1 00:00:38,747 --> 00:00:41,708 《京城怪物》 2 00:00:50,383 --> 00:00:51,217 這是哪裡? 3 00:00:55,638 --> 00:00:56,890 放我們出去,好嗎? 4 00:00:56,973 --> 00:00:58,141 也讓我們出去吧 5 00:00:58,224 --> 00:00:59,142 拜託你了 6 00:00:59,225 --> 00:01:00,643 先生! 7 00:01:00,727 --> 00:01:01,561 請救救我 8 00:01:05,231 --> 00:01:06,066 請救救我 9 00:01:06,983 --> 00:01:07,817 救我 10 00:01:10,987 --> 00:01:12,238 不要接近我 11 00:01:16,076 --> 00:01:19,079 我是說,我很可能會攻擊你 12 00:01:19,162 --> 00:01:21,039 為什麼你會在那裡? 13 00:01:21,122 --> 00:01:22,540 拜託你走,求求你 14 00:01:23,750 --> 00:01:24,751 求求你! 15 00:01:36,805 --> 00:01:37,639 泰尚啊! 16 00:01:56,950 --> 00:01:58,034 你醒來了呢 17 00:01:59,577 --> 00:02:00,787 這是怎麼回事? 18 00:02:02,038 --> 00:02:03,706 我想先聽你說昨晚的事 19 00:02:05,083 --> 00:02:06,918 你在那間廢棄工廠跟誰見了面? 20 00:02:12,215 --> 00:02:13,633 其他人在哪裡? 21 00:02:14,843 --> 00:02:16,427 先叫龍吉哥來一下 22 00:02:17,095 --> 00:02:18,847 權龍吉先生現在生命垂危 23 00:02:21,599 --> 00:02:22,767 他頭部受的重傷 24 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 導致了後續的腦出血 25 00:02:25,436 --> 00:02:27,689 緊急動完手術,現在人在加護病房 26 00:02:29,941 --> 00:02:31,317 加護病房在哪裡? 27 00:02:32,110 --> 00:02:34,070 我得先去看龍吉哥,解開手銬… 28 00:02:34,154 --> 00:02:35,363 現在沒辦法 29 00:02:35,446 --> 00:02:38,575 我要親眼確認他的狀況 了解發生了什麼事! 30 00:02:40,702 --> 00:02:41,744 你趕快解開手銬 31 00:02:42,620 --> 00:02:44,247 我可是龍吉哥的家屬 32 00:02:44,330 --> 00:02:47,750 現場發現了疑似犯案工具的凶器 33 00:02:48,334 --> 00:02:50,837 凶器上只有兩個人的生物跡證 34 00:02:51,421 --> 00:02:53,882 一個推測是權先生的頭髮和血跡 35 00:02:54,757 --> 00:02:56,342 另一個是張先生你的指紋 36 00:02:58,094 --> 00:02:59,304 這話是什麼意思? 37 00:02:59,387 --> 00:03:01,389 現場除了你們,沒有別人 38 00:03:01,472 --> 00:03:03,183 從物證和情況來看… 39 00:03:03,975 --> 00:03:06,853 張浩載就是加害者,攻擊了權龍吉… 40 00:03:07,645 --> 00:03:08,605 這種可能性很高 41 00:03:08,688 --> 00:03:10,648 你這話根本說不通! 42 00:03:13,318 --> 00:03:15,278 我幹嘛對他做這種事? 43 00:03:15,361 --> 00:03:16,905 是不是有金錢糾葛? 44 00:03:16,988 --> 00:03:17,822 什麼? 45 00:03:17,906 --> 00:03:19,741 我聽說富強商社欠了不少債 46 00:03:20,366 --> 00:03:21,993 要不要先來聊聊這部分? 47 00:03:22,076 --> 00:03:23,203 喂,盧刑警 48 00:03:23,286 --> 00:03:25,496 跟你一起行動的女人到底是誰? 49 00:03:25,997 --> 00:03:27,040 她是什麼來頭? 50 00:03:28,416 --> 00:03:31,794 她是不是殺死羅社長 和吳奇勳的罪魁禍首? 51 00:03:34,839 --> 00:03:35,673 不是 52 00:03:35,757 --> 00:03:38,635 假如不是 她和連續殺人犯有什麼關聯? 53 00:03:38,718 --> 00:03:40,762 沒有任何關聯! 54 00:03:40,845 --> 00:03:43,681 那你就說說看昨晚發生什麼事 55 00:03:46,601 --> 00:03:47,644 尹采玉 56 00:03:53,858 --> 00:03:54,692 喂! 57 00:03:55,276 --> 00:03:56,402 你醒醒! 58 00:03:57,153 --> 00:03:58,571 醒一醒! 59 00:03:59,906 --> 00:04:01,032 別昏過去! 60 00:04:02,116 --> 00:04:03,618 喂! 61 00:04:13,419 --> 00:04:17,340 《京城怪物》,偽善與偽惡的邊界 62 00:04:17,423 --> 00:04:20,843 第 4 部,內面 63 00:04:22,679 --> 00:04:25,431 支配他人這件事… 64 00:04:25,515 --> 00:04:28,851 是有意識還是無意識的? 65 00:04:39,028 --> 00:04:41,364 而改變命運這件事… 66 00:04:41,447 --> 00:04:43,199 是否來自每一天 67 00:04:43,283 --> 00:04:46,327 重複的生活規律呢? 68 00:04:47,078 --> 00:04:51,082 還是無法預測的偶然和考驗? 69 00:04:55,545 --> 00:04:59,799 能決定我們是什麼樣的人的… 70 00:05:01,050 --> 00:05:02,635 是品性嗎? 71 00:05:03,428 --> 00:05:06,180 或者是能力呢? 72 00:05:13,479 --> 00:05:17,317 這些難道不是因人而異嗎? 73 00:05:17,400 --> 00:05:20,570 為什麼會因人而異呢? 74 00:05:21,571 --> 00:05:24,615 世上的個體原本就是形形色色 75 00:05:24,699 --> 00:05:27,702 難以預測會如何變化 76 00:05:27,785 --> 00:05:29,996 並不是因為形形色色 77 00:05:31,039 --> 00:05:32,707 而是因為有缺陷 78 00:05:33,624 --> 00:05:35,668 所謂的人類… 79 00:05:35,752 --> 00:05:39,881 大部分既不屬於此處,也不屬於彼處 80 00:05:41,507 --> 00:05:47,305 人類是位於邊界的,不完整的存在 81 00:05:47,847 --> 00:05:54,020 縱然,人類看似不停歇地 尋找人生的解答 82 00:05:54,103 --> 00:05:58,316 事實上,不過是無止盡地 83 00:05:58,399 --> 00:06:01,361 試圖化解內在的不安罷了 84 00:06:03,321 --> 00:06:04,697 因此… 85 00:06:04,781 --> 00:06:07,450 打從一開始,人類本身 86 00:06:07,950 --> 00:06:11,746 就不存在所謂良善的意圖 87 00:06:13,623 --> 00:06:19,295 自始至終,就是為了自己 88 00:06:20,880 --> 00:06:24,759 做出自私自利的選擇而已 89 00:06:27,136 --> 00:06:28,346 所以… 90 00:06:28,429 --> 00:06:33,226 這令我們做的事更具有意義 91 00:06:35,019 --> 00:06:37,105 也是我們要繼續往前邁進 92 00:06:38,689 --> 00:06:44,987 並且不停進化下去的理由 93 00:06:47,448 --> 00:06:53,913 我們沒有時間耗在沒完沒了的失敗 94 00:06:55,540 --> 00:06:57,208 我很抱歉 95 00:06:57,291 --> 00:06:59,127 我們會更加努力的 96 00:07:00,461 --> 00:07:05,299 請你把那個人帶回來吧 97 00:07:08,553 --> 00:07:10,721 前田女士,可是… 98 00:07:10,805 --> 00:07:12,390 那個人已經… 99 00:07:12,473 --> 00:07:14,183 請帶他回來 100 00:07:18,396 --> 00:07:19,230 我明白了 101 00:08:00,313 --> 00:08:01,230 喂?盧刑警 102 00:08:02,356 --> 00:08:03,816 那小子呢?狀況怎麼樣? 103 00:08:04,650 --> 00:08:05,985 他整個精神崩潰了 104 00:08:06,819 --> 00:08:09,280 一開始大吵大鬧著要見權龍吉 105 00:08:09,864 --> 00:08:12,450 結果現在沒有任何動靜,一聲不吭 106 00:08:12,533 --> 00:08:13,743 就只是躺在床上 107 00:08:14,327 --> 00:08:15,286 醫院怎麼說? 108 00:08:15,953 --> 00:08:17,705 醫師說他傷得不算太嚴重 109 00:08:17,788 --> 00:08:19,582 所以今天下午就可以出院了 110 00:08:19,665 --> 00:08:21,375 好,那先讓他出院 111 00:08:21,459 --> 00:08:22,752 然後直接把他帶回署裡 112 00:08:22,835 --> 00:08:24,170 我有一堆問題要問他 113 00:08:24,795 --> 00:08:26,130 好,我知道了 114 00:08:32,720 --> 00:08:35,473 張浩載先生下午想辦出院的話 請問要怎麼做呢? 115 00:08:35,556 --> 00:08:37,934 請稍等,我問一下主治醫師 116 00:09:05,002 --> 00:09:05,836 噓 117 00:09:06,921 --> 00:09:07,755 安靜點 118 00:09:09,590 --> 00:09:10,508 我是來幫你的 119 00:09:19,100 --> 00:09:20,226 怎麼弄的… 120 00:09:48,296 --> 00:09:50,172 組長,外面大致搜查完畢了 121 00:09:50,256 --> 00:09:52,341 沒什麼重要的發現…怎麼了嗎? 122 00:09:52,425 --> 00:09:53,384 - 幫我一把 - 好 123 00:09:56,470 --> 00:09:57,305 好了 124 00:09:57,930 --> 00:09:58,806 氮氣? 125 00:10:00,308 --> 00:10:01,892 “氮氣” 126 00:10:01,976 --> 00:10:03,394 這什麼東西? 127 00:10:06,147 --> 00:10:08,149 傳…傳承生技 128 00:10:08,774 --> 00:10:09,609 就是傳承製藥 129 00:10:09,692 --> 00:10:11,110 - 傳承製藥? - 是的 130 00:10:14,322 --> 00:10:15,406 先離開這裡吧 131 00:10:15,906 --> 00:10:17,033 我有很多話要對你說 132 00:10:17,116 --> 00:10:18,659 臭小子,開什麼玩笑? 133 00:10:19,368 --> 00:10:21,078 你以為我會被你騙第二次? 134 00:10:24,290 --> 00:10:25,458 你不想找到那女的嗎? 135 00:11:35,277 --> 00:11:37,905 主治醫師說馬上就過來 136 00:11:37,988 --> 00:11:39,240 請你在病房稍候 137 00:11:39,323 --> 00:11:40,533 好,知道了 138 00:11:57,341 --> 00:11:59,218 嫌犯逃走了,快請求支援 139 00:12:08,769 --> 00:12:11,021 (加護病房) 140 00:12:16,402 --> 00:12:17,486 喂,快點進去! 141 00:12:37,506 --> 00:12:38,424 權龍吉的家屬嗎? 142 00:12:38,966 --> 00:12:41,510 好,請戴上口罩並消毒雙手 143 00:12:42,178 --> 00:12:43,512 探視時間是五分鐘 144 00:12:44,764 --> 00:12:47,308 由於病患仍在昏迷 麻煩你看一下就出來 145 00:12:47,892 --> 00:12:49,894 所以是什麼狀況?還沒找到人? 146 00:12:49,977 --> 00:12:51,645 鑑識小組,這是我在上面找到的 147 00:12:52,146 --> 00:12:55,024 已動員支援小組到醫院 正全面分頭搜索中 148 00:12:55,691 --> 00:12:56,609 我們會盡快找到他 149 00:12:58,944 --> 00:12:59,779 該死! 150 00:13:14,460 --> 00:13:15,294 哥 151 00:13:18,005 --> 00:13:18,964 你為什麼要這樣? 152 00:13:22,051 --> 00:13:22,927 為了什麼? 153 00:13:25,137 --> 00:13:26,806 我總得知道原因啊 154 00:13:32,645 --> 00:13:33,771 加護病房那邊來了消息 155 00:13:34,396 --> 00:13:36,899 有個自稱是權龍吉家屬的人去探視他 156 00:13:47,701 --> 00:13:48,661 不要走 157 00:13:51,956 --> 00:13:52,832 別走 158 00:13:55,459 --> 00:13:56,794 你別走 159 00:13:58,170 --> 00:13:59,004 你醒來了? 160 00:13:59,672 --> 00:14:01,006 聽得到我說話嗎? 161 00:14:01,090 --> 00:14:02,550 哥,我是浩載 162 00:14:03,175 --> 00:14:04,051 別走 163 00:14:05,719 --> 00:14:08,055 不要走…回頭路 164 00:14:10,975 --> 00:14:11,976 以浩載的身分… 165 00:14:13,769 --> 00:14:14,645 活下去 166 00:14:17,398 --> 00:14:18,691 像現在這樣 167 00:14:34,248 --> 00:14:35,082 咦? 168 00:14:36,375 --> 00:14:37,209 可惡 169 00:15:21,295 --> 00:15:22,630 這是腦部掃描的照片 170 00:15:24,089 --> 00:15:24,965 這個部分… 171 00:15:25,925 --> 00:15:27,843 用陰影效果呈現會比較清楚 172 00:15:38,896 --> 00:15:40,397 納人寄生她的方式 173 00:15:41,273 --> 00:15:42,650 和勝造的情況類似 174 00:15:43,233 --> 00:15:45,110 納人以幼蟲型態進入腦部時 175 00:15:45,194 --> 00:15:47,446 通常會停留在靠近頭頂的位置 176 00:15:47,529 --> 00:15:50,074 相較之下,他們兩個的納人位於後腦 177 00:15:50,157 --> 00:15:53,077 勝造是接收了他母親體內的成蟲 178 00:15:53,786 --> 00:15:54,787 那麼,這女人… 179 00:15:56,205 --> 00:15:57,748 很可能也是相同的情況 180 00:16:13,597 --> 00:16:14,848 門打不開的 181 00:16:18,769 --> 00:16:19,687 誰在那邊? 182 00:16:23,440 --> 00:16:26,068 你知道這是哪裡嗎? 是做什麼的地方? 183 00:16:32,866 --> 00:16:34,743 你還好嗎?喂! 184 00:16:40,499 --> 00:16:41,834 他們說會治好我 185 00:16:45,170 --> 00:16:46,338 說如果喝下那個… 186 00:16:48,966 --> 00:16:51,260 我就能從此擺脫身體的障礙了 187 00:16:54,596 --> 00:16:55,681 實驗本身很簡單 188 00:16:56,724 --> 00:16:58,183 放在你們面前的水… 189 00:16:58,267 --> 00:16:59,977 全部喝完就好了 190 00:17:00,894 --> 00:17:02,604 同時,你們的銀行帳戶 191 00:17:03,397 --> 00:17:04,898 就會多出一千萬韓元的金額 192 00:17:10,696 --> 00:17:11,572 請問… 193 00:17:12,740 --> 00:17:13,824 請說 194 00:17:13,907 --> 00:17:14,992 如果實驗成功… 195 00:17:16,577 --> 00:17:18,871 就能完全醫治好我的腿嗎? 196 00:17:21,707 --> 00:17:23,375 你有小兒麻痺後症候群啊 197 00:17:25,044 --> 00:17:25,878 對,沒錯 198 00:17:27,087 --> 00:17:28,547 只要這次實驗成功的話 199 00:17:30,007 --> 00:17:31,842 從此你就能擺脫身體的障礙了 200 00:17:34,053 --> 00:17:35,054 好,那麼… 201 00:17:35,637 --> 00:17:36,930 現在就喝下去吧 202 00:17:57,159 --> 00:17:58,410 (安宗赫匯款一千萬) 203 00:17:58,494 --> 00:17:59,995 萬、十萬… 204 00:18:01,997 --> 00:18:03,248 (我的小狗狗) 205 00:18:04,541 --> 00:18:08,128 您撥的電話無法接聽 將轉接到語音信箱 206 00:18:08,712 --> 00:18:10,923 嗶聲後開始計費… 207 00:18:13,342 --> 00:18:14,968 我從此就能擺脫身體的障礙 208 00:18:16,929 --> 00:18:18,639 奶奶也不必再為了我吃苦 209 00:18:22,476 --> 00:18:23,352 幫幫我 210 00:18:34,947 --> 00:18:36,073 不要啊… 211 00:19:00,472 --> 00:19:01,849 他們說實驗成功的話… 212 00:19:05,394 --> 00:19:06,895 我也能像普通人… 213 00:19:07,813 --> 00:19:09,940 那樣正常走路 214 00:19:53,525 --> 00:19:55,068 我出意外之前發生過的事 215 00:19:55,152 --> 00:19:57,029 還有沒有什麼是我該知道的? 216 00:19:57,112 --> 00:20:00,490 現在的你,比出意外前的你好太多了 217 00:20:00,574 --> 00:20:01,783 我是來確認一下的 218 00:20:01,867 --> 00:20:03,994 看你的記憶是不是真的都清空了 219 00:20:04,077 --> 00:20:04,912 拜託… 220 00:20:05,495 --> 00:20:06,705 尹采玉 221 00:21:52,853 --> 00:21:53,770 社長 222 00:22:01,278 --> 00:22:02,112 社長 223 00:22:13,832 --> 00:22:14,750 張貸主 224 00:22:28,764 --> 00:22:30,891 社長,你怎麼在發楞呢? 225 00:22:30,974 --> 00:22:32,184 不來拍照嗎? 226 00:22:43,195 --> 00:22:45,864 真是的,等得太陽都要下山了 227 00:22:55,874 --> 00:22:57,542 不是說要在光線好的時候拍? 228 00:22:57,626 --> 00:22:59,336 快點過來,我很忙! 229 00:22:59,419 --> 00:23:03,173 等一下可以讓我拍張獨照吧? 230 00:23:03,256 --> 00:23:05,467 榮春,獨照就請你去照相館 231 00:23:05,550 --> 00:23:07,219 花自己的錢拍,知道嗎? 232 00:23:10,722 --> 00:23:11,890 社長,你在做什麼? 233 00:23:11,973 --> 00:23:13,683 趕快過來,好嗎? 234 00:23:14,643 --> 00:23:15,894 請趕快過來吧 235 00:23:18,397 --> 00:23:19,731 快來啦 236 00:23:23,318 --> 00:23:24,403 來! 237 00:24:11,199 --> 00:24:12,033 我馬上過去 238 00:24:18,206 --> 00:24:19,458 來,都準備好了 239 00:24:20,041 --> 00:24:21,084 請等一下 240 00:24:21,168 --> 00:24:22,461 好的,沒問題 241 00:24:24,045 --> 00:24:27,549 來,要拍了,一、二 242 00:24:28,592 --> 00:24:30,260 一、二、三 243 00:24:36,433 --> 00:24:38,643 哎,我就說不用拍了 244 00:24:38,727 --> 00:24:39,853 今天值得拍一張 245 00:24:41,938 --> 00:24:43,482 兩位靠近一點,親近一點 246 00:24:43,565 --> 00:24:46,359 面帶笑容好嗎? 笑一下不會被抓去關的 247 00:24:46,443 --> 00:24:48,445 現在要講西瓜甜不甜了 248 00:24:49,279 --> 00:24:51,823 要拍了,一、二、三 249 00:25:34,950 --> 00:25:36,451 要不要喝點什麼? 250 00:29:20,133 --> 00:29:20,967 你很弱 251 00:29:30,518 --> 00:29:31,853 哥,你動作太慢 252 00:29:37,817 --> 00:29:40,695 你這樣子有辦法去找那個女的嗎? 253 00:29:45,909 --> 00:29:48,244 臭小子,你要一直這樣躲著嗎? 254 00:29:49,412 --> 00:29:50,789 我看起來像躲著嗎? 255 00:29:53,458 --> 00:29:54,751 我可是就在你眼前 256 00:29:59,589 --> 00:30:00,715 快被搞瘋了吧? 257 00:30:01,633 --> 00:30:02,967 近在眼前,卻看不到 258 00:30:03,718 --> 00:30:05,345 就算看到了也抓不住 259 00:30:05,929 --> 00:30:07,931 躲起來的人就不必講廢話了 260 00:30:08,765 --> 00:30:09,599 你出來… 261 00:30:10,391 --> 00:30:11,893 出來啊,混帳! 262 00:30:18,483 --> 00:30:19,317 我在這裡 263 00:30:22,320 --> 00:30:23,196 打得贏我嗎? 264 00:30:28,827 --> 00:30:30,036 哥,你這樣下去會死的 265 00:30:36,125 --> 00:30:38,419 目前為止,沒有任何傢伙碰得了我們 266 00:30:40,380 --> 00:30:41,589 除了一個人之外 267 00:30:43,675 --> 00:30:44,509 就是你 268 00:30:45,093 --> 00:30:46,469 你不想回到那時候嗎? 269 00:30:47,387 --> 00:30:48,388 你這混帳瘋了! 270 00:30:55,979 --> 00:30:56,813 你懂的 271 00:30:57,689 --> 00:30:58,773 我剛說的是什麼意思 272 00:31:00,733 --> 00:31:01,693 你記得的嘛 273 00:31:03,236 --> 00:31:04,070 不是嗎? 274 00:31:57,206 --> 00:31:58,124 不要逃跑 275 00:31:59,584 --> 00:32:00,710 不管怎樣都直視對手 276 00:32:01,920 --> 00:32:02,921 並且正面突破 277 00:32:03,880 --> 00:32:05,590 這樣子勝算最大 278 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 這些都是…你告訴我的 279 00:32:20,980 --> 00:32:21,898 你要記住 280 00:32:54,180 --> 00:32:55,014 你還好嗎? 281 00:32:56,557 --> 00:32:57,392 喂! 282 00:32:58,184 --> 00:32:59,477 你醒一醒啊! 283 00:33:00,436 --> 00:33:02,230 他會昏迷好一陣子 284 00:33:04,065 --> 00:33:07,443 就算醒過來,也不會認得任何人 285 00:33:07,527 --> 00:33:09,195 一開始會飢餓難耐 286 00:33:14,367 --> 00:33:15,743 雖然你早就知道了 287 00:33:17,704 --> 00:33:19,789 你以這個狀態活著多久了? 288 00:33:20,581 --> 00:33:22,417 你先告訴我這裡是哪裡 289 00:33:22,500 --> 00:33:24,043 據我記憶所及 290 00:33:26,337 --> 00:33:29,215 納人從來沒有外洩到其他地方去 291 00:33:29,298 --> 00:33:31,134 你們這些混帳到底是什麼來歷? 292 00:33:32,802 --> 00:33:36,472 到底要有多混帳 才會幹這種傷天害理的事? 293 00:33:37,223 --> 00:33:38,558 你是怎麼存活下來的? 294 00:33:41,060 --> 00:33:43,688 在不受管制的情況下生活了多久? 295 00:33:43,771 --> 00:33:46,190 除了你,外面還有其他同類嗎? 296 00:33:53,531 --> 00:33:54,532 這裡該不會… 297 00:33:58,870 --> 00:34:00,329 是甕城醫院吧? 298 00:34:07,211 --> 00:34:08,046 沒錯吧? 299 00:34:10,048 --> 00:34:13,760 大東亞戰爭結束的同時 那間醫院也關閉了 300 00:34:15,428 --> 00:34:17,764 戰爭期間,大部分建築都已毀損 301 00:34:17,847 --> 00:34:20,933 後來有間公司蓋在醫院遺址之上 也就是傳承生技 302 00:34:25,063 --> 00:34:28,149 創辦人是加藤前會長以及前田女士 303 00:34:30,610 --> 00:34:34,113 現在由他的兒子,辛智悟會長接任 304 00:34:41,245 --> 00:34:43,915 還沒…結束嗎? 305 00:34:45,500 --> 00:34:46,334 這地獄… 306 00:34:48,127 --> 00:34:49,337 好,現在換你回答 307 00:34:53,216 --> 00:34:54,467 你是誰? 308 00:35:56,154 --> 00:35:56,988 出來 309 00:38:28,597 --> 00:38:29,432 你選吧 310 00:38:30,349 --> 00:38:32,226 要回到以前的你? 311 00:38:33,769 --> 00:38:34,603 還是… 312 00:38:37,440 --> 00:38:38,774 就這樣死掉? 313 00:38:41,152 --> 00:38:43,571 不要走…回頭路 314 00:38:44,905 --> 00:38:45,990 以浩載的身分… 315 00:38:47,408 --> 00:38:48,617 活下去 316 00:38:51,412 --> 00:38:52,413 像現在這樣 317 00:38:56,667 --> 00:38:57,501 回來吧 318 00:39:00,212 --> 00:39:01,047 你是張浩載… 319 00:39:03,257 --> 00:39:04,550 或是張泰尚都無所謂 320 00:39:06,761 --> 00:39:08,804 你只要恢復成我記得的那個人就好 321 00:39:13,601 --> 00:39:14,852 我們回到那時候吧 322 00:39:16,228 --> 00:39:17,063 好不好? 323 00:40:44,024 --> 00:40:45,192 好久不見了 324 00:40:47,945 --> 00:40:49,238 尹采玉小姐 325 00:43:32,901 --> 00:43:34,903 字幕翻譯:陳雨汝