1 00:01:50,693 --> 00:01:56,699 京城(キョンソン)クリーチャー 2 00:02:17,929 --> 00:02:20,932 “全軍 退却” 3 00:02:28,022 --> 00:02:31,317 48時間以内に 全ての退却準備を終えろ 4 00:02:31,818 --> 00:02:35,446 ここの全ての資料と 研究記録は本国に送るが 5 00:02:35,530 --> 00:02:39,325 持ち出せない物は 全部 焼却するように 6 00:02:47,834 --> 00:02:48,668 全て 7 00:02:49,878 --> 00:02:51,254 焼却ですか? 8 00:02:51,337 --> 00:02:52,922 全て焼却だ 9 00:02:53,506 --> 00:02:55,717 我々がここで行った全て 10 00:02:56,384 --> 00:02:58,011 痕跡を残すな 11 00:02:58,803 --> 00:02:59,637 以上 12 00:03:07,020 --> 00:03:07,979 早く動け 13 00:03:08,062 --> 00:03:09,189 全部 破棄しろ 14 00:03:09,272 --> 00:03:11,107 時間がない 急げ 15 00:03:12,775 --> 00:03:13,776 早くしろ 16 00:03:13,860 --> 00:03:14,527 はい 17 00:03:15,028 --> 00:03:16,112 証拠を残すな 18 00:03:16,196 --> 00:03:17,405 これを持ってけ 19 00:04:01,699 --> 00:04:02,700 仕掛けました 20 00:04:02,784 --> 00:04:03,534 あっち 21 00:04:14,963 --> 00:04:15,797 血清は? 22 00:04:15,880 --> 00:04:17,090 12個 確保できました 23 00:04:17,173 --> 00:04:17,882 ナジンは? 24 00:04:17,966 --> 00:04:19,509 計8個 確保した状態です 25 00:04:19,592 --> 00:04:21,261 残りの2つは? 26 00:04:21,344 --> 00:04:23,554 時間が足りず 成功できませんでした 27 00:04:35,858 --> 00:04:37,193 加藤中佐 28 00:04:45,118 --> 00:04:47,787 時間がありません お急ぎください 29 00:05:30,580 --> 00:05:31,539 準備 30 00:05:34,459 --> 00:05:35,293 撃て 31 00:05:45,386 --> 00:05:46,220 撃て 32 00:05:49,557 --> 00:05:50,391 撃て 33 00:05:54,479 --> 00:05:55,813 早くしろ 34 00:05:58,399 --> 00:05:59,317 早くしろよ 35 00:06:01,569 --> 00:06:03,571 おいおい 何やってんだ 早くしろ 36 00:06:03,654 --> 00:06:04,447 早く… 37 00:06:44,529 --> 00:06:46,322 早くしろ 時間がない 38 00:06:47,156 --> 00:06:48,199 飛行機か? 39 00:06:48,282 --> 00:06:50,785 今は陸路が 一番安全であると思われます 40 00:06:50,868 --> 00:06:53,579 ハルビンから汽車に乗り まずは京城に向かいます 41 00:06:54,288 --> 00:06:55,123 出発しろ 42 00:06:55,206 --> 00:06:56,040 はい 43 00:07:46,174 --> 00:07:49,552 善と悪の境界 44 00:07:49,635 --> 00:07:52,180 第1話 納人(ナジン) 45 00:08:00,188 --> 00:08:01,981 1945年3月末 京城 46 00:08:01,981 --> 00:08:05,651 1945年3月末 京城 その年 京城の春は ひときわ早く訪れた 47 00:08:07,195 --> 00:08:08,821 ここが京城? 48 00:08:10,156 --> 00:08:12,825 だから京城ですってば 49 00:08:25,755 --> 00:08:27,381 ひどい臭いだね 50 00:08:27,465 --> 00:08:28,883 すごい人混みだ 51 00:08:32,178 --> 00:08:33,971 “南大門(ナンデムン)” 52 00:08:38,309 --> 00:08:39,477 新聞 いかが 53 00:08:39,560 --> 00:08:40,937 靴 磨きます 54 00:08:41,437 --> 00:08:43,064 新聞は いかが 55 00:08:43,147 --> 00:08:44,065 ここだ 56 00:08:46,067 --> 00:08:47,151 どうも 57 00:08:48,194 --> 00:08:50,780 おい 新聞を1部くれ 58 00:08:53,074 --> 00:08:53,950 1銭です 59 00:08:58,454 --> 00:09:00,456 釣りでパンでも買え 60 00:09:00,540 --> 00:09:01,123 ありがとうございます 61 00:09:01,123 --> 00:09:02,166 ありがとうございます 〝女性たちが連続失踪〞 62 00:09:02,166 --> 00:09:02,250 〝女性たちが連続失踪〞 63 00:09:02,250 --> 00:09:03,626 〝女性たちが連続失踪〞 福が来ますよ 64 00:09:07,797 --> 00:09:09,006 実は… 65 00:09:10,049 --> 00:09:11,634 こっちが本当のニュース 66 00:09:14,887 --> 00:09:16,264 新聞です 67 00:09:16,347 --> 00:09:18,349 “日本の危機!” 68 00:09:18,432 --> 00:09:20,393 うわさは本当ね 69 00:09:21,435 --> 00:09:24,188 3月9日の 東京大空襲 以降 70 00:09:24,272 --> 00:09:27,108 日本は敗戦色が強まった 71 00:09:27,191 --> 00:09:30,570 朝鮮は日本滅亡の 希望と共に 72 00:09:30,653 --> 00:09:32,446 静かに動揺していた 73 00:09:32,530 --> 00:09:33,531 だが… 74 00:09:38,077 --> 00:09:39,161 不穏勢力だ 75 00:09:39,245 --> 00:09:40,413 全員 捕らえろ 76 00:09:47,378 --> 00:09:48,921 おとなしくしろ 77 00:09:50,840 --> 00:09:52,341 全員 捕らえろ 78 00:09:52,842 --> 00:09:53,926 行くぞ 79 00:09:59,432 --> 00:10:00,975 “日本の危機!” 80 00:10:01,058 --> 00:10:01,892 よし 81 00:10:05,396 --> 00:10:06,230 逃げろ 82 00:10:06,314 --> 00:10:07,148 何だ? 83 00:10:07,231 --> 00:10:08,983 マズい 逃げろ 84 00:10:11,569 --> 00:10:12,987 “解放を求めて” 85 00:10:24,206 --> 00:10:25,916 “独立” 86 00:10:29,045 --> 00:10:31,422 立ち上がれ 半島人たちよ 87 00:10:32,089 --> 00:10:34,717 天皇陛下のために 命を捧げる時が来た 88 00:10:35,801 --> 00:10:38,554 大日本帝国の無敵皇軍となり 89 00:10:38,638 --> 00:10:40,264 靖国へ帰るのだ 90 00:10:44,018 --> 00:10:45,978 拷問室に連れていかれて 死ぬか 91 00:10:48,898 --> 00:10:50,650 皇軍の栄光をつかむか 92 00:10:52,693 --> 00:10:54,111 〝京城陸軍令部〞 93 00:10:54,195 --> 00:10:55,279 どっちだ 94 00:10:57,948 --> 00:11:00,785 チクショウ もう終わりだ 95 00:11:02,620 --> 00:11:03,746 クソッ 96 00:11:03,829 --> 00:11:06,248 〝臨時召集令状〞 97 00:11:06,749 --> 00:11:08,751 夜明け前の闇が 98 00:11:09,543 --> 00:11:11,337 一番 深いんだっけ 99 00:11:24,684 --> 00:11:25,935 早く認めろ 100 00:11:26,894 --> 00:11:29,480 私じゃありません 101 00:11:30,272 --> 00:11:32,858 最後まで粘る気か? 102 00:11:33,442 --> 00:11:34,610 本当に 103 00:11:36,779 --> 00:11:38,531 知らないんです 104 00:11:48,916 --> 00:11:50,167 独立軍なのか? 105 00:11:50,668 --> 00:11:52,420 あいつを知らないのか? 106 00:11:53,337 --> 00:11:54,547 チャン・テサンじゃないか 107 00:11:55,548 --> 00:11:56,716 チャン・テサン? 108 00:11:57,216 --> 00:11:58,008 誰だ それ 109 00:11:58,592 --> 00:12:00,302 金鈺(きんぎょく)堂の主人 110 00:12:01,303 --> 00:12:02,430 金鈺堂? 111 00:12:03,973 --> 00:12:06,308 そう 金鈺堂 112 00:12:06,934 --> 00:12:10,312 本町の一等地 2丁目の角にあり 113 00:12:10,396 --> 00:12:12,898 名実ともに京城で最大 114 00:12:12,982 --> 00:12:15,568 格調の高さを誇る あの—— 115 00:12:16,152 --> 00:12:18,446 質店だ 116 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 ウォルサムの時計です 117 00:12:23,951 --> 00:12:25,119 4ウォン50銭だ 118 00:12:25,202 --> 00:12:26,245 こらこら 119 00:12:26,328 --> 00:12:29,457 アメリカの舶来品だってば 120 00:12:29,540 --> 00:12:30,791 4ウォン50銭 121 00:12:34,086 --> 00:12:36,464 実は日本のヤツらに 122 00:12:36,547 --> 00:12:40,217 工場を奪われ 家も失いそうなんだ 123 00:12:40,718 --> 00:12:44,054 高齢の母と子供4人を抱えて 124 00:12:44,138 --> 00:12:46,265 路頭に迷わせるのか 125 00:12:46,348 --> 00:12:47,391 分かった 126 00:12:47,475 --> 00:12:51,771 1ウォン上乗せするから 金か時計を持って帰りな 127 00:12:56,400 --> 00:12:57,067 次の方 128 00:12:57,818 --> 00:13:00,821 嫁入り道具です 預かってください 129 00:13:00,905 --> 00:13:03,824 何があっても 必ず取りに来ます 130 00:13:03,908 --> 00:13:05,576 全部で15ウォン 131 00:13:06,285 --> 00:13:08,370 しかも これは偽物だ 132 00:13:08,454 --> 00:13:11,874 イタリア製の オーダーメイドで… 133 00:13:11,957 --> 00:13:13,501 着た服は2ウォン 134 00:13:14,585 --> 00:13:17,838 3年前に えらい高値で 仕入れた白磁なんだが 135 00:13:18,714 --> 00:13:19,965 そうですか 136 00:13:21,175 --> 00:13:22,343 お持ち帰りを 137 00:13:22,426 --> 00:13:23,928 尿瓶(しびん)です 138 00:13:25,471 --> 00:13:26,806 バカ野郎 139 00:13:53,874 --> 00:13:54,625 何を? 140 00:13:55,209 --> 00:13:56,418 こら 141 00:14:08,514 --> 00:14:11,225 今度 店の物を盗んだら 142 00:14:11,308 --> 00:14:13,936 指をちょん切るからね 143 00:14:14,019 --> 00:14:17,773 怖いな ふざけただけですよ 144 00:15:04,778 --> 00:15:06,614 ウォルサムは久々だな 145 00:15:07,907 --> 00:15:12,536 4ウォンで十分なのに 5ウォン50銭も出したと 146 00:15:12,620 --> 00:15:16,749 自分のお金じゃないから グ所長は気前がよくて 147 00:15:17,333 --> 00:15:18,500 革がいい 148 00:15:19,209 --> 00:15:20,461 妥当な値だ 149 00:15:21,086 --> 00:15:23,255 ボモにも困ったものです 150 00:15:23,964 --> 00:15:27,384 若いうちから 盗み癖がついてしまって 151 00:15:27,468 --> 00:15:31,805 前田さんに持っていく 茶器とお盆は用意できたか? 152 00:15:32,765 --> 00:15:37,186 “君子 危うきに近寄らず”と 言うでしょう 153 00:15:37,269 --> 00:15:40,856 夫が石川で 実父は前田将軍だぞ 154 00:15:41,357 --> 00:15:45,152 京城を仕切る家門の奥様だ 155 00:15:45,235 --> 00:15:47,488 当然 親しくすべきだろ 156 00:15:49,365 --> 00:15:50,824 用心したほうが 157 00:15:51,700 --> 00:15:52,993 心配ご無用 158 00:15:53,535 --> 00:15:54,370 俺は 159 00:15:55,245 --> 00:15:56,664 チャン・テサンだ 160 00:15:57,873 --> 00:16:00,292 そう 俺はチャン・テサン 161 00:16:01,085 --> 00:16:04,213 一代で財を成した 資産家のアイコン 162 00:16:09,301 --> 00:16:10,469 すてき 163 00:16:11,762 --> 00:16:12,721 どうも 164 00:16:12,805 --> 00:16:14,306 チャン社長 165 00:16:14,890 --> 00:16:15,724 落ち着いて 166 00:16:16,141 --> 00:16:17,476 さん はい 167 00:16:18,477 --> 00:16:19,812 ポーズを変えて 168 00:16:22,940 --> 00:16:24,316 言っただろ 169 00:16:25,109 --> 00:16:27,277 あいつはダメだってば 170 00:16:31,448 --> 00:16:32,616 チャンさん 171 00:16:33,200 --> 00:16:33,784 よう 172 00:16:33,867 --> 00:16:36,245 恐れるものも阻むものもない 173 00:16:36,328 --> 00:16:38,872 その気になれば 何でも手に入る 174 00:16:38,956 --> 00:16:40,082 金鈺堂の社長 175 00:16:40,165 --> 00:16:41,667 さあ 乾杯 176 00:16:41,750 --> 00:16:43,502 乾杯 177 00:16:44,378 --> 00:16:46,463 俺がそのチャン・テサン… 178 00:16:48,173 --> 00:16:49,091 だったが… 179 00:16:59,935 --> 00:17:03,272 どうして こんなザマになったのか 180 00:17:03,355 --> 00:17:06,066 隠れて独立の資金を 出したんだな 181 00:17:06,150 --> 00:17:06,984 違う 182 00:17:07,484 --> 00:17:09,319 では密偵だったのか? 183 00:17:09,820 --> 00:17:10,779 いいや 184 00:17:14,992 --> 00:17:15,909 不倫 185 00:17:17,077 --> 00:17:18,203 不倫? 186 00:17:20,289 --> 00:17:23,876 ひと月前 なぜ茶屋で会っていた? 187 00:17:25,127 --> 00:17:26,754 奥様から 188 00:17:26,837 --> 00:17:30,758 白磁の茶器と螺鈿(らでん)のお盆が 欲しいと言われて 189 00:17:30,841 --> 00:17:32,760 6日前 美術館で会ったのは? 190 00:17:32,843 --> 00:17:37,973 白磁の茶器と螺鈿のお盆が 手に入らないと伝えに 191 00:17:38,057 --> 00:17:40,142 3日前 使いを送ったのは? 192 00:17:40,225 --> 00:17:46,440 白磁の茶器と螺鈿のお盆が 急に手に入ったので 193 00:17:46,523 --> 00:17:48,692 昨日は家にまで来た 194 00:17:48,776 --> 00:17:51,278 苦労して入手した物なので 195 00:17:52,988 --> 00:17:54,281 直接 届けに 196 00:17:54,907 --> 00:17:56,283 ふざけるな 197 00:17:57,451 --> 00:18:00,746 どこの馬の骨とも知らん 下賤(げせん)の朝鮮野郎が 198 00:18:00,829 --> 00:18:04,208 一体 誰の妻だと思って 手を出してるんだ 199 00:18:07,252 --> 00:18:08,587 どうやら 200 00:18:09,088 --> 00:18:13,008 警務官は 誤解なさってるようです 201 00:18:15,177 --> 00:18:17,137 つまらないことを 言ってないで吐け 202 00:18:18,263 --> 00:18:20,849 私の妻と何をしたのか 203 00:18:20,933 --> 00:18:23,102 さっさと言わんか 204 00:18:28,440 --> 00:18:30,150 このクソ(チョッ)… 205 00:18:32,111 --> 00:18:34,947 ちょっと待ってよ 石川警務官 206 00:18:35,656 --> 00:18:36,740 まさか 207 00:18:37,241 --> 00:18:39,409 奥様をお疑いで? 208 00:18:40,619 --> 00:18:44,414 高尚で高潔な 前田さんを疑うとは 209 00:18:44,498 --> 00:18:49,461 言わせてもらうが 前田さんに対する侮辱だ 210 00:18:49,545 --> 00:18:50,671 どういう意味だ 211 00:18:50,754 --> 00:18:54,550 奥様の行動に 不信感を抱いてることを 212 00:18:55,467 --> 00:19:00,013 前田家に知られても 構わないのかって意味 213 00:19:37,551 --> 00:19:38,427 さあ 214 00:19:39,469 --> 00:19:41,763 本題に入りませんか 215 00:19:42,806 --> 00:19:44,641 私を呼んだ理由は? 216 00:19:49,479 --> 00:19:51,273 この娘が失踪した 217 00:19:53,442 --> 00:19:56,653 消えてから1週間ほど経つ 218 00:20:00,574 --> 00:20:02,326 失踪事件なら 219 00:20:03,660 --> 00:20:05,704 警務局の仕事では? 220 00:20:05,787 --> 00:20:07,998 京城一の情報通だろ 221 00:20:08,790 --> 00:20:10,125 そこまででは 222 00:20:10,209 --> 00:20:14,129 “本町で欲しいものがあれば チャン・テサンを介せ” 223 00:20:14,213 --> 00:20:17,466 “金でも物でも人でも” 224 00:20:18,550 --> 00:20:19,384 だろ? 225 00:20:19,468 --> 00:20:22,346 私は主に取り立て専門です 226 00:20:23,597 --> 00:20:24,973 妓生(キーセン)は扱ってない 227 00:20:30,646 --> 00:20:32,522 その娘を捜し出せ 228 00:20:33,482 --> 00:20:35,776 なぜ消えたのか どこへ消えたのか 229 00:20:35,859 --> 00:20:38,445 それとも他の男が出来たのか それなら 230 00:20:38,528 --> 00:20:41,156 その男も一緒に捜し出せ 231 00:20:42,783 --> 00:20:45,786 もしも捜し出せなかったら 232 00:20:47,579 --> 00:20:48,580 死ぬと? 233 00:20:53,460 --> 00:20:56,213 お前は全てを失うことになる 234 00:20:57,464 --> 00:20:59,424 所有してる文化住宅 235 00:20:59,508 --> 00:21:01,593 不動産 現金 車 236 00:21:01,677 --> 00:21:04,263 本町にある金鈺堂まで全て 237 00:21:05,555 --> 00:21:06,556 奪われる 238 00:21:07,057 --> 00:21:08,392 そして お前は 239 00:21:09,559 --> 00:21:11,311 戦地に送られる 240 00:21:34,293 --> 00:21:36,253 いつまでですか 241 00:21:39,131 --> 00:21:40,424 桜が 242 00:21:41,133 --> 00:21:42,384 降るまで 243 00:21:49,766 --> 00:21:51,059 そうですか 244 00:21:53,687 --> 00:21:55,188 分かりました 245 00:22:07,909 --> 00:22:09,745 “金鈺堂” 246 00:22:10,996 --> 00:22:11,997 社長 247 00:22:30,557 --> 00:22:33,268 どうしたんですか 248 00:22:34,644 --> 00:22:35,395 あら 249 00:22:36,188 --> 00:22:38,106 どこでこんな目に… 250 00:22:39,649 --> 00:22:41,026 ナウォル夫人 251 00:22:41,735 --> 00:22:44,363 現金はどれくらいある? 252 00:22:45,238 --> 00:22:46,656 現金ですか? 253 00:22:49,242 --> 00:22:54,414 家と北村(プクチョン)の建物と 金鈺堂を売りに出したら 254 00:22:54,915 --> 00:22:57,459 いつごろ売れるかな 255 00:23:03,215 --> 00:23:04,758 ひと月はどうだ? 256 00:23:06,468 --> 00:23:08,720 何があったんです? 257 00:23:08,804 --> 00:23:10,013 話してみて 258 00:23:18,355 --> 00:23:19,564 俺さ 259 00:23:20,649 --> 00:23:21,650 どうやら 260 00:23:25,112 --> 00:23:26,530 ヤバい(ヨッ)かも 261 00:23:32,035 --> 00:23:33,370 何かしら 262 00:23:33,453 --> 00:23:34,830 アメ(ヨッ)ね 263 00:23:35,330 --> 00:23:37,874 まあ おいしそう 264 00:23:37,958 --> 00:23:40,585 上手に音を出すね 265 00:23:41,086 --> 00:23:43,088 “月光バー” 266 00:23:44,714 --> 00:23:45,882 待ってろ 267 00:23:57,436 --> 00:23:58,728 すみません 268 00:23:59,938 --> 00:24:02,107 準備中ですけど 269 00:24:06,778 --> 00:24:08,738 人を捜してます 270 00:24:10,657 --> 00:24:13,285 こちらの常連客の中に 271 00:24:13,368 --> 00:24:15,495 幸本という日本人が? 272 00:24:17,622 --> 00:24:20,083 絵描きだそうですが 273 00:24:20,167 --> 00:24:24,171 “幸本”は2人くらい 知ってるけど 274 00:24:24,796 --> 00:24:27,382 2人とも軍人だわ 275 00:24:29,092 --> 00:24:30,886 常連と聞いたけど 276 00:24:31,386 --> 00:24:32,554 さあ 277 00:24:32,637 --> 00:24:35,348 私はここに半年もいるけど 278 00:24:35,849 --> 00:24:37,893 客に絵描きはいない 279 00:24:38,810 --> 00:24:40,103 分かりました 280 00:24:41,688 --> 00:24:44,441 金鈺堂に聞いてみては? 281 00:24:45,734 --> 00:24:49,696 社長が チャン・テサンという人で 282 00:24:49,779 --> 00:24:54,117 本町で欲しいものがあれば 皆 その人を介すの 283 00:24:54,618 --> 00:24:58,747 お金でも物でも人でも 284 00:24:59,247 --> 00:25:01,791 京城一の情報通だから 285 00:25:02,918 --> 00:25:03,752 何て? 286 00:25:03,835 --> 00:25:06,796 あれは売り物か聞いた 287 00:25:08,548 --> 00:25:10,050 外のあれか 288 00:25:11,051 --> 00:25:13,887 故障してエンジンもかからん 289 00:25:13,970 --> 00:25:15,347 私が買う 290 00:25:15,430 --> 00:25:16,723 いくらだ? 291 00:25:19,476 --> 00:25:22,604 その格好は満州から来たな 292 00:25:23,355 --> 00:25:24,189 200ウォン 293 00:25:24,272 --> 00:25:25,232 おい 294 00:25:25,315 --> 00:25:27,442 一応 サイドカーだ 295 00:25:27,526 --> 00:25:28,568 300ウォンで 296 00:25:29,236 --> 00:25:31,029 故障してるんでしょ 297 00:25:31,905 --> 00:25:34,824 ほっておいても 役に立たないのに 298 00:25:34,908 --> 00:25:39,454 腐っても鯛は鯛だし 故障してもサイドカーだ 299 00:25:45,085 --> 00:25:46,086 分かった 300 00:25:46,711 --> 00:25:49,214 じゃ280ウォンだ 301 00:25:51,132 --> 00:25:52,509 280ウォン… 302 00:26:13,530 --> 00:26:16,324 これも全部まとめて 303 00:26:17,158 --> 00:26:18,535 250ウォンで 304 00:26:18,618 --> 00:26:20,453 中国の金は受け取らん 305 00:26:51,401 --> 00:26:53,945 若いのに金を持ってるな 306 00:26:54,529 --> 00:26:57,532 壊れてると言ってるのに 307 00:26:57,616 --> 00:26:59,951 3年以上 手入れもせず 308 00:27:00,035 --> 00:27:02,412 雨ざらしだった代物だ 309 00:27:02,495 --> 00:27:04,581 動くはずなんか… 310 00:27:18,178 --> 00:27:20,764 大丈夫 心配要らない 311 00:27:20,847 --> 00:27:23,016 深刻になるなよ 312 00:27:23,099 --> 00:27:26,770 チャン社長は 京城一の情報通だ 313 00:27:26,853 --> 00:27:29,773 情報網を駆使して捜せばいい 314 00:27:29,856 --> 00:27:32,442 春月館の明子だぞ 315 00:27:32,525 --> 00:27:34,819 他の男と逃げたとか… 316 00:27:34,903 --> 00:27:37,989 石川の愛人に手を出す男が 317 00:27:38,531 --> 00:27:40,617 京城にいますか? 318 00:27:43,078 --> 00:27:44,037 もしや 319 00:27:44,120 --> 00:27:47,624 世間を騒がせてる 連続失踪では? 320 00:27:48,458 --> 00:27:51,336 南村(ナムチョン)でも北村でも大騒ぎです 321 00:27:51,836 --> 00:27:54,172 女性が次々 消えていて 322 00:27:54,923 --> 00:27:56,591 怖いうわさもある 323 00:27:56,675 --> 00:27:58,259 明子もそうかも 324 00:27:59,260 --> 00:28:01,846 大変なことになったな 325 00:28:01,930 --> 00:28:03,556 どうしようか 326 00:28:06,601 --> 00:28:07,602 この際 327 00:28:08,645 --> 00:28:12,190 みんなで京城を出ないか? チャン社長 328 00:28:12,691 --> 00:28:15,318 大阪に親友がいるんだ 329 00:28:15,402 --> 00:28:17,070 グ所長 やめて 330 00:28:17,821 --> 00:28:19,989 私にも話させてください 331 00:28:20,824 --> 00:28:24,327 なぜ私が話すと いつも遮るんですか 332 00:28:24,411 --> 00:28:27,330 適当なことばかり 言うからです 333 00:28:27,414 --> 00:28:29,499 ちゃんと考えてます 334 00:28:29,582 --> 00:28:31,084 将来を見据えて 335 00:28:31,668 --> 00:28:35,922 社長の不動産を 売り急ぎ物件で出せば—— 336 00:28:36,506 --> 00:28:39,759 京城中に うわさが広まるでしょう 337 00:28:39,843 --> 00:28:42,721 それが何か問題でも? 338 00:28:42,804 --> 00:28:45,014 石川の耳にも入るはず 339 00:28:45,515 --> 00:28:49,769 そしたら石川が 社長をほっておきますか? 340 00:28:53,523 --> 00:28:54,524 悪かった 341 00:28:55,775 --> 00:28:57,318 考えが甘かった 342 00:29:16,421 --> 00:29:18,339 石川の見張りだ 343 00:29:19,132 --> 00:29:19,966 ガッピョンさん 344 00:29:20,049 --> 00:29:21,134 何だ 345 00:29:21,217 --> 00:29:25,847 人脈を総動員して明子の 手がかりを探してください 346 00:29:26,347 --> 00:29:29,225 失踪する前の足取りも 全部です 347 00:29:29,309 --> 00:29:32,061 分かった グッドな考えだ 348 00:29:32,771 --> 00:29:34,856 あらゆる手を尽くそう ナウォル夫人 349 00:29:36,733 --> 00:29:37,776 パク君は 350 00:29:38,526 --> 00:29:40,904 ジュンテクの所へ 351 00:29:40,987 --> 00:29:42,238 なぜです? 352 00:29:42,822 --> 00:29:47,911 石川の愛人に手を出せるのは あいつしかいない 353 00:29:47,994 --> 00:29:49,579 来いと伝えろ 354 00:29:49,662 --> 00:29:50,580 はい 355 00:29:51,706 --> 00:29:53,041 ナウォル夫人は 356 00:29:53,124 --> 00:29:56,920 金庫の高価な物を 急いで処分してくれ 357 00:29:57,003 --> 00:29:59,547 うわさが立たないように 358 00:29:59,631 --> 00:30:03,301 現金か金塊にして 確保してほしい 359 00:30:04,719 --> 00:30:08,389 ひと月以内に 出航できる船も調べて 360 00:30:08,473 --> 00:30:10,016 もしかしたら 361 00:30:11,643 --> 00:30:13,937 本当に京城を出るかも 362 00:30:15,271 --> 00:30:16,481 分かりました 363 00:30:41,047 --> 00:30:43,341 京城一の情報通って 364 00:30:44,050 --> 00:30:46,261 随分 注目されてるのね 365 00:31:08,408 --> 00:31:10,493 チャン・テサンが すぐに動いたようです 366 00:31:10,577 --> 00:31:12,495 明子さんの手がかりを 探すために 367 00:31:12,579 --> 00:31:15,999 金鈺堂の者たちが皆 動き始めたとのことです 368 00:31:17,250 --> 00:31:18,334 分かった 369 00:31:19,252 --> 00:31:20,128 下がれ 370 00:31:20,628 --> 00:31:21,504 はい 371 00:31:41,649 --> 00:31:45,111 赤ちゃんが できたみたい 372 00:31:47,739 --> 00:31:48,573 赤ちゃん? 373 00:31:49,365 --> 00:31:50,199 ええ 374 00:31:50,700 --> 00:31:52,410 あなたの子よ 375 00:32:04,464 --> 00:32:06,132 社宅からお電話です 376 00:32:06,215 --> 00:32:08,843 本日は何時頃に お戻りになるのかお尋ねです 377 00:32:08,927 --> 00:32:10,845 待たなくていいと伝えろ 378 00:32:11,679 --> 00:32:14,641 失踪事件のために遅くなると 379 00:32:15,141 --> 00:32:17,185 はい かしこまりました 380 00:32:23,608 --> 00:32:24,359 へえ 381 00:32:25,485 --> 00:32:26,819 そうどすか 382 00:32:27,320 --> 00:32:28,237 いいえ 383 00:32:28,738 --> 00:32:29,447 はい 384 00:32:30,782 --> 00:32:31,699 ほな 385 00:32:44,128 --> 00:32:45,588 皆 起きて位置へ 386 00:32:45,672 --> 00:32:47,340 全員 位置へ着け 387 00:32:49,342 --> 00:32:51,302 急げ 早く動け 388 00:32:57,100 --> 00:32:58,643 何をするの? 389 00:32:58,726 --> 00:33:00,645 話しちゃダメ 390 00:33:00,728 --> 00:33:02,397 顔も上げちゃダメ 391 00:33:25,253 --> 00:33:26,921 2人でいいですか? 392 00:33:27,422 --> 00:33:28,214 はい 393 00:33:28,297 --> 00:33:30,258 ひとまず2人 必要です 394 00:33:39,851 --> 00:33:40,685 これ 395 00:33:41,519 --> 00:33:42,353 出せ 396 00:33:42,437 --> 00:33:43,187 はい 397 00:33:47,442 --> 00:33:48,735 助けてください 398 00:33:48,818 --> 00:33:50,611 助けてください 399 00:33:55,992 --> 00:33:57,660 そちらは何ですか? 400 00:33:58,161 --> 00:34:02,248 随分前に西大門刑務所から 連れてきたが 401 00:34:02,749 --> 00:34:04,834 状態があまり… 402 00:34:06,044 --> 00:34:07,295 見てみよう 403 00:34:08,004 --> 00:34:08,963 出せ 404 00:34:09,047 --> 00:34:09,797 はい 405 00:34:39,535 --> 00:34:41,788 助けてください 406 00:34:42,288 --> 00:34:43,414 頭を下げろ 407 00:34:43,498 --> 00:34:44,540 助けて 408 00:34:44,624 --> 00:34:45,792 どうしましょうか 409 00:34:45,875 --> 00:34:47,293 助けてください 410 00:34:52,632 --> 00:34:54,092 助けてください 411 00:34:59,555 --> 00:35:01,182 この2人にしよう 412 00:35:02,975 --> 00:35:04,936 助けてください 413 00:35:05,520 --> 00:35:06,854 助けてください 414 00:35:06,938 --> 00:35:08,856 どうか お助けを 415 00:35:09,357 --> 00:35:10,733 助けてください 416 00:35:11,234 --> 00:35:13,152 助けてください 417 00:35:13,236 --> 00:35:14,987 助けてください 418 00:35:20,952 --> 00:35:23,037 助けてください 419 00:35:28,793 --> 00:35:30,711 どうか助けて… 420 00:37:43,552 --> 00:37:44,553 何ですか? 421 00:37:44,637 --> 00:37:47,765 約束がある 北村まで乗せてくれ 422 00:37:48,349 --> 00:37:49,517 何て? 423 00:37:50,101 --> 00:37:51,185 朝鮮語が上手だ 424 00:37:52,603 --> 00:37:54,689 監視も飽きただろ 425 00:37:54,772 --> 00:37:57,775 息抜きがてら運転してくれ 426 00:37:58,276 --> 00:38:01,696 どうせ尾行するんだ 気楽にやろう 427 00:38:02,989 --> 00:38:03,990 まったく 428 00:38:04,073 --> 00:38:05,199 おい… 429 00:38:05,783 --> 00:38:07,034 さあ 行こうぜ 430 00:38:12,456 --> 00:38:14,208 行かないのか? 431 00:38:29,181 --> 00:38:30,308 〝西洋家具〞 432 00:38:30,391 --> 00:38:31,017 〝高級懐中時計〞 433 00:38:31,017 --> 00:38:32,143 〝高級懐中時計〞 おやおや 434 00:38:32,226 --> 00:38:35,146 金鈺堂の金庫を 空にするのか? 435 00:38:35,229 --> 00:38:36,814 なんと… 436 00:38:36,897 --> 00:38:40,151 物の状態は もちろん最上級さ 437 00:38:40,234 --> 00:38:43,321 そうだろう 金鈺堂の品物だからな 438 00:38:45,740 --> 00:38:48,159 10日で終わるかい? 439 00:38:48,242 --> 00:38:50,536 10日は少し厳しいな 440 00:38:53,581 --> 00:38:57,335 ところで なぜ そんなに急ぐんだ? 441 00:38:57,835 --> 00:39:01,505 チャン社長が ついに京城を離れるのか? 442 00:39:02,715 --> 00:39:05,343 うわさが広まってるよ 443 00:39:05,426 --> 00:39:09,680 石川の愛人のせいで 窮地に追い込まれてると 444 00:39:09,764 --> 00:39:10,931 お黙り 445 00:39:11,432 --> 00:39:13,017 口を縫おうか 446 00:39:15,227 --> 00:39:16,645 実はさ 447 00:39:16,729 --> 00:39:19,982 トドゥクンが 京城に来てるそうだ 448 00:39:20,066 --> 00:39:22,651 社長の助けになるかも 449 00:39:23,778 --> 00:39:24,695 トドゥ… 450 00:39:24,779 --> 00:39:29,325 トドゥクンだ 失踪者を見つける専門家で 451 00:39:29,408 --> 00:39:32,536 満州ではそう呼ばれてる 452 00:39:33,120 --> 00:39:34,163 それで? 453 00:39:34,246 --> 00:39:37,124 俺の友人のいとこの娘も 454 00:39:37,208 --> 00:39:40,461 3年も行方不明だったんだ 455 00:39:40,544 --> 00:39:45,549 でもトドゥクンが 東南アジアから連れて帰った 456 00:39:46,133 --> 00:39:48,511 慰安婦をさせられてたって 457 00:39:48,594 --> 00:39:50,304 そんな遠くまで? 458 00:39:50,388 --> 00:39:52,681 朝鮮八道はもちろん 459 00:39:52,765 --> 00:39:55,434 満州 延辺(ヨンビョン) 東南アジアにも行くそうだ 460 00:39:55,518 --> 00:39:58,687 死んでたら遺骨を持ってくる 461 00:39:59,230 --> 00:40:00,106 そう 462 00:40:02,775 --> 00:40:04,693 どこで会える? 463 00:40:29,552 --> 00:40:32,138 ご苦労さん 楽できたよ 464 00:40:40,354 --> 00:40:41,230 いいから 465 00:40:41,730 --> 00:40:42,523 ほら 466 00:40:43,232 --> 00:40:44,859 メシでも食えよ 467 00:40:45,651 --> 00:40:49,655 石川には言わないから しまっておけ 468 00:41:00,291 --> 00:41:01,125 何だ? 469 00:41:15,848 --> 00:41:17,725 いらっしゃいませ 470 00:41:17,808 --> 00:41:19,351 何名様で… 471 00:41:19,435 --> 00:41:21,103 食事じゃないんだ 472 00:41:21,187 --> 00:41:23,564 裏口を使わせてくれ 473 00:41:24,148 --> 00:41:26,108 こちらです チャン社長 474 00:41:50,299 --> 00:41:53,177 “バカ” 475 00:42:37,263 --> 00:42:38,222 誰だ? 476 00:42:39,014 --> 00:42:40,766 なぜ俺をつけている 477 00:42:44,436 --> 00:42:47,398 石川の手下たちのようには 見えないが 478 00:42:47,898 --> 00:42:49,108 どこの者だ 479 00:42:49,191 --> 00:42:51,110 誰が送った者なのか答えろ 480 00:42:53,571 --> 00:42:55,030 金鈺堂のチャン社長? 481 00:42:55,114 --> 00:42:57,741 質問に質問で答えるな 482 00:42:58,867 --> 00:42:59,702 しかも 483 00:43:02,288 --> 00:43:05,040 危険な物を身につけて 484 00:44:38,092 --> 00:44:39,385 私を殺しに? 485 00:44:39,968 --> 00:44:42,262 そのつもりはなかったが 486 00:44:42,763 --> 00:44:45,265 考えを改めるべきかも 487 00:44:46,558 --> 00:44:48,852 なら殺さないってことにして 488 00:44:48,936 --> 00:44:50,771 ナイフを下ろそう 489 00:44:50,854 --> 00:44:53,273 その前に銃を下ろせば? 490 00:44:53,357 --> 00:44:54,775 分かりました 491 00:44:56,026 --> 00:44:59,571 3つ数えるので 同時に下ろしましょう 492 00:45:00,781 --> 00:45:01,657 さあ 493 00:45:02,324 --> 00:45:03,200 1つ 494 00:45:04,576 --> 00:45:05,452 2つ 495 00:45:07,705 --> 00:45:08,455 3つ 496 00:45:13,210 --> 00:45:15,379 信用できないんですね 497 00:45:15,462 --> 00:45:17,172 お互いさまよ 498 00:45:17,798 --> 00:45:19,049 殺し屋? 499 00:45:19,133 --> 00:45:21,927 悪さをしてきたんですね 500 00:45:22,010 --> 00:45:24,221 命の心配ばかりして 501 00:45:24,304 --> 00:45:26,515 時代が時代ですから 502 00:45:27,015 --> 00:45:29,977 罪を犯さずに 生き残る方法はなく 503 00:45:30,477 --> 00:45:34,148 罪を犯さずとも 死があふれる世の中だから 504 00:45:59,506 --> 00:46:01,008 何の用ですか 505 00:46:01,091 --> 00:46:03,218 京城一の情報通と 聞きました 506 00:46:03,302 --> 00:46:07,055 情報によって 値段がついてることも? 507 00:46:07,139 --> 00:46:11,894 上級から下級まで レベルに応じて千差万別です 508 00:46:12,478 --> 00:46:13,979 人を捜してます 509 00:46:14,480 --> 00:46:15,397 日本人で 510 00:46:15,981 --> 00:46:16,774 職業は? 511 00:46:16,857 --> 00:46:17,733 画家です 512 00:46:18,317 --> 00:46:22,571 軍人や要職者でなければ 下級情報ですが 513 00:46:22,654 --> 00:46:25,657 下級情報は扱っていません 514 00:46:26,366 --> 00:46:29,453 面倒が多いだけで 金にならない 515 00:46:29,536 --> 00:46:30,996 名前は幸本 516 00:46:31,705 --> 00:46:32,539 知りません 517 00:46:32,623 --> 00:46:34,666 年齢は30代半ば 518 00:46:35,334 --> 00:46:36,251 知りません 519 00:46:36,335 --> 00:46:41,131 日本から来たばかりで 朝鮮語がつたないそうです 520 00:46:41,215 --> 00:46:42,841 全然 知りません 521 00:46:51,016 --> 00:46:53,936 10年前に失踪した母を 捜してるんです 522 00:47:00,108 --> 00:47:01,026 それなら 523 00:47:02,152 --> 00:47:04,279 浮気相手が幸本? 524 00:47:04,863 --> 00:47:05,697 何て? 525 00:47:05,781 --> 00:47:08,450 10年という長い時間だ 526 00:47:08,951 --> 00:47:11,453 新しい家庭を築いて… 527 00:47:13,664 --> 00:47:14,998 無礼な野郎 528 00:47:16,542 --> 00:47:20,420 その言い草は 京城一の情報通じゃなく 529 00:47:21,255 --> 00:47:23,131 京城一のクズ男ね 530 00:47:28,512 --> 00:47:32,057 まあ 否定はしません 531 00:47:33,058 --> 00:47:34,893 クズみたいに生まれ 532 00:47:34,977 --> 00:47:38,730 クズみたいに 生きてきたのは事実なので 533 00:47:40,399 --> 00:47:42,109 口に気をつけろ 534 00:47:43,193 --> 00:47:46,029 口を滑らせて命を落とすかも 535 00:47:48,532 --> 00:47:50,033 名前は? 536 00:47:59,376 --> 00:48:01,086 きれいな目ですね 537 00:48:11,346 --> 00:48:12,848 からかってるのか 538 00:48:15,893 --> 00:48:18,437 目玉をぶっ潰してやろうか 539 00:48:22,524 --> 00:48:24,318 会えてよかった 540 00:48:26,194 --> 00:48:27,279 イカれ野郎 541 00:48:34,912 --> 00:48:35,996 また会おう 542 00:48:42,753 --> 00:48:44,755 幸本を捜してる? 543 00:48:46,840 --> 00:48:48,091 幸本か 544 00:49:31,301 --> 00:49:33,679 幸本さん 呼び出しです 545 00:50:19,182 --> 00:50:22,436 なぜ俺に伝言なんか? 546 00:50:26,648 --> 00:50:29,109 明子の居場所を知ってるか? 547 00:50:29,943 --> 00:50:31,319 明子か 548 00:50:31,403 --> 00:50:33,071 明子… 549 00:50:35,407 --> 00:50:37,534 春月館の生意気な妓生か 550 00:50:39,703 --> 00:50:42,998 俺の腕の中で愛を誓ったのに 551 00:50:43,999 --> 00:50:47,836 いつの間にか 石川の愛人になってた 552 00:50:47,919 --> 00:50:49,588 でも なぜ俺に聞く 553 00:50:51,339 --> 00:50:54,634 失踪して1週間だが 知らなかった? 554 00:50:54,718 --> 00:50:57,596 知ってるが 居場所までは 555 00:51:01,058 --> 00:51:01,892 何だ? 556 00:51:02,392 --> 00:51:04,519 俺がかくまってると? 557 00:51:08,065 --> 00:51:09,232 違うならいい 558 00:51:10,400 --> 00:51:11,651 帰るなよ 559 00:51:12,569 --> 00:51:14,654 少しは財産を使え 560 00:51:15,697 --> 00:51:17,074 うわさを聞いた 561 00:51:17,657 --> 00:51:19,868 どうせ石川に奪われるなら 562 00:51:19,951 --> 00:51:23,121 国を愛する同志のために 使っては? 563 00:51:23,705 --> 00:51:25,624 お前は愛国者となり 564 00:51:25,707 --> 00:51:28,001 同志は金づるができる 565 00:51:34,508 --> 00:51:36,259 奪われるもんか 566 00:51:37,385 --> 00:51:39,554 妓生を見つければ済む 567 00:51:40,138 --> 00:51:43,475 それができれば 石川が見つけてる 568 00:51:44,059 --> 00:51:48,772 見つかりそうにないから お前を巻き込んだんだ 569 00:51:51,149 --> 00:51:53,401 お前も気づいてるだろ 570 00:51:57,072 --> 00:51:58,115 酔ったな 571 00:51:58,740 --> 00:51:59,991 もう帰れ 572 00:52:00,742 --> 00:52:04,663 苦労して稼いだ金を いいことに使え テサン 573 00:52:09,876 --> 00:52:11,378 金ってのは 574 00:52:12,504 --> 00:52:15,340 人助けもせず 使いもしなければ 575 00:52:16,925 --> 00:52:19,094 単なる ちりの山だ 576 00:52:20,137 --> 00:52:22,347 無意味なことに執着するな 577 00:52:23,181 --> 00:52:25,934 命を懸けて稼いだ金だ 578 00:52:26,434 --> 00:52:29,563 俺の好きなように使う 579 00:52:29,646 --> 00:52:30,480 悪いか 580 00:52:30,564 --> 00:52:32,899 お前の心に朝鮮はないのか 581 00:52:33,400 --> 00:52:35,569 国のためになろうとは? 582 00:52:35,652 --> 00:52:38,113 日本のない朝鮮はないんだ 583 00:52:38,822 --> 00:52:42,742 生まれた時から植民地だし 父親もいなかった 584 00:52:44,494 --> 00:52:49,374 俺のことは構わないが 金のことは悪く言うな 585 00:52:50,959 --> 00:52:54,546 必死に稼いだ意味のある金だ 586 00:52:55,046 --> 00:52:57,674 ちりの山になろうと 587 00:52:58,175 --> 00:53:02,679 今の俺があるのは 金と質ぐさのおかげだ 588 00:53:20,864 --> 00:53:24,159 帰るところだ 乗せてくれ 589 00:53:37,422 --> 00:53:38,548 入れ 590 00:53:44,221 --> 00:53:46,139 1番のマルタに 症状が見られます 591 00:53:54,981 --> 00:53:56,775 今回は少し早いな 592 00:53:56,858 --> 00:53:58,151 出て見られますか 593 00:54:02,322 --> 00:54:04,074 助けてください 594 00:54:05,867 --> 00:54:06,952 頭が… 595 00:54:08,495 --> 00:54:10,247 助けてください 596 00:54:11,748 --> 00:54:13,959 頭が痛いです 597 00:54:15,543 --> 00:54:16,878 頭が痛い 598 00:54:17,879 --> 00:54:18,922 血清は? 599 00:54:20,340 --> 00:54:21,549 まだ投与前です 600 00:54:30,976 --> 00:54:32,602 今回も違ったか 601 00:54:38,066 --> 00:54:39,567 2号室はどうだ 602 00:54:41,152 --> 00:54:43,029 今のところ静かであります 603 00:54:43,530 --> 00:54:44,864 どうしますか 604 00:54:45,365 --> 00:54:46,950 血清までいきますか 605 00:54:48,785 --> 00:54:50,036 投与しろ 606 00:54:50,996 --> 00:54:51,830 はい 607 00:55:22,402 --> 00:55:23,778 おかえりなさい 608 00:55:23,862 --> 00:55:26,072 まだいたのか 609 00:55:26,156 --> 00:55:29,034 社長を待っていたんです 610 00:55:29,117 --> 00:55:33,330 仲買人から トドゥクンを紹介されました 611 00:55:33,913 --> 00:55:37,792 失踪者を捜す 専門家だそうです 612 00:56:07,781 --> 00:56:11,534 どうやって 失踪者を捜すのですか? 613 00:56:12,452 --> 00:56:14,287 状況によります 614 00:56:14,871 --> 00:56:17,499 でも確率が高い方法とか 615 00:56:17,999 --> 00:56:20,919 専門家ならではの秘策とか 616 00:56:21,419 --> 00:56:22,253 ない? 617 00:56:23,797 --> 00:56:25,632 諦めないことです 618 00:56:26,633 --> 00:56:29,177 捜すべき人を諦めずに 619 00:56:29,260 --> 00:56:33,681 ひたすら粘り強く 追跡し続けるのです 620 00:56:36,893 --> 00:56:38,645 今までに何人を? 621 00:56:38,728 --> 00:56:41,272 信用できないなら他の人に 622 00:56:43,316 --> 00:56:45,735 重要な仕事を任せるんです 623 00:56:45,819 --> 00:56:48,071 この程度は調査しないと 624 00:56:48,154 --> 00:56:51,116 調査されてまで 引き受けたくない 625 00:56:51,199 --> 00:56:52,742 過去10年余りで 626 00:56:53,243 --> 00:56:56,496 200件以上の依頼を受け 627 00:56:57,080 --> 00:57:00,959 見つけたのは140人ほどです 628 00:57:01,042 --> 00:57:02,335 死者も入れて 629 00:57:02,419 --> 00:57:04,671 答えなくていいのに 630 00:57:04,754 --> 00:57:07,382 この人は 京城一の情報通じゃなく 631 00:57:08,007 --> 00:57:09,092 クズ男よ 632 00:57:09,175 --> 00:57:10,051 チェオク 633 00:57:10,552 --> 00:57:12,220 この人の依頼は嫌 634 00:57:14,097 --> 00:57:16,099 また何か悪さを? 635 00:57:17,559 --> 00:57:18,726 何もしてない 636 00:57:19,894 --> 00:57:21,271 俺は ただ 637 00:57:21,354 --> 00:57:22,856 彼女の目が… 638 00:57:24,357 --> 00:57:26,901 きれいだと言っただけ 639 00:57:27,402 --> 00:57:28,153 はい? 640 00:57:28,736 --> 00:57:29,904 行くぞ チェオク 641 00:57:31,865 --> 00:57:33,408 幸本だっけ? 642 00:57:35,285 --> 00:57:36,786 日本人の男 643 00:57:37,287 --> 00:57:40,081 30代半ばで職業は画家 644 00:57:40,957 --> 00:57:43,877 “金にならない下級情報は 扱わない”と 645 00:57:46,671 --> 00:57:50,550 原則はそうですが 状況が状況なので 646 00:57:50,633 --> 00:57:55,013 状況によって変わるなら 原則でなく変則よ 647 00:57:55,096 --> 00:57:58,558 危機的な状況に対処する 一種の柔軟性です 648 00:57:58,641 --> 00:58:00,435 損得勘定では? 649 00:58:00,518 --> 00:58:01,895 切迫してるんです 650 00:58:01,978 --> 00:58:03,897 困窮してるんでしょ 651 00:58:06,357 --> 00:58:08,359 この京城で私ほど 652 00:58:09,152 --> 00:58:12,071 日本人に コネを持つ者はいません 653 00:58:12,155 --> 00:58:14,741 総督府をはじめ企業人 654 00:58:14,824 --> 00:58:16,826 医師に判事まで 655 00:58:17,744 --> 00:58:20,246 どの業界ともつながってる 656 00:58:20,330 --> 00:58:22,957 人脈も情報もあるなら 657 00:58:23,875 --> 00:58:27,420 春月館の明子も 自分で捜してください 658 00:58:28,505 --> 00:58:29,923 生きてるなら 659 00:58:31,508 --> 00:58:34,219 私の情報網を駆使すれば 660 00:58:34,302 --> 00:58:37,764 大抵は半日で 手がかりが見つかる 661 00:58:38,765 --> 00:58:40,934 なのに情報がない 662 00:58:41,017 --> 00:58:42,936 死んでるかもしれない? 663 00:58:43,603 --> 00:58:45,563 必ず見つけてください 664 00:58:45,647 --> 00:58:48,608 それまで私は 幸本の情報を集めます 665 00:58:48,691 --> 00:58:49,692 結構です 666 00:58:50,360 --> 00:58:51,945 自分で捜します 667 00:58:53,029 --> 00:58:54,405 お母さんを? 668 00:59:02,622 --> 00:59:04,374 私が役に立てます 669 00:59:05,333 --> 00:59:06,459 断言する 670 00:59:08,169 --> 00:59:09,837 1つ 聞きたい 671 00:59:12,840 --> 00:59:16,052 社長は善人なのか悪人なのか 672 00:59:24,602 --> 00:59:25,937 私は ただ 673 00:59:28,189 --> 00:59:30,858 生き残ることに 本気なだけです 674 00:59:37,991 --> 00:59:39,617 いつまでに? 675 00:59:40,868 --> 00:59:41,911 父さん 676 00:59:44,038 --> 00:59:45,373 桜が 677 00:59:46,124 --> 00:59:47,208 降るまで 678 01:00:12,400 --> 01:00:14,527 今日は何を描けばいいですか 679 01:00:15,111 --> 01:00:15,945 2号室だ 680 01:00:17,905 --> 01:00:20,617 よく見えないなら 近くに行って描いてもいいぞ 681 01:00:23,995 --> 01:00:25,622 近づき過ぎないように 682 01:00:27,498 --> 01:00:29,167 危険な場合もあるからな 683 01:00:31,002 --> 01:00:31,836 はい 684 01:00:58,613 --> 01:00:59,489 あの… 685 01:00:59,572 --> 01:01:01,991 少し明かりを当てても いいですか 686 01:05:13,826 --> 01:05:17,079 日本語字幕 山崎 悠