1 00:01:49,567 --> 00:01:56,574 京城(キョンソン)クリーチャー 2 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 “圧縮窒素ガス” 3 00:02:28,982 --> 00:02:30,400 母さん 4 00:02:36,489 --> 00:02:37,323 母さん 5 00:02:52,797 --> 00:02:54,048 チャン社長 6 00:03:05,768 --> 00:03:07,187 一体 何が? 7 00:03:08,021 --> 00:03:09,272 ケガでも? 8 00:03:11,232 --> 00:03:12,358 助けて 9 00:03:47,268 --> 00:03:48,853 チャン社長 10 00:04:16,047 --> 00:04:17,340 チェオクさん 11 00:04:46,244 --> 00:04:47,578 チャン社長 12 00:05:07,807 --> 00:05:11,144 利己と利他の境界 13 00:05:11,227 --> 00:05:13,813 第7話 鬼 14 00:05:13,896 --> 00:05:16,983 16時間前 15 00:05:16,983 --> 00:05:19,360 16時間前 与えられた時間は 10分です 16 00:05:19,360 --> 00:05:19,777 与えられた時間は 10分です 17 00:05:22,655 --> 00:05:24,949 脱出開始は6時ちょうど 18 00:05:28,202 --> 00:05:30,621 今から軍病棟の 全ての入り口を封鎖する 19 00:05:30,705 --> 00:05:31,748 はい 20 00:05:39,297 --> 00:05:42,133 10分で全員が 乗り終えるのです 21 00:05:43,551 --> 00:05:46,095 もしも間に合わなかったら 22 00:05:46,596 --> 00:05:47,638 どうなる? 23 00:05:47,722 --> 00:05:51,392 トラックは時間どおりに 出発します 24 00:05:56,105 --> 00:05:58,691 準備はできましたか? 25 00:06:17,585 --> 00:06:18,586 では 26 00:06:19,879 --> 00:06:21,214 始めましょう 27 00:06:43,486 --> 00:06:44,570 気をつけて 28 00:06:55,748 --> 00:06:57,458 まずは女性から 29 00:07:03,339 --> 00:07:04,173 行って 30 00:07:06,801 --> 00:07:07,802 つかんで 31 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 しっかり 32 00:07:12,473 --> 00:07:13,307 頑張って 33 00:07:31,159 --> 00:07:32,160 ゆっくり 34 00:07:42,378 --> 00:07:45,339 ヤツらは皇軍の服まで奪い 脱出しようとしている 35 00:07:45,423 --> 00:07:47,800 怪しい動きをしたり 見慣れないヤツがいたら 36 00:07:47,884 --> 00:07:48,926 全て捕らえろ 37 00:07:49,010 --> 00:07:50,011 はい 38 00:07:54,974 --> 00:07:56,017 こっちは何だ 39 00:07:57,393 --> 00:07:59,020 捜索が終わったのか 40 00:07:59,770 --> 00:08:02,857 いえ 先ほど兵士3名が 確認しに入ったのですが 41 00:08:06,402 --> 00:08:09,113 しかし なぜ 捜索の明かりが見えない 42 00:08:17,580 --> 00:08:18,831 急いで 43 00:08:19,499 --> 00:08:22,627 遅れたら全員 死んでしまう 44 00:08:22,710 --> 00:08:23,794 早く 45 00:08:24,962 --> 00:08:27,173 さあ ゆっくり 46 00:08:27,673 --> 00:08:28,674 つかんで 47 00:08:30,176 --> 00:08:31,427 しっかり 48 00:08:32,595 --> 00:08:33,429 ゆっくり 49 00:08:49,654 --> 00:08:50,571 何を? 50 00:08:52,240 --> 00:08:53,449 見張りです 51 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 女性は急いで 52 00:08:55,159 --> 00:08:56,994 言ったはずです 53 00:08:58,371 --> 00:08:59,789 各自で動こうと 54 00:08:59,872 --> 00:09:03,626 覚えてますが 今は従ってください 55 00:09:04,126 --> 00:09:05,002 行って 56 00:09:09,715 --> 00:09:11,133 私が好き? 57 00:09:21,477 --> 00:09:25,273 そんな突拍子もないことを… 58 00:09:26,440 --> 00:09:28,067 こんな状況で 59 00:09:28,150 --> 00:09:32,113 違うなら 必要以上の心配は遠慮します 60 00:09:42,582 --> 00:09:43,583 気をつけて 61 00:09:45,751 --> 00:09:46,711 気をつけて 62 00:09:47,587 --> 00:09:48,921 チクショウ 63 00:09:59,599 --> 00:10:02,435 早くトラックから どかしてください 64 00:10:02,518 --> 00:10:03,519 早く早く 65 00:10:03,603 --> 00:10:04,103 はい 66 00:10:21,704 --> 00:10:23,205 急いで 早く 67 00:10:32,214 --> 00:10:33,090 早く 68 00:10:34,008 --> 00:10:35,509 早く行って 69 00:10:36,802 --> 00:10:38,095 あと少し 70 00:10:54,403 --> 00:10:55,154 2階だ 71 00:10:55,655 --> 00:10:57,281 早く行け 急げ 72 00:11:05,498 --> 00:11:07,124 早く走れ 73 00:11:07,208 --> 00:11:08,042 はい 74 00:11:24,266 --> 00:11:27,853 僕のせいで 見つかってしまった 75 00:11:27,937 --> 00:11:31,524 あなたは悪くないわ 自分を責めないで 76 00:11:32,441 --> 00:11:34,568 日本軍が大勢 来ます 77 00:11:35,236 --> 00:11:36,487 みんな死ぬ 78 00:11:36,570 --> 00:11:38,155 誰も死にません 79 00:11:38,864 --> 00:11:42,660 皆 脱出できますから 頑張りましょう 80 00:11:52,336 --> 00:11:55,464 私が何とかしますから 行って 81 00:11:56,757 --> 00:11:58,467 あなた1人で? 82 00:11:58,551 --> 00:12:00,052 時間を稼ぎます 83 00:12:00,720 --> 00:12:01,721 協力します 84 00:12:02,263 --> 00:12:04,098 一緒に下りましょう 85 00:12:04,181 --> 00:12:06,976 私たちは味方のはずなのに 86 00:12:07,059 --> 00:12:09,228 なぜ逆らうんですか 87 00:12:09,311 --> 00:12:11,564 味方でも考えは違います 88 00:12:13,149 --> 00:12:15,985 発言の自由もないなら—— 89 00:12:16,485 --> 00:12:18,487 味方とは言えません 90 00:12:19,572 --> 00:12:20,823 違います? 91 00:12:42,887 --> 00:12:44,138 手伝います 92 00:12:46,182 --> 00:12:49,435 むやみに撃たず 弾を大事に 93 00:13:19,340 --> 00:13:21,217 一人たりとも生かしておくな 94 00:13:22,426 --> 00:13:23,427 攻撃しろ 95 00:14:01,549 --> 00:14:04,885 今 この病院内で 何が起こっているのですか 96 00:14:07,721 --> 00:14:10,724 京城女性失踪事件とは 関係ないのは確かですか? 97 00:14:11,308 --> 00:14:14,395 本当に この病院について 知りたいのですか? 98 00:14:16,272 --> 00:14:19,942 でしたら総督の許可から もらってきてください 99 00:14:20,526 --> 00:14:22,611 もしくは ご自宅に戻り 100 00:14:22,695 --> 00:14:24,947 前田さんに直接 お伺いになるか 101 00:14:27,533 --> 00:14:28,993 どういう意味ですか 102 00:14:30,619 --> 00:14:34,331 この中で起きることは 関係者以外 誰一人 103 00:14:34,415 --> 00:14:36,709 決して知っては ならないという意味です 104 00:14:37,418 --> 00:14:40,838 そして この中にいた 朝鮮人は誰一人として 105 00:14:40,921 --> 00:14:44,258 絶対に生きて ここを 出ることはできないのです 106 00:14:44,925 --> 00:14:48,345 私がお答えできるのは ここまでです 107 00:14:50,139 --> 00:14:53,601 私が捜している人だと してもですか 108 00:14:57,813 --> 00:14:59,273 例外はありません 109 00:15:10,492 --> 00:15:11,827 射撃中止 110 00:15:19,251 --> 00:15:20,085 前へ 111 00:15:42,399 --> 00:15:44,401 しつこいヤツらめ 112 00:15:49,114 --> 00:15:49,907 ケガを? 113 00:15:53,243 --> 00:15:54,662 かすり傷です 114 00:15:55,245 --> 00:15:56,288 あなたは? 115 00:15:57,456 --> 00:15:58,958 大丈夫です 116 00:16:01,168 --> 00:16:02,378 君は? 117 00:16:12,346 --> 00:16:13,263 立てる? 118 00:16:13,347 --> 00:16:14,556 立って 119 00:16:19,019 --> 00:16:21,563 お母さんに会いたいんでしょ 120 00:16:21,647 --> 00:16:23,357 会いに行こう 121 00:16:23,857 --> 00:16:25,734 しっかりして 122 00:16:45,212 --> 00:16:47,214 僕を忘れないで 123 00:16:53,971 --> 00:16:55,472 僕の名前は 124 00:16:57,558 --> 00:16:59,435 チェ・ヨングァンです 125 00:17:02,104 --> 00:17:03,355 家は 126 00:17:04,857 --> 00:17:06,942 上往十里(サンワンシムニ)9番… 127 00:17:18,370 --> 00:17:19,913 会いたいと 128 00:17:22,791 --> 00:17:24,001 母に 129 00:17:26,670 --> 00:17:27,796 どうか… 130 00:17:32,259 --> 00:17:33,802 一緒に出ましょう 131 00:17:35,804 --> 00:17:37,139 出られます 132 00:17:37,848 --> 00:17:40,601 一緒に出る約束でしょ? 133 00:17:41,560 --> 00:17:43,937 だから しっかりして 134 00:17:44,813 --> 00:17:45,647 お願い 135 00:18:06,126 --> 00:18:07,711 あなたは悪くない 136 00:18:09,213 --> 00:18:10,547 気に病むな 137 00:18:11,882 --> 00:18:14,051 この人も悪くない 138 00:18:19,306 --> 00:18:20,766 私の母も 139 00:18:26,855 --> 00:18:30,025 地下牢獄にいた人たちも 140 00:18:33,153 --> 00:18:35,072 それなのに 141 00:18:36,782 --> 00:18:38,408 一体 なぜ… 142 00:18:47,876 --> 00:18:50,003 もう行きましょう 143 00:18:51,171 --> 00:18:53,423 ここから出られれば 144 00:18:56,635 --> 00:18:59,138 希望はあるんですか? 145 00:18:59,638 --> 00:19:00,681 どうかな 146 00:19:02,724 --> 00:19:04,518 分かりません 147 00:19:05,435 --> 00:19:09,523 でも素直に死んでやるのは 嫌でしょう? 148 00:19:13,402 --> 00:19:14,528 私は 149 00:19:15,696 --> 00:19:18,240 長く生き続けたいんです 150 00:19:19,783 --> 00:19:21,034 生きて 151 00:19:22,828 --> 00:19:26,874 ヤツらに ずっと 思い出させてやり 152 00:19:28,208 --> 00:19:30,210 困らせてやりたい 153 00:19:32,379 --> 00:19:33,922 私たちへの悪行を 154 00:19:35,424 --> 00:19:37,426 記憶に刻ませます 155 00:19:39,511 --> 00:19:40,762 絶対に—— 156 00:19:42,055 --> 00:19:44,183 おとなしく死にはしない 157 00:19:51,356 --> 00:19:52,524 下りました 158 00:19:52,608 --> 00:19:54,443 お二人も急いで 159 00:19:57,279 --> 00:20:00,240 もう私たちも出ましょう 160 00:20:13,295 --> 00:20:15,297 もうこれ以上 躊躇(ちゅうちょ)するな 161 00:20:16,298 --> 00:20:17,674 一挙に押し入り あの中にいる 162 00:20:17,758 --> 00:20:19,426 朝鮮人を掃討しろ 163 00:20:19,509 --> 00:20:20,344 はい 164 00:20:20,427 --> 00:20:21,136 待て 165 00:20:31,772 --> 00:20:33,523 さあ 行って 166 00:20:53,752 --> 00:20:55,087 待ってます 167 00:21:30,122 --> 00:21:31,623 先に行きますか 168 00:21:36,461 --> 00:21:37,462 何か? 169 00:21:40,007 --> 00:21:43,343 どちらか1人は残らないと 170 00:21:45,762 --> 00:21:46,972 どういう意味だ 171 00:21:47,055 --> 00:21:49,433 朝鮮人らを 生け捕りにしろという 172 00:21:49,516 --> 00:21:51,310 一路院長の命令だ 173 00:21:51,893 --> 00:21:53,061 生け捕り? 174 00:21:54,438 --> 00:21:56,440 わが軍は既に6人もやられた 175 00:21:56,523 --> 00:21:58,608 命令は命令だ 羽田上士 176 00:22:02,404 --> 00:22:04,281 一人残らず全員射殺だ 177 00:22:04,364 --> 00:22:05,741 全員 生け捕りだ 178 00:22:56,958 --> 00:22:57,876 なぜ? 179 00:22:59,044 --> 00:23:00,921 チャン社長は? 180 00:23:01,004 --> 00:23:02,672 彼は来ません 181 00:23:05,425 --> 00:23:07,010 残るそうです 182 00:23:07,094 --> 00:23:12,391 トラックが無事に出るまで 敵の注意を引く者が要ります 183 00:23:13,141 --> 00:23:14,059 まさか… 184 00:23:14,142 --> 00:23:17,062 すぐに出発してください 185 00:23:18,730 --> 00:23:23,068 私がなるべく長く 時間を稼いでみます 186 00:23:28,365 --> 00:23:30,367 置いていけません 187 00:23:30,867 --> 00:23:31,827 従おう 188 00:23:31,910 --> 00:23:32,828 どいて 189 00:23:34,371 --> 00:23:36,081 時間がないんです 190 00:23:36,164 --> 00:23:37,207 どいてよ 191 00:23:37,290 --> 00:23:38,375 みんなは? 192 00:23:40,043 --> 00:23:41,211 殺す気ですか 193 00:23:55,183 --> 00:23:56,184 チェオク 194 00:24:15,745 --> 00:24:16,830 グ所長 195 00:24:18,707 --> 00:24:22,127 必ず時間どおりに 出てください 196 00:24:23,753 --> 00:24:26,256 全員 乗れなくてもです 197 00:24:26,339 --> 00:24:28,675 チャン社長のためにも—— 198 00:24:29,718 --> 00:24:31,261 時間厳守で 199 00:24:31,970 --> 00:24:32,971 いいですね 200 00:24:34,431 --> 00:24:36,683 チクショウ 201 00:25:38,912 --> 00:25:40,330 責任は私が取る 202 00:25:40,413 --> 00:25:43,375 今すぐ突入し全員 射殺しろ 203 00:25:43,458 --> 00:25:44,876 おい 羽田上士 204 00:25:45,961 --> 00:25:48,421 一路院長には 私が後で報告する 205 00:25:52,801 --> 00:25:55,512 何をしている 早く動け 206 00:25:55,595 --> 00:25:56,429 はい 207 00:26:32,507 --> 00:26:33,341 クソッ 208 00:29:06,661 --> 00:29:07,495 はい 209 00:29:16,296 --> 00:29:17,380 出せ 210 00:29:17,464 --> 00:29:18,214 はい 211 00:30:02,884 --> 00:30:04,385 くまなく捜せ 212 00:30:04,969 --> 00:30:07,263 何でもいい 捜し出せ 213 00:30:56,563 --> 00:30:57,981 あっちだ 捕らえろ 214 00:31:00,400 --> 00:31:03,111 ヤツが西側N区域のほうに 向かっているようであります 215 00:31:54,037 --> 00:31:56,039 本物で間違いありません 216 00:31:56,122 --> 00:31:59,667 18世紀後半 朝鮮 正祖の時代に作られた 217 00:31:59,751 --> 00:32:03,212 白磁であることは 確かかと思われます 218 00:32:12,096 --> 00:32:12,931 ああ 219 00:32:16,434 --> 00:32:17,560 確かか? 220 00:32:20,688 --> 00:32:21,522 ああ 221 00:32:22,023 --> 00:32:23,441 分かった そうする 222 00:32:29,948 --> 00:32:31,658 遅いですね 223 00:32:40,416 --> 00:32:41,626 社長 224 00:32:55,515 --> 00:32:58,226 ジュンテク様 しっかり 225 00:33:00,895 --> 00:33:01,896 申し訳ございません 226 00:33:02,480 --> 00:33:04,399 助けてください 227 00:33:04,482 --> 00:33:06,859 申し訳ございませんでした 助けてください 228 00:33:06,943 --> 00:33:07,944 大丈夫です 229 00:33:08,027 --> 00:33:09,362 申し訳ございません 230 00:33:09,445 --> 00:33:10,488 ご安心を 231 00:33:10,571 --> 00:33:12,699 助けてください 232 00:33:12,782 --> 00:33:16,285 申し訳ございませんでした 助けてください 233 00:33:16,786 --> 00:33:19,831 申し訳ございませんでした 助けてください 234 00:33:24,460 --> 00:33:25,294 行って 235 00:34:03,541 --> 00:34:04,792 石川さん? 236 00:34:08,963 --> 00:34:10,131 石川さん 237 00:34:37,075 --> 00:34:38,826 ありがとう 238 00:34:38,910 --> 00:34:41,120 助けに来てくれて 239 00:34:42,163 --> 00:34:43,164 ケガは? 240 00:34:47,293 --> 00:34:48,795 子供も無事です 241 00:34:49,378 --> 00:34:50,505 とりあえず 242 00:34:51,380 --> 00:34:52,632 風呂に入れ 243 00:35:00,598 --> 00:35:02,183 申し訳ございません 院長 244 00:35:03,267 --> 00:35:05,728 しかし 自分が来た時には 245 00:35:05,812 --> 00:35:07,814 既に女はいませんでした 246 00:35:08,815 --> 00:35:10,858 既に女がいなかった? 247 00:35:11,400 --> 00:35:13,528 ところで君は なぜ そこに入っているんだ 248 00:35:14,112 --> 00:35:15,530 申し訳ございません 249 00:35:17,740 --> 00:35:18,407 院長 250 00:35:18,491 --> 00:35:20,118 相馬さんだそうです 251 00:35:20,827 --> 00:35:21,744 何だ? 252 00:35:28,167 --> 00:35:29,252 そうであります 253 00:35:29,335 --> 00:35:31,379 相馬さんで間違いありません 254 00:35:32,755 --> 00:35:33,714 相馬さん? 255 00:35:35,049 --> 00:35:36,050 相馬さん 256 00:35:36,551 --> 00:35:39,220 助けてください 相馬さん 257 00:35:46,853 --> 00:35:47,687 相馬さん 258 00:35:50,690 --> 00:35:52,900 相馬 あいつが… 259 00:35:55,570 --> 00:35:56,404 しかし 260 00:35:56,487 --> 00:35:57,738 何ですか 261 00:35:59,407 --> 00:36:00,658 この中にあった水 262 00:36:02,827 --> 00:36:04,579 もしかして お前が飲んだのか? 263 00:36:05,163 --> 00:36:07,582 いいえ 自分は飲んでおりません 264 00:36:07,665 --> 00:36:09,333 縛られていましたので 265 00:36:09,417 --> 00:36:10,418 では 266 00:36:11,752 --> 00:36:12,879 誰が飲んだんだ 267 00:36:12,962 --> 00:36:14,172 それは… 268 00:36:15,256 --> 00:36:16,841 自分もよく分かりません 269 00:36:17,925 --> 00:36:18,968 加藤中佐 270 00:36:19,051 --> 00:36:22,013 今の状況の重大性を 分かっていないようですが 271 00:36:26,142 --> 00:36:28,352 今 そのコップの水を 誰が飲んだのかが 272 00:36:28,436 --> 00:36:29,604 重要なのではありません 273 00:36:29,687 --> 00:36:32,356 地下の監獄にいた マルタたちが皆 消えたんだ 274 00:36:33,274 --> 00:36:37,236 前田さんに特別に頼まれた あの女まで全て全員 275 00:36:37,737 --> 00:36:38,613 分かりますか? 276 00:36:45,620 --> 00:36:48,581 相馬 あの野郎から先に 今すぐ捕まえてこい 277 00:36:49,582 --> 00:36:51,417 君は宿舎に戻り待機しろ 278 00:36:55,755 --> 00:36:56,505 お前 279 00:36:57,506 --> 00:37:00,218 この部屋に誰かが 入ったと言ったよな 280 00:37:01,010 --> 00:37:02,136 それが… 281 00:37:04,222 --> 00:37:05,473 脱げ 282 00:37:13,898 --> 00:37:15,942 全部で その4名でした 283 00:37:19,320 --> 00:37:20,154 そうか 284 00:37:21,489 --> 00:37:22,657 分かった 下がれ 285 00:37:34,877 --> 00:37:36,045 だとしたら 286 00:37:37,588 --> 00:37:39,507 その4人の中の1人が 287 00:37:41,926 --> 00:37:43,761 これを飲んだのか 288 00:38:27,430 --> 00:38:28,848 やっと 289 00:38:30,516 --> 00:38:31,851 捕まえた 290 00:39:17,646 --> 00:39:20,524 私たちを捕まえる気だわ 291 00:39:42,546 --> 00:39:43,339 どいて 292 00:40:02,483 --> 00:40:03,275 逃すな 293 00:40:03,359 --> 00:40:03,984 はい 294 00:41:00,833 --> 00:41:03,919 皆さん ご自由にお持ちください 295 00:41:04,003 --> 00:41:07,631 チャン社長が ごちそうしてくれました 296 00:41:09,884 --> 00:41:10,968 どうぞ 297 00:41:12,011 --> 00:41:12,720 無料? 298 00:41:12,803 --> 00:41:15,055 ええ たくさんどうぞ 299 00:41:15,639 --> 00:41:16,724 こちらへ 300 00:41:16,807 --> 00:41:17,683 どうぞ 301 00:41:17,766 --> 00:41:20,519 今日のビールは無料です 302 00:41:20,603 --> 00:41:22,688 たくさん飲んで 303 00:41:37,119 --> 00:41:38,370 チクショウ 304 00:41:40,664 --> 00:41:41,916 早く下がれ 305 00:41:41,999 --> 00:41:44,502 脇道から後をつけるんだ 急げ 306 00:41:55,387 --> 00:41:57,556 どけ 早くどくんだ 307 00:41:57,640 --> 00:41:59,934 これは申し訳ありません 308 00:42:02,478 --> 00:42:04,230 出発しろ 早く 309 00:42:07,107 --> 00:42:09,568 本町通りに抜ける前に 捕まえるんだ 310 00:42:09,652 --> 00:42:10,152 急げ 311 00:42:10,236 --> 00:42:10,736 はい 312 00:42:51,652 --> 00:42:52,486 降りろ 313 00:42:53,737 --> 00:42:56,740 何をおっしゃってるのか… 314 00:42:56,824 --> 00:42:57,950 降りろ 315 00:42:58,033 --> 00:43:01,787 朝鮮語が 話せる方だったんですね 316 00:43:01,870 --> 00:43:02,997 そうですか 317 00:43:12,089 --> 00:43:13,215 後ろに誰が? 318 00:43:13,299 --> 00:43:15,593 何を言うんですか 319 00:43:16,552 --> 00:43:17,720 誰もいません 320 00:43:18,512 --> 00:43:21,515 先ほど 明子を降ろしただけです 321 00:43:21,599 --> 00:43:22,600 本当です 322 00:43:23,183 --> 00:43:24,268 そうか 323 00:43:31,942 --> 00:43:34,612 一体 何をするんですか 324 00:43:42,369 --> 00:43:43,871 どういうことだ 325 00:43:44,455 --> 00:43:46,081 皆 どこへ行った 326 00:43:47,416 --> 00:43:50,669 病院から連れ出した朝鮮人は どこだ 327 00:43:56,634 --> 00:43:58,344 ご説明したとおり 328 00:43:59,720 --> 00:44:01,847 乗せたのは明子だけです 329 00:44:03,557 --> 00:44:06,060 石川さんの望みは明子だけで 330 00:44:06,935 --> 00:44:09,355 私たちは約束を守りました 331 00:44:09,938 --> 00:44:11,857 それだけです 332 00:44:28,457 --> 00:44:29,583 着替えて 333 00:44:32,586 --> 00:44:33,712 どうぞ 334 00:44:37,549 --> 00:44:39,677 これは申し訳ありません 335 00:45:06,954 --> 00:45:07,830 気をつけて 336 00:45:20,175 --> 00:45:22,428 本町通りに抜ける前に 捕まえるんだ 337 00:45:22,511 --> 00:45:23,053 急げ 338 00:45:23,137 --> 00:45:23,637 はい 339 00:45:44,324 --> 00:45:47,161 皆さん 大変でしたね 340 00:45:47,661 --> 00:45:51,665 ご挨拶は省きます 早く動きましょう 341 00:45:52,416 --> 00:45:53,709 急ぎましょう 342 00:45:59,089 --> 00:46:00,174 向こうへ 343 00:46:03,594 --> 00:46:04,428 あの 344 00:46:05,929 --> 00:46:07,723 金鈺堂の方? 345 00:46:10,768 --> 00:46:12,060 残念ながら 346 00:46:13,228 --> 00:46:15,230 チャン社長はいません 347 00:46:17,733 --> 00:46:20,360 気をつけて お帰りください 348 00:46:20,444 --> 00:46:22,321 1つ教えてください 349 00:46:24,740 --> 00:46:26,325 最初から 350 00:46:27,868 --> 00:46:29,953 チャン社長の計画? 351 00:46:31,538 --> 00:46:33,457 ご存じないのですね 352 00:46:33,540 --> 00:46:37,169 本町では何でも チャン社長を介すんです 353 00:46:37,252 --> 00:46:40,255 お金も 物も 人の命も 354 00:46:40,923 --> 00:46:43,342 全て社長を介します 355 00:46:43,926 --> 00:46:47,805 それがチャン社長の 本当の仕事です 356 00:46:58,023 --> 00:46:59,191 こいつを逮捕する 357 00:47:04,696 --> 00:47:07,115 今から本町通りを捜索する 358 00:47:07,658 --> 00:47:09,910 少しでも怪しいヤツは 全て捕らえるように 359 00:47:09,993 --> 00:47:11,328 早く動け 360 00:47:11,411 --> 00:47:12,246 はい 361 00:47:29,388 --> 00:47:30,389 片づけて 362 00:47:47,865 --> 00:47:48,991 やめて 363 00:47:51,326 --> 00:47:53,412 急いで 早く中へ 364 00:49:23,627 --> 00:49:26,755 桜が降るまで 365 00:49:37,474 --> 00:49:39,101 生きてるかな 366 00:50:24,771 --> 00:50:27,733 先ほど旦那様からの 言づけがあり 367 00:50:27,816 --> 00:50:32,070 今晩 家にはお戻りに なれないとのことです 368 00:51:30,295 --> 00:51:32,506 申し訳ございません 前田様 369 00:51:33,006 --> 00:51:34,841 誠に面目ありません 370 00:51:35,467 --> 00:51:37,594 既にうちは院長はんに 371 00:51:37,677 --> 00:51:40,430 何べんも機会を 作ってさしあげました 372 00:51:41,890 --> 00:51:44,726 病院を建てて言わはるさかい 建てて 373 00:51:44,810 --> 00:51:49,231 実験をしたい言わはるから どんな支援も惜しまんかった 374 00:51:49,940 --> 00:51:53,652 何としてでも この 全ての事態をおさめますので 375 00:51:53,735 --> 00:51:54,986 どないな方法で? 376 00:51:55,779 --> 00:51:57,489 逃げたマルタたちを どないして 377 00:51:57,572 --> 00:51:59,449 捕まえる言わはるんやろか 378 00:52:00,408 --> 00:52:02,953 すっかり隠れてしもた 明子は? 379 00:52:04,454 --> 00:52:06,832 何を手がかりに捜すんどすか 380 00:52:08,250 --> 00:52:10,377 早急に策を講じます 381 00:52:10,877 --> 00:52:13,797 少しだけ時間を下されば 責任を持って… 382 00:52:13,880 --> 00:52:15,006 手を引きなはれ 383 00:52:18,593 --> 00:52:22,305 それが今の事態の 責任を取れる 384 00:52:23,140 --> 00:52:25,058 唯一の方法どす 385 00:52:32,190 --> 00:52:36,403 最近 非常に重要な実験に 成功しまして 386 00:52:44,744 --> 00:52:46,746 医学界はもちろん もしかすれば 387 00:52:47,247 --> 00:52:50,667 人類の歴史の流れを 大きく変えるほどの 388 00:52:51,168 --> 00:52:54,045 全く次元の違う 生命体の誕生です 389 00:52:54,129 --> 00:52:55,005 今回は 390 00:52:55,088 --> 00:52:57,841 決して失望されることは ございません 391 00:52:58,341 --> 00:53:00,594 私に もう一度だけ機会を 392 00:53:01,428 --> 00:53:02,470 前田様 393 00:53:50,393 --> 00:53:51,811 はい そうです 394 00:53:52,395 --> 00:53:53,980 前田さんが随分 前に 395 00:53:54,064 --> 00:53:56,149 特別な管理を お願いされていた 396 00:53:56,942 --> 00:53:58,860 朝鮮人の女です 397 00:54:27,722 --> 00:54:31,309 実験体はひとまず落ち着かせ 檻(おり)の中に閉じ込めましたが 398 00:54:31,393 --> 00:54:33,478 窒素注入は いつまで継続しますか 399 00:54:36,606 --> 00:54:37,440 加藤中佐 400 00:54:39,317 --> 00:54:40,151 誰だ 401 00:54:41,278 --> 00:54:43,321 誰が これを飲んだんだ 402 00:55:04,342 --> 00:55:06,094 早く 乗れ 403 00:56:03,443 --> 00:56:04,444 誰だ 404 00:56:05,570 --> 00:56:06,863 一体 誰が 405 00:56:07,864 --> 00:56:09,657 ナジンを飲んだのか 406 01:02:04,220 --> 01:02:06,222 日本語字幕 千 香仙