1 00:00:07,424 --> 00:00:08,842 [ดนตรีเปิดเรื่องบรรเลง] 2 00:00:12,929 --> 00:00:13,888 [เสียงลมพัด] 3 00:00:25,316 --> 00:00:26,192 [เสียงดนตรีดังขึ้น] 4 00:00:38,038 --> 00:00:42,042 (สัตว์สยองกยองซอง) 5 00:00:44,961 --> 00:00:45,920 [เสียงหวูดรถไฟ] 6 00:00:46,004 --> 00:00:47,005 [เสียงรถไฟแล่นเข้ามา] 7 00:00:48,381 --> 00:00:50,050 [เสียงรถไฟแล่นอยู่ไกลๆ] 8 00:00:50,550 --> 00:00:52,343 [เสียงดนตรีระทึกใจบรรเลง] 9 00:00:54,971 --> 00:00:56,264 [เสียงรถไฟแล่น] 10 00:00:58,183 --> 00:00:59,893 [ผู้หญิง] ประตูกำลังเปิด 11 00:01:00,935 --> 00:01:01,978 [เสียงโทรศัพท์] 12 00:01:07,150 --> 00:01:08,151 [เสียงแตรรถยนต์] 13 00:01:09,277 --> 00:01:10,653 [เสียงโทรศัพท์] 14 00:01:17,911 --> 00:01:19,370 [เสียงพูดคุยฟังไม่ได้ศัพท์] 15 00:01:20,580 --> 00:01:21,956 [ดนตรีระทึกใจดังต่อเนื่อง] 16 00:01:27,796 --> 00:01:28,838 [เสียงสะบัดเสื้อคลุม] 17 00:01:29,506 --> 00:01:30,757 [ดนตรีเปียโนบรรเลง] 18 00:01:35,428 --> 00:01:37,305 [เสียงพูดคุยฟังไม่ได้ศัพท์] 19 00:01:37,388 --> 00:01:38,640 [ดนตรีหยุด] 20 00:01:47,065 --> 00:01:48,316 [ดนตรีในบาร์บรรเลงเบาๆ] 21 00:01:48,399 --> 00:01:49,651 จะรับอะไรดีคะ 22 00:01:49,734 --> 00:01:51,736 เอ่อ คือผม… 23 00:01:53,279 --> 00:01:57,283 ผมมาเจอคุณคนที่ชื่อนางแอ่นเงินน่ะครับ 24 00:01:58,076 --> 00:01:59,410 [เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์] 25 00:02:01,704 --> 00:02:02,747 [เสียงยางรถดังเอี๊ยด] 26 00:02:03,248 --> 00:02:04,624 [เสียงรถยนต์เร่งเครื่องแซง] 27 00:02:06,167 --> 00:02:07,710 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งเครื่อง] 28 00:02:11,923 --> 00:02:14,050 - [เสียงกระจกแตก] - [เสียงร่างกระแทกพื้น] 29 00:02:14,134 --> 00:02:15,844 [เสียงมอเตอร์ไซค์ครูดถนน] 30 00:02:16,636 --> 00:02:18,388 [เสียงรถยนต์เร่งเครื่องใกล้เข้ามา] 31 00:02:19,013 --> 00:02:20,265 [เสียงยางดังเอี๊ยด] 32 00:02:22,934 --> 00:02:24,227 คือลูกชายผม 33 00:02:24,727 --> 00:02:28,022 เขาติดต่อไม่ได้มาสิบวันแล้วครับ 34 00:02:28,106 --> 00:02:30,608 ถ้าลูกหนีออกจากบ้านก็ไปแจ้งตำรวจสิคะ 35 00:02:30,692 --> 00:02:32,026 เขาไม่ได้หนี 36 00:02:32,110 --> 00:02:33,278 [เสียงพูดคุยแว่วๆ] 37 00:02:33,778 --> 00:02:35,363 เขาหายตัวไปครับ 38 00:02:36,447 --> 00:02:38,616 (มาดามนา) 39 00:02:38,700 --> 00:02:39,909 [ดนตรีตึงเครียดบรรเลง] 40 00:02:39,993 --> 00:02:40,994 [นายองชุน] มีงาน 41 00:02:41,077 --> 00:02:44,497 ผู้สูญหายชื่อโอกีฮุน อายุ 29 ปี 42 00:02:44,998 --> 00:02:47,167 เห็นว่าหายตัวไปเกินสิบวันแล้ว 43 00:02:49,711 --> 00:02:50,753 [นายองชุน] รับงานได้ไหม 44 00:02:51,754 --> 00:02:53,339 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 45 00:03:00,972 --> 00:03:03,725 - [เสียงมีดแทงฝากระโปรงรถ] - [เสียงร่างกระแทกพื้น] 46 00:03:04,851 --> 00:03:06,477 [เสียงต่อสู้กันต่อเนื่อง] 47 00:03:13,735 --> 00:03:15,069 [เสียงกระจกแตก] 48 00:03:16,029 --> 00:03:17,405 [ดนตรีระทึกใจดังต่อเนื่อง] 49 00:03:19,908 --> 00:03:22,285 [เสียงมีดรุมกันแทง] 50 00:03:25,288 --> 00:03:26,581 [เสียงถีบตัวลอยขึ้น] 51 00:03:33,963 --> 00:03:35,215 [ดนตรีเปียโนบรรเลง] 52 00:03:35,715 --> 00:03:38,384 (ตกลง) 53 00:03:51,522 --> 00:03:52,899 [ดนตรีเครียดบรรเลง] 54 00:03:58,363 --> 00:03:59,864 [เสียงฝีเท้า] 55 00:04:17,173 --> 00:04:18,841 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 56 00:04:24,013 --> 00:04:25,348 [กระอักเลือด] 57 00:04:28,101 --> 00:04:30,728 จะทำแบบนี้ไปถึงเมื่อไหร่กัน 58 00:04:34,899 --> 00:04:37,694 ทีนี้ก็ถึงเวลาลืมได้แล้ว หืม 59 00:04:41,072 --> 00:04:43,032 [หัวเราะเบาๆ กระอัก] 60 00:04:46,119 --> 00:04:47,120 [เสียงฟาด] 61 00:04:50,790 --> 00:04:51,708 [ถอนใจแรง] 62 00:04:52,208 --> 00:04:53,251 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 63 00:04:53,751 --> 00:04:54,711 [ถอนใจแรง] 64 00:04:56,421 --> 00:04:57,255 [ถอนใจแรง] 65 00:04:58,464 --> 00:05:02,385 (โฮแจ เส้นแบ่งระหว่างความรู้และไม่รู้) 66 00:05:09,475 --> 00:05:10,601 - [ถอนใจ] - [เสียงรูดม่าน] 67 00:05:18,776 --> 00:05:20,069 [สูดหายใจลึก] 68 00:05:20,737 --> 00:05:22,238 [ถอนใจแรง] 69 00:05:24,115 --> 00:05:25,074 [เสียงโทรศัพท์] 70 00:05:26,159 --> 00:05:27,368 [เสียงโทรศัพท์] 71 00:05:29,620 --> 00:05:31,873 ครับ จางโฮแจ บริษัทบูกังครับ 72 00:05:32,874 --> 00:05:36,794 (ตอนที่ 1 โฮแจ) 73 00:05:36,878 --> 00:05:40,131 (บริษัทบูกัง บริษัทบูกัง ผู้นำการค้าระดับโลก) 74 00:05:40,214 --> 00:05:42,800 (บริษัทบูกัง ศูนย์กลางการค้าแห่งเอเชีย) 75 00:05:42,884 --> 00:05:45,762 (ความภาคภูมิใจแห่งจงโนกลับมาใหม่แล้ว) 76 00:05:45,845 --> 00:05:49,891 (บริษัทบูกัง ขอแค่คุณโทรมา เราก็พร้อมรับใช้ทุกเรื่องตลอด 24 ชั่วโมง) 77 00:05:49,974 --> 00:05:51,309 [ดนตรีกีตาร์บรรเลง] 78 00:05:55,855 --> 00:05:56,856 อืม 79 00:06:00,860 --> 00:06:01,694 จะไปไหน 80 00:06:01,778 --> 00:06:04,197 วันนี้เราน่าจะได้หลักฐาน ที่คุณลูกค้ายังพิลกูขอมานะ 81 00:06:04,280 --> 00:06:05,531 เฮ้ย รอเดี๋ยวสิ รอเดี๋ยว 82 00:06:06,032 --> 00:06:09,452 เฮ้ย ก็รีบบอกแต่แรกสิวะ แบบนี้เราต้องไปด้วยกันสิ 83 00:06:09,952 --> 00:06:11,954 - ฉันต้องไปด้วย - พี่ 84 00:06:12,455 --> 00:06:13,873 วันนี้พี่เป็นคนเข้าไปนะ 85 00:06:14,374 --> 00:06:16,542 พูดบ้าอะไรของแกวะ หา 86 00:06:16,626 --> 00:06:18,961 ไอ้เรื่องธรรมเนียมกับกฎอย่ามาเปลี่ยนมั่วซั่วสิ 87 00:06:19,045 --> 00:06:21,631 - ให้มันเป็นไปตามที่เคย - โอเค 88 00:06:23,299 --> 00:06:24,217 ไปกันเร็ว 89 00:06:25,468 --> 00:06:26,719 - ชัมฉั่มชั่ม - ชัมฉั่มชั่ม 90 00:06:26,803 --> 00:06:28,262 - ชัมฉั่มชั่ม - ชัมฉั่มชั่ม 91 00:06:28,346 --> 00:06:29,180 [ถอนใจ] 92 00:06:29,972 --> 00:06:30,807 แกไป 93 00:06:31,307 --> 00:06:32,975 - พอใจยัง - อืม 94 00:06:33,476 --> 00:06:35,395 แต่ว่าเรื่องรถเดี๋ยวฉันขับให้เอง 95 00:06:35,478 --> 00:06:36,312 ไปกัน 96 00:06:37,230 --> 00:06:39,232 ชัมฉั่มชั่ม ชัมฉั่มชั่ม 97 00:06:39,315 --> 00:06:40,650 ทำไมทำไม่ได้วะเนี่ย 98 00:06:40,733 --> 00:06:42,068 [เสียงฝีเท้าเดินออกไป] 99 00:06:43,611 --> 00:06:45,738 [เครื่องสแกนดังบี๊บๆ] 100 00:06:47,407 --> 00:06:48,825 [แคชเชียร์] หกพันแปดร้อยวอนค่ะ 101 00:06:48,908 --> 00:06:50,785 - [เสียงเปิดประตู] - [เสียงกระดิ่ง] 102 00:06:53,454 --> 00:06:54,622 [เสียงดังกุกกัก] 103 00:06:54,705 --> 00:06:55,998 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 104 00:07:04,382 --> 00:07:08,219 (โมเต็ลทานตะวัน) 105 00:07:11,305 --> 00:07:12,265 [ถอนใจแรง] 106 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 เวรกรรม 107 00:07:13,266 --> 00:07:17,520 เอ้อนี่ โฮแจ รู้นะว่า ต้องจ่ายดอกเงินกู้ภายในอาทิตย์นี้ หา 108 00:07:17,603 --> 00:07:20,106 วันนี้ถ้าถ่ายรูปมาเป็นหลักฐานมัดตัวไม่ได้ 109 00:07:20,606 --> 00:07:23,860 อย่าว่าแต่ได้เงินเลยว่ะ เขาเอาป้ายมาแปะยึดทรัพย์แน่ 110 00:07:23,943 --> 00:07:27,488 แปลว่าตึกเราจะโดนยึด รู้ตัวอีกทีเราก็ถูกไล่ไปนอนข้างถนนแล้วแหละ 111 00:07:27,572 --> 00:07:28,531 ว่าแต่… 112 00:07:29,240 --> 00:07:31,492 - ผมสงสัยมาตลอดเลย - หือ 113 00:07:31,993 --> 00:07:35,663 ว่าทำไมผมต้องช่วยใช้คืนหนี้ก้อนนั้นด้วย ผมใช่คนก่อหนี้ที่ไหนล่ะ 114 00:07:35,746 --> 00:07:38,166 ถามได้ดีนะเนี่ย จะพูดไงดีล่ะ 115 00:07:38,249 --> 00:07:41,461 ก็ฉันเป็นประธานบริษัทไง ส่วนแกก็เป็นรอง 116 00:07:42,420 --> 00:07:43,504 เป็นตอนไหนเนี่ย 117 00:07:43,588 --> 00:07:45,590 เอ้า ใส่แว่นก่อน เร็ว 118 00:07:46,841 --> 00:07:47,800 [ถอนใจ] 119 00:07:47,884 --> 00:07:51,637 เฮ้ย บริษัทบูกัง มันเป็นธุรกิจตกทอดจากปู่เลยนะ 120 00:07:51,721 --> 00:07:52,930 ใครจะดูแลล่ะ 121 00:07:53,014 --> 00:07:56,601 [ผู้ชาย] ฉัน นาย พวกเราต้องปกป้องด้วยกันน่ะสิ 122 00:07:58,269 --> 00:08:00,271 ถ้าพูดกันจริงๆ แล้ว นั่นปู่พี่ 123 00:08:00,354 --> 00:08:01,981 ไม่เกี่ยวอะไรกับผมนี่ 124 00:08:02,064 --> 00:08:04,442 แกก็รู้ว่าปู่ฉันเขารักเขาหวงแหนแกแค่ไหน 125 00:08:04,525 --> 00:08:06,569 ไม่รู้สิ ผมจำอะไรไม่ค่อยได้หรอก 126 00:08:06,652 --> 00:08:10,531 แล้วก็นะ ทั้งแกทั้งฉัน ถ้าไม่มีบูกังก็ไม่มีที่ไปกันแล้วนะโว้ย 127 00:08:10,615 --> 00:08:11,657 ผมว่าผมมี 128 00:08:12,158 --> 00:08:13,743 คนอยากได้ตัวผมเยอะ 129 00:08:14,994 --> 00:08:16,579 ชั่มชั่มฉั่ม 130 00:08:17,747 --> 00:08:19,123 เห็นไหม เอ้า 131 00:08:19,957 --> 00:08:22,585 เอานี่ไปด้วย แล้วรีบไปรีบมา อย่าโป๊ะแตกล่ะ 132 00:08:22,668 --> 00:08:24,921 ไปเร็วๆ ไปเลย ลุยเลย 133 00:08:25,922 --> 00:08:27,089 เร็วเข้า! 134 00:08:27,173 --> 00:08:29,383 เฮ้ยๆ นี่ อย่าครอปหน้าออก เหมือนคราวก่อนอีกล่ะ 135 00:08:29,467 --> 00:08:30,510 แบร่ๆๆ 136 00:08:30,593 --> 00:08:32,929 [ผู้ชาย] เฮ้ย ถ้ามุมกล้องห่วยอีก เขาจ่ายไม่ถึงครึ่งนะ 137 00:08:33,429 --> 00:08:34,847 [ตะโกน] รักนะ ท่านรอง 138 00:08:35,348 --> 00:08:37,683 อย่าถ่ายมาแต่ตัวนะ ถ่ายหน้าด้วย 139 00:08:39,227 --> 00:08:40,311 [ถอนใจ] 140 00:08:41,229 --> 00:08:42,688 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 141 00:09:05,920 --> 00:09:07,004 [เสียงลิฟต์ดังปิ๊ง] 142 00:09:08,297 --> 00:09:09,257 [ดนตรีหยุด] 143 00:09:19,267 --> 00:09:20,768 [เสียงเปิดประตู] 144 00:09:22,103 --> 00:09:23,104 [เสียงปิดประตู] 145 00:09:23,187 --> 00:09:24,480 [เสียงเคาะคีย์บอร์ด] 146 00:09:27,233 --> 00:09:28,526 [เสียงเคาะคีย์บอร์ด] 147 00:09:35,116 --> 00:09:37,493 [ผู้ชาย] ขอต้อนรับ กลับเข้ารายการอีกครั้งนะครับ 148 00:09:37,577 --> 00:09:43,249 หลังจากเบรกที่แล้วที่เราคุยกันเรื่องของ สภาวะโลกร้อนที่วิกฤติมากๆ ในปัจจุบัน 149 00:09:43,874 --> 00:09:44,792 [ถอนใจ] 150 00:09:44,875 --> 00:09:49,171 [ผู้หญิง] ค่ะ ในส่วนของปัจจัย ที่ทำให้ภูมิอากาศโลกเปลี่ยนแปลงนั้น 151 00:09:50,881 --> 00:09:51,924 [ถอนใจ] 152 00:09:53,551 --> 00:09:55,011 [เสียงดื่ม] 153 00:09:56,512 --> 00:09:58,097 [ถอนใจ] 154 00:09:58,180 --> 00:10:01,350 แล้วการเปลี่ยนแปลงของพื้นผิวโลก ก็อย่างเช่น 155 00:10:01,851 --> 00:10:03,644 เอ่อ พลังงานจากดวงอาทิตย์… 156 00:10:09,150 --> 00:10:10,526 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 157 00:10:10,610 --> 00:10:11,569 [เสียงดังแกร๊ง] 158 00:10:16,532 --> 00:10:17,825 [เสียงวางกระป๋องเบียร์] 159 00:10:20,119 --> 00:10:21,370 [ผู้ชาย] ใครอยู่ตรงนั้นน่ะ 160 00:10:23,331 --> 00:10:24,415 [หายใจสั่น] 161 00:10:33,215 --> 00:10:34,675 [ดนตรีระทึกใจบรรเลงต่อเนื่อง] 162 00:10:36,302 --> 00:10:37,303 [หายใจสั่น] 163 00:10:42,600 --> 00:10:44,602 [หายใจถี่] 164 00:10:52,735 --> 00:10:53,903 [หายใจสั่น] 165 00:10:54,612 --> 00:10:55,863 [เสียงประตูกระแทกดังปัง] 166 00:10:55,946 --> 00:10:57,573 [หายใจแรงสั่น] 167 00:10:58,074 --> 00:10:59,200 [หายใจแรง] 168 00:11:00,826 --> 00:11:02,828 [หายใจสั่น] 169 00:11:03,371 --> 00:11:04,830 [ถอนหายใจยาว] 170 00:11:05,539 --> 00:11:06,499 [หายใจแรง] 171 00:11:08,626 --> 00:11:10,836 [หายใจสั่น] 172 00:11:12,546 --> 00:11:13,631 [หายใจสั่น] 173 00:11:13,714 --> 00:11:14,882 [ดนตรีน่ากลัวบรรเลง] 174 00:11:18,219 --> 00:11:19,178 [หายใจสั่น] 175 00:11:24,558 --> 00:11:26,394 [เสียงแทงทะลุเลือดทะลัก] 176 00:11:36,862 --> 00:11:38,447 [จางโฮแจ] สัญญาณชัดเจนดีใช่ไหม 177 00:11:39,615 --> 00:11:42,076 ชัดแจ๋วอยู่แล้ว ก็ใครประดิษฐ์ล่ะ หืม 178 00:12:13,149 --> 00:12:14,817 [ผู้ชาย] ทำไมไม่มีคนขานรับเลย 179 00:12:15,609 --> 00:12:16,777 หรือเข้าด้ายเข้าเข็มอยู่ 180 00:12:16,861 --> 00:12:18,654 อะไรของพี่เนี่ย 181 00:12:18,738 --> 00:12:20,781 แต่แกมั่นใจนะว่าใช่ห้อง 608 น่ะ 182 00:12:22,450 --> 00:12:23,868 เออ ห้อง 608 183 00:12:24,744 --> 00:12:26,078 ก็ถูกห้องแล้วนะ 184 00:12:29,331 --> 00:12:30,458 [เสียงเปิดประตู] 185 00:12:30,541 --> 00:12:32,001 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลง] 186 00:12:42,720 --> 00:12:43,804 [เสียงเปิดไฟฉาย] 187 00:12:49,351 --> 00:12:51,604 ผมว่ามันมีอะไรแหม่งๆ แน่เลย 188 00:12:51,687 --> 00:12:53,063 ถอยกันก่อนดีไหม 189 00:12:53,147 --> 00:12:55,232 ไม่ได้สิ โฮแจ 190 00:12:55,316 --> 00:12:57,818 ถ้าไม่จ่ายดอกเบี้ยภายในสัปดาห์นี้ก็รู้นี่ 191 00:12:57,902 --> 00:12:59,570 เราถอยไม่รู้จะถอยยังไงแล้ว 192 00:13:00,404 --> 00:13:02,740 [ผู้ชาย] วันนี้เราต้องได้หลักฐานมัดตัวให้ได้ 193 00:13:06,952 --> 00:13:08,287 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลงต่อเนื่อง] 194 00:13:22,760 --> 00:13:24,929 [ผู้ชาย] เอาเป็นว่าแกบุกเข้าไปเลย โอเคนะ 195 00:13:25,012 --> 00:13:27,598 มาสเตอร์คีย์ที่ฉันให้น่ะ แกใช้เปิดเข้าไปได้เลย 196 00:13:27,681 --> 00:13:30,559 เออ ถ่ายรูปมาแค่แชะเดียวพอ แค่นั้นก็ปิดจ๊อบแล้ว 197 00:13:31,393 --> 00:13:34,730 - [ผู้ชาย] โธ่ โฮแจเอ๊ยฉันขอละนะ - ให้ตายสิวะ 198 00:13:45,074 --> 00:13:47,076 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลงดังขึ้น] 199 00:13:51,497 --> 00:13:52,832 [ดนตรีบรรเลงเบาลง] 200 00:13:58,671 --> 00:13:59,505 [หายใจแรง] 201 00:14:00,548 --> 00:14:01,715 [หายใจสั่น] 202 00:14:02,466 --> 00:14:03,300 [เสียงปิดประตู] 203 00:14:04,260 --> 00:14:05,261 [หายใจแรง] 204 00:14:08,597 --> 00:14:09,849 [จางโฮแจ] ไม่เห็นมีใครเลย 205 00:14:09,932 --> 00:14:13,143 [ผู้ชาย] ห้องน้ำ ดูห้องน้ำซิ อาจจะอาบน้ำอยู่ด้วยกันก็ได้ 206 00:14:13,727 --> 00:14:14,728 [หายใจสั่น] 207 00:14:15,813 --> 00:14:17,815 [หายใจแรง] 208 00:14:18,816 --> 00:14:20,818 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลงต่อเนื่อง] 209 00:14:21,777 --> 00:14:22,695 [หายใจแรง] 210 00:14:25,030 --> 00:14:26,115 [เสียงประตูดังเอี๊ยด] 211 00:14:26,991 --> 00:14:27,867 [เสียงดังปัง] 212 00:14:27,950 --> 00:14:28,951 [จางโฮแจ] โอ๊ย เชี่ย 213 00:14:31,704 --> 00:14:33,873 [เสียงโทรศัพท์ตก เสียงกระแทก] 214 00:14:33,956 --> 00:14:35,875 ไรวะ เฮ้ย โฮแจ 215 00:14:36,959 --> 00:14:38,669 [เสียงครางเจ็บ] 216 00:14:39,378 --> 00:14:41,005 [เสียงกุกกัก โครมคราม] 217 00:14:41,088 --> 00:14:42,882 [หายใจแรง] 218 00:14:44,842 --> 00:14:46,719 [หายใจลนลาน ครางเจ็บ] 219 00:14:46,802 --> 00:14:47,761 [เสียงประตูกระแทก] 220 00:14:47,845 --> 00:14:49,388 [ครางเจ็บ] 221 00:14:51,891 --> 00:14:53,934 เดี๋ยวนะ ผู้หญิงเหรอ 222 00:14:54,894 --> 00:14:56,478 [เสียงออกแรงต่อสู้] 223 00:14:57,187 --> 00:14:58,564 [เสียงกระแทก ร้องเจ็บปวด] 224 00:14:59,398 --> 00:15:01,442 - [เสียงต่อสู้] - [ร้องเจ็บปวด] 225 00:15:02,234 --> 00:15:04,069 - [เสียงโทรศัพท์หล่น] - [ไอสำลัก] 226 00:15:04,570 --> 00:15:05,696 [เสียงกระแทก] 227 00:15:06,363 --> 00:15:07,239 เฮ้ย 228 00:15:07,323 --> 00:15:08,157 โอ๊ะ 229 00:15:08,240 --> 00:15:10,034 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลงต่อเนื่อง] 230 00:15:15,414 --> 00:15:16,290 เวรแล้ว 231 00:15:16,790 --> 00:15:19,793 - นี่ คุณครับ ห้อง 608 เกิดเรื่องขึ้นแล้วครับ - ครับ 232 00:15:19,877 --> 00:15:21,170 มาสิครับ เร็วเข้า 233 00:15:21,795 --> 00:15:22,630 [หายใจแรง] 234 00:15:24,465 --> 00:15:26,008 [เสียงกระแทกดังโครมคราม] 235 00:15:27,259 --> 00:15:28,969 [เสียงต่อสู้] 236 00:15:29,053 --> 00:15:30,512 [ร้องเจ็บปวด] 237 00:15:32,222 --> 00:15:34,099 [ไอสำลัก] 238 00:15:38,979 --> 00:15:40,314 [หายใจหอบ] 239 00:15:46,779 --> 00:15:47,780 [ร้องตกใจ] 240 00:15:48,822 --> 00:15:49,990 [หายใจแรง] 241 00:16:00,751 --> 00:16:01,919 [เสียงเปิดประตู] 242 00:16:02,544 --> 00:16:04,630 - [ผู้ชาย] เฮ้ย โฮแจ - [จางโฮแจ] ยงกิล 243 00:16:04,713 --> 00:16:06,382 [ร้องตกใจ] 244 00:16:08,050 --> 00:16:08,968 แม่งเอ๊ย 245 00:16:11,303 --> 00:16:12,388 [ควอนยงกิล] ฉิบหาย 246 00:16:14,682 --> 00:16:16,433 - นี่มัน - [ผู้ชาย] ทำไมมาอยู่นี่ 247 00:16:17,893 --> 00:16:18,894 มาที่ห้องนี้ทำไม 248 00:16:19,478 --> 00:16:20,646 ไหนบอกว่าห้อง 608 ไง 249 00:16:20,729 --> 00:16:23,565 ใช่ที่ไหนเล่า 809 ต่างหาก 250 00:16:25,818 --> 00:16:27,277 [เสียงอึกอัก] 251 00:16:31,907 --> 00:16:33,575 เหี้ยเอ๊ย 252 00:16:35,911 --> 00:16:37,955 เฮ้อ ให้ตายเหอะ 253 00:16:39,081 --> 00:16:40,708 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลง] 254 00:16:40,791 --> 00:16:41,792 [เสียงน้ำหยด] 255 00:16:43,127 --> 00:16:44,169 [เสียงน้ำหยด] 256 00:16:45,170 --> 00:16:46,130 [เสียงน้ำหยด] 257 00:16:49,008 --> 00:16:50,342 [ดนตรีเปียโนในบาร์บรรเลง] 258 00:16:54,471 --> 00:16:55,472 [เสียงแก้วกระทบกัน] 259 00:16:57,683 --> 00:16:58,851 [เสียงแก้วกระทบกัน] 260 00:17:01,478 --> 00:17:02,604 [ผู้หญิง] พี่คะ 261 00:17:06,650 --> 00:17:08,986 (01 กำจัดผู้หลบหนีแล้ว) 262 00:17:09,069 --> 00:17:10,612 [ดนตรีระทึกขวัญบรรเลง] 263 00:17:38,307 --> 00:17:39,349 [เสียงชัตเตอร์กล้อง] 264 00:17:42,561 --> 00:17:44,813 [เสียงชัตเตอร์กล้องดังต่อเนื่อง] 265 00:17:48,817 --> 00:17:50,444 [ร้องไห้] 266 00:17:58,660 --> 00:17:59,828 [ดนตรีหยุด] 267 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 เขาระดับมืออาชีพเลยนะครับ 268 00:18:01,997 --> 00:18:05,167 หมัดที่เขาแย็บมาเนี่ย มันมืออาชีพสุดๆ ไปเลยนะ 269 00:18:05,250 --> 00:18:06,877 แล้วพอจะจำอย่างอื่นได้อีกไหม 270 00:18:06,960 --> 00:18:09,088 ผมจะมีปัญญาจำอะไรได้ยังไงล่ะครับ 271 00:18:09,171 --> 00:18:11,632 ห้องมืดตื๋อ มองแทบไม่เห็นเลย หือ 272 00:18:11,715 --> 00:18:14,218 เขาทั้งต่อยทั้งเตะอีรุงตุงนังไปหมด 273 00:18:14,301 --> 00:18:15,219 - [เสียงต่อย] - โอ๊ย! 274 00:18:19,681 --> 00:18:21,183 ก็เท่านี้แหละครับ 275 00:18:21,266 --> 00:18:23,018 ระวังคำตอบนายด้วย โฮแจ 276 00:18:24,311 --> 00:18:27,773 สถานการณ์นี้เกิดพลาดอะไรไป นายได้เป็นแพะรับบาปคนเดียวแน่ 277 00:18:29,066 --> 00:18:31,235 - แพะรับบาปเหรอ - ทำไมล่ะครับ 278 00:18:31,318 --> 00:18:35,155 ก็นายบุกเข้าไปถ่ายรูปคนเล่นชู้กัน เพื่อเอาไปขายเรียกเงินก้อน 279 00:18:35,239 --> 00:18:37,950 แต่ฝ่ายที่เกี่ยวข้อง ดันไปมีเรื่องต่อสู้จนมีคนตายเนี่ย 280 00:18:38,033 --> 00:18:39,243 - ไม่ใช่ - ไม่ใช่สักหน่อยน่ะครับ 281 00:18:39,326 --> 00:18:42,538 ฉันตรวจสอบที่เกิดเหตุแล้ว พบรอยนิ้วมือคุณจางโฮแจคนเดียวเลย 282 00:18:42,621 --> 00:18:45,207 บอกแล้วไงครับว่า เขาตายตั้งแต่ก่อนผมเข้าไปแล้ว 283 00:18:45,290 --> 00:18:48,460 หนำซ้ำยังมีคราบเลือดเหยื่อ บนเสื้อผ้าของคุณจางโฮแจเต็มไปหมด 284 00:18:48,544 --> 00:18:51,922 ต้องให้บอกอีกกี่ครั้ง ว่าผมสู้กับไอ้คนที่อยู่ในห้องนั้นไง 285 00:18:52,005 --> 00:18:55,968 ครับ ใช่เลยครับ ไอ้โฮแจเนี่ย มันเตะต่อยคนเขาไปทั่วแหละครับ ผมเห็นกับตา 286 00:18:56,051 --> 00:18:57,469 - ใช่ไหมล่ะ - เงียบเถอะ 287 00:18:57,553 --> 00:19:02,015 แต่มันไม่ใช่คนที่จะไปฆ่าแกงใครแน่นอนนะครับ ผู้กองก็ทราบดีนี่ครับ ใช่ไหมล่ะ 288 00:19:02,099 --> 00:19:06,186 ก็บอกแล้วไงว่าอย่ามาเล่นเป็น ยอดนักสืบโคนันน่ะ เข้าใจไหม หือ 289 00:19:06,270 --> 00:19:09,148 ดักฟังอัดเสียงกับแอบถ่ายเนี่ย มันผิดกฎหมายทั้งนั้น 290 00:19:09,231 --> 00:19:11,650 แล้วก็ต้องรับโทษตามกฎหมายด้วย ฉันเคยบอกแล้วใช่ไหม 291 00:19:11,733 --> 00:19:13,652 ครับ บอกแล้วครับ ผู้กองเคยบอกเราแล้ว 292 00:19:13,735 --> 00:19:15,904 ดูนี่สิ เนี่ย ดูซะให้เต็มตาเลย 293 00:19:16,738 --> 00:19:21,118 [ผู้กอง] นี่ไงๆ ดูสิพวกไฟล์ที่นายเซฟไว้เนี่ย ทั้งหมดนี่มันมีแต่คนเล่นชู้กัน 294 00:19:21,201 --> 00:19:24,329 ภาพเล่นชู้ทั้งนั้น ฉันอายจนทนดูไม่ได้ 295 00:19:24,413 --> 00:19:26,665 ทนดูไม่ได้อะไร ก็เห็นไถดูตั้งหลายรอบ 296 00:19:27,416 --> 00:19:28,834 [ผู้กอง] พวกนายสองคนเนี่ย 297 00:19:29,585 --> 00:19:32,546 รู้หรือเปล่าว่าแค่โดนข้อหา แอบถ่ายก็เข้าคุกเข้าตารางได้แล้ว 298 00:19:32,629 --> 00:19:33,881 ไม่เอาน่า 299 00:19:33,964 --> 00:19:38,552 ผู้กองก็พูดเกินไป ทำไมมาทำ แบบนี้กับเราล่ะครับ ผู้กองก็รู้ดี 300 00:19:39,052 --> 00:19:41,638 เอ่อ พวกผมสองคนเนี่ย เดิมที เอ่อ… 301 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 เคยทำบริษัทเทรดดิ้งที่ซื้อขายของจากทั่วโลกครับ 302 00:19:44,391 --> 00:19:46,768 แต่ว่าตอนนี้เศรษฐกิจโลกมันถดถอย 303 00:19:46,852 --> 00:19:49,021 [ควอนยงกิล] บริษัทเล็กๆ อย่างเรา ก็โดนเศรษฐกิจเล่นงานซะยับ 304 00:19:49,104 --> 00:19:51,106 เราต้องปากกัดตีนถีบให้พอมีกิน 305 00:19:51,190 --> 00:19:55,110 เราก็เลยรับจ๊อบเสริมนิดๆ หน่อยๆ เองน่ะครับ 306 00:19:55,194 --> 00:19:57,112 [ควอนยงกิล] ผู้กองก็รู้จักพวกเรานี่ครับ [หัวเราะ] 307 00:19:57,196 --> 00:20:00,741 ผู้กองก็รู้ดีนี่นา [หัวเราะ] 308 00:20:02,784 --> 00:20:05,537 [หัวเราะ] เดี๋ยวผมเงียบเอง เชิญคุยกันได้เลยครับ 309 00:20:05,621 --> 00:20:07,456 [ควอนยงกิล] เฮ้อ ให้ตายสิ 310 00:20:08,624 --> 00:20:10,667 [ถอนใจ] พอได้แล้วแหละครับ 311 00:20:11,210 --> 00:20:12,377 มีอะไรก็บอกผมมาเถอะ 312 00:20:13,587 --> 00:20:14,630 หา 313 00:20:14,713 --> 00:20:18,050 ดูจากที่ขู่ว่าแอบถ่ายมันผิดกฎหมายนู่นนี่เนี่ย 314 00:20:18,133 --> 00:20:20,135 จริงๆ แล้วมีอะไรแอบแฝงล่ะสิ 315 00:20:20,928 --> 00:20:22,387 บอกมาสิครับว่าเรื่องอะไร 316 00:20:25,432 --> 00:20:27,267 [เสียงกระแทกดังกุกกัก] 317 00:20:31,021 --> 00:20:32,105 [เสียงแท็บเล็ตกระแทกโต๊ะ] 318 00:20:32,856 --> 00:20:34,024 ไปสืบมาว่านี่ใคร 319 00:20:35,400 --> 00:20:36,235 - หา - หา 320 00:20:36,318 --> 00:20:37,653 แต่ผู้กองคะ 321 00:20:37,736 --> 00:20:38,612 เดี๋ยวนะ 322 00:20:38,695 --> 00:20:42,282 ตำรวจต้องเป็นคนล่าคนร้ายสิ ทำไมมาใช้เราล่ะ 323 00:20:42,366 --> 00:20:44,534 ก็เราจับผู้ต้องสงสัยสำคัญได้ แล้วยังไงเล่า 324 00:20:44,618 --> 00:20:46,370 [ผู้กอง] แต่พวกนายบอกว่าไม่แฟร์นี่ 325 00:20:46,453 --> 00:20:48,580 ถ้าไม่แฟร์ก็ต้องมาช่วยหาคนร้ายไม่ใช่รึไง 326 00:20:49,164 --> 00:20:50,499 เอ่อคือ ผู้กองคะ 327 00:20:50,582 --> 00:20:52,918 ผู้กองครับ ผมว่ายังไงแบบนี้มันก็… 328 00:20:53,001 --> 00:20:54,753 [ผู้กอง] ทำไม ทำไม่ได้เหรอ 329 00:20:54,836 --> 00:21:00,425 ถ้าอย่างนั้นจางโฮแจจะโดนตั้งเป้า เป็นผู้ต้องสงสัยว่าฆ่าคนตายอันดับหนึ่งเลย 330 00:21:00,509 --> 00:21:04,304 [ผู้กอง] ก็แค่รอเวลาให้นักข่าวเอาหน้า กับชื่อของนายไปทำข่าวทั่วบ้านทั่วเมือง 331 00:21:04,388 --> 00:21:06,515 ก็บอกแล้วไงครับว่าผมไม่ได้ฆ่าน่ะ 332 00:21:06,598 --> 00:21:08,767 [ผู้กอง] ก็ใช่ไง แบบนี้ไม่แฟร์สุดๆ เลยเนอะ 333 00:21:08,850 --> 00:21:12,229 ทั้งที่นายไม่ได้ฆ่า แต่ดันต้องโดนเข้าใจผิดว่าเป็นคนร้ายเนี่ย 334 00:21:12,312 --> 00:21:14,898 แต่ว่าฉันก็ต้องทำงานส่วนของฉันไง 335 00:21:14,982 --> 00:21:18,485 [ผู้กอง] คนที่อยู่ในสถานที่เกิดเหตุ ตอนเหยื่อเสียชีวิตก็คือนาย 336 00:21:18,568 --> 00:21:21,530 งั้นคนที่ต้องสงสัยที่สุด ตอนนี้ก็คือนายนั่นเอง 337 00:21:22,030 --> 00:21:25,367 พวกฉันก็แค่แต่งๆ รายงานส่งไป ก็เซฟตัวเองได้แล้ว 338 00:21:25,450 --> 00:21:26,868 [สูดหายใจลึก] 339 00:21:28,287 --> 00:21:30,706 ไม่นึกเลยว่าผู้กองจะเป็นคนแบบนี้ 340 00:21:30,789 --> 00:21:34,001 ผู้กองเฮงซวยมากเลยรู้ไหมครับ 341 00:21:34,084 --> 00:21:35,544 แหม รู้สิ 342 00:21:37,546 --> 00:21:40,632 ฉันให้สิบวัน ยังไงก็สืบมาให้ได้นะ 343 00:21:40,716 --> 00:21:43,468 ว่าไอ้คนนี้มันเป็นใคร เป็นผู้ชายหรือผู้หญิง 344 00:21:43,552 --> 00:21:46,888 แล้วมันเป็นโรคจิตเบอร์ไหน ถึงได้เที่ยวฆ่าคนด้วยวิธีแบบนี้ 345 00:21:46,972 --> 00:21:50,475 [ผู้กอง] ถ้าทำไม่ได้ก็รีบบอกมาซะ ฉันจะได้ออกหมายจับให้แบบด่วนๆ เลย 346 00:21:50,559 --> 00:21:51,727 จะเอายังไง 347 00:21:54,479 --> 00:21:55,480 [ถอนใจ] 348 00:22:02,237 --> 00:22:03,238 เฮ้อ! 349 00:22:06,575 --> 00:22:10,746 โฮแจ พวกเราถึงคราว เคราะซ้ำกรรมซัดแล้วใช่ไหม หือ 350 00:22:12,831 --> 00:22:15,250 [ผู้หญิง] จะไม่เป็นไรเหรอคะ พวกเขาเป็นพลเรือนนะ 351 00:22:17,878 --> 00:22:19,838 อีกฝ่ายเป็นถึงฆาตกรต่อเนื่อง 352 00:22:19,921 --> 00:22:22,549 จำไอ้โรคจิตที่เราจับเมื่อสองเดือนก่อนได้ไหม 353 00:22:23,050 --> 00:22:25,218 ตอนที่เธอเพิ่ง เข้าทีมอาชญากรรมรุนแรง 354 00:22:25,302 --> 00:22:27,846 คนที่กระทำชำเราพวกนักศึกษาหญิงน่ะเหรอคะ 355 00:22:27,929 --> 00:22:29,765 ที่ทำผู้กองปวดหัวอยู่สามปีน่ะ 356 00:22:29,848 --> 00:22:30,682 อืม 357 00:22:31,516 --> 00:22:32,684 พวกนั้นนั่นแหละจับมัน 358 00:22:33,352 --> 00:22:34,186 หา 359 00:22:34,269 --> 00:22:37,564 จางโฮแจนั่นน่ะ มีดีกว่าที่คิดนะ 360 00:22:39,191 --> 00:22:40,525 อย่าห่วงไปหน่อยเลย 361 00:22:43,236 --> 00:22:44,654 (คดีฆาตกรรมต่อเนื่องเขตจงโน) 362 00:22:44,738 --> 00:22:46,782 (นัยน์ตาแตกและสมองสูญหาย อาวุธสังหารไม่แน่ชัด) 363 00:22:46,865 --> 00:22:50,243 (สถานที่เสียชีวิต ห้อง 608 โมเต็ลทานตะวัน) 364 00:22:53,205 --> 00:22:57,626 (โอกีฮุน อายุ 29 ปี คนคุ้มกันของจอนซึงไบโอ) 365 00:22:58,668 --> 00:22:59,836 [ผู้ชาย] ร้านยังไม่เปิดนะครับ 366 00:23:01,088 --> 00:23:03,298 [หายใจหอบ] 367 00:23:04,800 --> 00:23:06,551 มีธุระอะไรที่นี่อีกเหรอคะ 368 00:23:06,635 --> 00:23:10,138 คนที่ชื่อนางแอ่นเงินคนนั้น ขอผมเจอเขาหน่อยครับ 369 00:23:10,889 --> 00:23:13,725 เรื่องที่ลูกชายคุณต้องเผชิญมันแย่มากจริงๆ 370 00:23:13,809 --> 00:23:15,644 แต่เราก็ทำอะไรไม่ได้เหมือนกันแหละค่ะ 371 00:23:17,437 --> 00:23:20,315 ส่วนเรื่องเงินมัดจำ ทางเราโอนคืนเข้าบัญชีของคุณแล้วนะคะ 372 00:23:20,399 --> 00:23:22,984 เงินนั่น คุณเอาคืนไปเถอะครับ 373 00:23:23,652 --> 00:23:24,528 คะ 374 00:23:24,611 --> 00:23:27,239 แต่ช่วยตามหาคนให้ผมอีกคน 375 00:23:28,115 --> 00:23:29,199 แล้วคนนั้นเป็นใครคะ 376 00:23:29,282 --> 00:23:31,785 [สะอื้น] คนที่ทำให้ลูกผมเป็นแบบนี้ไงครับ 377 00:23:32,285 --> 00:23:35,205 ไม่ว่ามันจะเป็นใคร ผมต้องตามหามันให้เจอ 378 00:23:35,789 --> 00:23:36,623 [ผู้ชาย] นะครับ 379 00:23:41,336 --> 00:23:42,421 [นายองชุน] เอายังไงดีล่ะ 380 00:23:44,172 --> 00:23:47,592 คนจ้างอยากให้ทำทุกวิถีทาง เพื่อหาคนที่ฆ่าลูกชายเขาให้เจอ 381 00:23:47,676 --> 00:23:49,511 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 382 00:24:14,453 --> 00:24:15,537 นี่ โฮแจ 383 00:24:16,037 --> 00:24:19,207 ฉันว่าพวกเราเผ่นออกจากโซลสักพักเถอะนะ 384 00:24:19,291 --> 00:24:21,293 [ควอนยงกิล] โอซาก้าเป็นไง หรือไปสิงคโปร์ดี 385 00:24:21,376 --> 00:24:24,045 เออ หรือว่าไปฮาวายกันดีไหม 386 00:24:24,546 --> 00:24:28,258 ถ้าเราหนีไปเมืองนอกแบบนั้นก็เหมือน ยอมรับกลายๆ ว่าเป็นผู้ต้องสงสัยเบอร์หนึ่งสิ 387 00:24:28,341 --> 00:24:30,677 นี่พี่อยากให้ผมโดนหมายจับทั่วโลกหรือไง 388 00:24:30,760 --> 00:24:32,888 ไม่ใช่ไม่ได้หมายความแบบนั้นโว้ย 389 00:24:32,971 --> 00:24:36,558 หมายถึงให้พวกเราหลีกเลี่ยง การเสี่ยงอันตรายก่อนสักพักไงเล่า 390 00:24:36,641 --> 00:24:38,477 ก็เผื่อแกถูกโยงให้รับผิดมั่วซั่ว 391 00:24:39,853 --> 00:24:41,188 แล้วมีเงินไปฮาวายเหรอ 392 00:24:41,771 --> 00:24:44,232 จะไปมีได้ไง ต้องช่วยกันหาสิ 393 00:24:44,900 --> 00:24:49,070 ผมถึงบอกไงว่าเวลาแบบนี้ อย่ามัวแต่กังวล ต้องหาทางออกกันก่อนนะ 394 00:24:49,821 --> 00:24:51,740 ทางออกที่มันเป็นไปได้ 395 00:24:51,823 --> 00:24:54,409 อะไรล่ะ ทางออกที่เป็นไปได้ของแกน่ะ ยังไง 396 00:24:54,493 --> 00:24:56,828 จะไปตามหาคนร้ายตัวจริงรึไง 397 00:24:57,996 --> 00:24:59,039 [ควอนยงกิล] อะไรวะเนี่ย 398 00:24:59,623 --> 00:25:02,083 ก่อนอื่นผมว่า กระจายรูปนั้นให้เครือข่ายของเราดีกว่า 399 00:25:03,001 --> 00:25:06,505 ว่าเราอยากได้เบาะแส ไม่ว่าจะเป็น คนหน้าเหมือนหรือใครก็ได้ที่เคยเห็นคนคนนี้ 400 00:25:07,797 --> 00:25:09,299 เดี๋ยวนะ นี่แกเอาจริงเหรอวะเนี่ย 401 00:25:09,382 --> 00:25:13,720 ถ้าไม่ทำ อีกสิบวันข้างหน้าผมก็ได้อยู่ในข่าวน่ะสิ ว่าเป็นผู้ต้องสงสัยฆ่าคน 402 00:25:13,803 --> 00:25:14,679 [สูดหายใจ] 403 00:25:14,763 --> 00:25:17,807 พี่ ผมอยากใช้ชีวิตแบบสงบๆ 404 00:25:18,850 --> 00:25:19,935 ช่วยผมหน่อยนะ 405 00:25:21,102 --> 00:25:22,103 [ถอนใจ] 406 00:25:27,651 --> 00:25:29,444 [ถอนใจยาว] 407 00:25:31,988 --> 00:25:32,822 [ถอนใจ] 408 00:25:35,075 --> 00:25:36,076 [พ่นลมหายใจ] 409 00:25:36,159 --> 00:25:37,452 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 410 00:25:41,498 --> 00:25:45,502 ทำไมปู่ต้องมาไหว้วาน ฝากฝังเรื่องนี้ไว้กับผมด้วยนะ 411 00:25:50,090 --> 00:25:53,593 (สวัสดีครับ เหล่าแอนเทนน่าทั้งหลาย ผมอยากได้เบาะแสคนในรูป) 412 00:25:55,136 --> 00:25:56,555 [เสียงเคาะคีย์บอร์ด] 413 00:25:58,598 --> 00:26:02,394 (ต้องการด่วน กรุณาติดต่อด่วนที่สุด) 414 00:26:10,860 --> 00:26:13,113 - [ผู้หญิง 1] มันอร่อยนะ - [ผู้หญิง 2] เอามาจากบ้านเหรอ 415 00:26:16,992 --> 00:26:18,868 - วันนี้ตั้งใจดีมาก - โอ๊ย อย่างเหนื่อยเลยวันนี้ 416 00:26:19,369 --> 00:26:20,745 [ผู้ชาย] กินหมดแล้ว ต้องไปแล้วละ 417 00:26:22,205 --> 00:26:23,456 - [ผู้ชาย 1] โอ๊ะ - [ผู้ชาย 2] อะไร 418 00:26:23,540 --> 00:26:25,834 - เห็นรูปนี้ยังครับ - รูปอะไร 419 00:26:41,558 --> 00:26:42,642 [ถอนใจ] 420 00:27:25,352 --> 00:27:27,270 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 421 00:27:38,323 --> 00:27:39,366 [เสียงเคาะคีย์บอร์ด] 422 00:28:19,989 --> 00:28:20,865 [เสียงเปิดประตู] 423 00:28:21,449 --> 00:28:23,326 นี่ โฮแจ เห็นว่าเป็นชินซาดง 424 00:28:24,202 --> 00:28:27,747 สัปดาห์ก่อนตอนเขาถ่ายรูปตึก เพื่อจะประเมินราคาบังเอิญถ่ายติดคนนั้นพอดี 425 00:28:27,831 --> 00:28:29,833 [ควอนยงกิล] ตอนเก็บกวาดตึก ก็มีคนเห็นอีกหลายรอบ 426 00:28:30,417 --> 00:28:34,254 เห็นว่าชอบมานั่งแบบนี้ก่อน พระอาทิตย์ตกยาวไปจนถึงฟ้ามืดเลยแหละ 427 00:28:36,423 --> 00:28:37,424 ชินซาดงแถวไหนเหรอ 428 00:28:37,507 --> 00:28:38,717 [เสียงมอเตอร์ไซค์เร่งเครื่อง] 429 00:28:38,800 --> 00:28:40,468 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 430 00:28:42,679 --> 00:28:43,596 [เสียงยางดังเอี๊ยด] 431 00:29:07,454 --> 00:29:08,955 [ดนตรีบรรเลงเบาลง] 432 00:29:17,839 --> 00:29:19,048 [เสียงโทรศัพท์แจ้งเตือน] 433 00:29:20,717 --> 00:29:21,634 [ดนตรีหยุด] 434 00:29:21,718 --> 00:29:23,219 (ตกลง) 435 00:29:23,803 --> 00:29:24,637 หา 436 00:29:25,972 --> 00:29:26,931 (กำลังโทรหานางแอ่นเงิน) 437 00:29:27,015 --> 00:29:28,475 [เสียงรอสาย] 438 00:29:30,185 --> 00:29:31,019 เธอแน่ใจนะ 439 00:29:31,686 --> 00:29:33,438 นี่เธอจะรับงานนี้จริงๆ อย่างนั้นเหรอ 440 00:29:33,521 --> 00:29:34,439 [หายใจแรง] 441 00:29:34,522 --> 00:29:36,107 - แต่มีเงื่อนไขข้อนึง - [เสียงประตูปิดปัง] 442 00:29:36,191 --> 00:29:38,693 ถ้าจับคนร้ายได้ต้องส่งตัวให้ตำรวจนะ 443 00:29:39,819 --> 00:29:42,655 บอกเขาด้วยว่า ฉันไม่รับงานจากการแก้แค้นส่วนตัว 444 00:29:43,698 --> 00:29:46,117 และถ้าเขาตกลง ฉันถึงจะรับงานนี้ 445 00:29:46,201 --> 00:29:48,203 [นายองชุน] เธอคิดอะไรของเธออยู่เนี่ย 446 00:29:48,703 --> 00:29:50,872 ปกติเธอไม่รับงานแบบนี้นี่นา 447 00:29:51,372 --> 00:29:53,792 อยู่ๆ จะมาตามหาฆาตกรให้เนี่ยนะ 448 00:29:54,292 --> 00:29:56,586 พอดีฉันสงสัยอะไรบางอย่างอยู่เหมือนกัน 449 00:30:00,173 --> 00:30:01,216 [เสียงโทรศัพท์ดังบี๊บ] 450 00:30:11,476 --> 00:30:12,852 [เสียงลมพัดหวีดหวิว] 451 00:30:18,024 --> 00:30:19,442 [ดนตรีเปียโนเศร้าๆ บรรเลง] 452 00:30:34,916 --> 00:30:36,167 [เสียงลมพัดหวีดหวิว] 453 00:30:41,297 --> 00:30:43,216 [เสียงมอเตอร์ไซค์ เสียงยางดังเอี๊ยด] 454 00:30:50,849 --> 00:30:52,851 [เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์] 455 00:30:55,103 --> 00:30:56,312 [เสียงยางดังเอี๊ยด] 456 00:31:06,823 --> 00:31:08,700 [เสียงหัวเราะพูดคุยฟังไม่ได้ศัพท์] 457 00:31:10,159 --> 00:31:11,578 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 458 00:31:49,324 --> 00:31:50,283 [เสียงเปิดประตูดังปัง] 459 00:31:54,746 --> 00:31:56,289 [ดนตรีระทึกใจบรรเลงต่อเนื่อง] 460 00:33:04,440 --> 00:33:05,566 [ดนตรีหยุด] 461 00:33:05,650 --> 00:33:06,484 นายเป็นใคร 462 00:33:11,739 --> 00:33:14,242 ตอบไม่ได้ก็แสดงว่ามีอะไรไม่ชอบมาพากล 463 00:33:14,325 --> 00:33:15,410 [หายใจสั่น] 464 00:33:16,369 --> 00:33:18,037 เราหันหน้ามาคุยกันดีกว่านะ 465 00:33:18,997 --> 00:33:20,581 ขืนขยับได้เจ็บแน่ 466 00:33:23,543 --> 00:33:24,669 [จางโฮแจ] รู้จักโอกีฮุนรึเปล่า 467 00:33:25,753 --> 00:33:26,838 เป็นตำรวจเหรอ 468 00:33:26,921 --> 00:33:28,464 ก็ไม่ใช่ตำรวจหรอก 469 00:33:30,174 --> 00:33:32,510 แต่ผมกำลังตามหาผู้ต้องสงสัยที่ฆ่าโอกีฮุนอยู่ 470 00:33:33,177 --> 00:33:35,430 ตามผิดคนแล้วละ ไม่ใช่ฉันหรอก 471 00:33:35,513 --> 00:33:37,056 แล้วทำไมคุณถึงอยู่ที่นั่น 472 00:33:39,017 --> 00:33:40,518 คนที่อยู่ที่นั่นในตอนนั้น 473 00:33:42,937 --> 00:33:44,522 [จางโฮแจ] คือคุณใช่ไหม 474 00:33:44,605 --> 00:33:46,065 [ถอนใจ] 475 00:33:46,858 --> 00:33:48,109 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 476 00:34:13,134 --> 00:34:15,136 [เสียงต่อสู้กัน] 477 00:34:16,304 --> 00:34:18,306 [เสียงออกแรงต่อสู้] 478 00:34:28,274 --> 00:34:29,484 [จางโฮแจครางเจ็บ] 479 00:34:32,028 --> 00:34:33,112 [จางโฮแจหายใจหอบ] 480 00:34:37,658 --> 00:34:39,077 [หายใจแรง] 481 00:34:43,164 --> 00:34:44,290 [หายใจแรง] 482 00:34:45,166 --> 00:34:46,667 [หัวเราะเบาๆ] 483 00:34:53,049 --> 00:34:54,801 ต่อยมาอย่างจังเลยนะ 484 00:34:57,553 --> 00:34:59,055 มืออาชีพจริงๆ ด้วย 485 00:35:02,475 --> 00:35:03,309 [ถอนใจ] 486 00:35:06,229 --> 00:35:07,730 คราวนี้ไม่อ่อนข้อแล้วนะ 487 00:35:07,814 --> 00:35:10,233 จากนี้ผมจะเริ่มเอาจริงบ้างแล้ว 488 00:35:10,775 --> 00:35:12,068 [หายใจแรง] 489 00:35:17,532 --> 00:35:18,366 เอ๊ะ 490 00:35:26,040 --> 00:35:27,625 ยังไม่ทันทำอะไรเลยนะ 491 00:35:30,920 --> 00:35:32,004 นายท่านจาง 492 00:35:41,389 --> 00:35:42,598 นายท่านจาง 493 00:35:46,936 --> 00:35:49,105 ใช่นายท่านจริงๆ หรือเปล่า 494 00:35:51,774 --> 00:35:53,317 [ดนตรีเศร้าบรรเลงต่อเนื่อง] 495 00:36:29,187 --> 00:36:30,855 [เพลงเศร้าซึ้งบรรเลง] 496 00:37:15,650 --> 00:37:16,734 [ผู้ชาย] น่าสนุกนี่ 497 00:37:19,362 --> 00:37:20,488 [เพลงจบ] 498 00:37:21,697 --> 00:37:23,157 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 499 00:37:23,908 --> 00:37:25,910 [สะอื้น] 500 00:37:46,764 --> 00:37:47,682 [ผู้หญิง] ฤดูใบไม้ผลิ 501 00:37:49,684 --> 00:37:51,102 ใกล้เข้ามาอีกแล้ว 502 00:37:52,687 --> 00:37:54,188 [เสียงลมพัด] 503 00:37:59,735 --> 00:38:01,070 [เสียงรถไฟแล่น] 504 00:38:01,153 --> 00:38:02,697 [ดนตรีเศร้าบรรเลง] 505 00:38:07,368 --> 00:38:08,661 [เสียงพูดฟังไม่ได้ศัพท์] 506 00:38:09,829 --> 00:38:13,124 (จากความเป็นไปได้ สู่จุดหมายไร้ขอบเขต จอนซึง) 507 00:38:14,792 --> 00:38:19,088 (เราสนใจใคร่รู้เรื่องมนุษย์มาโดยตลอด) 508 00:38:19,171 --> 00:38:22,925 (มนุษย์ผู้สร้างประวัติศาสตร์ และกลายเป็นประวัติศาสตร์เอง) 509 00:38:23,009 --> 00:38:25,553 (บันทึกแห่งการดำรงอยู่) 510 00:38:25,636 --> 00:38:28,180 (หนังสือขายดี) 511 00:38:28,264 --> 00:38:29,932 (บันทึกแห่งการดำรงอยู่ โดยชินจีโอ) 512 00:38:30,016 --> 00:38:33,436 (คัมภีร์แห่งวิวัฒนาการและการอยู่ร่วมกัน) 513 00:38:36,188 --> 00:38:38,691 (อนาคตจากมวลมนุษยชาติ อนาคตใหม่ของมวลมนุษยชาติ) 514 00:38:39,483 --> 00:38:40,443 (ก้าวไปข้างหน้า) 515 00:38:40,526 --> 00:38:42,445 (ก้าวไปข้างหน้าและพัฒนา) 516 00:38:42,528 --> 00:38:44,363 (ก้าวไปข้างหน้าและพัฒนาอย่างไม่มีที่สิ้นสุด) 517 00:38:44,864 --> 00:38:46,657 (ศักยภาพของมนุษย์) 518 00:38:46,741 --> 00:38:48,993 (ศักยภาพของมนุษย์ ความไม่มีที่สิ้นสุดของมนุษย์) 519 00:38:50,703 --> 00:38:53,706 (จอนซึงเภสัชกรรม) 520 00:38:59,170 --> 00:39:00,379 [เสียงรถยนต์แล่นเข้ามา] 521 00:39:09,722 --> 00:39:11,223 [ดนตรีช้าระทึกใจบรรเลงเบาๆ] 522 00:39:44,548 --> 00:39:45,883 [ดนตรีระทึกใจบรรเลงดังขึ้น] 523 00:40:37,685 --> 00:40:38,686 มาเริ่มกันเลย 524 00:40:40,020 --> 00:40:40,855 ครับ 525 00:40:41,605 --> 00:40:44,567 จะเริ่มการทดลองเอโอ 67 เลยนะครับ 526 00:40:44,650 --> 00:40:46,277 [ดนตรีสยองขวัญบรรเลง] 527 00:41:02,668 --> 00:41:03,711 [หายใจแรง] 528 00:41:05,588 --> 00:41:06,672 [หายใจสั่น] 529 00:41:11,302 --> 00:41:12,928 [เสียงประตูเหล็กเปิด] 530 00:41:15,723 --> 00:41:17,558 [เสียงประตูเหล็กเลื่อนเปิด] 531 00:41:37,745 --> 00:41:39,205 [เสียงหนวดสัตว์ประหลาดคืบคลาน] 532 00:42:00,976 --> 00:42:02,520 [ดนตรีระทึกใจบรรเลง] 533 00:43:41,660 --> 00:43:43,412 [เพลงปิดเรื่องบรรเลง]