1 00:00:06,006 --> 00:00:11,011 ♪~ 2 00:00:22,647 --> 00:00:24,607 (水に落ちる音) 3 00:01:46,731 --> 00:01:49,109 ~♪ 4 00:01:49,109 --> 00:01:51,736 ~♪ 京城(キョンソン)クリーチャー 5 00:01:51,736 --> 00:01:56,116 京城(キョンソン)クリーチャー 6 00:01:59,244 --> 00:02:00,787 “大韓独立” 7 00:02:03,873 --> 00:02:05,041 (ジュンテク)決行は半月後 8 00:02:05,750 --> 00:02:09,462 (ジュンテクの父親)府民館で 前線総決起大会の募金を行う 9 00:02:09,546 --> 00:02:13,133 大空襲で追い込まれた日本軍は 物資収奪と 10 00:02:13,216 --> 00:02:17,637 新たに若者を徴兵するために 集会を開こうとしている 11 00:02:18,680 --> 00:02:22,225 その資金調達を パーティー形式で行うようだ 12 00:02:22,308 --> 00:02:26,271 日本側代表は南(みなみ)中条ら 軍関係者 13 00:02:27,147 --> 00:02:30,275 西村(にしむら)警務局長と 石川(いしかわ)警務官 14 00:02:30,358 --> 00:02:32,735 京城(キョンソン)の大物が勢ぞろいする 15 00:02:34,404 --> 00:02:37,115 朝鮮(ちょうせん)側代表は チン・ソンジュンと 16 00:02:37,198 --> 00:02:39,325 民生団長のパク・ヨンスだ 17 00:02:40,326 --> 00:02:44,080 大事な席になる お前も必ず来い 18 00:02:47,959 --> 00:02:52,463 (イニョク)日本軍のお偉方と 親日家たちが⸺ 19 00:02:52,547 --> 00:02:54,966 一堂に会するというわけか 20 00:02:57,218 --> 00:02:58,887 我々にとって絶好の機会だ 21 00:02:58,970 --> 00:03:03,183 この前の爆破計画で 奪い取ったダイナマイトが 22 00:03:03,266 --> 00:03:04,350 20キロほどある 23 00:03:05,268 --> 00:03:09,189 あの時 同志が捕まって 計画は実行できなかったが 24 00:03:10,398 --> 00:03:12,442 ダイナマイトは あのままだ 25 00:03:12,942 --> 00:03:15,778 決行の日まで 外に漏れてはならない 26 00:03:17,030 --> 00:03:18,615 それなら心配無用 27 00:03:19,282 --> 00:03:20,658 どこに隠したかは 28 00:03:22,035 --> 00:03:23,536 俺しか知らない 29 00:03:25,622 --> 00:03:27,832 “最後の1人まで” 30 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 “日本の危機!” 31 00:03:31,294 --> 00:03:32,712 (ドアが乱暴に開く音) 32 00:03:33,213 --> 00:03:34,172 (もみ合う声) 33 00:03:34,172 --> 00:03:35,590 (もみ合う声) 〝解放を求めて〞 34 00:03:35,590 --> 00:03:39,177 (もみ合う声) 35 00:03:39,260 --> 00:03:41,638 (イニョク) おい 早く逃げろ ぐわっ 36 00:03:42,430 --> 00:03:45,141 (イニョク)おい どこへ連れてくんだ 放せ! 37 00:03:45,850 --> 00:03:47,769 -(ヒド)おい 放せ! -(巡査A:日本語)〈早く行け〉 38 00:03:49,479 --> 00:03:50,480 (巡査B)〈行け〉 39 00:03:52,440 --> 00:03:53,441 (男性)クォン同志 40 00:03:57,946 --> 00:04:01,115 イ同志が? 何の容疑で? 41 00:04:01,616 --> 00:04:03,910 (男性) 扇動的なビラをまいたからだ 42 00:04:03,993 --> 00:04:06,829 だが おかしい ソデムン刑務所行きかと思ったが… 43 00:04:06,913 --> 00:04:08,039 どうした 44 00:04:08,122 --> 00:04:10,291 甕城(オンソン)病院に移送された 45 00:04:10,375 --> 00:04:11,209 ハッ… 46 00:04:15,421 --> 00:04:16,256 (イニョク)んっ… 47 00:04:19,592 --> 00:04:20,468 く… 48 00:04:21,177 --> 00:04:22,095 (ヒド)え… 49 00:04:26,891 --> 00:04:27,725 ああ… 50 00:04:29,519 --> 00:04:30,687 ああ あ… 51 00:04:32,146 --> 00:04:34,941 いや… ねえ いや 52 00:04:36,693 --> 00:04:41,614 “天皇陛下万歳” “全てを戦争へ” 53 00:04:54,377 --> 00:04:55,461 (ジュンテク)イ同志 54 00:04:55,545 --> 00:04:56,546 (男性A)誰? 55 00:04:57,505 --> 00:04:58,715 (女性A)誰ですって? 56 00:04:58,798 --> 00:04:59,966 -(男性B)朝鮮人? -(ジュンテク)すみません 57 00:05:00,049 --> 00:05:02,051 (ヒド)ここです ここです 58 00:05:04,887 --> 00:05:06,389 (女性B)助けてください 59 00:05:06,472 --> 00:05:08,141 ここから出してください 60 00:05:09,726 --> 00:05:10,727 イ・イニョクを知ってるか? 61 00:05:10,810 --> 00:05:13,813 (女性B)うちに 3歳と5歳の子がいます 62 00:05:14,439 --> 00:05:16,691 おなかをすかせて 待っているはずです 63 00:05:16,774 --> 00:05:19,694 どうか うちに帰してください 64 00:05:19,777 --> 00:05:22,238 ここから出してください 65 00:05:22,322 --> 00:05:26,284 (ジュンテク)すまない 私には重要な任務があるんだ 66 00:05:26,743 --> 00:05:27,785 お願いします 67 00:05:27,869 --> 00:05:30,371 (ヒド) クォン こっちこっち 68 00:05:30,872 --> 00:05:31,873 ここです 69 00:05:32,582 --> 00:05:34,584 -(ジュンテク)すまない -(女性B)どうか ああ… 70 00:05:35,126 --> 00:05:37,503 (女性C)お願い 助けて 71 00:05:37,587 --> 00:05:38,963 (イニョク)クォン同志 72 00:05:39,672 --> 00:05:41,966 ああ… よく来てくれた クォン同志 73 00:05:42,050 --> 00:05:45,261 なあ ここ… ここから出してくれ 74 00:05:47,597 --> 00:05:49,432 (ジュンテク) すまないが 今はその余裕はない 75 00:05:49,515 --> 00:05:50,475 (イニョク)どういうことだ 76 00:05:50,475 --> 00:05:51,100 (イニョク)どういうことだ (物音) 77 00:05:51,100 --> 00:05:51,476 (物音) 78 00:05:51,934 --> 00:05:54,312 (イニョク)同志 助けに来たんじゃないのかい? 79 00:05:54,812 --> 00:05:57,231 (ジュンテク) ダイナマイトの隠し場所はどこだ 80 00:05:57,899 --> 00:06:00,151 決行の日まで あと10日もない 81 00:06:00,234 --> 00:06:03,071 このまま絶好の機会を 逃すわけにはいかない 82 00:06:03,571 --> 00:06:06,657 どこに隠したのか 教えてくれないか 83 00:06:08,076 --> 00:06:09,035 いえ 84 00:06:10,578 --> 00:06:11,704 助けるのが先だ 85 00:06:11,788 --> 00:06:12,622 ハア… 86 00:06:13,790 --> 00:06:15,625 残念だが そんな暇はない 87 00:06:15,708 --> 00:06:18,461 まずは隠し場所を教えてくれ 88 00:06:18,544 --> 00:06:19,587 (肩をたたく音) 89 00:06:19,670 --> 00:06:24,175 俺がここを出たら必ず 2人を助ける方法を見つけてみせる 90 00:06:25,176 --> 00:06:26,511 俺たちを助けるのが先だ 91 00:06:26,594 --> 00:06:27,512 (イニョク)イ同志! 92 00:06:27,595 --> 00:06:28,596 いいか 93 00:06:29,430 --> 00:06:30,973 ここは生き地獄だ 94 00:06:32,308 --> 00:06:34,560 ただの監獄じゃないんだ 95 00:06:34,644 --> 00:06:35,478 (鉄格子をつかむ音) 96 00:06:36,771 --> 00:06:39,941 クォン同志 俺たちを ここから出してくれるまで 97 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 口は割らない 98 00:06:44,821 --> 00:06:46,656 (コッキング音) 99 00:06:47,740 --> 00:06:50,827 (看守兵A:日本語) 〈動くな 手を上げろ!〉 100 00:06:57,542 --> 00:06:59,001 -(殴る音) -(ジュンテク)う… 101 00:07:00,837 --> 00:07:05,550 (怪物の足音) 102 00:07:15,017 --> 00:07:20,231 (怪物のうなり声) 103 00:07:22,859 --> 00:07:25,445 (咆哮(ほうこう)) 104 00:07:27,822 --> 00:07:28,656 (テサン)ハッ 105 00:07:29,740 --> 00:07:31,075 ハア ハア… 106 00:07:31,159 --> 00:07:33,536 -(咆哮) -(テサン)ん! く… 107 00:07:34,704 --> 00:07:37,540 ハアッ うっく… 108 00:07:40,501 --> 00:07:42,295 (うめき声) 109 00:07:43,838 --> 00:07:45,214 ハア ハア ハア… 110 00:07:52,847 --> 00:07:54,765 (うめき声) 111 00:08:01,481 --> 00:08:03,524 (うめき声) 112 00:08:09,197 --> 00:08:10,865 (うめき声) 113 00:08:12,658 --> 00:08:14,994 -(発砲音) -(うめき声) 114 00:08:15,620 --> 00:08:16,537 (発砲音) 115 00:08:17,288 --> 00:08:18,623 (うめき声) 116 00:08:21,000 --> 00:08:23,961 (弾詰まりした音) 117 00:08:24,045 --> 00:08:27,757 (怪物のうめき声) 118 00:08:27,840 --> 00:08:29,133 (チェオク)ハッ 119 00:08:29,634 --> 00:08:33,179 (怪物のうめき声) 120 00:08:34,388 --> 00:08:37,683 (咆哮) 121 00:08:39,769 --> 00:08:45,233 (うめき声) 122 00:08:47,235 --> 00:08:48,444 (咆哮) 123 00:08:54,534 --> 00:08:56,953 (咆哮) 124 00:08:57,578 --> 00:08:59,205 (咆哮) 125 00:09:14,011 --> 00:09:15,263 (咆哮) 126 00:09:16,305 --> 00:09:20,601 (うなり声) 127 00:09:37,827 --> 00:09:40,162 (咆哮) 128 00:09:44,458 --> 00:09:46,085 (咆哮) 129 00:09:46,168 --> 00:09:48,754 (テサン・チェオク)ハア ハア… 130 00:09:49,714 --> 00:09:50,631 (怪物の足音) 131 00:09:50,715 --> 00:09:52,258 (うなり声) 132 00:09:55,595 --> 00:09:57,179 ん… ぐっ! 133 00:09:57,680 --> 00:09:59,223 -(テサン)んんっ -(咆哮) 134 00:09:59,307 --> 00:10:01,309 -(テサン)やっ! -(体当たりする音) 135 00:10:01,934 --> 00:10:03,185 (テサン)ハア… 136 00:10:03,894 --> 00:10:04,895 うわっ 137 00:10:07,273 --> 00:10:09,191 ハア ハア ハア… 138 00:10:09,775 --> 00:10:11,902 一体 何だ あれは 139 00:10:12,695 --> 00:10:16,282 私も分かりません この中で作られたんでしょう 140 00:10:16,907 --> 00:10:18,492 -(体当たりする音) -(チェオク)う… 141 00:10:19,160 --> 00:10:21,954 -(うなり声) -(体当たりする音) 142 00:10:25,166 --> 00:10:28,210 -(体当たりする音) -(うなり声) 143 00:10:29,045 --> 00:10:32,298 -(うなり声) -(体当たりする音) 144 00:10:35,551 --> 00:10:36,802 ハア ハア… 145 00:10:40,598 --> 00:10:42,808 -(うなり声) -(体当たりする音) 146 00:10:45,144 --> 00:10:49,190 -(体当たりする音) -(うなり声) 147 00:10:50,900 --> 00:10:54,445 -(体当たりする音) -(うなり声) 148 00:10:54,528 --> 00:10:55,821 (体当たりする音) 149 00:10:57,907 --> 00:11:00,993 -(うなり声) -(体当たりする音) 150 00:11:01,577 --> 00:11:06,248 -(うなり声) -(体当たりする音) 151 00:11:07,958 --> 00:11:11,796 -(うなり声) -(体当たりする音) 152 00:11:15,591 --> 00:11:17,259 (咆哮) 153 00:11:18,803 --> 00:11:21,180 (叫び声) 154 00:11:22,223 --> 00:11:23,516 (咆哮) 155 00:11:27,937 --> 00:11:29,980 (叫び声) 156 00:11:30,773 --> 00:11:33,234 ひとまず ここから出ましょう 157 00:11:33,943 --> 00:11:37,321 (チェオク)このボイラー室の裏が 換気口につながっています 158 00:11:37,405 --> 00:11:38,864 裏に回りましょう 159 00:11:40,366 --> 00:11:41,283 (コッキング音) 160 00:11:48,708 --> 00:11:50,334 (複数のコッキング音) 161 00:11:53,129 --> 00:11:55,131 (怪物の叫び声) 162 00:11:55,715 --> 00:11:57,049 (うめき声) 163 00:11:59,844 --> 00:12:01,804 (咆哮) 164 00:12:04,932 --> 00:12:06,267 (咆哮) 165 00:12:06,350 --> 00:12:07,351 (ジュンウォン)ああっ! 166 00:12:09,478 --> 00:12:10,312 ハッ… 167 00:12:11,772 --> 00:12:13,315 (咆哮) 168 00:12:16,402 --> 00:12:18,696 (叫び声) 169 00:12:19,822 --> 00:12:20,740 (叫び声) 170 00:12:24,285 --> 00:12:25,911 (うめき声) 171 00:12:26,662 --> 00:12:27,663 ハア… 172 00:12:31,417 --> 00:12:34,503 (うなり声) 173 00:12:41,385 --> 00:12:42,803 (羽田(はねだ):日本語)〈武器を捨てろ〉 174 00:12:45,014 --> 00:12:46,682 〈聞こえないのか!〉 175 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 〈ナイフを捨てろ〉 176 00:12:57,026 --> 00:12:59,028 ハア ハア… 177 00:13:04,366 --> 00:13:07,703 忌避と直視の境界 178 00:13:07,787 --> 00:13:10,372 第5話 死闘 179 00:13:11,415 --> 00:13:13,334 (羽田:日本語) 〈ナイフを捨てるんだ!〉 180 00:13:17,505 --> 00:13:20,007 ひとまず言うとおりにしましょう 181 00:13:21,217 --> 00:13:22,843 犬死にしようってことですか? 182 00:13:22,927 --> 00:13:25,930 むちゃなマネをして ひどい目に遭うのは御免です 183 00:13:26,013 --> 00:13:30,392 フッ… 妥協するばかりか 諦めも早い 184 00:13:30,476 --> 00:13:32,311 判断力があるだけです 185 00:13:32,978 --> 00:13:34,980 危ない状況に対処する⸺ 186 00:13:35,981 --> 00:13:37,900 判断力 フッ… 187 00:13:38,818 --> 00:13:41,779 フッ 笑ってる場合じゃないですよね 188 00:13:42,404 --> 00:13:44,323 外のバケモノからは逃げられた 189 00:13:44,990 --> 00:13:46,075 さあね 190 00:13:47,660 --> 00:13:49,286 どっちがバケモノだか 191 00:13:50,371 --> 00:13:52,081 (日本語)〈最後の警告だ〉 192 00:13:52,581 --> 00:13:54,875 〈今すぐ そのナイフを下ろせ〉 193 00:14:03,008 --> 00:14:03,884 ハッ… 194 00:14:10,224 --> 00:14:14,103 無駄死にしたら 負けたことになります 195 00:14:14,186 --> 00:14:15,020 下ろして 196 00:14:15,813 --> 00:14:17,731 私は絶対に降参しない 197 00:14:17,815 --> 00:14:20,150 負けず嫌いなら負けません 198 00:14:20,943 --> 00:14:22,528 私を信じてください 199 00:14:23,070 --> 00:14:26,073 死ぬつもりはない 生き延びましょう 200 00:14:46,051 --> 00:14:47,553 (兵士たちが駆け寄る足音) 201 00:14:51,348 --> 00:14:52,182 (羽田:日本語)〈押さえろ〉 202 00:15:15,831 --> 00:15:17,416 (下士官)〈生存者はおりません〉 203 00:15:18,500 --> 00:15:20,544 (加藤(かとう)) 〈憲兵隊1分隊 全員死亡?〉 204 00:15:20,628 --> 00:15:22,504 (下士官) 〈はっ そうであります〉 205 00:15:40,564 --> 00:15:43,442 (物音) 206 00:15:45,027 --> 00:15:46,028 〈まさか⸺〉 207 00:15:47,655 --> 00:15:50,574 〈作動方法を学び始めたのか〉 208 00:15:52,284 --> 00:15:55,496 (一路(いちろ))〈一体なぜ こんなことになったんだ なぜだ〉 209 00:15:56,080 --> 00:15:57,748 (相馬(そうま))〈申し訳ございません〉 210 00:15:58,666 --> 00:16:01,794 〈我々も突然 攻撃を受けたために…〉 211 00:16:01,877 --> 00:16:04,296 〈それで その実験体は 今どこにいるんだ〉 212 00:16:04,380 --> 00:16:05,631 (将校)〈ご心配なく〉 213 00:16:05,714 --> 00:16:07,883 〈エレベーターは既に 電源を落としており⸺〉 214 00:16:07,967 --> 00:16:11,637 〈レベル1に通じる全ての通路に 機関銃部隊を配置しております〉 215 00:16:11,720 --> 00:16:15,265 〈戦闘部隊まで投入したので 状況は収まるかと思われます〉 216 00:16:15,349 --> 00:16:18,769 〈私が一番 嫌いなものが何か 知っているか?〉 217 00:16:18,852 --> 00:16:21,605 〈起きてはならない問題が 起きることだ〉 218 00:16:22,106 --> 00:16:26,235 〈それよりもっと嫌いなことは その問題を解決できないことだ〉 219 00:16:26,860 --> 00:16:27,903 〈申し訳ございません〉 220 00:16:28,570 --> 00:16:31,407 〈何の対策もなしに お手上げ状態〉 221 00:16:31,490 --> 00:16:36,286 〈口先だけで無意味に謝るのは 敗北者のやることだ〉 222 00:16:36,370 --> 00:16:37,538 〈相馬軍曹〉 223 00:16:38,580 --> 00:16:39,498 (震える息) 224 00:16:41,583 --> 00:16:45,170 (一路)〈解決しろ もっと面倒なことになる前に〉 225 00:16:45,671 --> 00:16:46,505 〈分かったか〉 226 00:16:46,588 --> 00:16:47,631 (将校たち)はっ 227 00:16:47,715 --> 00:16:48,757 (ノック) 228 00:16:51,176 --> 00:16:52,970 (看守兵A) 〈侵入者の1人を捕らえました〉 229 00:16:56,390 --> 00:16:58,434 (ジュンテク)うう… くっ 230 00:16:59,393 --> 00:17:01,937 ハア ハア… 231 00:17:03,063 --> 00:17:06,108 これはこれは プガン商社のお坊ちゃん 232 00:17:07,526 --> 00:17:10,446 相当な困り者だと 聞いておりましたが 233 00:17:10,988 --> 00:17:13,240 また派手にやらかしましたな 234 00:17:14,450 --> 00:17:16,910 金鈺堂(きんぎょくどう)のチャン・テサンと一緒に 来たのか? 235 00:17:16,994 --> 00:17:18,829 あの者たちとは関係ない 236 00:17:19,705 --> 00:17:20,706 まさか 237 00:17:23,876 --> 00:17:25,419 お前はアカか? 238 00:17:25,502 --> 00:17:26,378 フッ 239 00:17:28,922 --> 00:17:30,716 おやじには 言わないでくださいね 240 00:17:31,425 --> 00:17:32,259 ハア… 241 00:17:35,304 --> 00:17:36,180 (ジュンテク)うっ… 242 00:17:37,139 --> 00:17:40,809 ふざけるな ここをどこだと思ってる 243 00:17:42,102 --> 00:17:44,104 誰の息子だろうと関係ない 244 00:17:44,188 --> 00:17:48,067 ここじゃ お前が死のうが 誰も気にも掛けないってことだ 245 00:17:49,234 --> 00:17:50,235 分かったか 246 00:17:55,407 --> 00:17:56,825 (日本語)〈実験室に連れて行け〉 247 00:17:56,909 --> 00:17:58,077 (兵士たち)〈はっ〉 248 00:17:58,160 --> 00:18:05,167 (ジュンテクの抵抗する声) 249 00:18:06,752 --> 00:18:09,713 〈病院の基金が底を ついていたところだったな〉 250 00:18:09,797 --> 00:18:10,798 〈ちょうどいい〉 251 00:18:11,507 --> 00:18:14,927 〈精神教育しておけ 殺さずにな〉 252 00:18:17,179 --> 00:18:19,181 (将校が鍵を出す音) 253 00:18:19,264 --> 00:18:20,557 (看守兵A)〈入れ〉 254 00:18:21,100 --> 00:18:22,976 (ジュンテク)うっ うう… 255 00:18:24,478 --> 00:18:25,479 あ… クソ 256 00:18:26,355 --> 00:18:28,190 開けろ おい 257 00:18:28,774 --> 00:18:29,775 開けろ 258 00:18:31,110 --> 00:18:33,070 離せ 離せ! 259 00:18:33,153 --> 00:18:36,782 -(看守兵A:日本語)〈動くな〉 -(ジュンテク)う… 離せ クソッ 260 00:18:36,865 --> 00:18:40,577 ハア ハア… んっ く… 261 00:18:41,745 --> 00:18:42,663 (看守兵A)フウ… 262 00:18:44,665 --> 00:18:48,085 ハア ハア ハア… 263 00:18:49,086 --> 00:18:50,087 くっ 264 00:18:51,338 --> 00:18:56,051 ハア ハア ハア… 265 00:19:14,820 --> 00:19:18,198 -(兵士A:日本語)〈管理官〉 -(相馬)〈何だ〉 266 00:19:18,282 --> 00:19:19,950 (兵士A) 〈防疫小隊からの連絡です〉 267 00:19:20,033 --> 00:19:22,202 〈レベル2で 侵入者2名を捕らえ⸺〉 268 00:19:22,286 --> 00:19:24,663 〈加藤中佐のもとへ 連行中とのことです〉 269 00:19:38,677 --> 00:19:39,511 〈何だ〉 270 00:19:39,595 --> 00:19:41,597 〈院内に隠れていた侵入者です〉 271 00:19:53,483 --> 00:19:55,110 (女性D)チャン社長よ 272 00:19:55,194 --> 00:19:57,112 あの人 チャン社長じゃない? 273 00:19:57,196 --> 00:19:59,907 (男性C)そんなはずないだろ こんな所にいたって? 274 00:19:59,990 --> 00:20:01,992 (人々のひそひそ声) 275 00:20:02,075 --> 00:20:03,118 (羽田:日本語)〈黙れ!〉 276 00:20:10,459 --> 00:20:12,461 〈こいつは私が連行する〉 277 00:20:13,587 --> 00:20:15,339 -(羽田)〈連れてこい〉 -(兵士B)〈はい〉 278 00:20:16,423 --> 00:20:18,717 どこに行くんだ 彼女は? 279 00:20:18,800 --> 00:20:20,594 -(羽田:日本語)〈動くな〉 -(チェオク)くっ 280 00:20:20,677 --> 00:20:21,678 (羽田)んっ! 281 00:20:22,221 --> 00:20:23,680 手を離せ 282 00:20:25,390 --> 00:20:28,393 (日本語)〈何だ お前の女か〉 283 00:20:29,102 --> 00:20:29,978 (相馬)来い 284 00:20:30,520 --> 00:20:33,106 待ってろ 必ず迎えに行きます 285 00:20:34,274 --> 00:20:35,984 (羽田:日本語)〈動くな!〉 286 00:20:36,526 --> 00:20:38,237 必ず迎えに行きます 287 00:20:38,320 --> 00:20:40,113 絶対に行きます 288 00:20:51,833 --> 00:20:55,170 (ジュンウォンの 苦しそうな息遣い) 289 00:21:02,135 --> 00:21:07,683 (怪物のうなり声) 290 00:21:11,853 --> 00:21:13,188 (書く音) 291 00:21:13,272 --> 00:21:17,651 (加藤:日本語)〈ヤツは予想より はるかに利口かもしれない〉 292 00:21:18,819 --> 00:21:20,821 〈エレベーターを利用して⸺〉 293 00:21:23,699 --> 00:21:26,368 (秒針音) 294 00:21:26,451 --> 00:21:30,372 (加藤:日本語)〈既に1時間以上 隠れて 姿を現さずにいる〉 295 00:21:38,213 --> 00:21:40,549 〈一体 何を狙っているのか〉 296 00:21:45,762 --> 00:21:46,596 (ノック) 297 00:21:46,680 --> 00:21:47,723 (ドアが開く音) 298 00:21:51,393 --> 00:21:53,729 (下士官)〈少し前に侵入者たちを 捕らえたのですが⸺〉 299 00:21:53,812 --> 00:21:56,982 〈そいつらが実験体を 目撃したそうであります〉 300 00:22:03,947 --> 00:22:04,906 くっ… 301 00:22:07,284 --> 00:22:09,161 ハア ハア… 302 00:22:21,548 --> 00:22:22,632 (刀を抜く音) 303 00:22:25,886 --> 00:22:28,764 ハア ハア… 304 00:22:38,231 --> 00:22:39,316 (相馬)くっ 305 00:22:47,157 --> 00:22:50,160 さあ 話をつけようか 306 00:22:52,162 --> 00:22:54,414 (日本語)〈何のために ここに侵入したんだ〉 307 00:22:54,498 --> 00:22:56,416 〈目的は何だ〉 308 00:22:58,210 --> 00:22:59,753 あんたには関係ない 309 00:23:01,880 --> 00:23:04,633 (日本語) 〈朝鮮人め 答えないつもりか〉 310 00:23:05,133 --> 00:23:06,843 〈罪を重ねたいんだな〉 311 00:23:06,927 --> 00:23:07,844 フフッ 312 00:23:10,263 --> 00:23:13,308 あんたの質問に 答えないことが罪なら 313 00:23:14,935 --> 00:23:17,771 あんたらが ここでやってることは どうなんだよ 314 00:23:22,484 --> 00:23:23,318 (日本語)〈こ〉 315 00:23:24,027 --> 00:23:25,028 〈た〉 316 00:23:25,112 --> 00:23:26,029 〈え〉 317 00:23:27,072 --> 00:23:27,906 〈ろ〉 318 00:23:28,615 --> 00:23:32,327 話の分かるヤツを連れてきたら 答えてやってもいい 319 00:23:34,704 --> 00:23:36,373 あんたに その価値はない 320 00:23:38,834 --> 00:23:39,960 -(たたく音) -(チェオク)う… 321 00:23:41,086 --> 00:23:42,087 ううっ 322 00:23:43,672 --> 00:23:46,007 (羽田の荒い鼻息) 323 00:23:46,091 --> 00:23:49,511 (羽田:日本語) 〈さあ もう一度 始めてみようか〉 324 00:23:49,594 --> 00:23:52,764 〈ここに侵入した目的は何だ〉 325 00:23:53,765 --> 00:23:56,685 ハア ハア ハア… 326 00:23:57,394 --> 00:23:58,895 (テサン)話とは何だ 327 00:23:59,771 --> 00:24:03,191 東京(とうきょう)大空襲のことを聞いただろ 328 00:24:04,025 --> 00:24:06,903 まあ 風のうわさでは 329 00:24:07,487 --> 00:24:08,738 (相馬)そこでだが 330 00:24:08,822 --> 00:24:12,909 戦争が終わっても 俺は東京に帰る気はない 331 00:24:13,577 --> 00:24:18,623 女房と子供も京城(けいじょう)が好きで ずっと住みたいと言ってる 332 00:24:19,541 --> 00:24:20,459 それで? 333 00:24:23,628 --> 00:24:26,548 現金300円と住む家 334 00:24:28,550 --> 00:24:30,886 10坪ほどの店が条件だ 335 00:24:31,428 --> 00:24:32,888 用意してくれないか 336 00:24:32,971 --> 00:24:35,223 条件をのめば ここから出してやる 337 00:24:38,977 --> 00:24:39,978 (テサン)ハア… 338 00:24:42,606 --> 00:24:44,608 何で俺が 条件をのまなきゃならない? 339 00:24:44,691 --> 00:24:48,528 俺のおかげで お前は命拾いしたからだ 340 00:24:50,238 --> 00:24:52,824 (相馬:日本語)〈ちょっと 確認してもよろしいですか?〉 341 00:25:05,295 --> 00:25:07,631 (幸本(さちもと))〈まだ確認することが ありますか?〉 342 00:25:08,215 --> 00:25:10,509 (相馬)〈いえ 失礼しました 幸本さん〉 343 00:25:12,594 --> 00:25:14,346 (相馬)いやはや 参ったよ 344 00:25:15,096 --> 00:25:20,435 明子(あきこ)を捜しに来たってのに 子供まで逃がそうとするとは 345 00:25:22,604 --> 00:25:24,773 それより明子(ミョンジャ)はどこにいる 346 00:25:27,108 --> 00:25:28,109 無理だ 347 00:25:29,486 --> 00:25:31,905 連れ出すのは もう諦めろ 348 00:25:32,864 --> 00:25:34,950 お前の作戦は失敗だ 349 00:25:36,785 --> 00:25:39,412 何で朝鮮人が地下牢(ろう)に 閉じ込められている 350 00:25:41,122 --> 00:25:44,501 罪のない女性や子供たちを捕まえて 何をしているんだ 351 00:25:46,753 --> 00:25:49,256 それに あの おぞましい怪物は? 352 00:25:50,632 --> 00:25:52,342 何で あんなもの創り出した 353 00:25:53,677 --> 00:25:57,347 まさか ここで生体実験を やってるんじゃないだろうな 354 00:25:58,640 --> 00:26:01,142 あ~ 条件を 355 00:26:03,228 --> 00:26:04,396 のめないってことか? 356 00:26:05,230 --> 00:26:06,064 ハア… 357 00:26:12,237 --> 00:26:13,530 ユン・チェオクは? 358 00:26:14,531 --> 00:26:16,741 俺と一緒にいた女は どこにいる 359 00:26:16,825 --> 00:26:18,034 (チェオク)くっ 360 00:26:19,911 --> 00:26:21,329 -(蹴る音) -(チェオク)う… 361 00:26:22,789 --> 00:26:23,748 (蹴る音) 362 00:26:24,666 --> 00:26:26,001 (兵士C:日本語)〈痛そうだな〉 363 00:26:26,084 --> 00:26:27,961 -(兵士D)ハハハ… -(兵士E)〈見てみろ〉 364 00:26:28,044 --> 00:26:30,046 (兵士D)〈おお やるな フ~〉 365 00:26:30,130 --> 00:26:32,632 -(蹴る音) -(チェオク)う… ぐっ 366 00:26:34,134 --> 00:26:35,802 (せき込み) 367 00:26:35,885 --> 00:26:37,762 うっ う… 368 00:26:42,225 --> 00:26:46,187 助かりたきゃ 条件をのんで お前1人でも生き延びろ 369 00:26:46,271 --> 00:26:49,107 1人で逃げたって どうせ死ぬ運命だ 370 00:26:51,234 --> 00:26:53,862 明子(あきこ)とユン・チェオクの 居場所を言え 371 00:26:56,448 --> 00:26:58,450 じゃなきゃ取り引きはしない 372 00:26:58,533 --> 00:26:59,409 ハア… 373 00:27:00,285 --> 00:27:01,661 うう… 374 00:27:03,705 --> 00:27:04,706 (羽田)くっ 375 00:27:07,000 --> 00:27:08,877 (日本語) 〈なぜ ここに侵入したんだ〉 376 00:27:08,960 --> 00:27:11,004 〈目的は何だ〉 377 00:27:13,882 --> 00:27:15,717 〈さっさと答えろ〉 378 00:27:20,055 --> 00:27:23,725 今 何か言った? フフッ 379 00:27:26,561 --> 00:27:27,395 (羽田:日本語)〈立たせろ〉 380 00:27:31,399 --> 00:27:32,859 (チェオク)う う… 381 00:27:35,153 --> 00:27:39,491 ハア ハア ハア… 382 00:28:03,223 --> 00:28:05,266 〈お前みたいな女を⸺〉 383 00:28:05,767 --> 00:28:10,689 〈どう扱うべきか 俺は よく知っている〉 384 00:28:18,071 --> 00:28:19,489 〈答えろ 朝鮮人〉 385 00:28:19,489 --> 00:28:19,572 〈答えろ 朝鮮人〉 (ボタンが落ちて 転がる音) 386 00:28:19,572 --> 00:28:20,365 (ボタンが落ちて 転がる音) 387 00:28:20,365 --> 00:28:22,283 (ボタンが落ちて 転がる音) (チェオク)ハア ハア… 388 00:28:22,283 --> 00:28:22,951 (ボタンが落ちて 転がる音) 389 00:28:26,037 --> 00:28:28,790 力ずくで辱めようとしたって 390 00:28:31,668 --> 00:28:34,170 あんたなんかが 勝てるわけないだろ 391 00:28:37,132 --> 00:28:38,508 まだ分かんないのか 392 00:28:38,591 --> 00:28:41,261 (日本語) 〈クソアマ 殺してやる!〉 393 00:28:41,344 --> 00:28:42,804 -(ドアが開く音) -(加藤)〈やめろ〉 394 00:28:52,188 --> 00:28:54,107 〈そこまでにしろ 羽田伍(ご)長〉 395 00:28:54,190 --> 00:28:57,026 〈いえ きちんと教育しておきます〉 396 00:28:58,486 --> 00:28:59,821 〈分からないのか〉 397 00:29:00,780 --> 00:29:02,198 〈お前は もう負けてる〉 398 00:29:27,807 --> 00:29:29,225 (施錠音) 399 00:29:31,436 --> 00:29:36,858 (立ち去る足音) 400 00:29:44,616 --> 00:29:45,033 ハア… 401 00:29:45,033 --> 00:29:45,617 ハア… (ドアが開く音) 402 00:29:45,617 --> 00:29:46,785 (ドアが開く音) 403 00:29:49,913 --> 00:29:52,916 (ドアが閉まる音) 404 00:30:01,883 --> 00:30:03,885 (ナウォル) あんたの言うとおりだ 405 00:30:04,803 --> 00:30:05,970 桜は 406 00:30:07,388 --> 00:30:10,183 満開になったと思った瞬間には 407 00:30:10,892 --> 00:30:12,894 もう散り始めている 408 00:30:25,782 --> 00:30:28,827 (ドアの開閉音) 409 00:30:28,910 --> 00:30:30,995 -(近づく足音) -(ガッピョン)ナウォルさん 410 00:30:32,247 --> 00:30:34,582 (ガッピョン)チャン社長は どうした 帰ってきたか? 411 00:30:43,466 --> 00:30:44,551 帰ってないのか? 412 00:30:53,726 --> 00:30:58,022 (前田(まえだ):日本語)〈一晩中 一睡も でけへんかったみたいどすな〉 413 00:31:00,942 --> 00:31:01,860 (石川)〈ああ〉 414 00:31:03,528 --> 00:31:07,031 〈あなたは 昨日の夜遅くに 出かけたようだな〉 415 00:31:08,575 --> 00:31:09,409 〈ええ〉 416 00:31:15,456 --> 00:31:17,667 (人々の談笑する声) 417 00:31:32,140 --> 00:31:32,974 あ… 418 00:31:39,981 --> 00:31:41,441 お掛けください 419 00:31:43,860 --> 00:31:47,405 知らせを聞いて 慌てて参りました 420 00:31:47,947 --> 00:31:50,325 一体 どういうことでしょうか 421 00:31:52,118 --> 00:31:53,995 コーヒーでも いかがです? 422 00:31:54,078 --> 00:31:55,538 水を1杯くれ 423 00:31:59,542 --> 00:32:00,418 (砂糖の包み紙を 開ける音) 424 00:32:00,418 --> 00:32:04,589 (砂糖の包み紙を 開ける音) 分別のない息子さんが 派手にやらかしてくれましてね 425 00:32:05,465 --> 00:32:09,761 昨夜 甕城(おうじょう)病院に 不法侵入しました 426 00:32:11,679 --> 00:32:15,516 ああ… 何ともお恥ずかしい ご迷惑をおかけして 427 00:32:15,600 --> 00:32:17,393 迷惑どころじゃありません 428 00:32:18,269 --> 00:32:19,437 ハア… 429 00:32:21,064 --> 00:32:22,857 -(砂糖を混ぜる音) -(スプーンを置く音) 事態は深刻です 430 00:32:22,857 --> 00:32:24,275 -(砂糖を混ぜる音) -(スプーンを置く音) 431 00:32:24,776 --> 00:32:27,612 不法侵入に そのうえ 432 00:32:29,697 --> 00:32:31,532 息子さんはアカだとか 433 00:32:34,744 --> 00:32:40,166 まかり間違えば 息子さんと プガン商社は一巻の終わりですな 434 00:32:49,842 --> 00:32:51,135 (ジュンテク)ああ… 435 00:33:01,020 --> 00:33:02,397 (将校)アカだって? 436 00:33:03,982 --> 00:33:07,151 それで 目的は何だ? 437 00:33:08,152 --> 00:33:10,154 (日本語)〈朝鮮の独立〉 438 00:33:11,030 --> 00:33:12,281 そういうものか? 439 00:33:19,831 --> 00:33:23,084 (ジュンテク)んんっ く… 離せ 440 00:33:24,919 --> 00:33:25,795 ん… 441 00:33:26,421 --> 00:33:28,506 うっ う… 442 00:33:30,383 --> 00:33:31,509 うう… 443 00:33:32,927 --> 00:33:33,803 ああ… 444 00:33:34,554 --> 00:33:36,597 ハア ハア… 445 00:33:38,558 --> 00:33:39,517 あ… 446 00:33:40,601 --> 00:33:42,478 うう… ハア… 447 00:33:42,562 --> 00:33:44,355 正直 言って 448 00:33:45,189 --> 00:33:47,108 拷問は性に合わない 449 00:33:50,611 --> 00:33:54,073 疲れるし 不快だし 汚らわしい 450 00:33:55,283 --> 00:33:56,951 力を使うより 451 00:33:57,785 --> 00:33:59,620 あそこに置いて 頭を割るなり 452 00:33:59,704 --> 00:34:02,457 腹を割くなりしたほうが 手っ取り早い 453 00:34:17,013 --> 00:34:20,016 一緒に侵入した者たちの名前 454 00:34:20,516 --> 00:34:22,894 それと侵入した目的を 詳しく書け 455 00:34:24,979 --> 00:34:26,230 1時間やろう 456 00:34:26,939 --> 00:34:30,193 時間内に書かねば お前はここではなく 457 00:34:31,027 --> 00:34:34,447 あそこ 解剖用のベッドに 寝ることになる 458 00:34:39,368 --> 00:34:40,578 (火を踏み消す音) 459 00:34:42,580 --> 00:34:45,041 朝鮮の独立 460 00:34:46,334 --> 00:34:48,086 お前も大人になったら どうだ 461 00:34:49,045 --> 00:34:51,839 プガン商社があるのは 誰のおかげだ 462 00:34:52,298 --> 00:34:54,926 (日本語) 〈フフッ… まぬけ野郎〉 463 00:35:00,098 --> 00:35:01,432 (ジュンテク)ああ… 464 00:35:04,936 --> 00:35:09,232 ハア ハア ハア… 465 00:35:09,982 --> 00:35:14,153 (オ)もし地下牢に潜入したら 私の弟も捜してください 466 00:35:14,237 --> 00:35:15,780 (オ)名前はオ・サンドク 467 00:35:17,698 --> 00:35:20,785 右耳の横に 親指ほどのアザがあります 468 00:35:24,247 --> 00:35:25,081 うっ… 469 00:35:25,581 --> 00:35:27,625 (おう吐する音) 470 00:35:28,793 --> 00:35:30,545 (せき込み) 471 00:35:35,591 --> 00:35:38,427 (ジュンテク) あ… おっと あれ? 472 00:35:38,970 --> 00:35:42,056 (テサン)よお 相当できあがってるな 473 00:35:45,560 --> 00:35:46,769 ハア… 474 00:35:49,063 --> 00:35:51,732 酒で問題が解決するのか? 475 00:35:52,775 --> 00:35:55,945 (ジュンテク)あ… あ~ 476 00:35:57,238 --> 00:35:59,907 いや だが吐いたら すっきりした 477 00:36:01,701 --> 00:36:03,744 何度も連絡が来ているぞ 478 00:36:07,123 --> 00:36:08,916 今日は もう家に帰れ 479 00:36:12,086 --> 00:36:13,254 (ジュンテク)テサン 480 00:36:16,674 --> 00:36:19,427 俺のおやじってのは 恥ずかしいよな 481 00:36:21,846 --> 00:36:23,556 日本に こびへつらって 482 00:36:23,639 --> 00:36:26,601 何不自由なく暮らし 羽振りを利かせてる 483 00:36:27,977 --> 00:36:31,981 そのおかげで ぜいたくしてる 俺も情けない 484 00:36:34,108 --> 00:36:37,862 おやじの前では ペコペコ頭を下げてる野郎どもに 485 00:36:38,779 --> 00:36:41,699 後ろ指を指されて さんざんだ 486 00:36:43,409 --> 00:36:45,411 俺って どうしようもないな 487 00:36:48,206 --> 00:36:50,458 だから俺が たたきのめしてやっただろう 488 00:36:50,958 --> 00:36:52,543 お前を悪く言うヤツらを 489 00:36:52,627 --> 00:36:53,586 (ジュンテク)フッ… 490 00:36:55,922 --> 00:36:58,299 あの頃から お前は変わってた 491 00:36:59,050 --> 00:37:02,345 ケンカが強いのに ガキ大将は嫌だって言うし 492 00:37:04,013 --> 00:37:06,849 あの頃は食ってくだけで 精いっぱいだった 493 00:37:08,726 --> 00:37:09,977 頭はいいし 494 00:37:10,728 --> 00:37:12,063 能力もあるのに 495 00:37:12,146 --> 00:37:12,980 フッ 496 00:37:14,398 --> 00:37:16,150 何で質屋になったんだ 497 00:37:17,610 --> 00:37:20,071 そりゃ一番 質屋が 498 00:37:21,280 --> 00:37:22,573 性に合ってるから 499 00:37:24,742 --> 00:37:26,202 男として 500 00:37:26,827 --> 00:37:29,830 もっと大きなことを 成し遂げたくないのか? 501 00:37:30,831 --> 00:37:33,209 あ~ 相変わらずだな 502 00:37:33,292 --> 00:37:36,254 10年も同じことを言い続けて 飽きないか? 503 00:37:37,296 --> 00:37:41,092 フッ… お前は いいヤツだ 504 00:37:43,010 --> 00:37:47,640 俺の本当の気持ち 俺の愛国心 俺の全てを 505 00:37:49,183 --> 00:37:51,269 分かってくれる友達だ 506 00:37:54,230 --> 00:37:58,192 だから お前も愛国団に入れって 言ってんだよ フッ 507 00:37:59,235 --> 00:38:01,988 あっち行け さらのスーツが酒臭くなる 508 00:38:02,530 --> 00:38:03,489 俺と一緒に 509 00:38:03,572 --> 00:38:07,034 国のために熱く生きて 熱く散ろうじゃないか なっ 510 00:38:08,327 --> 00:38:10,329 -(ジュンテク)あ… -(テサン)嫌だって 511 00:38:10,830 --> 00:38:13,207 俺は冷たく ずっと長く生きる 512 00:38:13,749 --> 00:38:15,835 クソッ なあ… おい なあ 513 00:38:16,460 --> 00:38:19,964 おい テサン 話の途中だ なっ 514 00:38:34,895 --> 00:38:40,067 (ヒド)天下の大金持ち 金鈺堂(クモクタン)の社長も打つ手なしか 515 00:38:40,818 --> 00:38:45,031 カネがあるなら 事前に 手を回しそうなもんだが 516 00:38:45,823 --> 00:38:47,491 何で ここに放り込まれた? 517 00:38:48,743 --> 00:38:49,744 何でだ? 518 00:38:50,870 --> 00:38:52,580 これも みんな明子(ミョンジャ)のせいだ 519 00:38:53,080 --> 00:38:53,956 いや 520 00:38:54,540 --> 00:38:57,251 明子(ミョンジャ)じゃなくて 石川のせいか 521 00:38:57,877 --> 00:38:58,794 いや 522 00:38:59,628 --> 00:39:00,921 ヤツの女房のせいか? 523 00:39:03,132 --> 00:39:04,091 (イニョク)あの… 524 00:39:06,385 --> 00:39:08,429 クォン同志と来たんですか? 525 00:39:08,971 --> 00:39:12,892 ヤツのことを 俺なんかと同等に 扱わないでくれ 526 00:39:13,726 --> 00:39:17,897 明子(ミョンジャ)どころじゃない 大きなことに 命を懸けているヤツなんです 527 00:39:20,024 --> 00:39:22,068 あ… んん… 528 00:39:22,151 --> 00:39:25,363 人の命は つまらないもんだって言いますが 529 00:39:26,280 --> 00:39:29,325 いざ死ぬかもしれないと思うと 怖いですね 530 00:39:34,455 --> 00:39:36,957 おっと こうしちゃいられない 531 00:39:38,250 --> 00:39:42,254 おしゃべりはやめて そろそろ ここから出る準備でもするか 532 00:39:43,464 --> 00:39:47,301 (ヒド)あんた 何言ってんだ ここから どうやって出る? 533 00:39:48,844 --> 00:39:51,680 フッ… 俺はチャン・テサンだ 534 00:39:52,390 --> 00:39:57,603 天下の大金持ち 金鈺堂(クモクタン)の社長が 何も手を打ってないわけないだろ 535 00:40:00,898 --> 00:40:04,110 今から3つの頼みを聞いてくれ 536 00:40:05,903 --> 00:40:08,614 まずは金鈺堂(クモクタン)のナウォルに 連絡してもらいたい 537 00:40:08,614 --> 00:40:09,073 まずは金鈺堂(クモクタン)のナウォルに 連絡してもらいたい (電話の着信音) 538 00:40:09,073 --> 00:40:14,745 (電話の着信音) 539 00:40:18,207 --> 00:40:19,208 (ナウォル:日本語)〈もしもし〉 540 00:40:20,000 --> 00:40:22,920 え? あっ 私がナウォルですが 541 00:40:23,003 --> 00:40:26,549 チャン社長から伝言です メモの用意を 542 00:40:29,093 --> 00:40:30,010 お願いします 543 00:40:31,679 --> 00:40:33,264 2つ目は何だ 544 00:40:34,014 --> 00:40:36,767 看守兵と歩哨兵を持ち場から外せ 545 00:40:36,851 --> 00:40:39,019 (日本語) 〈お前たち ちょっとついてこい〉 546 00:40:39,728 --> 00:40:40,938 (看守兵A)〈今ですか?〉 547 00:40:43,190 --> 00:40:45,568 (相馬) 〈レベル4にいた実験体のことだ〉 548 00:40:46,068 --> 00:40:47,570 〈黙ってついてこい〉 549 00:40:49,196 --> 00:40:50,197 (看守兵B)〈はい〉 550 00:40:52,783 --> 00:40:54,952 (相馬)〈おい そこ〉 551 00:40:55,494 --> 00:40:56,328 〈お前も〉 552 00:40:56,412 --> 00:40:57,329 (看守兵C)〈はい〉 553 00:40:57,830 --> 00:41:00,916 (ドアの開閉音) 554 00:41:20,102 --> 00:41:21,103 (イニョク)おい 555 00:41:21,896 --> 00:41:24,440 ちょっと待てくれ 俺たちも連れてってくれ 556 00:41:24,523 --> 00:41:25,357 (ヒド)連れてってくれ 557 00:41:25,441 --> 00:41:28,277 (男性D)チャン社長 見捨てないで 社長 558 00:41:28,360 --> 00:41:30,905 (人々が助けを請う声) 559 00:41:30,988 --> 00:41:32,615 (女性E)社長 助けて 560 00:41:34,783 --> 00:41:37,495 -(施錠音) -(イニョク)連れてってくれ 561 00:41:37,578 --> 00:41:40,748 (テサン)30分だけ待ってくれ 時間内に戻ってくる 562 00:41:40,831 --> 00:41:43,167 (イニョク)チャン社長 信じろってのは無理だ 563 00:41:43,250 --> 00:41:45,044 もし あんたが戻らなかったら? 564 00:41:45,628 --> 00:41:47,713 あなたも うたぐり深い人ですね 565 00:41:51,050 --> 00:41:52,593 必ず戻ってきます 566 00:41:52,676 --> 00:41:56,680 ただし俺が戻るまで 絶対に動かないでください 567 00:41:57,348 --> 00:41:58,224 うん 568 00:41:59,934 --> 00:42:03,354 (男性E)おい チャン社長 どこへ行く 待ってくれ 569 00:42:04,522 --> 00:42:07,024 3つ目の頼みは無理だ 570 00:42:07,733 --> 00:42:08,984 お前が死ぬかもしれない 571 00:42:09,068 --> 00:42:11,570 生きるか死ぬかは 俺が決める問題だ 572 00:42:13,781 --> 00:42:14,865 ユン・チェオク 573 00:42:15,950 --> 00:42:17,493 彼女は今どこだ 574 00:42:23,374 --> 00:42:24,208 (加藤:日本語)〈要るか?〉 575 00:42:43,894 --> 00:42:44,728 礼を言う 576 00:42:49,149 --> 00:42:51,610 (加藤:日本語) 〈私は朝鮮をよく知らない〉 577 00:42:52,236 --> 00:42:53,988 〈ずっと満州(まんしゅう)にいたからな〉 578 00:42:54,863 --> 00:42:56,365 〈防疫部隊だったのですか?〉 579 00:42:58,450 --> 00:43:00,911 〈あのバケモノも そこから連れてきたのですか〉 580 00:43:03,789 --> 00:43:04,873 〈君⸺〉 581 00:43:08,294 --> 00:43:09,461 〈レジスタンスなのか?〉 582 00:43:10,045 --> 00:43:12,965 〈10年前に生き別れた母を 捜しているだけです〉 583 00:43:14,842 --> 00:43:17,386 〈そうやって さまよっているうちに⸺〉 584 00:43:18,137 --> 00:43:20,639 〈あんたたちが満月(まんげつ)島で しでかしたことを知った〉 585 00:43:24,727 --> 00:43:28,105 〈ここで満月島の話を 聞くことになるとはな〉 586 00:43:28,188 --> 00:43:31,442 〈あのバケモノをなぜ京城(けいじょう)まで 連れてきたんです?〉 587 00:43:34,194 --> 00:43:37,364 〈純粋な科学者としての 好奇心と情熱⸺〉 588 00:43:38,282 --> 00:43:40,701 〈私の創造物への愛着〉 589 00:43:41,660 --> 00:43:42,494 〈まあ⸺〉 590 00:43:43,495 --> 00:43:45,080 〈そんな複雑な理由だ〉 591 00:43:56,258 --> 00:43:57,343 〈ところで⸺〉 592 00:43:59,178 --> 00:44:01,930 〈私たちは どこかで 会ったことがあるか?〉 593 00:44:04,516 --> 00:44:05,392 〈確かに⸺〉 594 00:44:07,019 --> 00:44:08,937 〈どこかで見た目つきなんだが〉 595 00:44:17,237 --> 00:44:18,364 〈もしかして⸺〉 596 00:44:19,782 --> 00:44:22,201 〈捜している母親の名前は何だ〉 597 00:44:23,827 --> 00:44:24,995 〈崔 惺沁(チェ・ソンシム)です〉 598 00:44:28,082 --> 00:44:28,916 〈惺沁(せいしん)〉 599 00:44:49,228 --> 00:44:50,187 〈名前は?〉 600 00:44:50,896 --> 00:44:51,897 (惺沁)崔(チェ) 601 00:44:53,023 --> 00:44:54,108 惺沁(ソンシム)です 602 00:44:59,947 --> 00:45:01,156 (日本語)〈惺沁(せいしん)〉 603 00:45:11,583 --> 00:45:12,501 〈でも⸺〉 604 00:45:13,669 --> 00:45:15,671 〈どうして母の名前を 聞くんです?〉 605 00:45:21,009 --> 00:45:23,762 〈実際に会って どうだった? 私の実験体〉 606 00:45:25,806 --> 00:45:26,807 〈恐ろしかった〉 607 00:45:27,933 --> 00:45:29,059 〈もしかして⸺〉 608 00:45:29,643 --> 00:45:33,397 〈実験体に鉢合わせた時 変わったことを感じなかったか?〉 609 00:45:34,231 --> 00:45:35,107 〈別に〉 610 00:45:36,567 --> 00:45:39,027 〈逃げるのに必死で 分からなかった〉 611 00:45:40,112 --> 00:45:42,364 〈攻撃本能しかないように見えた〉 612 00:45:48,078 --> 00:45:48,996 ハア… 613 00:45:49,705 --> 00:45:51,957 〈私の質問に答える番です〉 614 00:45:52,875 --> 00:45:55,586 〈母の名前を どうして聞いたんですか?〉 615 00:45:56,086 --> 00:45:57,087 〈もしかして⸺〉 616 00:45:59,047 --> 00:46:00,382 〈母を知っているのですか?〉 617 00:46:07,973 --> 00:46:10,267 〈まともに会話できるじゃないか〉 618 00:46:11,685 --> 00:46:13,562 〈さっきは なぜ やられたままでいたんだ〉 619 00:46:14,146 --> 00:46:16,315 〈私が素直に話をしていたら⸺〉 620 00:46:18,609 --> 00:46:19,777 〈何か変わっていたと?〉 621 00:46:22,946 --> 00:46:23,947 〈そうか〉 622 00:47:20,462 --> 00:47:22,214 -(加藤)〈連れて行け〉 -(ヨングァン)〈はい〉 623 00:47:31,139 --> 00:47:33,767 〈私の許可なしに あの女に手を上げるな〉 624 00:47:35,477 --> 00:47:36,979 〈もし命令に背いたら⸺〉 625 00:47:38,063 --> 00:47:40,357 〈お前を一般兵士に降格させる〉 626 00:47:41,441 --> 00:47:43,694 -(加藤)〈分かったな〉 -(羽田)〈はっ〉 627 00:47:55,247 --> 00:47:58,375 (施錠音) 628 00:48:02,337 --> 00:48:03,505 (羽田)〈待ってろ〉 629 00:48:03,589 --> 00:48:07,509 〈お前は必ず私が殺してやる〉 630 00:48:09,469 --> 00:48:11,555 〈できるものなら やってみろ〉 631 00:48:13,348 --> 00:48:15,684 〈劣等兵〉 632 00:48:16,393 --> 00:48:17,019 (兵士E)〈劣等兵〉 633 00:48:17,019 --> 00:48:17,728 (兵士E)〈劣等兵〉 (兵士たちの笑い声) 634 00:48:17,728 --> 00:48:17,811 (兵士たちの笑い声) 635 00:48:17,811 --> 00:48:20,314 (兵士たちの笑い声) -(兵士D)〈劣等兵〉 -(兵士C)〈劣等兵〉 636 00:48:20,314 --> 00:48:20,397 (兵士たちの笑い声) 637 00:48:20,397 --> 00:48:21,315 (兵士たちの笑い声) (兵士D)〈お~〉 638 00:48:21,315 --> 00:48:21,982 (兵士D)〈お~〉 639 00:48:22,733 --> 00:48:23,901 〈うるさい〉 640 00:48:25,360 --> 00:48:26,737 〈死にたいのか?〉 641 00:48:26,820 --> 00:48:27,821 〈あ?〉 642 00:48:31,533 --> 00:48:33,660 (兵士F)〈浅野(あさの)大尉が 伍長殿をお呼びです〉 643 00:48:44,880 --> 00:48:45,422 (兵士G)〈一体どうした〉 644 00:48:45,422 --> 00:48:46,048 (兵士G)〈一体どうした〉 (テサン)あっ 645 00:48:46,048 --> 00:48:46,131 (テサン)あっ 646 00:48:46,131 --> 00:48:46,298 (テサン)あっ (兵士H) 〈くせ者が侵入したらしい〉 647 00:48:46,298 --> 00:48:47,841 (兵士H) 〈くせ者が侵入したらしい〉 648 00:49:18,956 --> 00:49:20,082 フウ… 649 00:49:29,549 --> 00:49:33,303 どうしようもない息子ですが 一人息子でして 650 00:49:33,804 --> 00:49:35,806 うちの後継ぎなんです 651 00:49:36,890 --> 00:49:40,310 どうか今回は 許していただけませんか? 652 00:49:43,146 --> 00:49:44,731 このとおりです 院長 653 00:49:47,317 --> 00:49:49,236 そう言われましても… 654 00:49:53,156 --> 00:49:54,491 どうでしょうな 655 00:50:02,457 --> 00:50:03,375 ハア… 656 00:50:04,584 --> 00:50:06,253 十分 渡したか? 657 00:50:06,795 --> 00:50:07,546 (ナム)はい 658 00:50:08,255 --> 00:50:10,382 仰せのとおり 入れておきました 659 00:50:16,513 --> 00:50:18,306 (ジュンテクの父親) 気まぐれな お方だ 660 00:50:18,390 --> 00:50:20,100 他の手も考えておこう 661 00:50:21,351 --> 00:50:22,227 はい 662 00:50:23,270 --> 00:50:25,439 (ナウォル)我々にお任せください 663 00:50:32,654 --> 00:50:35,032 あなたは 金鈺堂(きんぎょくどう)の方では? 664 00:50:35,532 --> 00:50:36,450 (ナウォル)はい 665 00:50:36,533 --> 00:50:41,038 ジュンテク坊ちゃんをお助けする いい考えがございます 666 00:50:42,998 --> 00:50:43,832 ハア… 667 00:50:48,628 --> 00:50:49,463 ハア… 668 00:50:52,299 --> 00:50:53,341 ハア… 669 00:51:46,144 --> 00:51:47,020 (息を吸う音) 670 00:51:55,904 --> 00:51:57,739 (泣き声) 671 00:52:08,917 --> 00:52:15,924 “会いたい チェオク 私の娘” 672 00:52:31,523 --> 00:52:33,900 (加藤:日本語)〈私たちは どこかで会ったことがあるか?〉 673 00:52:34,609 --> 00:52:36,361 〈どこかで見た目つきなんだが〉 674 00:52:38,280 --> 00:52:40,991 〈捜している母親の名前は何だ〉 675 00:52:42,951 --> 00:52:46,746 (泣き声) 676 00:53:01,720 --> 00:53:02,804 (惺沁)生き… 677 00:53:04,139 --> 00:53:04,973 たい 678 00:53:10,395 --> 00:53:11,438 生きて… 679 00:53:16,943 --> 00:53:18,111 会いたい 680 00:53:21,740 --> 00:53:23,450 娘に… 681 00:53:25,911 --> 00:53:29,748 “会いたい チェオク 私の娘” 682 00:53:30,582 --> 00:53:31,875 チェオク 683 00:53:32,500 --> 00:53:39,216 (泣き声) 684 00:53:44,721 --> 00:53:50,810 (泣き声) 685 00:54:05,492 --> 00:54:07,160 (チェオク)お母さん 686 00:54:07,244 --> 00:54:12,457 (泣き声) 687 00:54:15,543 --> 00:54:18,546 (兵士I:日本語) 〈腹減ったな 今 何時だ〉 688 00:54:19,047 --> 00:54:20,799 (兵士J) 〈まだ1時間 残ってる〉 689 00:54:40,485 --> 00:54:41,444 〈これ 本物だ〉 690 00:54:41,528 --> 00:54:43,989 〈何だ キャラメル?〉 691 00:54:44,572 --> 00:54:47,867 〈こんな貴重な物が 何で ここに落ちてるんだ〉 692 00:54:47,951 --> 00:54:49,202 〈ここにもあるぞ〉 693 00:54:50,578 --> 00:54:52,664 -(ドアが開く音) -(兵士I)うおっ… 694 00:54:52,747 --> 00:54:54,040 (兵士J)うっ 695 00:54:56,501 --> 00:54:57,711 フウ… 696 00:55:04,801 --> 00:55:06,594 あの 大丈夫ですか? 697 00:55:07,637 --> 00:55:09,347 (解錠音) 698 00:55:14,477 --> 00:55:17,230 どうしました? どこかケガしたんですか? 699 00:55:23,737 --> 00:55:26,489 どうしたんですか? 何も言わずに 700 00:55:29,075 --> 00:55:30,827 母さんが ここにいました 701 00:55:31,953 --> 00:55:33,038 母さんって… 702 00:55:35,123 --> 00:55:37,751 “会いたい チェオク 私の娘” 703 00:55:39,294 --> 00:55:40,170 あなたのお母さん? 704 00:55:41,004 --> 00:55:42,964 まだ ここにいるかもしれない 705 00:55:49,846 --> 00:55:52,432 (テサン)気持ちは分かるが 今はそれどころじゃない 706 00:55:52,515 --> 00:55:53,516 それよりも… 707 00:55:57,228 --> 00:55:59,856 チャン社長は 計画どおりに動いてください 708 00:56:00,357 --> 00:56:01,733 私は別行動を取ります 709 00:56:01,816 --> 00:56:03,735 1人で どうするつもりなんですか 710 00:56:03,818 --> 00:56:06,571 母がここにいると知った以上 帰れません 711 00:56:08,323 --> 00:56:10,075 母を捜しに行きます 712 00:56:12,243 --> 00:56:13,411 いいですか 713 00:56:13,495 --> 00:56:15,663 今 周りは日本兵でいっぱいです 714 00:56:16,247 --> 00:56:18,500 血眼になって 俺たちを捜し回ってます 715 00:56:18,583 --> 00:56:19,667 そのうえ 716 00:56:19,751 --> 00:56:23,380 正体不明のバケモノがいるのに 1人でどうするっていうんですか 717 00:56:24,047 --> 00:56:27,217 出ましょう とにかく 今日は ここを出るんです 718 00:56:27,926 --> 00:56:31,179 お母さんのことは 別のツテを使って捜してみます 719 00:56:31,763 --> 00:56:34,724 さっきのバケモノに出くわしたら どうするつもりです 720 00:56:35,266 --> 00:56:37,143 1人じゃ太刀打ちできません 721 00:56:37,227 --> 00:56:39,479 もし あなたの身に何かあったら… 722 00:56:49,155 --> 00:56:50,031 ありがとう 723 00:56:55,161 --> 00:56:57,622 最後まで一緒にいなくて ごめんなさい 724 00:57:17,016 --> 00:57:17,976 行くんですか? 725 00:57:19,269 --> 00:57:20,270 10年です 726 00:57:23,898 --> 00:57:27,193 母さんを捜すためなら どんな所だって行きました 727 00:57:29,487 --> 00:57:31,489 やっと居場所が分かったんです 728 00:57:34,492 --> 00:57:36,369 だから捜しに行かなきゃ 729 00:57:50,508 --> 00:57:51,843 生きてください 730 00:58:22,624 --> 00:58:23,458 ハア… 731 00:58:47,732 --> 00:58:49,067 (震える息) 732 00:58:53,947 --> 00:58:56,241 (泣き声) 733 00:59:03,706 --> 00:59:06,960 (泣き声) 734 00:59:17,262 --> 00:59:20,473 “金鈺堂” 735 00:59:20,473 --> 00:59:23,309 “金鈺堂” (ジュンテクの泣き声) 736 00:59:31,067 --> 00:59:31,693 “チャン・テサン” 737 00:59:31,693 --> 00:59:36,322 “チャン・テサン” (ジュンテクの泣き声) 738 00:59:36,322 --> 00:59:38,074 “チャン・テサン” 739 00:59:53,256 --> 00:59:57,093 “ユン・チェオク” 740 01:00:06,644 --> 01:00:09,272 “ユン・ジュンウォン” 741 01:00:12,025 --> 01:00:14,402 “侵入目的は…” 742 01:00:37,800 --> 01:00:41,054 ハア ハア… あれ? みんな どこ行った? 743 01:00:42,388 --> 01:00:43,640 (発砲音) 744 01:00:48,269 --> 01:00:50,021 (コッキング音) 745 01:00:55,068 --> 01:00:56,277 (日本語)〈あんたは⸺〉 746 01:00:57,987 --> 01:00:59,822 〈チェ・ソンシムが誰か 知ってるだろ〉 747 01:01:00,490 --> 01:01:04,202 ♪~ 748 01:01:04,202 --> 01:01:05,495 ♪~ 〈今 どこにいる〉 749 01:01:13,920 --> 01:01:15,088 早く言え! 750 01:01:18,132 --> 01:01:19,884 母さんは今どこにいる 751 01:01:23,638 --> 01:01:25,515 (怪物のうなり声) 752 01:01:34,107 --> 01:01:35,358 (発砲音) 753 01:01:39,320 --> 01:01:40,655 (発砲音) 754 01:05:04,859 --> 01:05:09,864 ~♪