to it? 450 00:27:38,074 --> 00:27:39,492 We agreed not to look. 451 00:27:40,242 --> 00:27:43,454 With an embryo, it's not even considered adoption. 452 00:27:43,537 --> 00:27:46,540 It's a property transfer. 453 00:27:47,958 --> 00:27:49,293 We signed a contract. 454 00:27:52,380 --> 00:27:53,631 I'm gonna walk Toby. 455 00:27:55,091 --> 00:27:56,092 Come on, buddy. 456 00:28:05,476 --> 00:28:06,685 [SIGHS] 457 00:28:24,745 --> 00:28:26,956 -There you go. -I'm late. Thank you. 458 00:28:27,039 --> 00:28:28,958 You're fine. You're fine. You got this. 459 00:28:29,041 --> 00:28:30,042 Good luck. 460 00:28:32,169 --> 00:28:33,254 Everybody outside. 461 00:28:34,672 --> 00:28:35,673 All right. 462 00:28:36,799 --> 00:28:37,800 Bye! 463 00:28:37,883 --> 00:28:40,052 -You got this, babe. -Love you, Andi. 464 00:28:46,684 --> 00:28:48,060 She's going to nail it. 465 00:28:54,483 --> 00:28:55,568 [GROWLS] 466 00:29:05,286 --> 00:29:07,288 Andi Allen. 467 00:29:07,955 --> 00:29:11,250 Volunteered in the animal education center here 468 00:29:11,333 --> 00:29:12,710 the last two summers. 469 00:29:14,003 --> 00:29:15,463 You really want this. 470 00:29:15,546 --> 00:29:18,716 I do. It's been a big dream of mine. 471 00:29:20,301 --> 00:29:22,344 ANDI: Matt, I have really great news 472 00:29:22,428 --> 00:29:25,097 and a lot of errands to run before my party tomorrow. 473 00:29:25,181 --> 00:29:27,183 But just call me back. 474 00:29:28,350 --> 00:29:29,393 [HONKING] 475 00:29:29,477 --> 00:29:31,604 -Hey! Eyes up, sister! -Sorry, sorry. Sorry. 476 00:29:32,354 --> 00:29:33,355 Sorry. 477 00:29:35,399 --> 00:29:36,609 Oh. 478 00:29:37,443 --> 00:29:38,444 [SIGHS] 479 00:29:45,659 --> 00:29:47,495 He has been here all morning. 480 00:29:55,503 --> 00:29:57,129 You're sure you're okay to work? 481 00:29:57,213 --> 00:29:58,422 I'm fine. 482 00:29:59,840 --> 00:30:01,258 Louise needs me. 483 00:30:02,426 --> 00:30:04,053 -I love you. -I love you. 484 00:30:24,657 --> 00:30:26,075 I begged God to let her live. 485 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 You know? I begged him. 486 00:30:42,007 --> 00:30:43,050 [SNIFFLES] 487 00:30:45,344 --> 00:30:47,388 [EXHALES] Man, I'm sorry. I just miss her. 488 00:30:55,646 --> 00:30:57,731 You know she might have a sibling? 489 00:30:58,649 --> 00:31:00,276 -London? -Yeah. 490 00:31:01,819 --> 00:31:02,903 She was in-vitro. 491 00:31:05,948 --> 00:31:07,157 Made in a lab. 492 00:31:09,493 --> 00:31:10,494 Yep. 493 00:31:12,204 --> 00:31:13,497 [SIGHS] 494 00:31:15,874 --> 00:31:17,585 And there was another embryo. 495 00:31:19,461 --> 00:31:20,963 Louise and Larry told me. 496 00:31:22,965 --> 00:31:23,966 Okay. 497 00:31:25,801 --> 00:31:26,802 So... 498 00:31:29,847 --> 00:31:30,848 So that would... 499 00:31:31,807 --> 00:31:33,809 That would be London's brother or sister. 500 00:31:35,811 --> 00:31:36,812 A twin. 501 00:31:37,771 --> 00:31:39,565 Come on, man. You're not thinking... 502 00:31:39,648 --> 00:31:40,649 Yes. 503 00:31:42,610 --> 00:31:44,862 She'd want me to find out. You know she would. 504 00:31:47,448 --> 00:31:49,116 You're looking for a part of London. 505 00:31:52,036 --> 00:31:53,037 Sure. 506 00:31:57,916 --> 00:31:58,917 Hey. 507 00:32:00,878 --> 00:32:02,379 You can't bring her back, man. 508 00:32:12,598 --> 00:32:15,100 JENNY: Okay, so Derek from Party Place 509 00:32:15,184 --> 00:32:17,311 is delivering the balloons at 10:00 tomorrow. 510 00:32:17,394 --> 00:32:19,897 That's the shop we used when we opened our practice. 511 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 They're great. 512 00:32:21,065 --> 00:32:23,233 And the cake is going to be delivered at noon. 513 00:32:23,317 --> 00:32:24,610 As far as parking... 514 00:32:25,736 --> 00:32:28,072 Jim, you're bored. 515 00:32:29,365 --> 00:32:31,909 No, I'm not bored. 516 00:32:31,992 --> 00:32:33,619 Balloons. Cake. 517 00:32:33,702 --> 00:32:37,039 Yeah, I've been married to that face for 27 years. 518 00:32:37,122 --> 00:32:38,123 You're bored. 519 00:32:39,291 --> 00:32:40,292 Well, it's just... 520 00:32:41,585 --> 00:32:44,505 I mean, how did we go this long without saying it? 521 00:32:46,840 --> 00:32:49,176 -Can I borrow a $20? -Again? 522 00:32:50,010 --> 00:32:51,804 -And hello. -Hello. Thanks. 523 00:32:51,887 --> 00:32:55,015 Claire's picking me up and the cheerleaders are having dinner. 524 00:32:55,099 --> 00:32:57,893 -That sounds fun. -I got it! I got the job! 525 00:32:57,976 --> 00:32:59,561 -I got it! I got it! -Oh, my gosh! 526 00:32:59,645 --> 00:33:01,814 -Yes! -You'd have been proud of me. 527 00:33:01,897 --> 00:33:03,315 -I did so good. -Proud of you. 528 00:33:03,399 --> 00:33:05,943 I knew it! I knew it! 529 00:33:06,026 --> 00:33:09,071 And I picked out an outfit for the party. 530 00:33:09,154 --> 00:33:11,323 Let me see. 531 00:33:11,407 --> 00:33:13,033 Does this mean I get a zoo pass? 532 00:33:13,117 --> 00:33:15,327 -Free zoo passes for everyone. -Okay. 533 00:33:15,411 --> 00:33:17,287 Well, congratulations, sweetheart. 534 00:33:17,371 --> 00:33:19,081 -To Andi. -I'll take that. 535 00:33:19,164 --> 00:33:20,749 -Just in time. -[DOORBELL RINGS] 536 00:33:20,833 --> 00:33:21,667 I love you. 537 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 She's here. See ya! 538 00:33:24,169 --> 00:33:25,379 Be home early. 539 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 Yeah, we're making party favors. 540 00:33:27,131 --> 00:33:28,340 -Yay! -Don't miss it. 541 00:33:28,424 --> 00:33:29,675 [PHONE VIBRATING, RINGING] 542 00:33:31,552 --> 00:33:32,553 It's Matt. 543 00:33:33,595 --> 00:33:34,596 Hi! 544 00:33:37,266 --> 00:33:38,267 That's my answer. 545 00:33:39,810 --> 00:33:41,186 It's never a good time. 546 00:33:48,277 --> 00:33:49,403 [SIGHS SOFTLY] 547 00:33:50,237 --> 00:33:51,238 Thank you. 548 00:33:51,947 --> 00:33:54,324 Every birthday party should have favors. 549 00:33:54,408 --> 00:33:56,994 -Yeah, I agree. -That's what I think. 550 00:33:57,077 --> 00:33:58,078 Mom. 551 00:33:58,954 --> 00:34:01,582 Tell her the story. It's time. 552 00:34:02,958 --> 00:34:04,376 Your birthday story. 553 00:34:05,419 --> 00:34:06,420 Yes, please. 554 00:34:08,088 --> 00:34:10,382 -All right. -I love when she does this. 555 00:34:10,466 --> 00:34:11,467 So do I. 556 00:34:14,511 --> 00:34:15,429 Okay. 557 00:34:16,305 --> 00:34:19,892 Twenty-four years ago today... 558 00:34:19,975 --> 00:34:23,562 -Twenty-four years ago? -I know. 559 00:34:23,645 --> 00:34:26,106 How is that possible? 560 00:34:26,190 --> 00:34:27,191 I don't know. 561 00:34:28,108 --> 00:34:29,193 Let's see. 562 00:34:29,943 --> 00:34:32,404 Okay. I was already in labor. 563 00:34:32,488 --> 00:34:35,073 Contractions all day. 564 00:34:35,157 --> 00:34:36,784 -Sorry. -The worst. 565 00:34:38,577 --> 00:34:40,996 But it wasn't until early the next morning 566 00:34:41,079 --> 00:34:42,581 that you were born. 567 00:34:42,664 --> 00:34:45,667 So you were an early bird even then. 568 00:34:48,378 --> 00:34:51,548 They placed you in my arms. And I knew. 569 00:34:53,050 --> 00:34:54,259 My goodness. 570 00:34:55,761 --> 00:34:56,762 I knew... 571 00:34:58,013 --> 00:34:59,932 that I would never be the same. 572 00:35:01,391 --> 00:35:02,684 You owned me. 573 00:35:05,145 --> 00:35:06,480 Of course, your dad and I, 574 00:35:06,563 --> 00:35:10,067 we had no idea how to change a diaper 575 00:35:10,150 --> 00:35:12,611 or put you to sleep, but, 576 00:35:14,196 --> 00:35:15,280 you were ours. 577 00:35:17,324 --> 00:35:18,325 You were mine. 578 00:35:24,665 --> 00:35:25,874 Here you go, Dad. 579 00:35:25,958 --> 00:35:27,543 I'm about to go crush at cornhole. 580 00:35:27,626 --> 00:35:28,669 Hey, I'm up next. 581 00:35:34,591 --> 00:35:35,551 Nice! 582 00:35:38,720 --> 00:35:41,557 Mr. Allen. I want to show you something. 583 00:35:45,477 --> 00:35:46,728 Think she'll like it? 584 00:35:48,355 --> 00:35:49,982 It's nice. Wow. 585 00:35:51,149 --> 00:35:52,651 Can we meet sometime this week? 586 00:35:52,734 --> 00:35:55,195 I have something I want to ask you. 587 00:35:55,279 --> 00:35:58,198 Yeah, sure. Yeah, Matt, yeah. How about Thursday? 588 00:35:58,282 --> 00:35:59,658 -Sounds great. -Okay. 589 00:35:59,741 --> 00:36:01,118 Yeah. I'll text you. Okay? 590 00:36:01,201 --> 00:36:02,619 -Yeah. -Appreciate it. 591 00:36:02,703 --> 00:36:03,704 Yeah. 592 00:36:10,794 --> 00:36:11,712 [EXHALES] 593 00:36:11,795 --> 00:36:12,796 -Hey, Dad. -Hey. 594 00:36:12,880 --> 00:36:16,091 Looking good. You and the burgers. 595 00:36:16,174 --> 00:36:17,801 Matt just showed me a ring. 596 00:36:17,885 --> 00:36:19,386 -He wants to talk. -Oh... 597 00:36:19,469 --> 00:36:21,763 Jenny, we have to tell her this week. 598 00:36:22,723 --> 00:36:24,141 Okay. Okay. 599 00:36:24,224 --> 00:36:26,435 Oh, Kate! You made it. 600 00:36:28,145 --> 00:36:29,438 -Yes. Okay. -Okay. 601 00:36:30,480 --> 00:36:31,607 How are you? 602 00:36:32,983 --> 00:36:35,736 There she is. The birthday girl. 603 00:36:35,819 --> 00:36:36,820 -Hi. -Hey. 604 00:36:38,655 --> 00:36:40,866 -You look beautiful. -Thank you. 605 00:36:42,784 --> 00:36:44,119 You know what I think? 606 00:36:44,202 --> 00:36:45,996 What do you think? 607 00:36:46,079 --> 00:36:47,122 I think... 608 00:36:48,165 --> 00:36:49,416 I'm in love with you. 609 00:36:51,418 --> 00:36:52,920 Come on. You two are up. 610 00:36:54,922 --> 00:37:00,719 [ALL SINGING] ♪ Happy birthday to you ♪ 611 00:37:02,387 --> 00:37:04,306 Come on, come on. Go, go, go, go! 612 00:37:04,389 --> 00:37:05,515 Yay! 613 00:37:07,225 --> 00:37:08,226 That's my girl! 614 00:37:09,937 --> 00:37:11,772 Happy birthday, daughter. 615 00:37:12,940 --> 00:37:14,942 Sissy! I love you! 616 00:37:17,736 --> 00:37:20,072 ANDI: Thank you. Party time, what are we doing? 617 00:37:20,155 --> 00:37:22,074 Yeah, it's party time. 618 00:37:22,157 --> 00:37:23,575 All right, all right. 619 00:37:26,244 --> 00:37:29,456 LOUISE: I remember everything. It was Dr. Whitney. 620 00:37:30,123 --> 00:37:31,750 Dr. Ron Whitney. 621 00:37:35,087 --> 00:37:36,588 What's the point, Dawson? 622 00:37:38,006 --> 00:37:39,508 Don't you want to find out? 623 00:37:40,342 --> 00:37:41,551 [SIGHS] 624 00:37:44,304 --> 00:37:45,764 Let's talk about it tonight. 625 00:37:47,182 --> 00:37:48,183 Yeah, okay. 626 00:37:49,017 --> 00:37:50,018 Okay. 627 00:37:51,895 --> 00:37:53,563 WOMAN: Birmingham Family Medical. 628 00:37:53,647 --> 00:37:55,732 Hi. I was hoping to reach Dr. Whitney. 629 00:37:55,816 --> 00:37:56,817 Putting you on hold. 630 00:37:56,900 --> 00:37:58,777 -Just one second, all right? -Okay. 631 00:38:04,157 --> 00:38:05,283 Why'd you tell him? 632 00:38:06,034 --> 00:38:07,786 I was just thinking out loud. 633 00:38:09,496 --> 00:38:11,039 What does he want to accomplish? 634 00:38:11,123 --> 00:38:12,749 DR. WHITNEY: This is Dr. Whitney. 635 00:38:13,500 --> 00:38:15,919 Hi, Dr. Whitney. My name's Dawson Gage. 636 00:38:16,003 --> 00:38:18,296 A friend of Larry and Louise Quinn. 637 00:38:18,380 --> 00:38:19,423 Larry and Louise. 638 00:38:19,506 --> 00:38:21,008 Right. Yeah. 639 00:38:22,050 --> 00:38:26,054 Anyway, 27 years ago, they gave you an embryo. 640 00:38:27,723 --> 00:38:29,349 We gave our word back then. 641 00:38:32,060 --> 00:38:33,270 We put it behind us. 642 00:38:35,605 --> 00:38:37,232 But don't you wanna know? 643 00:38:40,819 --> 00:38:43,155 Don't you wanna know if we have a child out there? 644 00:38:43,238 --> 00:38:45,407 -Louise. -Come on, Larry. Be honest. 645 00:38:46,867 --> 00:38:48,285 You know what happened to it? 646 00:38:48,368 --> 00:38:51,079 Wherever that embryo is, if it ever grew to full term 647 00:38:51,163 --> 00:38:53,165 and became someone else's son or daughter, 648 00:38:53,915 --> 00:38:56,752 today that child is grown, living their own life. 649 00:38:58,962 --> 00:39:00,547 You didn't answer the question. 650 00:39:02,382 --> 00:39:04,926 Well, I have some news, Dr. Whitney, that, 651 00:39:07,179 --> 00:39:08,638 well, might change your mind. 652 00:39:09,681 --> 00:39:12,142 'Cause I do want to know, Larry. 653 00:39:12,225 --> 00:39:14,269 -I do. -Don't you see? 654 00:39:14,770 --> 00:39:17,856 That person, if there is a person... 655 00:39:19,107 --> 00:39:20,734 they might not want to be found. 656 00:39:22,069 --> 00:39:24,321 They deserve their privacy, Louise. 657 00:39:28,241 --> 00:39:29,868 Just tell Dawson to stop. 658 00:39:36,374 --> 00:39:37,584 You tell him, Larry. 659 00:40:16,456 --> 00:40:17,457 Hi. 660 00:40:26,383 --> 00:40:28,927 Andi Allen. You'd better be Andi Allen, 661 00:40:29,010 --> 00:40:30,929 or you're an imposter in her uniform. 662 00:40:31,012 --> 00:40:33,390 [LAUGHS] 663 00:40:34,808 --> 00:40:35,809 I'm just kidding. 664 00:40:37,227 --> 00:40:38,228 I'm Andi. 665 00:40:39,396 --> 00:40:40,397 Hi. 666 00:40:41,940 --> 00:40:43,567 Welcome to Kanga Land. 667 00:40:43,650 --> 00:40:45,777 Listen, don't pet 'em between the ears. 668 00:40:45,861 --> 00:40:48,864 Don't even think about it. They'll kick you in the kisser. 669 00:40:48,947 --> 00:40:51,324 Don't call it Kangaroo Kickabout for nothing. 670 00:40:52,492 --> 00:40:53,493 No, they won't. 671 00:40:54,578 --> 00:40:56,496 Cuddly as kittens. Extra-cuddly. 672 00:40:57,414 --> 00:40:59,124 -Kittens. Okay. -Try to keep up. 673 00:40:59,207 --> 00:41:01,751 Welcome! You can purchase kanga feed right over there. 674 00:41:01,835 --> 00:41:03,044 Stay off the grass. 675 00:41:03,128 --> 00:41:04,713 Don't make me come after you. 676 00:41:04,796 --> 00:41:05,797 I will. 677 00:41:12,470 --> 00:41:14,389 Kanga feed keeps us in business. 678 00:41:14,472 --> 00:41:16,266 People go crazy for the stuff. 679 00:41:16,349 --> 00:41:19,269 -Good. -Now, working with kangas, 680 00:41:19,352 --> 00:41:20,979 you got your two main jobs. 681 00:41:21,062 --> 00:41:25,192 Selling feed and making sure the patrons stay off the grass. 682 00:41:25,275 --> 00:41:26,651 Path only, okay? 683 00:41:26,735 --> 00:41:28,361 Big deal. Got it? 684 00:41:29,404 --> 00:41:31,031 Gonna need a verbal "yes" from ya. 685 00:41:31,114 --> 00:41:32,866 Absolutely. Path only. 686 00:41:34,367 --> 00:41:35,827 I hate the people. 687 00:41:35,911 --> 00:41:39,122 Always walking on the grass like they can go up to any old joey. 688 00:41:39,206 --> 00:41:41,124 Young joey. You know what I mean? 689 00:41:41,875 --> 00:41:44,711 Hey. No ring. Good for you. 690 00:41:44,794 --> 00:41:46,546 Marriage is for the birds. 691 00:41:46,630 --> 00:41:48,173 No, like, really for the birds. 692 00:41:49,216 --> 00:41:51,551 Eagles mate for life. Bet you didn't know that. 693 00:41:51,635 --> 00:41:53,595 [CHUCKLES] 694 00:41:53,678 --> 00:41:55,764 It's more than I can say for people. 695 00:41:57,974 --> 00:41:59,893 If only Walter had been an eagle. 696 00:42:01,394 --> 00:42:03,480 -I'm sorry. What? -Never mind. 697 00:42:03,563 --> 00:42:05,774 Hey, here's your test. Take the reins. 698 00:42:06,483 --> 00:42:08,652 Hey. We're looking for kangaroo feed. 699 00:42:08,735 --> 00:42:10,946 -You can find it right there. -Thanks. 700 00:42:11,029 --> 00:42:12,906 -Any questions, let me know. -Thank you. 701 00:42:12,989 --> 00:42:13,990 Have fun. 702 00:42:15,450 --> 00:42:18,119 What did I tell you? You're a natural. 703 00:42:18,203 --> 00:42:20,622 -Welcome aboard, Andi. -Thank you. 704 00:42:20,705 --> 00:42:23,250 Hey. No, no, no. Stay off the grass. 705 00:42:26,628 --> 00:42:28,546 WOMAN: If you need fertility help... 706 00:42:28,630 --> 00:42:30,840 No, actually, Dr. Baker helped this couple 707 00:42:30,924 --> 00:42:34,094 with an embryo transfer more than 20 years ago. 708 00:42:34,177 --> 00:42:36,930 Yes, they used cryopreservation. 709 00:42:37,013 --> 00:42:38,682 Cryopreservation? 710 00:42:38,765 --> 00:42:40,308 It's a freezing technique. 711 00:42:40,392 --> 00:42:43,103 The embryo was kept frozen in our facility for years. 712 00:42:43,186 --> 00:42:45,397 Well, then what happened to it? 713 00:42:45,480 --> 00:42:48,483 Eventually went to a Nashville husband-and-wife doctor team. 714 00:42:51,403 --> 00:42:53,947 DAWSON: Can you tell me their names? The doctors? 715 00:42:54,030 --> 00:42:56,408 WOMAN: I'm sorry, Mr. Gage. That's confidential. 716 00:42:57,075 --> 00:42:58,493 Okay. Thank you. 717 00:43:04,416 --> 00:43:06,501 Finally got you, my man. Finally. 718 00:43:06,584 --> 00:43:09,087 -Well done. -It was okay. You did okay. 719 00:43:09,170 --> 00:43:11,047 -That was a good game, sir. -Nice. 720 00:43:11,131 --> 00:43:14,426 -Good job, guys. Good one, babe. -Hey. Good game. 721 00:43:14,509 --> 00:43:16,177 Yeah. You played good today. 722 00:43:16,928 --> 00:43:19,681 -Way to close it out, love. -Thank you. 723 00:43:19,764 --> 00:43:21,391 Where'd those serves come from? 724 00:43:21,474 --> 00:43:22,809 She's just that good. 725 00:43:23,393 --> 00:43:25,061 We're going to the farmer's market 726 00:43:25,145 --> 00:43:28,106 -and I won't forget the eggs. -Next week, rematch. 727 00:43:28,189 --> 00:43:29,190 -Absolutely. -Right. 728 00:43:29,274 --> 00:43:31,026 -Dad, great game. -Well done. 729 00:43:31,109 --> 00:43:32,235 -Good job. -Well done. 730 00:43:37,782 --> 00:43:38,825 [SIGHS] 731 00:43:41,828 --> 00:43:44,664 We were gonna tell her when she was 12. Remember? 732 00:43:47,500 --> 00:43:49,085 And then when she was 18. 733 00:43:50,128 --> 00:43:52,547 -And then again in college. -Yeah. 734 00:43:55,050 --> 00:43:57,177 I postponed that conversation with Matt. 735 00:43:57,260 --> 00:43:58,511 But it's coming. 736 00:44:00,347 --> 00:44:01,389 Ugh... 737 00:44:02,766 --> 00:44:05,810 No. No, I don't need help with an embryo. 738 00:44:05,894 --> 00:44:09,522 I'm hoping to find information about an embryo transfer 739 00:44:09,606 --> 00:44:11,733 that took place, like, 27 years ago. 740 00:44:18,406 --> 00:44:19,574 Yes. 741 00:44:19,657 --> 00:44:21,785 Hi, my name is Dawson Gage. 742 00:44:22,786 --> 00:44:24,287 Yes, I can still hold. 743 00:44:24,371 --> 00:44:27,082 Yes, I will hold. I would love to hold. 744 00:44:27,165 --> 00:44:28,333 That sounds great. 745 00:44:28,416 --> 00:44:30,585 Couple's family practice in Nashville. 746 00:44:49,104 --> 00:44:50,188 Andi Allen. 747 00:45:02,617 --> 00:45:04,160 Okay. So you lost. 748 00:45:04,244 --> 00:45:06,955 So that means you have an S-P-O. 749 00:45:07,038 --> 00:45:09,332 Welcome to the club. 750 00:45:09,416 --> 00:45:10,542 You and me, sister. 751 00:45:10,625 --> 00:45:12,377 I used to hate game nights. 752 00:45:12,460 --> 00:45:14,963 -Then you met us. -No, I met you. 753 00:45:15,046 --> 00:45:18,883 Now, that's really sweet, Matt, but you're still going down. 754 00:45:18,967 --> 00:45:21,302 -It's on. -Yeah. 755 00:45:21,386 --> 00:45:22,846 Okay. 756 00:45:22,929 --> 00:45:24,472 Don't look at my... Don't cheat. 757 00:45:24,556 --> 00:45:25,557 I need your ace. 758 00:45:26,182 --> 00:45:27,767 [CLAMORS] 759 00:45:27,851 --> 00:45:30,520 -You have to look, Dad. -I have super-vision. 760 00:45:30,603 --> 00:45:33,022 -Do you not know that? -Super-vision. 761 00:45:33,106 --> 00:45:34,607 [ALL LAUGHING] 762 00:45:45,743 --> 00:45:47,162 What is that? 763 00:45:48,580 --> 00:45:49,581 Andi Allen. 764 00:45:50,623 --> 00:45:52,500 She lives in Nashville and... 765 00:45:53,960 --> 00:45:56,087 I think she might be London's sister. 766 00:46:03,261 --> 00:46:04,888 It's so hard to tell. 767 00:46:06,723 --> 00:46:07,932 I leave in the morning. 768 00:46:08,016 --> 00:46:09,017 Dawson. 769 00:46:10,935 --> 00:46:11,936 Can you breathe? 770 00:46:15,356 --> 00:46:16,357 'Cause I can't. 771 00:46:18,109 --> 00:46:20,111 -What if you're wrong? -What if I'm not? 772 00:46:51,226 --> 00:46:54,020 Larry's not gonna like it. But I won't stop you. 773 00:46:55,230 --> 00:46:56,231 I have to know. 774 00:46:57,857 --> 00:46:58,858 Okay. 775 00:48:10,263 --> 00:48:11,848 ANDI: Hey. Thanks for stopping by. 776 00:48:11,931 --> 00:48:13,016 Have fun. 777 00:48:15,602 --> 00:48:18,187 Okay, well, that's my lunch. You got it from here. 778 00:48:18,271 --> 00:48:20,690 You're a regular Aussie, Andi. Quite the keeper. 779 00:48:23,276 --> 00:48:25,069 Off the grass. Don't forget. 780 00:48:33,328 --> 00:48:34,787 -Hello. -Hi. 781 00:48:34,871 --> 00:48:35,872 Excuse me. 782 00:48:35,955 --> 00:48:38,207 -Are these the red kangaroos? -Yes. 783 00:48:38,291 --> 00:48:40,710 The largest marsupial in Australia. 784 00:48:40,793 --> 00:48:42,670 We have kangaroo feed there if you want. 785 00:48:42,754 --> 00:48:45,131 -Wonderful. Thanks. -Great. Of course. 786 00:48:55,558 --> 00:48:56,559 Hi. 787 00:49:16,829 --> 00:49:18,456 I'm okay. I'm okay. Thank you. 788 00:49:21,918 --> 00:49:23,753 BETH: Oh, no. 789 00:49:24,504 --> 00:49:25,922 Let me guess. Lover boy? 790 00:49:27,048 --> 00:49:28,049 It's him. 791 00:49:29,592 --> 00:49:32,512 All right, you can go, Andi. You're done for the day. 792 00:49:32,595 --> 00:49:35,431 But you're no eagle. Don't say I didn't warn you. 793 00:49:36,849 --> 00:49:38,267 See ya. 794 00:49:38,351 --> 00:49:40,269 Okay. Thank you so much. 795 00:49:40,353 --> 00:49:41,896 -Bye. -Bye. 796 00:49:43,481 --> 00:49:45,650 -Hey. -Hey. How was your day? 797 00:49:45,733 --> 00:49:47,026 Good. 798 00:49:48,653 --> 00:49:50,571 -Gross. -I'm so proud of you. 799 00:49:50,655 --> 00:49:52,073 -Thanks. -For real. 800 00:49:54,492 --> 00:49:55,493 You see that guy? 801 00:49:56,994 --> 00:49:59,622 He's been here all day sketching. 802 00:50:00,540 --> 00:50:03,209 I don't know, but he keeps looking at me. 803 00:50:03,292 --> 00:50:05,294 If he comes back, report him. 804 00:50:06,671 --> 00:50:09,966 So tell me everything Andi Allen famous zookeeper extraordinaire. 805 00:50:10,049 --> 00:50:11,426 [BOTH LAUGH] 806 00:50:14,846 --> 00:50:15,847 ♪ We are brave ♪ 807 00:50:15,930 --> 00:50:16,931 ♪ We are free ♪ 808 00:50:17,014 --> 00:50:19,016 ♪ Nothing's stopping you And me ♪ 809 00:50:19,100 --> 00:50:21,269 ♪ We are the wild ones ♪ 810 00:50:21,352 --> 00:50:23,187 [MUSIC PLAYING IN EARPHONE] 811 00:50:30,862 --> 00:50:31,863 Good morning. 812 00:50:31,946 --> 00:50:35,867 ♪ Cause we are young And nothing's gonna stop us ♪ 813 00:50:35,950 --> 00:50:37,952 ♪ Nothing can hold us back ♪ 814 00:50:38,035 --> 00:50:42,165 ♪ We can have our fun, our fun ♪ 815 00:50:43,291 --> 00:50:44,542 [EXHALES] 816 00:50:46,335 --> 00:50:47,336 DAWSON: Hey. 817 00:50:50,798 --> 00:50:51,799 Hi. 818 00:50:55,970 --> 00:50:59,432 I saw you over there. You an artist or something? 819 00:51:00,141 --> 00:51:01,350 Sort of. 820 00:51:03,853 --> 00:51:04,854 Can we talk? 821 00:51:06,105 --> 00:51:07,106 Who are you? 822 00:51:07,899 --> 00:51:09,275 Um... 823 00:51:10,485 --> 00:51:11,486 Dawson Gage. 824 00:51:11,569 --> 00:51:14,197 I'm an architect in Birmingham. 825 00:51:15,573 --> 00:51:16,908 ANDI: Oh. 826 00:51:17,617 --> 00:51:18,659 I'm sorry. I... 827 00:51:19,786 --> 00:51:20,787 have a boyfriend. 828 00:51:20,870 --> 00:51:23,581 No, I'm not... I'm not hitting on you. 829 00:51:23,664 --> 00:51:25,458 I know about your adoption. 830 00:51:27,126 --> 00:51:30,296 I have something to tell you about your biological sister. 831 00:51:30,379 --> 00:51:31,839 I live near her family. 832 00:51:31,923 --> 00:51:34,967 Yeah, you definitely have the wrong person. 833 00:51:35,051 --> 00:51:36,594 I'm not adopted. 834 00:51:36,677 --> 00:51:39,055 And you're Andi Allen, right? 835 00:51:41,224 --> 00:51:42,517 Wait, you don't know? 836 00:51:44,101 --> 00:51:48,064 Mr. Gage, you have the wrong person. 837 00:51:48,147 --> 00:51:49,774 -So... -Yeah. 838 00:51:52,235 --> 00:51:53,236 I'm sorry. 839 00:51:58,366 --> 00:52:00,993 ANDI: He had a sketchbook, I thought he was an artist. 840 00:52:01,077 --> 00:52:03,412 -Okay. -But he wasn't. 841 00:52:03,496 --> 00:52:04,497 He's... 842 00:52:05,581 --> 00:52:08,751 an architect from... Birmingham. 843 00:52:09,752 --> 00:52:13,130 He said he had information about my adoption 844 00:52:13,214 --> 00:52:17,468 and he had news about my biological sister. 845 00:52:19,595 --> 00:52:21,556 Well, say something, Mom. 846 00:52:21,639 --> 00:52:23,558 It's just weird he knew my name. 847 00:52:24,308 --> 00:52:25,309 JIM: Andi. 848 00:52:26,269 --> 00:52:27,478 -Hey, Dad. -Hey. 849 00:52:29,063 --> 00:52:30,064 We need to talk. 850 00:52:30,147 --> 00:52:31,148 Okay. 851 00:52:39,615 --> 00:52:40,700 Andi... 852 00:52:42,952 --> 00:52:46,080 I wanted to be a mom so bad, 853 00:52:46,163 --> 00:52:48,583 but I couldn't get pregnant. 854 00:52:48,666 --> 00:52:51,669 We went to a fertility doctor. 855 00:52:51,752 --> 00:52:53,504 He had a single embryo. 856 00:52:54,255 --> 00:52:56,632 Donated from a couple in Birmingham. 857 00:52:56,716 --> 00:53:00,261 It was a chance, you know, just a chance. 858 00:53:00,344 --> 00:53:02,305 JIM: That we decided to take. 859 00:53:03,389 --> 00:53:07,560 And nine months later, you were born. 860 00:53:08,311 --> 00:53:09,353 Wait, so... 861 00:53:10,563 --> 00:53:12,481 I'm not your daughter. 862 00:53:12,565 --> 00:53:14,775 Of course you're our daughter. 863 00:53:14,859 --> 00:53:16,903 -Of course you are. -And what about Amy? 864 00:53:17,737 --> 00:53:19,989 -She's... Yeah. -She's biological. 865 00:53:20,072 --> 00:53:21,741 So Amy and I aren't related? 866 00:53:23,367 --> 00:53:24,368 And I'm not... 867 00:53:25,286 --> 00:53:27,705 I'm not related to either of you. 868 00:53:30,374 --> 00:53:31,792 Why didn't you tell me? 869 00:53:32,543 --> 00:53:35,504 We wanted to tell you, really, from the beginning. 870 00:53:35,588 --> 00:53:36,839 You wanted to... 871 00:53:36,923 --> 00:53:38,591 You wanted to tell me? 872 00:53:38,674 --> 00:53:40,134 You had... 873 00:53:41,177 --> 00:53:44,180 twenty-four years to tell me. 874 00:53:44,263 --> 00:53:46,349 Sweetheart, you were born from me. 875 00:53:46,432 --> 00:53:49,018 -That's so hard to explain. -Right, yes, it is. 876 00:53:49,101 --> 00:53:51,228 It is because you're not my real family. 877 00:53:51,312 --> 00:53:52,688 -JENNY: Come on. -And now, 878 00:53:52,772 --> 00:53:56,275 the only person in this world who's being honest with me 879 00:53:56,359 --> 00:53:58,444 is a stranger who I met at the zoo? 880 00:53:58,527 --> 00:54:01,238 Andi, calm down. Of course we are your family. 881 00:54:01,322 --> 00:54:04,951 This is... It's a technicality, that's all. 882 00:54:05,034 --> 00:54:06,202 No, no, this isn't... 883 00:54:06,285 --> 00:54:09,121 It's not a technicality. This is everything. 884 00:54:09,205 --> 00:54:11,666 How can you not see that? We're not even related. 885 00:54:11,749 --> 00:54:13,459 -Andi. -No, no, don't touch me. 886 00:54:14,627 --> 00:54:15,628 I... 887 00:54:17,129 --> 00:54:19,465 I don't even know who you are. 888 00:54:20,257 --> 00:54:23,511 Honey, we're so sorry, Andi. 889 00:54:27,473 --> 00:54:30,476 Please, could you try to forgive us? 890 00:54:33,562 --> 00:54:35,356 I can't believe this. I really can't. 891 00:54:35,439 --> 00:54:37,483 Andi, wait just one minute. 892 00:54:38,859 --> 00:54:39,860 Give her some time. 893 00:54:39,944 --> 00:54:41,529 [CRYING] 894 00:54:46,909 --> 00:54:49,036 [FIRE CRACKLING] 895 00:55:02,800 --> 00:55:03,801 I don't blame you. 896 00:55:04,468 --> 00:55:05,469 I'd leave, too. 897 00:55:05,553 --> 00:55:06,971 You're my sister. 898 00:55:07,680 --> 00:55:09,181 Nothing can change that, okay? 899 00:55:09,265 --> 00:55:10,641 JENNY: Girls? 900 00:55:11,434 --> 00:55:13,352 -I love you. -Call me. 901 00:55:21,819 --> 00:55:23,404 -Did she... -Andi! 902 00:55:23,487 --> 00:55:24,864 -[CAR STARTING] -Andi! 903 00:55:25,990 --> 00:55:27,116 -Hey! -Andi. 904 00:55:27,825 --> 00:55:28,826 An... 905 00:55:36,000 --> 00:55:38,002 Maybe you should go back and hear them out. 906 00:55:39,128 --> 00:55:42,548 Hear what? Hear what? I'm not even their real daughter. 907 00:55:42,631 --> 00:55:44,842 -Like... -Listen to yourself, Andi. 908 00:55:44,925 --> 00:55:46,594 Of course, you're the real daughter. 909 00:55:46,677 --> 00:55:47,887 I mean, you're an Allen. 910 00:55:47,970 --> 00:55:49,805 This doesn't change that. 911 00:55:49,889 --> 00:55:51,974 They're probably sick about it. All of it. 912 00:55:52,058 --> 00:55:54,810 [SIGHS] Okay, great. So you're taking their side. 913 00:55:54,894 --> 00:55:56,062 No, no. 914 00:55:56,979 --> 00:55:57,980 There's no sides. 915 00:56:03,611 --> 00:56:05,154 I'm going to Birmingham tonight. 916 00:56:06,614 --> 00:56:09,200 My real family lives there, and I want to meet them. 917 00:56:10,076 --> 00:56:13,120 How about you come to my place and we can talk through this? 918 00:56:13,204 --> 00:56:15,206 Matt, I've made up my mind. I'm going. 919 00:56:27,384 --> 00:56:28,844 You sure I can't go with you? 920 00:56:29,929 --> 00:56:33,557 I need to go alone. But I'll call you, okay? 921 00:56:34,558 --> 00:56:35,684 Where will you stay? 922 00:56:35,768 --> 00:56:37,561 [PHONE VIBRATING] 923 00:56:41,774 --> 00:56:42,775 I... 924 00:56:44,860 --> 00:56:47,029 I don't know. I'll find a hotel or something. 925 00:56:48,364 --> 00:56:49,365 All right. 926 00:56:51,158 --> 00:56:52,159 I love you. 927 00:56:53,744 --> 00:56:54,745 You, too. 928 00:57:02,253 --> 00:57:03,462 Okay. 929 00:57:11,929 --> 00:57:13,556 [CRYING] 930 00:57:14,181 --> 00:57:15,975 [PHONE RINGING] 931 00:57:35,870 --> 00:57:37,413 [PHONE VIBRATING] 932 00:57:44,253 --> 00:57:45,254 Hello. 933 00:57:46,297 --> 00:57:47,298 ANDI: Hi. 934 00:57:47,381 --> 00:57:48,549 Um... 935 00:57:48,632 --> 00:57:50,885 [CLEARS THROAT] It's Andi, from the zoo. 936 00:57:54,680 --> 00:57:57,057 I'm sorry, I shouldn't have called you. 937 00:57:57,141 --> 00:57:58,142 Andi, wait. 938 00:57:59,602 --> 00:58:02,646 I'm here in Birmingham, 939 00:58:03,480 --> 00:58:06,817 and I wanted to know if we could meet up. 940 00:58:08,277 --> 00:58:09,653 Sure. 941 00:58:10,404 --> 00:58:11,697 Okay. 942 00:58:13,324 --> 00:58:14,992 Could you bring my sister 943 00:58:15,826 --> 00:58:18,078 also, please? 944 00:58:20,748 --> 00:58:22,333 Your sister, London, 945 00:58:23,751 --> 00:58:27,254 was killed in an accident a month ago. 946 00:58:30,216 --> 00:58:33,761 What about my biological parents? 947 00:58:36,180 --> 00:58:38,974 Yeah, their names are Larry and Louise Quinn. 948 00:58:40,267 --> 00:58:41,268 They live here. 949 00:58:43,562 --> 00:58:45,564 Can we just meet up? 950 00:58:48,442 --> 00:58:49,652 Yeah. 951 00:58:49,735 --> 00:58:50,736 Of course. 952 00:58:50,819 --> 00:58:52,363 I'll shoot you an address. 953 00:58:52,446 --> 00:58:53,447 It's the... 954 00:58:55,532 --> 00:58:57,826 It's the cafe where London worked with her mom. 955 00:58:58,744 --> 00:59:00,579 Okay. Thank you. 956 00:59:03,958 --> 00:59:06,168 LOUISE: Dawson called. He found her. 957 00:59:06,252 --> 00:59:07,461 The other embryo. 958 00:59:10,172 --> 00:59:11,173 London's sister. 959 00:59:13,092 --> 00:59:14,093 He did? 960 00:59:15,594 --> 00:59:16,595 She's in town. 961 00:59:19,098 --> 00:59:21,225 Larry, I invited them to dinner. 962 00:59:24,853 --> 00:59:26,188 [SIGHS] 963 00:59:26,272 --> 00:59:27,273 A sister? 964 00:59:29,316 --> 00:59:31,026 -Yeah. -The embryo was a girl. 965 00:59:31,777 --> 00:59:33,779 The sister London always wanted. 966 00:59:34,822 --> 00:59:37,241 Her name is Andi. 967 00:59:38,909 --> 00:59:41,161 I just... I never thought... 968 00:59:44,957 --> 00:59:47,501 So you think she'll be okay with meeting us? 969 00:59:48,335 --> 00:59:49,336 Maybe. 970 00:59:51,213 --> 00:59:52,464 And if she is, Larry, 971 00:59:54,800 --> 00:59:55,926 I'm gonna need you. 972 01:00:18,824 --> 01:00:19,825 Hey. 973 01:00:21,076 --> 01:00:22,077 Hey. 974 01:00:24,621 --> 01:00:25,706 You like coffee? 975 01:00:26,457 --> 01:00:27,458 I do. 976 01:00:29,043 --> 01:00:30,502 [BELL DINGING] 977 01:00:45,559 --> 01:00:47,353 -Just the usual. -Yeah, I know. 978 01:00:53,400 --> 01:00:56,236 So, this is London's sister. 979 01:00:57,237 --> 01:00:58,906 Andi, from Nashville. 980 01:01:00,366 --> 01:01:02,451 Right. It's nice to meet you. 981 01:01:02,534 --> 01:01:03,952 Nice to meet you, too. 982 01:01:06,121 --> 01:01:08,957 Just a vanilla latte, please. 983 01:01:09,041 --> 01:01:10,042 I got you. 984 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 -Thank you. -Yeah. 985 01:01:13,754 --> 01:01:15,130 Yeah, thanks. 986 01:01:15,214 --> 01:01:16,840 -I'll get your drinks. -Thanks. 987 01:01:18,759 --> 01:01:19,760 -Thanks. -Yeah. 988 01:01:24,390 --> 01:01:28,477 I tried to find London on Facebook and Instagram and... 989 01:01:29,061 --> 01:01:30,479 She hated social media. 990 01:01:33,273 --> 01:01:34,650 The cashier back there... 991 01:01:36,902 --> 01:01:38,529 Do I look like London? 992 01:01:40,322 --> 01:01:41,323 Yeah. 993 01:01:43,200 --> 01:01:44,785 You look like her a lot. 994 01:01:48,914 --> 01:01:52,418 I have to work, but I thought I'd pick you up at your hotel, 995 01:01:52,501 --> 01:01:53,919 take you over to the Quinns. 996 01:01:54,545 --> 01:01:55,796 They're like family. 997 01:01:56,630 --> 01:01:58,507 -Sure. Yeah. -Okay. 998 01:01:59,466 --> 01:02:00,467 Great. 999 01:02:02,678 --> 01:02:03,971 Hey. 1000 01:02:06,265 --> 01:02:08,100 I want to know everything about her. 1001 01:02:09,059 --> 01:02:10,060 Well, 1002 01:02:11,603 --> 01:02:12,896 she loved this place. 1003 01:02:14,773 --> 01:02:17,025 -See you at 5:00. -Yeah, see you. 1004 01:02:22,197 --> 01:02:23,031 [SIGHS] 1005 01:02:34,042 --> 01:02:36,462 -Good. -Just be careful, honey. 1006 01:02:38,380 --> 01:02:39,381 She's not ours. 1007 01:02:40,674 --> 01:02:41,967 She's not London. 1008 01:02:42,801 --> 01:02:43,802 I know that. 1009 01:02:49,683 --> 01:02:51,685 But this girl is our daughter, too. 1010 01:02:52,269 --> 01:02:54,438 And I just want her to feel welcome 1011 01:02:54,521 --> 01:02:57,733 in case this is the only time I get to make her a meal. 1012 01:03:02,529 --> 01:03:03,363 [EXHALES] 1013 01:03:03,447 --> 01:03:04,990 Sorry, I'm just a little nervous. 1014 01:03:08,952 --> 01:03:11,955 Me and Larry, we hang Christmas lights every year. 1015 01:03:14,124 --> 01:03:16,293 [WHISPERS] One time, he fell on those bushes. 1016 01:03:19,171 --> 01:03:20,923 I promised I'd never tell anybody. 1017 01:03:23,592 --> 01:03:24,593 It's gonna be okay. 1018 01:03:26,011 --> 01:03:27,012 They're the best. 1019 01:03:38,857 --> 01:03:39,900 Hi. 1020 01:03:40,901 --> 01:03:43,028 -These are the Quinns. -Nice to meet you. 1021 01:03:43,111 --> 01:03:44,112 I'm Louise. 1022 01:03:44,738 --> 01:03:45,948 Very nice to meet you. 1023 01:03:46,698 --> 01:03:48,283 Nice to meet you. 1024 01:03:48,367 --> 01:03:50,118 Larry. It's nice to meet you. 1025 01:03:50,953 --> 01:03:51,954 You, too. 1026 01:03:54,373 --> 01:03:56,124 Thank you for having me. 1027 01:03:58,085 --> 01:03:59,753 We're so glad you're here. We are. 1028 01:04:01,838 --> 01:04:02,839 Thank you. 1029 01:04:08,470 --> 01:04:09,555 [EXHALES] 1030 01:04:14,059 --> 01:04:15,477 Your home is beautiful. 1031 01:04:16,478 --> 01:04:17,479 Thank you. 1032 01:04:20,732 --> 01:04:22,025 Hi. 1033 01:04:22,109 --> 01:04:23,402 Come here, boy. 1034 01:04:23,485 --> 01:04:24,486 Hi. 1035 01:04:25,320 --> 01:04:26,947 DAWSON: That's Toby, London's dog. 1036 01:04:50,095 --> 01:04:51,930 I hope this is okay. We just... 1037 01:04:52,973 --> 01:04:54,433 Well, we threw it together. 1038 01:04:54,516 --> 01:04:55,809 It looks amazing. 1039 01:04:57,603 --> 01:04:58,604 Can I pray? 1040 01:05:01,064 --> 01:05:02,274 Oh, of course. 1041 01:05:12,576 --> 01:05:15,454 Lord, thank you for this food. 1042 01:05:16,455 --> 01:05:17,998 Thank you for this family. 1043 01:05:19,207 --> 01:05:21,209 Please comfort them in their grief, 1044 01:05:22,169 --> 01:05:23,503 in all the sadness. 1045 01:05:24,421 --> 01:05:26,715 Thank you for the peace I feel here. 1046 01:05:28,925 --> 01:05:30,927 In Jesus' name, amen. 1047 01:05:31,678 --> 01:05:33,847 -Amen. -Amen. 1048 01:05:35,265 --> 01:05:36,642 Well, dig in. 1049 01:05:36,725 --> 01:05:38,060 How about some bread? 1050 01:05:41,647 --> 01:05:42,814 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1051 01:06:01,625 --> 01:06:02,834 ANDI: Oh, my gosh. 1052 01:06:03,710 --> 01:06:04,753 Who's this? 1053 01:06:04,836 --> 01:06:08,632 So this is Larry and his brother and his sister. 1054 01:06:09,383 --> 01:06:12,052 -Look at him. He's so serious. -Ah. 1055 01:06:12,135 --> 01:06:15,764 LOUISE: And this is London when she was two. 1056 01:06:20,060 --> 01:06:24,523 This is me around the same age. 1057 01:06:24,606 --> 01:06:26,024 Oh, my gosh. 1058 01:06:27,067 --> 01:06:28,485 [LOUISE CHUCKLES SOFTLY] 1059 01:06:30,362 --> 01:06:32,155 I can't believe that. Look. 1060 01:06:32,239 --> 01:06:33,240 Here, let me see. 1061 01:06:34,157 --> 01:06:35,325 Oh... 1062 01:06:36,451 --> 01:06:37,452 Wow. 1063 01:06:40,372 --> 01:06:41,707 [ANDI CHUCKLES SOFTLY] 1064 01:06:43,750 --> 01:06:45,293 I wish I had known her. 1065 01:06:46,128 --> 01:06:47,921 We would have been really close. 1066 01:06:49,047 --> 01:06:50,799 You would have been very close. 1067 01:06:53,427 --> 01:06:54,636 Do you think you could 1068 01:06:55,721 --> 01:06:57,723 show me where she would hang out? 1069 01:06:59,558 --> 01:07:00,976 I can do that. 1070 01:07:01,059 --> 01:07:02,060 Perfect. 1071 01:07:04,312 --> 01:07:05,439 Who's this? 1072 01:07:05,522 --> 01:07:07,524 LOUISE: Well, the layers of hair, 1073 01:07:07,607 --> 01:07:09,901 you would see that it's young Dawson. 1074 01:07:09,985 --> 01:07:11,653 LARRY: He was like eight, though. 1075 01:07:11,737 --> 01:07:13,238 [ANDI AND LOUISE LAUGHING] 1076 01:07:42,809 --> 01:07:44,978 She could have been ours, Larry. 1077 01:07:48,106 --> 01:07:49,900 We missed her entire life. 1078 01:07:53,653 --> 01:07:57,240 ANDI: They're so nice. It's like I've known them my whole life. 1079 01:07:58,450 --> 01:08:02,704 And, Matt, I look just like my sister London. 1080 01:08:02,788 --> 01:08:04,790 Like exactly like her. 1081 01:08:05,749 --> 01:08:07,876 Wow. That's crazy. 1082 01:08:09,377 --> 01:08:11,463 So what about that guy from the zoo? 1083 01:08:12,464 --> 01:08:13,465 Dawson? 1084 01:08:13,548 --> 01:08:17,803 Yeah, he was there, too. They were really close. So... 1085 01:08:20,847 --> 01:08:22,682 Your parents are getting worried, Andi. 1086 01:08:24,142 --> 01:08:26,061 I'm sorry, I... 1087 01:08:27,145 --> 01:08:30,148 I just have a lot to figure out right now. 1088 01:08:31,525 --> 01:08:32,526 I love you. 1089 01:08:34,319 --> 01:08:35,320 I love you, too. 1090 01:08:36,446 --> 01:08:39,074 And I'll talk to you tomorrow. 1091 01:08:43,912 --> 01:08:45,121 [SIGHS] 1092 01:08:46,873 --> 01:08:49,501 CARL: So, what, are you like her tour guide now? 1093 01:08:49,584 --> 01:08:50,794 She wants to know London. 1094 01:08:51,545 --> 01:08:52,754 Can't keep that from her. 1095 01:08:54,422 --> 01:08:55,507 I'll get this one. 1096 01:08:55,590 --> 01:08:58,385 May I have a caramel latte and a muffin, please? 1097 01:08:58,969 --> 01:09:00,470 -Coffee. -Yeah. 1098 01:09:02,097 --> 01:09:03,098 It's weird, man. 1099 01:09:04,266 --> 01:09:06,518 Yeah, well, she'll be gone in a few days. 1100 01:09:07,978 --> 01:09:09,855 It'll be fine. I gotta run. 1101 01:09:09,938 --> 01:09:10,939 All right. 1102 01:09:11,022 --> 01:09:12,607 -See you later, man. -Later. 1103 01:09:15,026 --> 01:09:16,027 Tour guide. 1104 01:09:17,237 --> 01:09:18,238 Interesting. 1105 01:09:27,914 --> 01:09:28,915 You're on time. 1106 01:09:29,791 --> 01:09:30,792 Hey. [CHUCKLES] 1107 01:09:32,210 --> 01:09:35,005 Was London not on time? 1108 01:09:35,630 --> 01:09:36,631 Never. 1109 01:09:37,841 --> 01:09:38,842 Got you. 1110 01:09:39,593 --> 01:09:42,095 -Thought we could take a walk. -Sure. Yeah. 1111 01:09:44,848 --> 01:09:45,849 ANDI: Really? 1112 01:09:46,808 --> 01:09:49,477 Wait, so she used TP and Saran wrap? 1113 01:09:49,561 --> 01:09:50,979 Night before graduation. 1114 01:09:52,272 --> 01:09:53,732 I drove the getaway car. 1115 01:09:54,733 --> 01:09:57,235 Wow. Living life on the edge, huh? 1116 01:09:57,319 --> 01:09:58,403 She certainly did. 1117 01:10:00,238 --> 01:10:03,366 I think the craziest thing I ever did, 1118 01:10:04,367 --> 01:10:06,369 was zip tie lockers shut. 1119 01:10:07,412 --> 01:10:08,413 Crazy. 1120 01:10:09,748 --> 01:10:10,749 You know, to be fair, 1121 01:10:10,832 --> 01:10:12,667 she did clean it all up the next day. 1122 01:10:12,751 --> 01:10:14,377 But that was her, you know. 1123 01:10:17,213 --> 01:10:18,214 It's weird. 1124 01:10:19,674 --> 01:10:21,343 Talking about her in the past tense. 1125 01:10:30,977 --> 01:10:32,479 This was her second home. 1126 01:10:34,064 --> 01:10:36,066 Dance recitals, musicals. 1127 01:10:37,275 --> 01:10:39,110 You name it, she was here. 1128 01:10:41,613 --> 01:10:43,239 Arden Performing Arts Center. 1129 01:10:43,907 --> 01:10:45,116 It used to be a church. 1130 01:10:46,910 --> 01:10:47,911 For London, I... 1131 01:10:49,037 --> 01:10:50,246 I guess it sort of was. 1132 01:10:53,917 --> 01:10:55,460 So, was she a good dancer? 1133 01:10:56,169 --> 01:10:57,170 Incredible. 1134 01:10:58,296 --> 01:11:00,048 She dreamed about Broadway. 1135 01:11:01,383 --> 01:11:02,384 Till her injury. 1136 01:11:03,802 --> 01:11:06,096 -What happened? -It was chronic. 1137 01:11:08,640 --> 01:11:09,641 Arch of her foot. 1138 01:11:10,809 --> 01:11:12,143 Happens to a lot of dancers. 1139 01:11:13,520 --> 01:11:15,021 She had to find something else. 1140 01:11:18,149 --> 01:11:19,651 I feel connected to her. 1141 01:11:20,652 --> 01:11:23,446 Like, I know her. 1142 01:11:25,490 --> 01:11:26,950 Is that weird? 1143 01:11:27,033 --> 01:11:28,326 No. 1144 01:11:30,036 --> 01:11:31,246 She was your sister. 1145 01:11:33,581 --> 01:11:36,584 So you're telling me you never got on stage with her? 1146 01:11:37,794 --> 01:11:39,337 No one wanted to see that. 1147 01:11:41,089 --> 01:11:42,090 I do. 1148 01:11:42,173 --> 01:11:43,383 Let's see what you got. 1149 01:11:44,801 --> 01:11:46,011 I mean, I guess I could. 1150 01:11:47,554 --> 01:11:48,763 What do you want, Mary? 1151 01:11:49,597 --> 01:11:50,598 You want the moon? 1152 01:11:51,433 --> 01:11:53,852 Say the word, I'll throw a lasso and pull it down. 1153 01:11:55,186 --> 01:11:57,230 That's a pretty good idea. Yeah. 1154 01:11:59,065 --> 01:12:00,275 I'll get you the moon. 1155 01:12:01,317 --> 01:12:03,486 MAN: Hey, what you doing in here? 1156 01:12:03,570 --> 01:12:04,863 I was acting, sir. 1157 01:12:04,946 --> 01:12:06,156 [ANDI LAUGHS] 1158 01:12:10,076 --> 01:12:11,911 She loved hiking here. 1159 01:12:17,333 --> 01:12:20,211 You said the performing arts center was her church. 1160 01:12:21,379 --> 01:12:22,589 Did she believe? 1161 01:12:25,467 --> 01:12:27,135 After dance ended, 1162 01:12:27,218 --> 01:12:29,137 she sort of lost her way. 1163 01:12:31,389 --> 01:12:33,475 She didn't feel good enough for God. 1164 01:12:36,394 --> 01:12:37,854 Couldn't have been more wrong. 1165 01:12:41,316 --> 01:12:42,734 No one could change her mind. 1166 01:12:47,280 --> 01:12:48,698 There was this one moment, 1167 01:12:50,658 --> 01:12:51,659 right at the end, 1168 01:12:53,661 --> 01:12:55,747 when I think she found her way back. 1169 01:12:57,874 --> 01:12:59,709 I wish I could have been there for her. 1170 01:13:11,596 --> 01:13:14,641 Well, that performing arts center was incredible. 1171 01:13:14,724 --> 01:13:16,893 We spent so much time there. 1172 01:13:16,976 --> 01:13:17,977 Yeah. 1173 01:13:18,728 --> 01:13:20,146 That's really beautiful. 1174 01:13:22,440 --> 01:13:24,818 -You like that? -Yeah. 1175 01:13:27,987 --> 01:13:30,323 It's kintsugi. It's Japanese. 1176 01:13:30,406 --> 01:13:33,785 It's a reminder that nothing is ever truly broken forever. 1177 01:13:33,868 --> 01:13:37,539 You see, the repairs are made with seams of gold, 1178 01:13:37,622 --> 01:13:41,042 which makes it stronger and more beautiful 1179 01:13:41,751 --> 01:13:44,212 because of the damaged parts. Like here you see. 1180 01:13:45,588 --> 01:13:46,923 London gave it to me. 1181 01:13:50,844 --> 01:13:52,846 So, Larry and I were talking. 1182 01:13:54,556 --> 01:13:57,642 I know you just got here, but we have a guest room, 1183 01:13:57,725 --> 01:14:00,395 and we'd like to invite you to stay, 1184 01:14:01,563 --> 01:14:02,647 until you go home. 1185 01:14:03,773 --> 01:14:04,858 I would love that. 1186 01:14:05,567 --> 01:14:07,944 Thank you. Thank you so much. 1187 01:14:08,570 --> 01:14:09,696 LOUISE: Oh... 1188 01:14:10,947 --> 01:14:11,948 Are you okay? 1189 01:14:12,657 --> 01:14:14,868 [EXHALES] Just a little dizzy. 1190 01:14:15,869 --> 01:14:17,328 I'll be better when we eat. 1191 01:14:18,121 --> 01:14:19,122 Yeah. 1192 01:14:20,206 --> 01:14:21,541 [PHONE RINGING] 1193 01:14:23,585 --> 01:14:26,129 That's my boyfriend. I'll be fast. 1194 01:14:26,212 --> 01:14:27,213 -Okay. -Okay. 1195 01:14:33,261 --> 01:14:34,512 [EXHALES] 1196 01:14:35,180 --> 01:14:37,765 Matt, hi. We're just making dinner. What's up? 1197 01:14:38,558 --> 01:14:39,851 Who's we? 1198 01:14:40,560 --> 01:14:42,562 Me and the Quinns and Dawson. 1199 01:14:44,147 --> 01:14:45,440 I spoke to your parents. 1200 01:14:46,149 --> 01:14:47,567 Andi, they feel terrible. 1201 01:14:48,401 --> 01:14:50,820 They said to say hello and that they miss you. 1202 01:14:50,904 --> 01:14:53,573 I know that they'd love for you to give them a call. 1203 01:14:55,909 --> 01:14:58,828 I spoke to the law firm. 1204 01:14:58,912 --> 01:15:01,664 Guess what? They said they want to see me in three weeks. 1205 01:15:01,748 --> 01:15:03,166 Can you believe that? 1206 01:15:04,542 --> 01:15:05,543 Andi? 1207 01:15:07,086 --> 01:15:09,422 Yeah. The interview. That's great. 1208 01:15:09,505 --> 01:15:12,217 -Are you even listening to me? -Yes. 1209 01:15:13,843 --> 01:15:16,387 Well, not completely. I'm just a little distracted. 1210 01:15:16,471 --> 01:15:19,057 I'm learning about my sister, and it's just... 1211 01:15:19,140 --> 01:15:21,351 It's a lot. 1212 01:15:22,352 --> 01:15:25,688 Your sister. Andi, Amy is your sister, okay? 1213 01:15:25,772 --> 01:15:27,982 She is in Nashville, and I am in Nashville. 1214 01:15:28,942 --> 01:15:31,444 I just can't do this right now, Matt, okay? I'm... 1215 01:15:31,527 --> 01:15:32,528 -Andi. -I'm sorry. 1216 01:15:33,238 --> 01:15:34,447 [LINE DISCONNECTS] 1217 01:15:48,878 --> 01:15:51,089 -I'm sorry, I really didn't... -No, it's okay. 1218 01:15:52,757 --> 01:15:53,758 It's okay. 1219 01:15:56,052 --> 01:15:57,929 I think she'd want you in here. 1220 01:15:59,764 --> 01:16:01,182 She went to Bama for dance. 1221 01:16:03,268 --> 01:16:04,686 She'd come home all the time. 1222 01:16:04,769 --> 01:16:07,105 And when she graduated, she moved back. She was... 1223 01:16:07,772 --> 01:16:08,982 saving for a house. 1224 01:16:10,024 --> 01:16:11,025 Wow. 1225 01:16:13,736 --> 01:16:14,946 Dinner's almost ready. 1226 01:16:15,822 --> 01:16:18,199 -Take your time. -Thank you. 1227 01:16:38,344 --> 01:16:39,804 [ANDI LAUGHING] 1228 01:16:39,887 --> 01:16:42,181 -ANDI: He's got some moves. -LOUISE: Right? 1229 01:16:43,141 --> 01:16:45,268 -LARRY: Thank you. -ANDI: Listen. 1230 01:16:45,351 --> 01:16:47,603 I mean, I may not be a dancer, but... 1231 01:16:48,438 --> 01:16:49,731 ♪ They grew up ♪ 1232 01:16:49,814 --> 01:16:50,815 Yeah. 1233 01:16:50,898 --> 01:16:52,358 ♪ Paradise Park ♪ 1234 01:16:52,442 --> 01:16:54,152 ♪ Filthy rich, dirty poor ♪ 1235 01:16:54,235 --> 01:16:56,029 ♪ That's where That boy fell in love ♪ 1236 01:16:56,112 --> 01:16:57,822 ♪ With the girl next door... ♪ 1237 01:16:57,905 --> 01:16:59,365 I cannot. I cannot. 1238 01:17:00,575 --> 01:17:02,285 LARRY: Come on, Dawson. 1239 01:17:02,368 --> 01:17:04,287 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1240 01:17:37,612 --> 01:17:41,115 ♪ When peace like a river ♪ 1241 01:17:43,451 --> 01:17:45,453 ♪ Attendeth my way ♪ 1242 01:17:47,205 --> 01:17:53,669 ♪ When sorrows Like sea billows roll ♪ 1243 01:17:57,340 --> 01:18:01,469 -♪ Whatever my lot ♪ -♪ Whatever my lot ♪ 1244 01:18:02,512 --> 01:18:04,597 -♪ Thou hast taught ♪ -♪ Thou hast taught ♪ 1245 01:18:05,431 --> 01:18:07,600 -♪ Me to say ♪ -♪ Me to say ♪ 1246 01:18:08,768 --> 01:18:10,395 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1247 01:18:11,479 --> 01:18:13,272 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1248 01:18:14,190 --> 01:18:17,568 -♪ With my soul ♪ -♪ With my soul ♪ 1249 01:18:19,904 --> 01:18:21,697 ♪ It is well ♪ 1250 01:18:22,990 --> 01:18:26,202 ♪ It is well ♪ 1251 01:18:26,285 --> 01:18:28,871 ♪ With my soul ♪ 1252 01:18:29,705 --> 01:18:32,041 ♪ With my soul ♪ 1253 01:18:33,126 --> 01:18:35,002 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1254 01:18:36,045 --> 01:18:38,631 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1255 01:18:39,507 --> 01:18:44,762 -♪ With my soul ♪ -♪ With my soul ♪ 1256 01:18:46,347 --> 01:18:48,182 What about London on the jet skis? 1257 01:18:48,266 --> 01:18:49,475 She was fast. 1258 01:18:49,559 --> 01:18:51,227 Andi, do you jet ski? 1259 01:18:51,310 --> 01:18:53,813 I'm not very good. 1260 01:18:55,606 --> 01:18:56,816 You should take her out. 1261 01:19:00,153 --> 01:19:01,571 You should. 1262 01:19:02,864 --> 01:19:04,157 Dawson lives on Smith Lake. 1263 01:19:04,282 --> 01:19:06,159 It's beautiful. You'd love it. 1264 01:19:06,242 --> 01:19:07,827 Well, I mean... 1265 01:19:08,578 --> 01:19:09,787 Your call. 1266 01:19:11,956 --> 01:19:13,291 I could do that. 1267 01:19:14,250 --> 01:19:15,084 Cool. 1268 01:19:21,757 --> 01:19:23,634 -Hey. -Oh. [CHUCKLES] Hi. 1269 01:19:23,718 --> 01:19:26,012 -You found it. -Yeah. 1270 01:19:26,095 --> 01:19:27,972 Welcome to Smith Lake. 1271 01:19:28,055 --> 01:19:29,056 Thank you. 1272 01:19:29,849 --> 01:19:31,350 I figured you'd be on this one. 1273 01:19:31,434 --> 01:19:32,977 -I'll take that guy. -Okay. 1274 01:19:33,060 --> 01:19:36,522 Just green to start, red, stop. Throttle right here. 1275 01:19:36,606 --> 01:19:39,192 I'm not getting out there unless you're driving. 1276 01:19:41,402 --> 01:19:43,821 Sure. Yeah. You can ride with me. 1277 01:19:43,905 --> 01:19:45,323 Is that okay? 1278 01:19:45,406 --> 01:19:48,409 Yeah, I've got some shoes for you and life vest. 1279 01:19:49,327 --> 01:19:50,870 You want a wetsuit? 1280 01:19:50,953 --> 01:19:52,371 No, I'm okay. 1281 01:19:53,039 --> 01:19:55,082 Never breathe in those things. 1282 01:19:59,962 --> 01:20:01,297 Were you in love with her? 1283 01:20:05,218 --> 01:20:06,761 Yeah, I was. 1284 01:20:10,640 --> 01:20:13,643 So you two were together? 1285 01:20:16,062 --> 01:20:17,063 No. 1286 01:20:26,489 --> 01:20:27,782 There it is. 1287 01:20:27,865 --> 01:20:29,075 Her one flaw. 1288 01:20:38,668 --> 01:20:40,253 Your house is beautiful. 1289 01:20:40,962 --> 01:20:41,963 You design it? 1290 01:20:43,047 --> 01:20:44,048 I did. 1291 01:20:45,967 --> 01:20:47,385 Think you could make me one? 1292 01:20:48,970 --> 01:20:50,972 I don't need much, I don't. Maybe just, 1293 01:20:51,889 --> 01:20:53,599 -a hut or something. -A hut? 1294 01:20:56,644 --> 01:20:58,187 -Let's get you on water. -Okay. 1295 01:21:00,273 --> 01:21:01,274 Okay. 1296 01:21:03,859 --> 01:21:04,860 You good? 1297 01:21:05,486 --> 01:21:07,905 -All right. -Just don't go too fast. 1298 01:21:07,989 --> 01:21:09,198 Can't promise that. 1299 01:21:09,282 --> 01:21:10,741 ♪ I don't know ♪ 1300 01:21:10,825 --> 01:21:15,288 ♪ But I think I may be Falling for you ♪ 1301 01:21:15,371 --> 01:21:17,665 ♪ Dropping so quickly ♪ 1302 01:21:17,748 --> 01:21:21,586 ♪ Maybe I should Keep this to myself ♪ 1303 01:21:21,669 --> 01:21:25,047 ♪ Wait until I know you better ♪ 1304 01:21:25,131 --> 01:21:29,093 ♪ I am trying not to tell you ♪ 1305 01:21:29,176 --> 01:21:30,928 ♪ But I want to ♪ 1306 01:21:31,012 --> 01:21:32,805 ♪ I'm scared Of what you'll say ♪ 1307 01:21:32,888 --> 01:21:37,184 ♪ And so I'm hiding What I'm feeling ♪ 1308 01:21:37,268 --> 01:21:42,273 ♪ But I'm tired of holding this Inside my head ♪ 1309 01:21:42,356 --> 01:21:46,152 ♪ I've been spending all my time Just thinking about you ♪ 1310 01:21:46,235 --> 01:21:48,446 ♪ I don't know what to do ♪ 1311 01:21:48,529 --> 01:21:50,448 ♪ I think I'm falling for you ♪ 1312 01:21:50,531 --> 01:21:52,992 ♪ I've been waiting All my life ♪ 1313 01:21:53,075 --> 01:21:54,577 ♪ And now I find you ♪ 1314 01:21:54,660 --> 01:21:56,662 ♪ I don't know what to do ♪ 1315 01:21:56,746 --> 01:22:01,083 ♪ I think I'm falling for you ♪ 1316 01:22:01,167 --> 01:22:05,171 ♪ I'm falling for you ♪ 1317 01:22:05,254 --> 01:22:07,465 -DAWSON: Want to sit down? -ANDI: Yeah. 1318 01:22:11,218 --> 01:22:13,304 -Cold? -Just a little bit. 1319 01:22:13,387 --> 01:22:14,889 I got you. 1320 01:22:16,432 --> 01:22:17,433 Thanks. 1321 01:22:21,479 --> 01:22:23,105 That was really fun. 1322 01:22:23,189 --> 01:22:24,732 Yeah, it was. 1323 01:22:24,815 --> 01:22:26,692 You go fast on those things. 1324 01:22:26,776 --> 01:22:29,320 Not for me. I can't drive it at all. 1325 01:22:29,403 --> 01:22:30,988 You're good at other stuff. 1326 01:22:32,114 --> 01:22:33,115 Yeah? Like what? 1327 01:22:33,783 --> 01:22:34,784 Singing. 1328 01:22:36,202 --> 01:22:37,328 I mean, come on. 1329 01:22:37,411 --> 01:22:39,413 -You're amazing. -Thanks. 1330 01:22:40,998 --> 01:22:42,375 Singing since I was a kid. 1331 01:22:44,001 --> 01:22:45,002 Did London sing? 1332 01:22:45,836 --> 01:22:46,837 She did. 1333 01:22:47,505 --> 01:22:48,714 She shouldn't have. 1334 01:22:49,548 --> 01:22:51,550 She was tone deaf. So bad, so bad. 1335 01:22:51,634 --> 01:22:52,802 -Really? -Yeah. 1336 01:22:53,469 --> 01:22:56,013 When we'd go to karaoke, people would ask her to stop. 1337 01:22:56,097 --> 01:22:57,515 No, no, they would beg her. 1338 01:22:59,475 --> 01:23:00,351 [ANDI SIGHS] 1339 01:23:01,227 --> 01:23:02,144 [GIGGLES] 1340 01:23:05,856 --> 01:23:07,483 So how long are you staying? 1341 01:23:09,318 --> 01:23:10,319 I'm not sure. 1342 01:23:11,737 --> 01:23:14,657 The zoo will hold my job till the end of the year. 1343 01:23:14,740 --> 01:23:17,201 And Louise told me that I can move in, 1344 01:23:17,284 --> 01:23:19,412 which I'm going to do tomorrow. 1345 01:23:20,121 --> 01:23:21,122 Makes sense. 1346 01:23:24,166 --> 01:23:25,793 What about your family back home? 1347 01:23:26,752 --> 01:23:28,671 I'm really not ready to talk to them. 1348 01:23:31,173 --> 01:23:32,508 I miss them. 1349 01:23:32,591 --> 01:23:33,592 A lot. 1350 01:23:34,635 --> 01:23:35,970 Bet they miss you too. 1351 01:23:39,974 --> 01:23:40,808 [SIGHS] 1352 01:23:41,350 --> 01:23:43,352 -Hey, you see that cliff? -Yeah. 1353 01:23:44,061 --> 01:23:46,272 London used to do cannonballs off it. 1354 01:23:47,231 --> 01:23:48,232 Really? 1355 01:23:49,024 --> 01:23:50,025 What? 1356 01:23:50,901 --> 01:23:51,902 Big old ones. 1357 01:23:53,154 --> 01:23:54,488 What about you? 1358 01:23:54,572 --> 01:23:55,573 That's 100 feet high. 1359 01:23:57,283 --> 01:23:58,284 No way. 1360 01:24:01,495 --> 01:24:02,872 Can you take me to her? 1361 01:24:06,292 --> 01:24:07,293 Yeah. 1362 01:24:09,879 --> 01:24:10,880 I could do that. 1363 01:24:16,886 --> 01:24:18,554 AMY: Why didn't I stop her? 1364 01:24:18,637 --> 01:24:22,975 No, listen, this is not your fault, okay? 1365 01:24:28,314 --> 01:24:29,315 I hate this. 1366 01:24:30,816 --> 01:24:31,817 I know. 1367 01:24:34,278 --> 01:24:35,613 So do I. 1368 01:24:37,531 --> 01:24:39,867 This is faith, you guys. 1369 01:24:40,993 --> 01:24:42,411 For all of us. 1370 01:24:46,582 --> 01:24:47,583 Believing. 1371 01:24:48,459 --> 01:24:49,794 Especially when it's hard. 1372 01:25:29,041 --> 01:25:30,793 The quote was Louise's idea. 1373 01:25:36,006 --> 01:25:37,007 Is she okay? 1374 01:25:38,551 --> 01:25:39,552 No. She's sick. 1375 01:25:42,596 --> 01:25:43,722 She needs a kidney. 1376 01:25:46,016 --> 01:25:47,643 London was her match. 1377 01:25:57,278 --> 01:26:00,656 Dawson couldn't keep up with her on the lake or in life. 1378 01:26:05,661 --> 01:26:08,247 I can't believe they never dated. 1379 01:26:10,332 --> 01:26:13,419 I don't think London understood how Dawson loved her. 1380 01:26:14,879 --> 01:26:17,882 It was always my prayer, the two of them. 1381 01:26:19,133 --> 01:26:20,259 He's incredible. 1382 01:26:21,385 --> 01:26:26,140 He told me things aren't good at home with your parents. 1383 01:26:27,766 --> 01:26:30,769 I just... I don't know what to say to them. 1384 01:26:31,520 --> 01:26:33,856 Look, maybe they should have told you sooner, 1385 01:26:33,939 --> 01:26:35,941 but it was unheard of back then. 1386 01:26:37,276 --> 01:26:39,153 To take someone else's embryo 1387 01:26:39,236 --> 01:26:41,363 and carry it to term, full nine months? 1388 01:26:42,698 --> 01:26:44,241 No one did that. 1389 01:26:45,534 --> 01:26:47,536 You and Larry wanted me to live, 1390 01:26:48,954 --> 01:26:51,916 even though I was just a few cells. 1391 01:26:51,999 --> 01:26:54,043 And your parents gave you life. 1392 01:26:55,085 --> 01:26:57,421 I'd like to think that when she was carrying you, 1393 01:26:57,504 --> 01:27:00,007 she almost forgot you came from someone else. 1394 01:27:00,799 --> 01:27:03,969 I imagine that she would pray over you, 1395 01:27:05,429 --> 01:27:07,806 and marvel at your ultrasound photos. 1396 01:27:08,682 --> 01:27:10,434 I mean, she carried you. 1397 01:27:11,393 --> 01:27:12,853 [CHUCKLES SOFTLY] 1398 01:27:12,937 --> 01:27:15,147 Of course, she gave birth to you. 1399 01:27:16,690 --> 01:27:18,317 She also lied to me. 1400 01:27:19,485 --> 01:27:22,696 I'm sure, they wanted to say something. 1401 01:27:23,697 --> 01:27:24,698 I mean, we did. 1402 01:27:25,991 --> 01:27:29,286 And the truth is, you and London deserved to know. 1403 01:27:31,080 --> 01:27:32,414 But that's the past. 1404 01:27:33,374 --> 01:27:35,918 We can't change that, you know? 1405 01:27:39,505 --> 01:27:41,590 The world is so divided, Andi. 1406 01:27:43,884 --> 01:27:46,679 You don't want your family divided, too. 1407 01:27:50,182 --> 01:27:53,143 I wish I could have had another child. 1408 01:27:54,687 --> 01:27:56,355 I wish I could have had you. 1409 01:27:58,440 --> 01:27:59,900 This time, 1410 01:28:01,735 --> 01:28:03,070 you know, meeting you, 1411 01:28:04,655 --> 01:28:05,864 talking to you, 1412 01:28:07,199 --> 01:28:08,575 it's a gift. 1413 01:28:08,659 --> 01:28:10,160 [CAR APPROACHING] 1414 01:28:11,620 --> 01:28:13,622 I feel like you've always been right here. 1415 01:28:18,252 --> 01:28:19,670 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 1416 01:28:22,381 --> 01:28:23,674 LARRY: We're back. 1417 01:28:24,425 --> 01:28:25,801 I got your favorite. 1418 01:28:25,884 --> 01:28:28,637 We'll talk later, but I want you to remember what I said. 1419 01:28:30,514 --> 01:28:33,517 Your family's in pain and they need you. 1420 01:28:59,585 --> 01:29:01,295 If I'm a match, I'll... 1421 01:29:02,546 --> 01:29:03,756 I'll do it. 1422 01:29:04,840 --> 01:29:06,842 Okay. So what's that, like, 1423 01:29:06,925 --> 01:29:08,927 another month if you give her a kidney? 1424 01:29:09,928 --> 01:29:10,929 I don't know. 1425 01:29:15,017 --> 01:29:16,894 How are you feeling about the interview? 1426 01:29:16,977 --> 01:29:18,896 As good as I can. 1427 01:29:18,979 --> 01:29:21,231 Biggest law firm in Nashville, so... 1428 01:29:24,193 --> 01:29:25,360 -Well, you'll... -Hey. 1429 01:29:25,444 --> 01:29:27,112 I actually... I got to go. Okay? 1430 01:29:27,196 --> 01:29:29,281 -I'll give you a call back. -Matt... 1431 01:29:31,992 --> 01:29:33,786 -Andi. -Hey. 1432 01:29:33,869 --> 01:29:35,496 Sorry for the wait. 1433 01:29:35,579 --> 01:29:37,372 Your test results came back. 1434 01:29:44,129 --> 01:29:45,714 Thanks. 1435 01:29:46,590 --> 01:29:48,092 [BELL DINGING] 1436 01:29:54,932 --> 01:29:57,351 Hey, can I just have a minute? 1437 01:29:57,434 --> 01:29:58,435 Of course. 1438 01:29:59,561 --> 01:30:00,562 Thanks. 1439 01:30:05,692 --> 01:30:06,693 Hi. 1440 01:30:07,945 --> 01:30:08,946 Hey. 1441 01:30:11,198 --> 01:30:13,033 There's a park down the street. 1442 01:30:13,951 --> 01:30:16,453 -Can you meet me there? -Yeah. 1443 01:30:16,537 --> 01:30:19,164 I'm off in 15. 1444 01:30:19,248 --> 01:30:20,666 I'll see you then, I guess. 1445 01:30:20,749 --> 01:30:22,376 -Sure. Okay. -Okay. 1446 01:30:29,550 --> 01:30:30,551 You're... 1447 01:30:31,552 --> 01:30:34,388 working at her coffee shop, living with her parents. 1448 01:30:34,471 --> 01:30:35,472 I mean, 1449 01:30:36,932 --> 01:30:38,767 doesn't that seem odd, Andi? 1450 01:30:40,102 --> 01:30:41,103 It's just... 1451 01:30:43,897 --> 01:30:46,316 It's really hard to explain, Matt. 1452 01:30:48,735 --> 01:30:49,736 What about us? 1453 01:30:53,991 --> 01:30:54,992 I don't know. 1454 01:30:57,077 --> 01:30:59,496 Because you're not related to your parents or... 1455 01:31:01,123 --> 01:31:02,541 because of Dawson? 1456 01:31:04,960 --> 01:31:08,046 I don't know exactly how I feel. 1457 01:31:12,676 --> 01:31:14,344 You're my best friend, Matt. 1458 01:31:15,596 --> 01:31:17,222 And maybe 1459 01:31:18,640 --> 01:31:22,060 that's all we were supposed to be. 1460 01:31:26,273 --> 01:31:28,275 I can't be your friend, Andi. 1461 01:31:31,570 --> 01:31:32,571 I know. 1462 01:31:35,199 --> 01:31:36,700 [EXHALES] 1463 01:31:40,662 --> 01:31:42,497 I need to go. 1464 01:31:43,707 --> 01:31:45,709 -I start tomorrow. -You got the job? 1465 01:31:47,544 --> 01:31:48,545 Yeah. 1466 01:31:50,297 --> 01:31:51,298 Yeah, I did. 1467 01:31:55,302 --> 01:31:56,303 Bye, Matt. 1468 01:32:01,058 --> 01:32:02,309 I'm gonna miss you. 1469 01:32:21,578 --> 01:32:22,955 [SNIFFLES] 1470 01:32:42,057 --> 01:32:44,017 [PHONE RINGING] 1471 01:32:44,101 --> 01:32:46,103 Jim, it's Andi. 1472 01:32:48,855 --> 01:32:49,856 Hello? 1473 01:32:49,940 --> 01:32:52,526 -JENNY: Andi, honey? -JIM: Andi, it's Dad. 1474 01:32:52,609 --> 01:32:54,027 You okay? 1475 01:32:54,695 --> 01:32:55,696 ANDI: Yeah. 1476 01:32:56,363 --> 01:32:58,282 I'm just processing. 1477 01:32:59,616 --> 01:33:01,827 Makes sense. Of course. 1478 01:33:01,910 --> 01:33:04,538 Honey, we're so sorry. 1479 01:33:06,039 --> 01:33:07,499 Um... 1480 01:33:07,582 --> 01:33:10,085 I moved in with Louise and Larry Quinn, 1481 01:33:11,253 --> 01:33:13,255 my biological parents and... 1482 01:33:14,881 --> 01:33:16,883 I'm giving Louise one of my kidneys. 1483 01:33:18,093 --> 01:33:21,096 She's really sick, so I just wanted you to know that. 1484 01:33:23,974 --> 01:33:26,310 -You got tested? -I did. 1485 01:33:29,813 --> 01:33:33,233 Andi, sweetheart, we miss you so much. 1486 01:33:35,110 --> 01:33:37,696 Is Amy there? She didn't answer. 1487 01:33:37,779 --> 01:33:40,949 She's gone, honey. She's at cheer practice. 1488 01:33:42,409 --> 01:33:44,244 Okay. Can you tell her to call me back? 1489 01:33:44,328 --> 01:33:45,704 Yeah. Of course. 1490 01:33:46,913 --> 01:33:49,249 Sweetheart, can you call again soon? 1491 01:33:49,333 --> 01:33:53,003 We really miss you so much. 1492 01:33:53,086 --> 01:33:55,047 We want you to come home. 1493 01:33:56,673 --> 01:33:58,342 You know what? I have to go. 1494 01:34:01,178 --> 01:34:03,555 [BREATH TREMBLING] 1495 01:34:11,146 --> 01:34:12,147 I'm scared. 1496 01:34:15,025 --> 01:34:16,026 I know. 1497 01:34:21,615 --> 01:34:22,908 [CHUCKLES] 1498 01:34:25,619 --> 01:34:26,870 Thank you. 1499 01:34:29,039 --> 01:34:30,040 So... 1500 01:34:31,583 --> 01:34:34,419 I'm a match for Louise. 1501 01:34:35,337 --> 01:34:36,338 Really? 1502 01:34:37,506 --> 01:34:40,300 I prayed that I would be, and I am. 1503 01:34:43,095 --> 01:34:44,554 Louise isn't gonna like it. 1504 01:34:45,514 --> 01:34:46,515 I know. 1505 01:34:47,682 --> 01:34:49,267 But I made up my mind. 1506 01:34:52,687 --> 01:34:53,688 I tell you what, 1507 01:34:54,481 --> 01:34:57,526 why don't I cook dinner tonight, at my house? 1508 01:34:57,609 --> 01:34:59,319 We'll ride the jet skis first. 1509 01:35:00,278 --> 01:35:04,157 -Jet ski, not skis, sir. -Right. Just the one. 1510 01:35:04,241 --> 01:35:05,242 Yeah. 1511 01:35:06,701 --> 01:35:07,744 So is that a yes? 1512 01:35:08,787 --> 01:35:10,622 Yeah, I believe it is. 1513 01:35:10,705 --> 01:35:11,706 All right. 1514 01:35:16,962 --> 01:35:17,963 Okay. 1515 01:35:19,131 --> 01:35:20,632 ♪ What if we right now ♪ 1516 01:35:20,715 --> 01:35:21,800 Yeah. 1517 01:35:22,884 --> 01:35:24,511 -Thank you. -'Course. 1518 01:35:24,594 --> 01:35:26,012 ♪ Believed in the somehows ♪ 1519 01:35:26,096 --> 01:35:29,683 ♪ And let all the fear run out ♪ 1520 01:35:29,766 --> 01:35:32,185 ♪ Till we're only looking up ♪ 1521 01:35:33,186 --> 01:35:36,565 ♪ Tired of the darkness All around me ♪ 1522 01:35:37,941 --> 01:35:39,734 ♪ Waiting for the daylight ♪ 1523 01:35:40,402 --> 01:35:42,028 ♪ Everything is upside-down Backwards... ♪ 1524 01:35:42,112 --> 01:35:43,905 Don't want to try driving? 1525 01:35:43,989 --> 01:35:46,783 DAWSON: You think I want to drive one of those things? 1526 01:35:47,868 --> 01:35:48,869 Don't, don't! 1527 01:35:48,952 --> 01:35:51,288 ♪ To the start of something ♪ 1528 01:35:51,371 --> 01:35:54,040 ♪ I can see it shining In your eyes ♪ 1529 01:35:54,791 --> 01:35:55,792 Come on in. 1530 01:35:57,794 --> 01:35:58,795 You started it. 1531 01:35:58,879 --> 01:36:01,590 ♪ The places we've been Looking for the whole time ♪ 1532 01:36:02,591 --> 01:36:03,925 ♪ And I want to go there ♪ 1533 01:36:05,927 --> 01:36:07,929 You can stay right there. Right there. 1534 01:36:18,607 --> 01:36:21,401 ♪ Why would we hold back now ♪ 1535 01:36:21,485 --> 01:36:24,738 ♪ When we've never been So close? ♪ 1536 01:36:24,821 --> 01:36:28,450 ♪ I can feel the same Slow-motion feeling ♪ 1537 01:36:28,533 --> 01:36:31,620 ♪ Like we're speeding Under neon ♪ 1538 01:36:32,245 --> 01:36:35,749 ♪ I'll hang on for lifetimes If you mean it ♪ 1539 01:36:36,458 --> 01:36:39,377 ♪ 'Cause there's a world To dream on ♪ 1540 01:36:39,461 --> 01:36:43,089 ♪ And we can go there To the start of something ♪ 1541 01:36:43,173 --> 01:36:46,593 ♪ I can see it shining In your eyes ♪ 1542 01:36:46,676 --> 01:36:49,179 ♪ And we can go there To the edge ♪ 1543 01:36:49,262 --> 01:36:53,892 ♪ Of the places we've been Looking for the whole time ♪ 1544 01:36:53,975 --> 01:36:57,854 ♪ And I want to go there With you ♪ 1545 01:36:57,938 --> 01:37:01,608 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1546 01:37:01,691 --> 01:37:04,569 ♪ And I want to go there With you... ♪ 1547 01:37:04,653 --> 01:37:05,654 Hey. 1548 01:37:05,737 --> 01:37:07,405 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1549 01:37:10,242 --> 01:37:11,952 ♪ Hearts are meant For a reason ♪ 1550 01:37:12,035 --> 01:37:14,037 ♪ And there's no way I'm waiting ♪ 1551 01:37:14,120 --> 01:37:16,373 ♪ Now's our chance And we can go ♪ 1552 01:37:17,999 --> 01:37:19,543 ♪ Way past now or never ♪ 1553 01:37:19,626 --> 01:37:21,127 ♪ Chase it down together ♪ 1554 01:37:21,211 --> 01:37:23,046 ♪ We can find forever ♪ 1555 01:37:23,129 --> 01:37:25,549 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1556 01:37:25,632 --> 01:37:28,969 ♪ And I want to go there With you ♪ 1557 01:37:29,052 --> 01:37:33,098 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1558 01:37:33,181 --> 01:37:36,434 ♪ I want to go there with you ♪ 1559 01:37:36,518 --> 01:37:40,313 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1560 01:37:40,397 --> 01:37:41,898 ♪ I want to go there ♪ 1561 01:37:43,733 --> 01:37:45,694 ♪ Yeah, I want to go there ♪ 1562 01:37:48,530 --> 01:37:51,866 ♪ Just let all the fear Run out ♪ 1563 01:37:51,950 --> 01:37:54,661 ♪ Till we're only looking up ♪ 1564 01:37:55,620 --> 01:37:57,080 [BOTH LAUGHING] 1565 01:37:58,582 --> 01:37:59,583 Hey. 1566 01:38:00,917 --> 01:38:03,920 How were things before, with your family? 1567 01:38:06,506 --> 01:38:07,507 Perfect. 1568 01:38:11,177 --> 01:38:12,178 But, 1569 01:38:13,597 --> 01:38:16,600 it was all built on a lie. 1570 01:38:18,768 --> 01:38:19,769 Was it? 1571 01:38:23,189 --> 01:38:24,190 All of it? 1572 01:38:27,027 --> 01:38:28,028 No. 1573 01:38:31,239 --> 01:38:32,574 Today was so much fun. 1574 01:38:36,870 --> 01:38:38,872 But the truth is, you have a life there. 1575 01:38:39,998 --> 01:38:41,416 In Nashville. 1576 01:38:43,543 --> 01:38:45,545 And I've seen parents lose a child. 1577 01:38:50,884 --> 01:38:52,677 Now, yours made a big mistake. 1578 01:38:53,678 --> 01:38:54,679 But right now, 1579 01:38:56,473 --> 01:38:58,558 you're the only one that can fix it. 1580 01:39:07,817 --> 01:39:10,236 LOUISE: When the surgery's done, you're going home? 1581 01:39:12,530 --> 01:39:13,865 I'm thinking about it. 1582 01:39:17,786 --> 01:39:18,787 Look at me. 1583 01:39:19,621 --> 01:39:21,247 It's the right thing to do. 1584 01:39:27,629 --> 01:39:28,630 I miss them. 1585 01:39:30,548 --> 01:39:33,760 My parents, my sister. 1586 01:39:39,099 --> 01:39:41,351 I really hate how things are right now. 1587 01:39:41,434 --> 01:39:43,937 And this is what I prayed for. 1588 01:39:44,020 --> 01:39:47,107 That you would miss them so you'd want to go home, 1589 01:39:48,692 --> 01:39:50,110 and make things right. 1590 01:39:57,409 --> 01:39:58,493 DAWSON: How about you? 1591 01:39:58,576 --> 01:40:00,537 ANDI: I'd do the same thing I'm doing. 1592 01:40:00,620 --> 01:40:01,621 Zookeeper? 1593 01:40:03,331 --> 01:40:06,418 The best job. I get to hang with animals all day. 1594 01:40:06,501 --> 01:40:08,712 -What's your favorite animal? -The gibbons. 1595 01:40:09,963 --> 01:40:12,465 They're the ones with really long arms. 1596 01:40:16,386 --> 01:40:18,388 -Hey, you good? -Yeah. 1597 01:40:20,974 --> 01:40:22,183 When's the surgery? 1598 01:40:23,852 --> 01:40:24,853 Early tomorrow. 1599 01:40:32,026 --> 01:40:33,027 You'll be fine. 1600 01:40:34,904 --> 01:40:36,573 And then once it's all over, 1601 01:40:37,699 --> 01:40:39,117 you can head back home. 1602 01:40:41,369 --> 01:40:42,370 Right. 1603 01:40:43,455 --> 01:40:44,456 Home. 1604 01:40:46,750 --> 01:40:47,751 Yeah. 1605 01:40:50,837 --> 01:40:51,838 Hey. 1606 01:40:53,339 --> 01:40:55,967 You showed me all the places that London loved. 1607 01:40:57,552 --> 01:40:59,554 What's a place that's special to you? 1608 01:41:00,555 --> 01:41:01,931 You don't want to go there. 1609 01:41:03,016 --> 01:41:05,101 Yeah, actually, I do. 1610 01:41:06,603 --> 01:41:07,812 It's kind of a hike. 1611 01:41:10,690 --> 01:41:11,691 Well, 1612 01:41:14,569 --> 01:41:16,279 we better get moving then. 1613 01:41:17,947 --> 01:41:18,990 Okay. 1614 01:41:21,910 --> 01:41:23,411 -Let's go. -Great. 1615 01:41:26,706 --> 01:41:29,542 -Bring some shoes to hike in? -I did. 1616 01:41:30,335 --> 01:41:31,336 DAWSON: This is it. 1617 01:41:32,879 --> 01:41:34,297 -ANDI: You made this? -Mm-mm. 1618 01:41:34,380 --> 01:41:36,508 It's one of my first builds. 1619 01:41:36,591 --> 01:41:38,134 Off the lake amphitheater. 1620 01:41:39,719 --> 01:41:41,679 -This is incredible. -Not bad, right? 1621 01:41:41,763 --> 01:41:42,764 Yeah. 1622 01:41:43,515 --> 01:41:44,516 Wow. 1623 01:41:45,600 --> 01:41:47,811 A little place for the community, you know? 1624 01:41:50,188 --> 01:41:51,898 -Can I go up here? -Go for it. 1625 01:42:04,327 --> 01:42:05,662 I could stay here forever. 1626 01:42:10,458 --> 01:42:11,459 Andi. 1627 01:42:16,297 --> 01:42:18,299 There's something I have to tell you. 1628 01:42:21,052 --> 01:42:22,053 Okay. 1629 01:42:22,887 --> 01:42:23,888 This. 1630 01:42:24,848 --> 01:42:25,849 You and me. 1631 01:42:27,141 --> 01:42:29,143 Whatever, whatever it is. 1632 01:42:31,563 --> 01:42:33,356 It isn't about London anymore. 1633 01:42:34,983 --> 01:42:35,984 I know. 1634 01:42:37,652 --> 01:42:38,736 But you're leaving. 1635 01:42:40,864 --> 01:42:43,491 And you should. 1636 01:42:46,286 --> 01:42:47,287 You have to. 1637 01:42:50,999 --> 01:42:52,458 I don't want you to. 1638 01:42:54,627 --> 01:42:56,170 You got... You have to see that. 1639 01:42:56,254 --> 01:42:58,047 Dawson, you're pushing me away 1640 01:42:58,131 --> 01:42:59,674 -when you tell me to leave. -No. 1641 01:42:59,757 --> 01:43:01,175 -And... -It's the right thing. 1642 01:43:01,259 --> 01:43:02,594 It's like when we first met. 1643 01:43:03,636 --> 01:43:04,637 What? 1644 01:43:05,388 --> 01:43:07,557 Dawson, you could barely look at me. 1645 01:43:08,099 --> 01:43:09,434 Want to know why I did that? 1646 01:43:09,517 --> 01:43:10,768 Why? 1647 01:43:11,853 --> 01:43:14,480 Because when we met, I couldn't look in your eyes. 1648 01:43:15,315 --> 01:43:17,984 Every time I did, I saw London all over again. 1649 01:43:18,067 --> 01:43:20,320 Every time. And it killed me. 1650 01:43:22,697 --> 01:43:24,240 But then it changed. 1651 01:43:26,492 --> 01:43:27,702 I didn't see London. 1652 01:43:28,870 --> 01:43:29,871 I saw you. 1653 01:43:31,748 --> 01:43:33,374 And I couldn't look away. 1654 01:43:35,793 --> 01:43:38,630 Every time that I am with you, I fall more in love with you 1655 01:43:38,713 --> 01:43:40,757 because I don't see her anymore. I see you. 1656 01:43:40,840 --> 01:43:43,593 -I didn't mean to replace her. -You're not replacing her. 1657 01:43:43,676 --> 01:43:45,470 I want you. I am falling for you. 1658 01:43:47,263 --> 01:43:48,264 -Dawson-- -Just-- 1659 01:44:11,287 --> 01:44:13,957 She always wanted me to find someone like you. 1660 01:44:20,213 --> 01:44:21,923 But you have to go. 1661 01:44:27,261 --> 01:44:28,763 Even though I'll hate it. 1662 01:44:33,309 --> 01:44:36,312 Because you can't stay mad at your family forever. 1663 01:44:36,396 --> 01:44:37,397 Okay? 1664 01:44:40,066 --> 01:44:42,860 You can't walk away from the people you love. 1665 01:44:48,741 --> 01:44:50,368 And sometimes you have to. 1666 01:45:19,689 --> 01:45:22,025 [AUTOMATED VOICE SPEAKING] Leave your message 1667 01:45:22,108 --> 01:45:23,067 after the tone. 1668 01:45:23,151 --> 01:45:24,360 [BEEPS] 1669 01:45:24,444 --> 01:45:25,445 Hey, Mom. 1670 01:45:26,362 --> 01:45:28,906 Surgery's this morning. I know I should've called you. 1671 01:45:28,990 --> 01:45:32,243 I'm sorry. I should only be in there for a couple of days, 1672 01:45:32,326 --> 01:45:34,162 so don't worry about coming. I'll call. 1673 01:45:35,997 --> 01:45:36,998 Love you. 1674 01:45:37,081 --> 01:45:38,082 Bye. 1675 01:45:43,713 --> 01:45:44,714 Are you ready? 1676 01:45:45,673 --> 01:45:46,674 I think so. 1677 01:46:02,774 --> 01:46:03,775 Okay. 1678 01:46:04,525 --> 01:46:05,651 Yeah. 1679 01:46:11,074 --> 01:46:12,075 It's fine. 1680 01:46:14,494 --> 01:46:15,953 [EXHALES] 1681 01:46:37,767 --> 01:46:38,935 Oh, God, 1682 01:46:41,604 --> 01:46:43,022 go ahead and direct 1683 01:46:43,106 --> 01:46:45,191 everything that's going on in there. 1684 01:46:47,693 --> 01:46:48,694 Amen. 1685 01:46:52,490 --> 01:46:53,491 Thanks. 1686 01:46:56,577 --> 01:46:57,578 Does it hurt? 1687 01:46:58,955 --> 01:47:00,581 No, it's okay. 1688 01:47:03,209 --> 01:47:04,210 You're so brave. 1689 01:47:07,463 --> 01:47:09,340 You are my miracle, Andi. 1690 01:47:35,408 --> 01:47:36,409 Hey. 1691 01:47:38,786 --> 01:47:39,787 Warm? 1692 01:47:41,038 --> 01:47:42,039 Yeah. 1693 01:47:45,334 --> 01:47:46,752 Are you feeling all right? 1694 01:47:47,795 --> 01:47:48,796 I am. 1695 01:47:50,882 --> 01:47:52,508 From the surgery at least. 1696 01:47:54,635 --> 01:47:55,636 Dawson. 1697 01:47:57,722 --> 01:47:58,723 Yeah. 1698 01:48:01,475 --> 01:48:03,644 No matter what happens from here, 1699 01:48:06,480 --> 01:48:08,482 I will never forget you. 1700 01:48:12,111 --> 01:48:13,112 Hey. 1701 01:48:45,228 --> 01:48:46,229 Okay. 1702 01:48:47,063 --> 01:48:48,606 I will visit. 1703 01:48:48,689 --> 01:48:49,690 I will. 1704 01:48:54,195 --> 01:48:56,739 And you, handsome boy. 1705 01:48:56,822 --> 01:48:59,867 Yes, I'm gonna miss you so much. 1706 01:49:01,244 --> 01:49:03,204 I have something for you. 1707 01:49:03,287 --> 01:49:04,288 Come on, Toby. 1708 01:49:12,255 --> 01:49:13,256 You ready? 1709 01:49:14,632 --> 01:49:15,716 Yeah. 1710 01:49:16,467 --> 01:49:17,468 Okay. 1711 01:49:22,431 --> 01:49:24,267 I want you to have this 1712 01:49:24,350 --> 01:49:27,937 because you are the golden seam for all of us, Andi. 1713 01:49:30,940 --> 01:49:31,941 I can't. 1714 01:49:44,578 --> 01:49:46,414 I'm gonna make sure I have everything. 1715 01:49:46,497 --> 01:49:47,498 Okay. 1716 01:49:49,834 --> 01:49:51,419 Okay, here we go. 1717 01:49:58,259 --> 01:49:59,635 Come in. She's almost ready. 1718 01:50:00,720 --> 01:50:01,846 -Hi. -Hi. 1719 01:50:01,929 --> 01:50:03,306 -Hi. -Hi. 1720 01:50:07,435 --> 01:50:08,436 -Jim. -Larry. 1721 01:50:11,147 --> 01:50:12,940 JENNY: You have a lovely home. 1722 01:50:13,024 --> 01:50:14,650 Oh. Thank you. 1723 01:50:15,860 --> 01:50:18,321 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1724 01:50:24,201 --> 01:50:25,911 JENNY: I missed you. 1725 01:50:27,913 --> 01:50:29,165 JIM: Hey, kiddo. 1726 01:50:32,001 --> 01:50:33,878 -I missed you. -Missed you, too. 1727 01:50:35,963 --> 01:50:38,966 Hey, I want to show you something, okay? 1728 01:50:42,887 --> 01:50:44,388 This is my sister. 1729 01:50:46,515 --> 01:50:47,516 JIM: Unreal. 1730 01:50:49,602 --> 01:50:52,104 I'm so sorry, 1731 01:50:53,105 --> 01:50:54,106 about London. 1732 01:50:54,982 --> 01:50:57,401 I can't imagine what you've been going through. 1733 01:51:05,826 --> 01:51:07,745 -Let me help you with that. -Thank you. 1734 01:51:18,547 --> 01:51:19,548 Hey... 1735 01:51:21,592 --> 01:51:23,010 I... 1736 01:51:25,012 --> 01:51:26,889 I never thought that I'd 1737 01:51:27,807 --> 01:51:28,808 meet you. 1738 01:51:31,352 --> 01:51:33,938 That I'd be here. 1739 01:51:36,357 --> 01:51:38,359 And now you're giving her to me... 1740 01:51:39,860 --> 01:51:40,861 again. 1741 01:51:44,323 --> 01:51:45,324 A second time. 1742 01:51:49,453 --> 01:51:51,539 And I don't know what to say. 1743 01:51:53,249 --> 01:51:54,875 She loves you so much. 1744 01:52:17,982 --> 01:52:19,150 Thanks, you guys. 1745 01:52:23,154 --> 01:52:24,155 Thank you. 1746 01:52:29,785 --> 01:52:31,495 I'm gonna drive this car, okay? 1747 01:52:31,579 --> 01:52:33,038 -Yeah. -All right. Okay? 1748 01:52:35,708 --> 01:52:37,168 Don't be a stranger. 1749 01:52:37,251 --> 01:52:39,003 No, I won't, I won't. 1750 01:52:48,220 --> 01:52:50,598 -Be there in a sec. -Okay, baby. 1751 01:53:03,944 --> 01:53:05,529 I love you, Andi. 1752 01:53:05,613 --> 01:53:06,864 I love you, too. 1753 01:53:07,990 --> 01:53:09,700 And I'll see you soon. 1754 01:53:11,243 --> 01:53:12,244 You will. 1755 01:53:36,101 --> 01:53:38,020 [ENGINE STARTS] 1756 01:53:52,201 --> 01:53:54,828 [BOTH EXCLAIMING] 1757 01:53:56,747 --> 01:53:58,832 I missed you so much. 1758 01:53:58,916 --> 01:54:00,167 I'm glad you're back. 1759 01:54:13,013 --> 01:54:14,014 Miss you. 1760 01:54:18,143 --> 01:54:19,144 Always will. 1761 01:55:08,944 --> 01:55:10,362 How are you feeling? 1762 01:55:11,322 --> 01:55:13,741 I ache for London every day. 1763 01:55:15,576 --> 01:55:17,119 Every heartbeat. 1764 01:55:18,287 --> 01:55:19,997 We'll see her again. 1765 01:55:20,080 --> 01:55:22,166 And we'll never have to say goodbye. 1766 01:55:23,542 --> 01:55:26,253 I was out here talking to God and he reminded me 1767 01:55:27,796 --> 01:55:31,550 that I have Hannah and Andi every now and then. 1768 01:55:33,135 --> 01:55:36,972 Dawson, Carl, Toby, the cafe, 1769 01:55:38,223 --> 01:55:39,475 and you. 1770 01:55:40,809 --> 01:55:42,269 [DISTANT LAUGHTER] 1771 01:55:54,239 --> 01:55:55,658 We're gonna be okay. 1772 01:55:56,617 --> 01:55:57,618 We are. 1773 01:56:22,434 --> 01:56:23,602 [SIGHS] 1774 01:56:38,242 --> 01:56:40,661 You know, some people think they can talk to you. 1775 01:56:48,210 --> 01:56:50,087 You weren't with the kangaroos. I... 1776 01:56:51,797 --> 01:56:53,716 I had a feeling I might find you here. 1777 01:56:54,800 --> 01:56:56,301 I was on break. 1778 01:56:56,385 --> 01:56:57,386 I heard. 1779 01:56:58,595 --> 01:56:59,847 Beth told me that 1780 01:57:00,764 --> 01:57:02,975 if I was considering marriage, 1781 01:57:03,058 --> 01:57:04,184 it wasn't worth it. 1782 01:57:05,394 --> 01:57:06,562 Unless you're an eagle. 1783 01:57:06,645 --> 01:57:07,646 Right. 1784 01:57:11,608 --> 01:57:14,278 So, what are you doing here? 1785 01:57:16,572 --> 01:57:18,824 Well, I need someone to show me around. 1786 01:57:20,159 --> 01:57:21,660 I'm scouting for my boss. 1787 01:57:23,120 --> 01:57:25,956 He wants me to run a new office somewhere in the South. 1788 01:57:27,124 --> 01:57:28,292 Here? 1789 01:57:28,375 --> 01:57:29,668 I hope so. 1790 01:57:31,587 --> 01:57:33,297 Told them I had a compelling reason 1791 01:57:33,380 --> 01:57:35,007 why it should be Nashville. 1792 01:57:38,802 --> 01:57:40,053 You did? 1793 01:57:40,137 --> 01:57:41,597 Mm-hmm. 1794 01:57:41,680 --> 01:57:42,681 Interesting. 1795 01:57:43,849 --> 01:57:45,642 Was hoping you could give me the tour. 1796 01:57:47,269 --> 01:57:49,313 Maybe introduce me to your family. 1797 01:57:50,814 --> 01:57:52,274 What do you say? 1798 01:57:54,610 --> 01:57:55,611 I can do that. 1799 01:58:15,255 --> 01:58:16,256 I love you. 1800 01:58:18,133 --> 01:58:19,134 I love you, too. 1801 01:58:31,021 --> 01:58:35,025 ♪ I see trees of green ♪ 1802 01:58:36,068 --> 01:58:38,695 ♪ Red roses too ♪ 1803 01:58:39,822 --> 01:58:42,866 ♪ I see them bloom ♪ 1804 01:58:42,950 --> 01:58:46,036 ♪ For me and you ♪ 1805 01:58:46,119 --> 01:58:50,249 ♪ And I think to myself ♪ 1806 01:58:51,625 --> 01:58:57,256 ♪ What a wonderful world ♪ 1807 01:59:00,717 --> 01:59:04,763 ♪ I see skies of blue ♪ 1808 01:59:04,847 --> 01:59:07,724 ♪ And clouds of white ♪ 1809 01:59:09,059 --> 01:59:11,270 ♪ The bright blessed day ♪ 1810 01:59:12,312 --> 01:59:15,190 ♪ The dark, sacred night ♪ 1811 01:59:15,274 --> 01:59:18,318 ♪ And I think to myself ♪ 1812 01:59:20,737 --> 01:59:24,449 ♪ What a wonderful world ♪ 1813 01:59:30,664 --> 01:59:36,670 ♪ The colors of the rainbow So pretty in the sky ♪ 1814 01:59:37,796 --> 01:59:44,344 ♪ Are also on the faces Of people going by ♪ 1815 01:59:44,428 --> 01:59:48,432 ♪ I see friends shaking hands ♪ 1816 01:59:48,515 --> 01:59:52,686 ♪ Saying "How do you do?" ♪ 1817 01:59:53,312 --> 01:59:59,109 ♪ They're really saying "I love you" ♪ 1818 01:59:59,192 --> 02:00:01,361 ♪ I hear babies cry ♪ 1819 02:00:01,445 --> 02:00:03,071 [INAUDIBLE] 1820 02:00:04,072 --> 02:00:07,284 ♪ I watch them grow ♪ 1821 02:00:07,367 --> 02:00:10,203 If I get my way, and I will, 1822 02:00:10,287 --> 02:00:11,872 I'll need to find a good realtor. 1823 02:00:12,956 --> 02:00:14,291 Get me a piece of land here. 1824 02:00:15,125 --> 02:00:17,419 Please tell me you're keeping the glass house. 1825 02:00:17,502 --> 02:00:19,087 You bet. 1826 02:00:19,171 --> 02:00:21,006 Besides, you really need 1827 02:00:21,089 --> 02:00:22,716 to keep practicing on that jet ski. 1828 02:00:23,258 --> 02:00:25,761 ANDI: Well, I'm not sure I'm ever going to learn. 1829 02:00:27,554 --> 02:00:29,139 DAWSON: I might be okay with that. 1830 02:00:29,222 --> 02:00:32,684 ♪ I think to myself ♪ 1831 02:00:34,436 --> 02:00:40,067 ♪ What a wonderful world ♪ 1832 02:01:00,087 --> 02:01:02,464 ♪ I've started breathing ♪ 1833 02:01:02,547 --> 02:01:05,092 ♪ The weight is lifted here ♪ 1834 02:01:05,175 --> 02:01:07,636 ♪ With you, it's easy ♪ 1835 02:01:07,719 --> 02:01:11,223 ♪ My head is finally clear ♪ 1836 02:01:15,352 --> 02:01:17,729 ♪ There's nothing missing ♪ 1837 02:01:17,813 --> 02:01:20,440 ♪ When You are by my side ♪ 1838 02:01:20,524 --> 02:01:23,026 ♪ I took the long road ♪ 1839 02:01:23,110 --> 02:01:27,114 ♪ But now I realize ♪ 1840 02:01:29,741 --> 02:01:31,159 ♪ I'm home ♪ 1841 02:01:32,285 --> 02:01:37,416 ♪ With You, I'm home ♪ 1842 02:01:40,168 --> 02:01:45,882 ♪ I don't know who I'd be If I didn't know You ♪ 1843 02:01:45,966 --> 02:01:50,429 ♪ I'd probably fall off The edge ♪ 1844 02:01:50,512 --> 02:01:56,101 ♪ I don't know where I'd go If You ever let go ♪ 1845 02:01:56,184 --> 02:02:00,939 ♪ So keep me held In your hands ♪ 1846 02:02:53,575 --> 02:02:56,828 ♪ I see the sun rise In the morning ♪ 1847 02:02:56,912 --> 02:02:59,998 ♪ And a million stars at night ♪ 1848 02:03:00,082 --> 02:03:03,293 ♪ I hear the birds They can't stop singing ♪ 1849 02:03:03,376 --> 02:03:05,045 ♪ Hallelujah ♪ 1850 02:03:06,755 --> 02:03:08,548 ♪ I see his goodness ♪ 1851 02:03:08,632 --> 02:03:10,008 ♪ When I fall down ♪ 1852 02:03:10,092 --> 02:03:13,261 ♪ And his grace That picks me up ♪ 1853 02:03:13,345 --> 02:03:16,556 ♪ Every day I can't stop singing ♪ 1854 02:03:16,640 --> 02:03:18,266 ♪ Hallelujah ♪ 1855 02:03:19,810 --> 02:03:22,896 ♪ How can you not see God ♪ 1856 02:03:22,979 --> 02:03:24,564 ♪ In every little thing ♪ 1857 02:03:24,648 --> 02:03:26,399 ♪ In every little moment? ♪ 1858 02:03:26,483 --> 02:03:29,653 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1859 02:03:29,736 --> 02:03:31,238 ♪ How can you not? ♪ 1860 02:03:31,321 --> 02:03:32,781 ♪ How can you not? ♪ 1861 02:03:32,864 --> 02:03:35,784 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1862 02:03:36,284 --> 02:03:37,702 ♪ Every little thing ♪ 1863 02:03:37,786 --> 02:03:39,621 ♪ And every little moment ♪ 1864 02:03:39,704 --> 02:03:42,833 ♪ How can you not see God? ♪ 1865 02:03:42,916 --> 02:03:44,376 ♪ How can you not? ♪ 1866 02:03:44,459 --> 02:03:46,086 ♪ How can you not? ♪ 1867 02:03:46,169 --> 02:03:49,464 ♪ I see the sunset And I wonder ♪ 1868 02:03:49,548 --> 02:03:52,634 ♪ If He paints it just for me ♪ 1869 02:03:52,717 --> 02:03:57,472 ♪ Nobody else could make A world so beautiful ♪ 1870 02:03:59,307 --> 02:04:03,019 ♪ How could I question His love when ♪ 1871 02:04:03,103 --> 02:04:05,605 ♪ It's everywhere I go ♪ 1872 02:04:05,689 --> 02:04:12,362 ♪ Wherever I look I find another miracle ♪ 1873 02:04:12,445 --> 02:04:15,532 ♪ How can you not see God ♪ 1874 02:04:15,615 --> 02:04:17,117 ♪ In every little thing, ♪ 1875 02:04:17,200 --> 02:04:18,994 ♪ In every little moment? ♪ 1876 02:04:19,077 --> 02:04:22,289 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1877 02:04:22,372 --> 02:04:23,874 ♪ How can you not? ♪ 1878 02:04:23,957 --> 02:04:25,417 ♪ How can you not? ♪ 1879 02:04:25,500 --> 02:04:28,670 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1880 02:04:28,753 --> 02:04:30,338 ♪ Every little thing ♪ 1881 02:04:30,422 --> 02:04:32,132 ♪ And every little moment ♪ 1882 02:04:32,215 --> 02:04:35,302 ♪ How can you not see God? ♪ 1883 02:04:35,385 --> 02:04:36,970 ♪ How can you not? ♪ 1884 02:04:37,053 --> 02:04:38,388 ♪ How can you not? ♪ 1885 02:04:40,390 --> 02:04:42,392 ♪ Everything is evidence ♪ 1886 02:04:43,643 --> 02:04:45,770 ♪ Showing me that You exist ♪ 1887 02:04:47,063 --> 02:04:48,481 ♪ All creation singing ♪ 1888 02:04:49,441 --> 02:04:52,569 ♪ "Hallelujah" ♪ 1889 02:04:53,612 --> 02:04:55,280 ♪ Everything is evidence ♪ 1890 02:04:56,823 --> 02:04:59,201 ♪ Showing me that You exist ♪ 1891 02:05:00,243 --> 02:05:01,828 ♪ All creation singing ♪ 1892 02:05:02,662 --> 02:05:05,081 ♪ "Hallelujah" ♪ 1893 02:05:05,165 --> 02:05:08,126 ♪ How can you not see God ♪ 1894 02:05:08,210 --> 02:05:09,794 ♪ In every little thing ♪ 1895 02:05:09,878 --> 02:05:11,630 ♪ In every little moment? ♪ 1896 02:05:11,713 --> 02:05:14,174 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1897 02:05:18,094 --> 02:05:20,680 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1898 02:05:21,556 --> 02:05:22,933 ♪ Every little thing ♪ 1899 02:05:23,016 --> 02:05:24,809 ♪ And every little moment ♪ 1900 02:05:24,893 --> 02:05:27,854 ♪ How can you not see God? ♪ 1901 02:05:27,938 --> 02:05:29,648 ♪ How can you not? ♪ 1902 02:05:29,731 --> 02:05:31,107 ♪ How can you not? ♪ 1903 02:05:31,191 --> 02:05:34,569 ♪ Oh, how can you not see God ♪ 1904 02:05:34,653 --> 02:05:36,321 ♪ In every little thing ♪ 1905 02:05:36,404 --> 02:05:37,989 ♪ In every little moment? ♪ 1906 02:05:38,073 --> 02:05:41,159 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1907 02:05:41,243 --> 02:05:42,369 ♪ How can you not? ♪ 1908 02:05:42,452 --> 02:05:44,246 ♪ How can you not? ♪ 1909 02:05:44,329 --> 02:05:47,666 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1910 02:05:47,749 --> 02:05:49,209 ♪ Every little thing ♪ 1911 02:05:49,292 --> 02:05:51,002 ♪ And every little moment ♪ 1912 02:05:51,086 --> 02:05:54,381 ♪ How can you not see God? ♪ 1913 02:05:54,464 --> 02:05:55,924 ♪ How can you not? ♪ 1914 02:05:56,007 --> 02:05:57,467 ♪ How can you not? ♪