1 00:02:00,120 --> 00:02:01,371 피해 규모가 어떻게 되나? 2 00:02:01,454 --> 00:02:04,499 일반군 3명과 방역 소대 4명이 전멸했고 3 00:02:04,582 --> 00:02:06,167 소좌 1명이 중상을 입었습니다 4 00:02:06,668 --> 00:02:09,295 조선인 마루타는 대다수 사망했고요 5 00:02:49,627 --> 00:02:50,962 얼마나 아름다웠나? 6 00:02:52,213 --> 00:02:53,173 움직임은? 7 00:02:54,340 --> 00:02:56,217 실제로 얼마나 빨랐지? 8 00:03:00,471 --> 00:03:01,848 말해 보게 9 00:03:01,931 --> 00:03:05,476 얼마나 완벽했는지, 응? 10 00:04:44,200 --> 00:04:45,076 그런데요, 소좌 11 00:04:45,576 --> 00:04:48,121 조금 전부터 포자가 보이지 않는데요? 12 00:05:42,800 --> 00:05:43,760 살려 줘! 13 00:05:45,636 --> 00:05:46,971 살려 줘요! 14 00:05:52,810 --> 00:05:55,229 라이트! 빨리! 빨리!! 15 00:05:55,313 --> 00:05:56,356 조준! 16 00:06:10,286 --> 00:06:11,120 뭐가 보이나? 17 00:06:11,621 --> 00:06:13,122 아니요, 잘 보이지 않습니다 18 00:06:32,016 --> 00:06:33,434 살려 주세요 19 00:06:37,021 --> 00:06:39,232 제발 살려 주세요 20 00:06:44,320 --> 00:06:45,613 살려 주세요! 21 00:06:46,155 --> 00:06:47,949 죽고 싶지 않아 22 00:06:48,032 --> 00:06:50,910 제발… 제발 살려 주세요 23 00:06:51,744 --> 00:06:52,662 문 닫아 24 00:07:02,088 --> 00:07:04,173 문 닫아, 어서 25 00:07:28,531 --> 00:07:29,907 뭐 하는 거야? 26 00:07:30,450 --> 00:07:31,909 어서 문 닫아 27 00:07:34,036 --> 00:07:35,538 어서 문 닫으라니까 28 00:07:36,664 --> 00:07:37,498 빨리! 29 00:07:56,350 --> 00:07:58,644 살려 주세요! 살려 주세요! 30 00:08:07,028 --> 00:08:10,114 살려 주세요! 살려 주세요! 31 00:08:11,866 --> 00:08:14,452 문 닫아, 어서 문 닫아 32 00:08:14,535 --> 00:08:17,288 죽기 싫어요, 살려 주세요 33 00:08:17,371 --> 00:08:19,540 살려 주세요, 엔도 소좌! 34 00:08:20,791 --> 00:08:21,751 놔 35 00:08:21,834 --> 00:08:22,919 - 안 돼! - 놔! 36 00:08:23,002 --> 00:08:25,046 안 돼요! 안 돼요! 37 00:08:25,129 --> 00:08:26,756 - 문이 안 닫히잖아! - 안 돼요 38 00:08:26,839 --> 00:08:27,924 문이 안 닫히잖아! 39 00:08:37,308 --> 00:08:38,267 손을… 40 00:08:38,351 --> 00:08:39,519 놔! 41 00:08:40,520 --> 00:08:41,562 엔도 소좌! 42 00:08:42,313 --> 00:08:43,356 새끼야! 43 00:09:45,793 --> 00:09:46,627 대답해 보게 44 00:09:48,170 --> 00:09:49,380 우리의 실험은 45 00:09:50,756 --> 00:09:51,882 성공인가? 46 00:09:54,051 --> 00:09:55,928 없애… 47 00:09:58,472 --> 00:09:59,724 버리세요 48 00:10:02,310 --> 00:10:03,394 당신이 49 00:10:04,186 --> 00:10:05,396 만든 건… 50 00:10:08,024 --> 00:10:09,191 재앙입니다 51 00:10:10,776 --> 00:10:13,154 더 늦기 전에… 52 00:10:14,780 --> 00:10:15,990 그 괴물을 53 00:10:17,199 --> 00:10:19,076 없애 버리세요 54 00:10:30,546 --> 00:10:31,505 재앙… 55 00:10:33,174 --> 00:10:34,008 인가? 56 00:11:20,304 --> 00:11:21,138 그렇군 57 00:17:02,479 --> 00:17:04,732 장태상은 지금 어쩌고 있나? 58 00:17:04,815 --> 00:17:05,816 그게 59 00:17:05,899 --> 00:17:07,860 아침부터 여기저기 분주하게 움직이고 있답니다 60 00:17:08,485 --> 00:17:09,319 그런데… 61 00:17:10,779 --> 00:17:11,613 '그런데'? 62 00:17:12,448 --> 00:17:14,450 동선이 좀 이상합니다 63 00:17:18,662 --> 00:17:19,496 마작? 64 00:17:20,873 --> 00:17:21,790 됐다! 65 00:17:21,874 --> 00:17:24,752 네, 화교인 왕 씨네 잡화점에서 66 00:17:24,835 --> 00:17:26,420 1시간 정도 마작을 했답니다 67 00:17:29,214 --> 00:17:30,883 "불꽃놀이" 68 00:17:44,188 --> 00:17:45,022 좋아 69 00:17:46,940 --> 00:17:48,067 그런 다음에는? 70 00:17:49,526 --> 00:17:51,361 인력거를 타고 30분 정도 71 00:17:51,445 --> 00:17:53,155 본정 거리를 싸돌아다녔답니다 72 00:17:54,865 --> 00:17:56,575 그냥 돌아다니기만 했다? 73 00:17:56,658 --> 00:17:57,493 네 74 00:17:57,576 --> 00:17:59,328 그러다가 마지막으로 들른 곳이 75 00:18:05,417 --> 00:18:06,960 - 양복점? - 네 76 00:18:07,544 --> 00:18:09,588 새로 양복을 맞추는 거 같았답니다 77 00:18:55,717 --> 00:18:57,010 오후 청소반입니다 78 00:18:59,847 --> 00:19:00,681 들어가 79 00:19:01,348 --> 00:19:02,182 네 80 00:19:12,609 --> 00:19:14,236 "청소물품실" 81 00:22:38,106 --> 00:22:40,108 위험하니까 소독할 때까지 82 00:22:41,735 --> 00:22:44,446 거기서 움직이지 마세요 83 00:23:21,483 --> 00:23:23,568 시끄럽다! 조용히 해! 84 00:23:24,069 --> 00:23:24,903 뒤로 물러나! 85 00:23:59,771 --> 00:24:00,730 뭐 하는 거냐? 86 00:24:07,237 --> 00:24:09,197 정신 똑바로 차려라, 조센징 87 00:24:17,873 --> 00:24:20,000 더럽게 아무 데나 토하지 말란 말이다! 어? 88 00:24:30,010 --> 00:24:31,344 조센징, 멍청한 놈 89 00:24:44,399 --> 00:24:45,859 더러운 조센징! 90 00:28:01,554 --> 00:28:02,889 이게 다 뭔가? 91 00:28:03,932 --> 00:28:05,266 뭘 그린 거야? 92 00:28:07,102 --> 00:28:07,936 어? 93 00:28:48,143 --> 00:28:50,562 재미있는 실험을 하고 계신 모양입니다? 94 00:28:51,563 --> 00:28:54,315 방역 소대 하나를 전멸시킨 데다가 95 00:28:55,191 --> 00:28:58,069 조선인 마루타도 대다수 죽어 나갔다지요? 96 00:29:00,196 --> 00:29:03,825 전략적으로 그만한 가치가 있어야 할 텐데 말입니다 97 00:29:05,535 --> 00:29:06,453 무슨 말입니까? 98 00:29:06,953 --> 00:29:10,415 지난번 대공습으로 동경은 잿더미가 됐어요 99 00:29:11,332 --> 00:29:15,795 어떻게든 지금의 전세를 뒤집을 만한 100 00:29:16,296 --> 00:29:18,631 강력한 무기가 필요한데 101 00:29:20,508 --> 00:29:24,888 저 아래에 있는 놈을 활용해 보면 어떻겠습니까? 102 00:29:27,432 --> 00:29:29,100 아직은 어떤 판단도 내릴 수 없습니다 103 00:29:31,186 --> 00:29:33,480 지능이나 인지능력이 어느 정도인지 104 00:29:34,022 --> 00:29:36,816 길들일 수 있는 놈인지 아닌지도 105 00:29:38,026 --> 00:29:39,944 아직 확인되지 않았고요 106 00:29:40,612 --> 00:29:42,739 세상에 살아 있는 모든 것들은 107 00:29:42,822 --> 00:29:45,366 결국 길들여지기 마련입니다 108 00:29:46,242 --> 00:29:49,120 우리가 조선을 길들였듯이 말이지요 109 00:33:57,243 --> 00:33:58,077 아, 죄송… 110 00:34:29,150 --> 00:34:32,445 우리하고 정리해야 할 일이 먼저 아니었나? 111 00:34:33,863 --> 00:34:35,573 알았네, 알았으니까 112 00:34:36,949 --> 00:34:38,034 볼일 있으면 113 00:34:38,659 --> 00:34:40,661 내일 날 밝는 대로 금옥당으로 오게 114 00:34:41,329 --> 00:34:42,163 됐지? 115 00:34:54,884 --> 00:34:56,094 아, 선배 116 00:34:56,177 --> 00:34:58,137 어, 배고프지? 117 00:34:58,221 --> 00:34:59,639 조선 호떡이야 118 00:35:00,139 --> 00:35:01,099 좀 먹어봐 119 00:35:01,182 --> 00:35:02,183 네 120 00:35:05,561 --> 00:35:06,687 맛있다! 121 00:35:07,313 --> 00:35:11,067 조센징들은 진짜 먹을 거에는 진심이라니까 122 00:35:13,444 --> 00:35:14,570 저기… 123 00:35:14,654 --> 00:35:16,197 괜찮을까요? 124 00:35:23,037 --> 00:35:23,871 모리 상 125 00:35:24,789 --> 00:35:27,708 우리 임무는 지켜보는 것이지 끼어드는 게 아니야 126 00:35:28,835 --> 00:35:29,669 지켜보고 127 00:35:30,169 --> 00:35:31,170 보고하고 128 00:35:31,671 --> 00:35:32,630 지시받고 129 00:35:33,131 --> 00:35:33,965 그걸로 130 00:35:34,841 --> 00:35:36,592 끝, 응! 131 00:35:36,676 --> 00:35:39,011 - 네 - 먹어 봐, 먹어 봐 132 00:36:54,378 --> 00:36:56,214 너 죽고 싶냐? 133 00:36:59,258 --> 00:37:00,092 설마 134 00:37:06,265 --> 00:37:07,600 바보 자식! 135 00:38:46,949 --> 00:38:47,783 어이, 거기! 136 00:38:50,286 --> 00:38:51,537 뭐 해! 137 00:39:06,052 --> 00:39:07,345 말 안 듣는 조센징 138 00:39:07,428 --> 00:39:09,263 버릇 좀 가르치고 있습니다 139 00:39:09,347 --> 00:39:12,641 순사 나리는 그냥 지나가시죠 140 00:39:21,609 --> 00:39:24,653 뒤탈 안 나게 적당히들 해 141 00:39:25,279 --> 00:39:26,155 네 142 00:39:30,868 --> 00:39:31,994 알겠느냐? 143 00:39:32,620 --> 00:39:35,081 이것이 네가 살고 있는 조선이다 144 00:39:35,164 --> 00:39:38,542 그리고 너는 그저 돈만 많은 쓰레기일 뿐이고 145 00:39:39,794 --> 00:39:40,961 하찮고 146 00:39:41,545 --> 00:39:42,380 더러운 147 00:39:43,756 --> 00:39:44,590 조 148 00:39:45,174 --> 00:39:46,008 센 149 00:39:46,801 --> 00:39:47,760 징 150 00:39:48,344 --> 00:39:49,637 쓰레기 151 00:39:56,477 --> 00:39:57,436 두목! 152 00:40:27,675 --> 00:40:28,801 봐 봐 153 00:40:29,718 --> 00:40:31,595 조센징은 네버 다이다! 154 00:40:34,974 --> 00:40:36,684 저 녀석 세네 155 00:43:00,536 --> 00:43:02,538 빨리! 빨리 이동해! 156 00:51:25,916 --> 00:51:26,792 사치모토 상 157 00:51:28,126 --> 00:51:30,670 새로운 물품들을 사 오는 길입니다 158 00:51:31,505 --> 00:51:33,840 짐이 많아서 그런데 통과시켜 주면 안 되겠습니까? 159 00:51:36,968 --> 00:51:39,096 물건만 옮겨 놓고 곧바로 내보내겠습니다 160 00:51:39,846 --> 00:51:40,847 안 됩니다 161 00:51:40,931 --> 00:51:42,974 관계자 외에는 병원을 출입할 수 없습니다 162 00:51:48,230 --> 00:51:52,609 그럼 그렇다고 직접 원장님께 보고하세요 163 00:51:53,610 --> 00:51:54,444 예? 164 00:51:54,528 --> 00:51:56,863 이치로 원장의 지시로 들여오는 물품인데 165 00:51:57,405 --> 00:51:58,240 어쩌겠어요 166 00:51:59,991 --> 00:52:04,079 통과시킬 수 없다고 직접 원장님께 보고해 주셔야지 167 00:55:06,136 --> 00:55:06,970 제길 168 00:56:00,523 --> 00:56:01,608 이쪽입니다 169 00:56:17,540 --> 00:56:18,541 "폐쇄" 170 00:58:04,564 --> 00:58:07,567 1층 청소 물품실은 여기뿐인 걸로 압니다만 171 00:58:34,385 --> 00:58:36,679 조선의 밤바람은 좋구나 172 00:58:39,098 --> 00:58:41,267 - 여기서 마시자 - 네 173 00:58:49,234 --> 00:58:51,528 창고에 갔는데 글쎄, 위스키가 있더라고 174 00:58:53,071 --> 00:58:54,572 내가 챙겨 왔지 175 00:59:48,042 --> 00:59:49,335 이봐, 조용히 176 01:00:20,116 --> 01:00:21,159 쏘지 마시오 177 01:00:22,452 --> 01:00:23,536 누구냐? 178 01:00:44,891 --> 01:00:46,225 - 뭐야? - 불꽃이다 179 01:03:43,486 --> 01:03:45,613 글쎄, 그게 저도 어떻게 된 건지… 180 01:03:45,696 --> 01:03:48,241 물론입니다, 경성에서 불꽃놀이는 금지 사항인데… 181 01:03:49,116 --> 01:03:50,535 네, 알겠습니다! 182 01:03:50,618 --> 01:03:52,912 어떤 놈들인지 당장 알아보고 보고드리겠습니다! 183 01:03:53,538 --> 01:03:54,372 네! 184 01:03:57,333 --> 01:03:59,752 경무국으로 간다, 채비해 185 01:03:59,836 --> 01:04:00,670 네 186 01:04:16,143 --> 01:04:17,687 예쁘다 187 01:05:38,559 --> 01:05:40,394 보여 주실 게 있다고요? 188 01:05:41,395 --> 01:05:42,229 그렇소 189 01:05:53,282 --> 01:05:54,116 나가 190 01:05:54,742 --> 01:05:55,785 어서 나가! 191 01:06:44,417 --> 01:06:47,211 이제 저놈에게 내 얼굴을 각인시킬 겁니다 192 01:06:49,338 --> 01:06:51,966 종을 흔들 때마다 내가 먹이를 준다는 걸 193 01:06:52,049 --> 01:06:53,718 기억시키면서 194 01:06:53,801 --> 01:06:55,594 그렇게 누가 주인이고 195 01:06:55,678 --> 01:06:57,638 누구의 말에 복종하면 되는지 196 01:06:58,764 --> 01:06:59,682 길들여지게 될 겁니다