1 00:00:37,746 --> 00:00:41,875 GYEONGSEONG CREATURE 2 2 00:00:50,467 --> 00:00:51,885 What is this place? 3 00:00:53,928 --> 00:00:56,639 Please? Let me out of here! 4 00:00:56,723 --> 00:00:57,724 Somebody! 5 00:00:58,224 --> 00:01:00,393 - Help us! - Help us! 6 00:01:00,477 --> 00:01:02,562 Please. Please! 7 00:01:03,313 --> 00:01:05,065 - Please help us! - Help! 8 00:01:05,148 --> 00:01:06,649 I don't wanna die. 9 00:01:06,733 --> 00:01:08,109 Help! Anybody! 10 00:01:08,985 --> 00:01:10,236 I don't wanna die! 11 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 Don't come any closer. 12 00:01:16,201 --> 00:01:19,079 I could actually attack you if you don't run away. 13 00:01:19,162 --> 00:01:21,206 How is it that you're alive? 14 00:01:21,289 --> 00:01:22,874 You need to stay away from me. 15 00:01:23,750 --> 00:01:24,751 Go away! 16 00:01:28,088 --> 00:01:30,090 {\an8} 17 00:01:36,805 --> 00:01:38,473 Tae-sang! 18 00:01:56,783 --> 00:01:58,034 You're finally awake. 19 00:01:59,619 --> 00:02:00,787 What's with the handcuffs? 20 00:02:02,038 --> 00:02:04,165 First, I'd like to know what happened yesterday. 21 00:02:05,125 --> 00:02:06,918 Tell me who you met at the old factory. 22 00:02:12,298 --> 00:02:13,633 Where is everyone? 23 00:02:14,801 --> 00:02:16,761 I would like to speak with Yong-gil. 24 00:02:16,845 --> 00:02:19,305 Mr. Kwon is currently in critical condition. 25 00:02:21,391 --> 00:02:24,769 He sustained severe injuries to his head, which led to cerebral hemorrhaging. 26 00:02:24,853 --> 00:02:27,772 He received emergency surgery and is currently in the ICU. 27 00:02:29,941 --> 00:02:31,359 Where's the ICU wing? 28 00:02:32,110 --> 00:02:34,070 I have to see how he's doing. Take these off. 29 00:02:34,154 --> 00:02:35,363 And why would I do that? 30 00:02:35,446 --> 00:02:38,783 I just told you I wanna see how he's doing, so remove these now! 31 00:02:40,827 --> 00:02:41,870 Uncuff me. 32 00:02:42,579 --> 00:02:44,247 Listen, I am his guardian, all right? 33 00:02:44,330 --> 00:02:47,750 Our investigation team found a weapon at the crime scene last night. 34 00:02:48,334 --> 00:02:50,837 There were traces of two people on that weapon. 35 00:02:51,421 --> 00:02:54,340 Hair and blood belonging to your friend Mr. Kwon 36 00:02:54,424 --> 00:02:56,759 along with your fingerprints, Mr. Jang. 37 00:02:58,178 --> 00:02:59,304 What are you trying to imply? 38 00:02:59,387 --> 00:03:01,681 It means that you two were the only ones at the scene, 39 00:03:01,764 --> 00:03:03,850 and based on evidence we've got, 40 00:03:03,933 --> 00:03:07,395 there's actually quite a lot to suggest it was you that attacked your friend. 41 00:03:07,478 --> 00:03:08,605 So why would you do that? 42 00:03:08,688 --> 00:03:10,523 What? I would never attack Yong-gil! 43 00:03:13,193 --> 00:03:15,278 He's my best friend. Why would I do that? 44 00:03:15,361 --> 00:03:16,905 Was it because of money? 45 00:03:16,988 --> 00:03:17,822 Money? 46 00:03:17,906 --> 00:03:20,325 I've recently heard Bugang Company is in debt. 47 00:03:20,408 --> 00:03:21,993 So how about we begin from there? 48 00:03:22,076 --> 00:03:23,328 You have some nerve, Detective. 49 00:03:23,411 --> 00:03:25,830 Who, exactly, was the woman that was with you? 50 00:03:25,914 --> 00:03:27,207 What's her part in this? 51 00:03:28,374 --> 00:03:31,794 Tell me, is she the one who killed Madam Na and Mr. Oh Ki-hoon? 52 00:03:34,839 --> 00:03:35,673 No, she isn't. 53 00:03:35,757 --> 00:03:38,635 If the woman was with you, she must be connected to the serial killer. 54 00:03:38,718 --> 00:03:40,762 She's not connected at all, I'm telling you! 55 00:03:40,845 --> 00:03:44,098 Then how about you tell me what happened because nothing is adding up. 56 00:03:46,517 --> 00:03:47,644 Yoon Chae-ok. 57 00:03:53,816 --> 00:03:54,651 No! 58 00:03:55,276 --> 00:03:57,070 Can you hear me? 59 00:03:57,153 --> 00:03:58,529 Stay with me, okay? 60 00:03:59,822 --> 00:04:01,324 Wake up! Don't fall asleep! 61 00:04:02,200 --> 00:04:04,035 No! No! 62 00:04:13,419 --> 00:04:17,340 GYEONGSEONG CREATURE BETWEEN A PRETENSE OF VIRTUE AND VICE 63 00:04:17,423 --> 00:04:21,052 EPISODE 4 THE OTHER SIDE 64 00:04:23,054 --> 00:04:24,973 Is it consciousness 65 00:04:25,598 --> 00:04:29,143 or the subconscious that rules over a person? 66 00:04:38,945 --> 00:04:41,155 What is it that changes fate? 67 00:04:41,239 --> 00:04:43,199 Does it spontaneously occur 68 00:04:43,283 --> 00:04:46,327 in our daily routines that we repeat over and over? 69 00:04:47,036 --> 00:04:49,205 Or is it an unforeseen coincidence 70 00:04:49,289 --> 00:04:51,207 that surfaces in hardship? 71 00:04:55,420 --> 00:04:57,297 What is it exactly 72 00:04:57,380 --> 00:05:00,133 that ultimately defines us as a person? 73 00:05:01,217 --> 00:05:02,719 Is it disposition? 74 00:05:03,928 --> 00:05:06,180 Or perhaps it is ability. 75 00:05:12,937 --> 00:05:17,317 Yes, well, would it not all depend on the person in question? 76 00:05:17,400 --> 00:05:20,570 And why would it depend on the person in question? 77 00:05:20,653 --> 00:05:23,698 Eh, we are all unique individuals. 78 00:05:23,781 --> 00:05:24,699 All different. 79 00:05:24,782 --> 00:05:27,702 And we each transform in unpredictable ways. 80 00:05:27,785 --> 00:05:30,288 I argue it's not about differences 81 00:05:30,997 --> 00:05:32,707 but our imperfections. 82 00:05:33,583 --> 00:05:36,711 The real truth of the matter is that 83 00:05:36,794 --> 00:05:40,256 the majority of humans are imperfect beings. 84 00:05:41,507 --> 00:05:43,926 They struggle between good and evil. 85 00:05:44,010 --> 00:05:47,764 That's why many are meant to be led by someone. 86 00:05:47,847 --> 00:05:49,849 It may seem, at first, 87 00:05:50,350 --> 00:05:54,020 that humans are ceaselessly searching for life's answers, 88 00:05:54,103 --> 00:05:55,855 yet, in actuality, 89 00:05:55,938 --> 00:05:58,316 they are perpetually attempting to resolve 90 00:05:58,399 --> 00:06:01,361 the anxiety that resides deep within them. 91 00:06:03,571 --> 00:06:06,115 Thus, a human being 92 00:06:06,616 --> 00:06:09,827 does not have the required capacity 93 00:06:09,911 --> 00:06:11,746 for good intentions. 94 00:06:13,664 --> 00:06:15,875 They make selfish decisions. 95 00:06:15,958 --> 00:06:17,418 The choices they make 96 00:06:17,502 --> 00:06:19,670 are always for their own benefit. 97 00:06:20,838 --> 00:06:24,342 They only think of their survival from beginning to end. 98 00:06:26,928 --> 00:06:31,099 So that is why our work here is so significant. 99 00:06:31,641 --> 00:06:33,393 It's because we are leaders. 100 00:06:34,977 --> 00:06:37,230 It is also precisely the reason… 101 00:06:38,606 --> 00:06:41,401 …that we need to continue gaining ground 102 00:06:41,484 --> 00:06:43,236 as we move forward 103 00:06:43,319 --> 00:06:45,405 and learn to evolve more quickly. 104 00:06:47,448 --> 00:06:50,868 We do not have the time to be wasting 105 00:06:51,577 --> 00:06:53,913 on any more failures at Jeonseung. 106 00:06:55,665 --> 00:06:56,874 I apologize. 107 00:06:57,375 --> 00:06:59,127 We'll continue to try harder. 108 00:07:00,044 --> 00:07:01,504 He has to return. 109 00:07:02,338 --> 00:07:05,299 Make sure you do whatever it takes, Chairman Kato. 110 00:07:07,218 --> 00:07:10,012 Uh, but Lady Maeda, 111 00:07:10,805 --> 00:07:12,390 well, at this point, he's-- 112 00:07:12,473 --> 00:07:14,267 He has to return. 113 00:07:18,271 --> 00:07:19,188 Yes. 114 00:08:00,313 --> 00:08:01,481 Mm, Detective. 115 00:08:02,315 --> 00:08:03,816 How's he doing? Any updates? 116 00:08:04,609 --> 00:08:06,319 He's having a total breakdown. 117 00:08:06,819 --> 00:08:08,905 He demanded to see Kwon Yong-gil at first, 118 00:08:08,988 --> 00:08:12,450 but it seems he's out of it and keeping quiet now. 119 00:08:12,533 --> 00:08:14,118 He's taking a nap, I think. 120 00:08:14,202 --> 00:08:15,411 What'd the doctor say? 121 00:08:15,912 --> 00:08:17,246 His injuries aren't that severe, 122 00:08:17,330 --> 00:08:19,582 so the doctor says he'll get discharged later today. 123 00:08:19,665 --> 00:08:22,710 Okay, get him discharged first, then head over to the police station. 124 00:08:22,793 --> 00:08:24,170 I have a lot of questions for him. 125 00:08:24,795 --> 00:08:26,130 Yes, sir. I'll do that. 126 00:08:32,803 --> 00:08:35,473 Hello, is there any way for Jang Ho-jae to get discharged sooner? 127 00:08:35,556 --> 00:08:37,934 Give me a minute. Let me confirm with the doctor first. 128 00:09:04,961 --> 00:09:05,836 Sh. 129 00:09:06,837 --> 00:09:07,880 Be quiet. 130 00:09:09,423 --> 00:09:10,508 I'm gonna let you go. 131 00:09:19,100 --> 00:09:20,560 How is this possible? 132 00:09:48,296 --> 00:09:50,006 We're about done searching outside, Captain. 133 00:09:50,089 --> 00:09:51,507 We found nothing significant. 134 00:09:51,591 --> 00:09:53,384 - What are you doing? - Give me a hand with this. 135 00:09:55,720 --> 00:09:57,388 Okay, I got it. Thanks. 136 00:10:00,308 --> 00:10:01,392 "Nitrogen." 137 00:10:01,976 --> 00:10:03,394 What is this for? 138 00:10:05,896 --> 00:10:08,149 It says "Jeonseung Bio." 139 00:10:08,774 --> 00:10:09,609 It's that laboratory. 140 00:10:09,692 --> 00:10:11,444 - Are you sure? - Yes, sir. 141 00:10:14,238 --> 00:10:15,781 All right, let's get outta here. 142 00:10:15,865 --> 00:10:17,033 There's lots to talk about. 143 00:10:17,116 --> 00:10:18,534 Are you joking, asshole? 144 00:10:19,243 --> 00:10:21,078 Like I'm letting you fool me again. 145 00:10:24,206 --> 00:10:25,458 You don't wanna find the girl? 146 00:11:35,277 --> 00:11:37,822 The doctor said he will be down in a few minutes. 147 00:11:37,905 --> 00:11:39,240 Do you mind waiting down the hall? 148 00:11:39,323 --> 00:11:40,866 All right, I'll be waiting. 149 00:11:45,955 --> 00:11:47,665 I'm on my way down, over. 150 00:11:57,341 --> 00:11:59,552 Call for backup now. The suspect disappeared. 151 00:12:08,728 --> 00:12:11,021 INTENSIVE CARE UNIT 152 00:12:16,026 --> 00:12:18,028 Officers, get inside as fast as you can! 153 00:12:37,465 --> 00:12:39,175 Mr. Kwon Yong-gil's guardian? 154 00:12:39,258 --> 00:12:41,635 Please put on a mask and sanitize your hands first. 155 00:12:42,136 --> 00:12:44,138 Because the patient is unconscious, 156 00:12:44,221 --> 00:12:45,723 you only have five minutes. 157 00:12:46,223 --> 00:12:47,808 Then please come right out. 158 00:12:47,892 --> 00:12:50,019 What happened? What do you mean he's gone? 159 00:12:50,102 --> 00:12:52,062 Hey, Forensics. Here. Have this looked at. 160 00:12:52,146 --> 00:12:55,441 We have everyone, including backup, searching the hospital. 161 00:12:55,524 --> 00:12:57,193 We'll find him as soon as we can. 162 00:12:58,277 --> 00:12:59,570 Son of a… 163 00:13:14,460 --> 00:13:15,711 Yong-gil. 164 00:13:18,005 --> 00:13:19,089 Why did you do that? 165 00:13:22,051 --> 00:13:22,927 For what? 166 00:13:25,054 --> 00:13:26,972 I should at least know why you did it. 167 00:13:32,603 --> 00:13:34,313 We received a call from the ICU. 168 00:13:34,396 --> 00:13:37,316 Someone claimed to be Yong-gil's guardian and asked to see him. 169 00:13:47,660 --> 00:13:48,661 Don't go. 170 00:13:51,997 --> 00:13:53,249 Don't go back. 171 00:13:55,459 --> 00:13:56,585 Don't go. 172 00:13:58,087 --> 00:13:59,588 How are you feeling? 173 00:13:59,672 --> 00:14:02,550 Can you hear me, hyung? It's me, Ho-jae. 174 00:14:03,133 --> 00:14:04,176 You can't 175 00:14:05,594 --> 00:14:06,554 go back. 176 00:14:06,637 --> 00:14:07,930 Don't go back. 177 00:14:10,808 --> 00:14:12,059 Just live as… 178 00:14:13,769 --> 00:14:14,854 as Ho-jae. 179 00:14:17,606 --> 00:14:18,691 Don't go. 180 00:14:34,248 --> 00:14:35,249 Huh? 181 00:14:36,500 --> 00:14:37,793 Ah shit! 182 00:15:21,295 --> 00:15:22,922 This is the brain scan. 183 00:15:23,589 --> 00:15:25,215 Let me zoom in for you. 184 00:15:25,883 --> 00:15:27,843 That way, you can get a better look. 185 00:15:38,896 --> 00:15:42,650 The way the Najin has embedded itself is similar to that of Seung-jo's. 186 00:15:42,733 --> 00:15:45,152 Usually, when they enter the body as larvae, 187 00:15:45,235 --> 00:15:47,446 they latch on nearer to the top of the head. 188 00:15:47,529 --> 00:15:50,074 But these two have settled in the back of the brain. 189 00:15:50,157 --> 00:15:53,702 Seung-jo received a mature Najin from his biological mother. 190 00:15:53,786 --> 00:15:55,120 I think it's likely 191 00:15:56,205 --> 00:15:58,540 that she, too, received hers in a similar way. 192 00:16:13,555 --> 00:16:14,974 It's not gonna open. 193 00:16:18,811 --> 00:16:19,687 Who's there? 194 00:16:23,440 --> 00:16:26,068 Do you know where we are or what they want with us? 195 00:16:32,825 --> 00:16:34,743 Are you all right? Look at me? 196 00:16:40,416 --> 00:16:41,834 They all told me it would cure me. 197 00:16:45,212 --> 00:16:46,505 That if I drank it… 198 00:16:48,674 --> 00:16:50,592 then I wouldn't have my disability anymore. 199 00:16:50,676 --> 00:16:51,677 That's what they said. 200 00:16:54,096 --> 00:16:56,140 The experiment is simple. 201 00:16:56,223 --> 00:16:59,977 Drink the water from the glass that has been placed in front of you. 202 00:17:00,060 --> 00:17:02,604 Then you'll get a deposit into your bank account. 203 00:17:03,272 --> 00:17:04,898 You will receive ten million won each. 204 00:17:10,738 --> 00:17:11,572 Uh, sir? 205 00:17:12,406 --> 00:17:13,240 Yes? 206 00:17:13,323 --> 00:17:15,409 If the experiment ends up working, 207 00:17:16,660 --> 00:17:18,871 does that mean I will be able to use my leg again? 208 00:17:21,165 --> 00:17:23,792 You have post-polio syndrome, I see. 209 00:17:25,002 --> 00:17:25,961 You'll be cured. 210 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 If the experiment ends up working, 211 00:17:30,090 --> 00:17:31,842 you'll no longer live with a disability. 212 00:17:34,053 --> 00:17:36,930 All right, everyone. Let's drink up, shall we? 213 00:17:56,658 --> 00:17:58,285 10,000,000 WON RECEIVED FROM AHN JONG-HYEOK 214 00:17:58,368 --> 00:18:00,120 Ten million won. 215 00:18:02,414 --> 00:18:03,248 MY PUPPY 216 00:18:04,583 --> 00:18:07,461 The number you are trying to reach is unavailable. 217 00:18:08,212 --> 00:18:10,631 Please leave your name and message after the tone. 218 00:18:13,258 --> 00:18:15,803 I don't have to live with a disability anymore. 219 00:18:16,887 --> 00:18:18,639 You don't have to suffer for me. 220 00:18:21,975 --> 00:18:23,685 Help! Help me! 221 00:18:33,987 --> 00:18:36,615 Please help me! Somebody help me! 222 00:19:00,264 --> 00:19:02,099 They said if it was successful… 223 00:19:05,144 --> 00:19:06,979 that I would be able to walk again, 224 00:19:07,646 --> 00:19:10,399 that I'd be able to walk like a normal person. 225 00:19:53,108 --> 00:19:55,068 When I was in that accident last year, 226 00:19:55,152 --> 00:19:57,029 well, is there anything else you left out? 227 00:19:57,112 --> 00:20:00,490 I think you're much better off now than you were before the accident. 228 00:20:00,574 --> 00:20:03,994 I'm here to see whether or not you still have any of your old memories. 229 00:20:04,077 --> 00:20:05,412 Please. 230 00:20:05,495 --> 00:20:06,705 Yoon Chae-ok. 231 00:21:52,769 --> 00:21:53,770 Master Jang. 232 00:22:01,153 --> 00:22:02,404 Master Jang. 233 00:22:13,582 --> 00:22:14,750 Hey, Master Jang. 234 00:22:28,472 --> 00:22:30,682 Why are you just standing there, Master Jang? 235 00:22:30,766 --> 00:22:32,184 Aren't you taking a photo with us? 236 00:22:42,069 --> 00:22:43,945 Ah! Goodness! 237 00:22:44,029 --> 00:22:45,864 The whole day is gonna go by. Hurry! 238 00:22:55,874 --> 00:22:58,293 He says we gotta take the photo while the light's still good. 239 00:22:58,377 --> 00:22:59,336 Stop messing around! 240 00:22:59,419 --> 00:23:03,173 You and I, we'll take our own photo together afterwards. 241 00:23:03,256 --> 00:23:06,385 Listen, Yeong-chun, with that, you can hire your own photographer. 242 00:23:06,468 --> 00:23:07,511 Do you understand? 243 00:23:10,722 --> 00:23:13,683 Goodness. Hurry, Master Jang. Please get over here. Hurry. 244 00:23:14,559 --> 00:23:15,769 We're all waiting. 245 00:23:18,397 --> 00:23:19,731 Come on, Master Jang! 246 00:23:23,318 --> 00:23:24,403 Let's go, hurry. 247 00:24:11,324 --> 00:24:12,451 All right, I'm ready. 248 00:24:18,206 --> 00:24:20,041 Okay. Everyone looking good. 249 00:24:20,125 --> 00:24:22,836 - Wait just a minute. - Sure thing. I'll wait. 250 00:24:24,129 --> 00:24:26,173 All right! Everyone, look here. 251 00:24:26,256 --> 00:24:27,466 One, two… 252 00:24:28,592 --> 00:24:30,427 One, two, three! 253 00:24:36,933 --> 00:24:38,768 I'm fine, really. Do I have to? 254 00:24:38,852 --> 00:24:40,312 We're celebrating, all right? 255 00:24:41,938 --> 00:24:43,482 A little closer. That's great. 256 00:24:43,565 --> 00:24:46,359 Goodness, smile. They won't arrest you for smiling. 257 00:24:46,443 --> 00:24:48,069 Oh, look at them both smiling. 258 00:24:49,279 --> 00:24:51,781 Look here. One, two, three. 259 00:25:34,950 --> 00:25:36,034 Something to drink? 260 00:29:19,799 --> 00:29:20,842 So weak. 261 00:29:30,477 --> 00:29:32,437 You're way too slow, Ho-jae. 262 00:29:37,609 --> 00:29:40,945 How do you expect to find the woman in this weak state? 263 00:29:45,825 --> 00:29:46,951 You asshole. 264 00:29:47,035 --> 00:29:48,912 Show yourself instead of hiding, huh? 265 00:29:49,454 --> 00:29:51,164 Does it look like I'm hiding? 266 00:29:53,458 --> 00:29:54,751 I'm right behind you. 267 00:29:59,464 --> 00:30:01,508 Must be driving you crazy. 268 00:30:01,591 --> 00:30:03,635 I'm here, but you can't see me. 269 00:30:03,718 --> 00:30:05,345 And when you see me, you can't catch me. 270 00:30:05,428 --> 00:30:07,263 I've had enough of your bullshit. 271 00:30:07,347 --> 00:30:08,223 Come out. 272 00:30:08,765 --> 00:30:09,641 Come out. 273 00:30:10,391 --> 00:30:12,018 Show yourself, you bastard! 274 00:30:18,483 --> 00:30:19,317 Now you see me. 275 00:30:22,320 --> 00:30:23,196 Think you can beat me? 276 00:30:28,827 --> 00:30:30,870 You'll die at this rate. 277 00:30:36,125 --> 00:30:38,711 No one has ever messed with our clan before. 278 00:30:40,338 --> 00:30:41,589 Except for one person. 279 00:30:43,633 --> 00:30:46,469 It was you. Don't you want your powers back? 280 00:30:47,303 --> 00:30:48,930 Damn, you crazy bastard! 281 00:30:55,478 --> 00:30:58,773 I think you know… what I'm talking about. 282 00:31:00,733 --> 00:31:02,235 Your memories are returning. 283 00:31:03,236 --> 00:31:04,070 Aren't they? 284 00:31:38,021 --> 00:31:39,480 Ah! 285 00:31:57,081 --> 00:31:58,249 You once said to me… 286 00:31:59,542 --> 00:32:00,710 …"Don't run. Face it dead-on." 287 00:32:01,753 --> 00:32:03,087 "Look it right in the eye." 288 00:32:03,880 --> 00:32:06,007 "Only then will you have a shot at winning." 289 00:32:10,637 --> 00:32:13,264 Do you remember when you said that, Ho-jae? 290 00:32:20,855 --> 00:32:22,065 You will soon enough. 291 00:32:54,097 --> 00:32:55,682 Are you all right? 292 00:32:56,599 --> 00:32:57,475 Hey! 293 00:32:58,184 --> 00:32:59,811 Can you hear me? What's wrong? 294 00:33:00,478 --> 00:33:02,647 He'll stay like that for a while. 295 00:33:04,065 --> 00:33:07,402 And if he wakes up, he won't be able to recognize anyone at first. 296 00:33:07,485 --> 00:33:09,654 Instead, he'll have intense cravings. 297 00:33:13,992 --> 00:33:16,035 However, I'm sure you already know that. 298 00:33:17,620 --> 00:33:19,789 How long have you lived with a Najin? 299 00:33:20,581 --> 00:33:22,417 Why don't you tell me where I am first? 300 00:33:22,500 --> 00:33:24,210 As far as I'm aware… 301 00:33:26,337 --> 00:33:29,215 a Najin has never been leaked to the outside by anyone here. 302 00:33:29,298 --> 00:33:31,134 What is this place used for? 303 00:33:32,802 --> 00:33:34,178 What kind of bastards are you 304 00:33:34,262 --> 00:33:36,472 that you would do something as inhumane as this? 305 00:33:37,140 --> 00:33:38,558 How have you survived on your own? 306 00:33:41,060 --> 00:33:44,480 Tell me how it is that you have been able to live with a Najin unsupervised, 307 00:33:44,564 --> 00:33:46,190 and are there more like you out there? 308 00:33:53,489 --> 00:33:54,741 This place isn't… 309 00:33:58,786 --> 00:34:00,329 Ongseong Hospital, is it? 310 00:34:07,253 --> 00:34:08,171 Is it? 311 00:34:10,048 --> 00:34:13,760 After the Greater East Asian War ended, Ongseong Hospital closed down. 312 00:34:15,386 --> 00:34:17,096 Most of the building had been destroyed, 313 00:34:17,180 --> 00:34:19,891 but from its ruins, a new company was erected. 314 00:34:19,974 --> 00:34:21,267 Jeonseung Bio. 315 00:34:25,063 --> 00:34:28,149 The company was founded by Chairman Kato, together with Lady Maeda. 316 00:34:30,610 --> 00:34:34,113 And it's Kato's son, Shin Ji-oh, who is the current chairman now. 317 00:34:41,162 --> 00:34:44,248 So it… never ended, then? 318 00:34:45,583 --> 00:34:46,667 This hell. 319 00:34:48,086 --> 00:34:49,462 It's your turn to speak. 320 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 So who are you? 321 00:35:56,195 --> 00:35:57,196 Come out. 322 00:38:28,639 --> 00:38:29,557 Your choice. 323 00:38:30,349 --> 00:38:32,393 Will you return to who you were before? 324 00:38:33,853 --> 00:38:34,812 Or will you… 325 00:38:37,523 --> 00:38:38,774 die here as you are? 326 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 Don't go. Don't go back. 327 00:38:44,905 --> 00:38:46,240 Just live as 328 00:38:47,408 --> 00:38:48,701 as Ho-jae. 329 00:38:51,329 --> 00:38:52,496 Stay as Ho-jae. 330 00:38:56,667 --> 00:38:57,960 I don't care if you're… 331 00:39:00,338 --> 00:39:01,297 Jang Tae-sang. 332 00:39:03,341 --> 00:39:04,550 Or if you are Jang Ho-Jae. 333 00:39:06,761 --> 00:39:08,888 Just return to the person I remember. 334 00:39:13,601 --> 00:39:15,436 For old times' sake, all right? 335 00:39:16,228 --> 00:39:17,063 Hmm? 336 00:40:43,983 --> 00:40:45,443 It has been so long… 337 00:40:47,862 --> 00:40:49,238 Miss Yoon Chae-ok. 338 00:42:34,260 --> 00:42:37,721 ♪ Stuck in my head I've been searchin' for the reason ♪ 339 00:42:40,808 --> 00:42:42,518 ♪ Nameless longing ♪ 340 00:42:43,018 --> 00:42:45,646 ♪ I've been waitin' for you for so long ♪ 341 00:42:47,398 --> 00:42:51,735 ♪ But got no direction No matter I wanna reach you ♪ 342 00:42:52,861 --> 00:42:56,156 ♪ Another way you runnin' Goin' on and on ♪ 343 00:42:56,240 --> 00:42:58,409 ♪ But need a way to get to you ♪ 344 00:43:00,869 --> 00:43:02,871 ♪ You ♪ 345 00:43:03,664 --> 00:43:06,333 ♪ You know I'm so stuck with you ♪ 346 00:43:07,585 --> 00:43:09,628 ♪ You ♪ 347 00:43:10,337 --> 00:43:13,007 ♪ Baby, I don't care at all ♪ 348 00:43:13,507 --> 00:43:16,677 ♪ You'll never know what I could do ♪ 349 00:43:16,760 --> 00:43:19,680 ♪ You'll never know What we could have been ♪ 350 00:43:19,763 --> 00:43:22,933 ♪ For you No, oh, oh, oh, oh-oh, oh ♪ 351 00:43:23,017 --> 00:43:26,353 ♪ Do you know, oh no ♪ 352 00:43:26,437 --> 00:43:29,607 ♪ All the way I found you here Oh-oh, oh ♪ 353 00:43:29,690 --> 00:43:32,860 ♪ Oh I'll be right back for you Oh no ♪