1 00:00:38,455 --> 00:00:41,666 《京城怪物》 2 00:01:48,483 --> 00:01:49,651 先生要喝什麼? 3 00:01:49,734 --> 00:01:51,569 那個,我… 4 00:01:53,321 --> 00:01:54,322 我來這裡… 5 00:01:54,405 --> 00:01:57,033 是想找叫做殷采燕的那個人 6 00:02:22,934 --> 00:02:23,768 我兒子… 7 00:02:24,853 --> 00:02:26,479 已經失去消息… 8 00:02:26,563 --> 00:02:28,022 超過十天了 9 00:02:28,106 --> 00:02:30,608 離家出走要報案的話,請去警察局 10 00:02:30,692 --> 00:02:31,901 他不是離家出走 11 00:02:33,695 --> 00:02:34,863 是失蹤了 12 00:02:36,281 --> 00:02:37,282 (羅社長) 13 00:02:39,993 --> 00:02:42,412 案件委託,失蹤者姓名是吳奇勳 14 00:02:43,246 --> 00:02:44,289 年齡29歲 15 00:02:45,039 --> 00:02:46,833 他父親說失蹤超過十天了 16 00:02:49,836 --> 00:02:50,753 要接案嗎? 17 00:03:35,757 --> 00:03:38,384 (接) 18 00:04:28,184 --> 00:04:30,311 你要幹這種事到什麼時候? 19 00:04:34,899 --> 00:04:37,610 也該是遺忘的時候了吧? 20 00:04:58,464 --> 00:05:02,385 《京城怪物》,認知與未知的邊界 21 00:05:29,620 --> 00:05:31,372 喂?我是富強商社張浩載 22 00:05:32,874 --> 00:05:36,794 第 1 部,浩載 23 00:05:36,878 --> 00:05:40,131 (富強商社 引領世界貿易的富強商社) 24 00:05:40,214 --> 00:05:42,800 (亞洲貿易的中心,富強商社) 25 00:05:42,884 --> 00:05:45,762 (重新出發,鐘路區的驕傲) 26 00:05:45,845 --> 00:05:49,891 (一通電話,使命必達 24小時待命) 27 00:06:00,860 --> 00:06:01,694 你要去哪? 28 00:06:01,778 --> 00:06:04,238 今天有機會蒐集到 楊必九委託人要的證據 29 00:06:04,322 --> 00:06:05,239 喂,慢著 30 00:06:06,032 --> 00:06:07,617 小子,這種事你要早點講 31 00:06:08,326 --> 00:06:09,285 要一起出動啊 32 00:06:09,994 --> 00:06:10,995 我也得去 33 00:06:11,079 --> 00:06:11,913 龍吉哥 34 00:06:12,455 --> 00:06:13,664 今天輪到你進去了 35 00:06:14,332 --> 00:06:16,501 你在亂講什麼啊? 36 00:06:16,584 --> 00:06:18,878 盡量不要破壞傳統和規則,好嗎? 37 00:06:18,961 --> 00:06:20,088 就按照慣例解決 38 00:06:20,713 --> 00:06:21,547 好 39 00:06:23,341 --> 00:06:24,175 來吧 40 00:06:25,426 --> 00:06:26,677 -黑白猜! -男生女生配! 41 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 -黑白猜! -男生女生配! 42 00:06:29,889 --> 00:06:30,723 贏了 43 00:06:31,391 --> 00:06:32,642 -滿意了嗎? -嗯 44 00:06:33,476 --> 00:06:35,812 我來當你司機,走吧 45 00:06:37,355 --> 00:06:39,941 黑白猜,為什麼就是不順手? 46 00:06:47,323 --> 00:06:48,533 共6800韓元 47 00:07:04,382 --> 00:07:08,219 (向日葵汽車旅館) 48 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 唉唷 49 00:07:13,766 --> 00:07:14,642 浩載 50 00:07:14,725 --> 00:07:17,603 我們這週要付銀行利息,你記得吧? 51 00:07:17,687 --> 00:07:20,106 今天如果沒拍到足以當證據的照片 52 00:07:20,648 --> 00:07:21,941 就別想拿到酬勞了 53 00:07:22,024 --> 00:07:23,276 債權人就會來扣押 54 00:07:23,860 --> 00:07:25,194 然後房子慘遭查封 55 00:07:25,278 --> 00:07:27,488 我們立刻就要流落街頭了 56 00:07:27,572 --> 00:07:28,448 不過… 57 00:07:29,282 --> 00:07:30,491 我一直都很疑惑 58 00:07:30,575 --> 00:07:31,409 嗯? 59 00:07:32,034 --> 00:07:34,412 我為什麼要一起還債? 60 00:07:34,495 --> 00:07:35,663 那又不是我欠的錢 61 00:07:35,746 --> 00:07:37,081 這是個好問題 62 00:07:37,165 --> 00:07:38,291 該怎麼說呢? 63 00:07:38,374 --> 00:07:39,917 因為我是富強商社的社長 64 00:07:40,001 --> 00:07:41,002 而你是副社長 65 00:07:42,503 --> 00:07:43,504 何時開始的? 66 00:07:43,588 --> 00:07:45,298 先把這個戴上 67 00:07:48,384 --> 00:07:51,596 富強商社是爺爺留下來的唯一家業 68 00:07:51,679 --> 00:07:52,930 誰要來守護? 69 00:07:53,014 --> 00:07:56,225 你和我,我們要一起守護才對 70 00:07:58,311 --> 00:08:00,188 準確來說,那是你的爺爺 71 00:08:00,271 --> 00:08:01,397 跟我沒關係 72 00:08:02,106 --> 00:08:04,442 我爺爺生前是那麼疼愛你 73 00:08:04,525 --> 00:08:06,569 不曉得,我不太記得了 74 00:08:06,652 --> 00:08:08,613 再說,要不是有富強商社 75 00:08:08,696 --> 00:08:10,531 你和我根本無依無靠,無處可去 76 00:08:10,615 --> 00:08:11,991 不是我喔 77 00:08:12,074 --> 00:08:13,284 需要我的地方可多了 78 00:08:15,036 --> 00:08:16,579 黑白猜… 79 00:08:17,747 --> 00:08:18,748 認輸了吧? 80 00:08:19,916 --> 00:08:20,750 東西拿著 81 00:08:20,833 --> 00:08:22,585 趕快進去就是了,不要被發現 82 00:08:22,668 --> 00:08:24,670 好了,快一點,出動 83 00:08:25,796 --> 00:08:26,672 別愣著! 84 00:08:27,173 --> 00:08:29,383 喂,不要像上次那樣沒拍到全臉 85 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 角度不對的話,錢連一半都拿不到! 86 00:08:33,429 --> 00:08:34,597 副社長,我愛你! 87 00:08:35,348 --> 00:08:37,350 不能只有身體,要拍到臉! 88 00:10:20,161 --> 00:10:21,037 誰在那邊? 89 00:11:36,904 --> 00:11:38,030 收訊沒問題吧? 90 00:11:39,657 --> 00:11:41,867 當然沒問題,也不看看是誰組裝的 91 00:12:13,190 --> 00:12:14,817 怎麼都沒回應? 92 00:12:15,651 --> 00:12:16,777 他們太認真辦事了嗎? 93 00:12:16,861 --> 00:12:18,654 靠,別耍嘴皮子 94 00:12:18,738 --> 00:12:20,781 不過你確定是608號房嗎? 95 00:12:22,450 --> 00:12:23,659 對,是608 96 00:12:24,785 --> 00:12:25,745 是這間沒錯啊 97 00:12:49,351 --> 00:12:51,604 總覺得好像哪裡不太對勁 98 00:12:52,188 --> 00:12:53,063 先撤退吧? 99 00:12:53,147 --> 00:12:55,274 浩載,你不能這樣子 100 00:12:55,357 --> 00:12:57,985 你也知道,這星期沒還銀行利息的話 101 00:12:58,068 --> 00:12:59,570 我們就無路可退了 102 00:13:00,488 --> 00:13:02,531 今天一定要成功蒐證 103 00:13:22,760 --> 00:13:24,762 你就先闖進去 104 00:13:24,845 --> 00:13:27,598 我不是給你萬能鑰匙了? 拿那個開門進去 105 00:13:27,681 --> 00:13:30,559 拍到一張照片就好 那就大功告成了,好嗎? 106 00:13:31,352 --> 00:13:32,186 唉… 107 00:13:32,269 --> 00:13:34,480 -真是的 -浩載,算我拜託你了 108 00:14:08,556 --> 00:14:09,431 這裡完全沒人 109 00:14:09,932 --> 00:14:12,643 去看看浴室,他們可能一起在洗澡 110 00:14:28,117 --> 00:14:28,951 哇,媽的 111 00:14:33,956 --> 00:14:35,875 浩載,怎麼了? 112 00:14:53,100 --> 00:14:53,934 是女人… 113 00:15:06,363 --> 00:15:08,157 咦? 114 00:15:16,832 --> 00:15:19,418 老闆,608號房出事了 115 00:15:19,501 --> 00:15:20,920 -什麼? -快點 116 00:15:45,611 --> 00:15:46,695 什麼? 117 00:15:46,779 --> 00:15:47,780 啊! 118 00:16:02,503 --> 00:16:03,712 喂,浩載 119 00:16:08,008 --> 00:16:08,968 可惡… 120 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 該死 121 00:16:14,431 --> 00:16:15,516 這… 122 00:16:15,599 --> 00:16:16,433 你們怎麼在這? 123 00:16:17,935 --> 00:16:18,894 在這裡幹嘛? 124 00:16:19,561 --> 00:16:20,646 不是說這間嗎?608號 125 00:16:20,729 --> 00:16:21,772 我哪有? 126 00:16:22,398 --> 00:16:23,399 我寫的是809號 127 00:16:31,907 --> 00:16:33,575 媽的 128 00:16:35,911 --> 00:16:37,871 唉,可惡 129 00:17:01,687 --> 00:17:02,521 我來了 130 00:17:06,650 --> 00:17:08,652 (逃脫者已清除) 131 00:18:00,120 --> 00:18:01,914 就跟你說那個人是高手了 132 00:18:01,997 --> 00:18:05,167 戳過來的刺拳根本就是選手級 133 00:18:05,250 --> 00:18:06,877 還有沒有注意到其他部分? 134 00:18:06,960 --> 00:18:09,088 我有那種餘力注意什麼嗎? 135 00:18:09,171 --> 00:18:11,673 房間一片黑,都看不到 136 00:18:11,757 --> 00:18:13,425 又是刺拳又是踢擊的… 137 00:18:19,848 --> 00:18:21,183 總之這就是全部了 138 00:18:21,266 --> 00:18:22,851 浩載,你給我好好回答 139 00:18:24,394 --> 00:18:27,147 這種情況下,一不小心 你就要自己背黑鍋了 140 00:18:29,191 --> 00:18:30,317 什麼,背黑鍋? 141 00:18:30,400 --> 00:18:31,235 我怎麼會? 142 00:18:31,318 --> 00:18:34,738 你們打算拍偷情現場 向委託人索取高額費用 143 00:18:35,239 --> 00:18:37,950 卻跟外遇者發生肢體衝突 結果對方死了 144 00:18:38,033 --> 00:18:39,243 -不是 -才不是這樣! 145 00:18:39,326 --> 00:18:42,538 現場只發現了 據推測是張浩載先生的指紋 146 00:18:42,621 --> 00:18:45,207 我進去的時候,他就已經死了 147 00:18:45,290 --> 00:18:48,460 加上你的衣服 到處沾滿了被害人的血跡 148 00:18:48,544 --> 00:18:50,462 我要講幾遍?另一個人跟我打起來 149 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 所以才搞成這樣的 150 00:18:52,005 --> 00:18:53,090 對,就是這樣 151 00:18:53,173 --> 00:18:55,342 浩載本來就常跟別人打來打去 152 00:18:55,425 --> 00:18:56,635 我親眼看過,是不是? 153 00:18:56,718 --> 00:18:57,553 你閉嘴 154 00:18:57,636 --> 00:19:00,097 不過他絕對不是那種會殺人的人 155 00:19:00,180 --> 00:19:02,057 組長你也很清楚的,對不對? 156 00:19:02,141 --> 00:19:03,809 所以我不是叫你們 157 00:19:03,892 --> 00:19:05,936 不要學人家玩私家偵探遊戲嗎? 158 00:19:06,436 --> 00:19:09,106 非法竊聽、非法錄音、非法拍攝 159 00:19:09,189 --> 00:19:11,650 這些通通構成處罰要件 我不是講過了? 160 00:19:11,733 --> 00:19:13,694 對,你告訴過我們,但組長… 161 00:19:13,777 --> 00:19:15,904 來,你們自己好好看一下 162 00:19:16,738 --> 00:19:18,532 瞧瞧這整批檔案 163 00:19:18,615 --> 00:19:20,534 全部都是外遇的照片 164 00:19:21,535 --> 00:19:24,288 每張都是偷情 我都不好意思再看下去了 165 00:19:24,371 --> 00:19:26,665 最好是看不下去,都不知道看了幾遍 166 00:19:27,666 --> 00:19:28,709 你們兩個臭小子 167 00:19:29,585 --> 00:19:32,546 知不知道光是竊錄罪 就夠讓你們蹲牢房了? 168 00:19:32,629 --> 00:19:35,424 拜託,你這樣也太牽強了 169 00:19:35,507 --> 00:19:38,302 組長,你明知道是怎麼回事 為什麼要這樣對我們? 170 00:19:39,052 --> 00:19:41,597 我們兩個呢,原本是… 171 00:19:41,680 --> 00:19:44,266 投身於貿易事業,放眼全球市場的人 172 00:19:44,349 --> 00:19:46,768 卻因為國際性的景氣低迷 173 00:19:46,852 --> 00:19:49,021 像我們這樣鼻屎大的公司 已經被磨成灰了 174 00:19:49,104 --> 00:19:51,148 眼前就想辦法要生存下來而已 175 00:19:51,231 --> 00:19:55,068 只是短期間,稍微做一下副業 176 00:19:55,152 --> 00:19:58,614 組長你明明就認識我們,不是嗎? 177 00:20:03,493 --> 00:20:05,329 我先閉嘴,你們兩個聊吧 178 00:20:09,291 --> 00:20:10,584 你也別演了 179 00:20:11,210 --> 00:20:12,377 說說看你想怎樣? 180 00:20:13,587 --> 00:20:14,630 怎樣? 181 00:20:14,713 --> 00:20:17,674 拿非法攝影和竊聽之類的來嚇我們 182 00:20:18,217 --> 00:20:19,760 看起來就是另有用意 183 00:20:20,969 --> 00:20:22,387 所以請你直說吧 184 00:20:32,856 --> 00:20:34,024 去追查是誰 185 00:20:35,400 --> 00:20:36,235 -咦? -什麼? 186 00:20:36,318 --> 00:20:37,653 組長,那個… 187 00:20:37,736 --> 00:20:39,655 不對吧,兇手… 188 00:20:39,738 --> 00:20:42,282 是警察要去找吧,怎麼會是我們? 189 00:20:42,366 --> 00:20:44,534 我們已經抓到最可疑的兩名嫌犯了 190 00:20:45,118 --> 00:20:46,370 是你們在喊冤的 191 00:20:46,453 --> 00:20:48,580 覺得冤枉就一起查啊,還能怎樣? 192 00:20:49,164 --> 00:20:50,499 那個,組長… 193 00:20:50,582 --> 00:20:53,001 組長,可是這個有點太… 194 00:20:53,085 --> 00:20:54,753 怎樣?辦不到? 195 00:20:55,337 --> 00:21:00,259 那麼,張浩載你會被列為 殺人事件的頭號嫌疑犯 196 00:21:00,759 --> 00:21:04,304 你的長相和姓名 在新聞曝光是遲早的事 197 00:21:04,388 --> 00:21:06,515 我真的沒有殺人啊! 198 00:21:06,598 --> 00:21:08,767 所以,這該有多冤枉呢 199 00:21:08,850 --> 00:21:10,102 人又不是你殺的 200 00:21:10,185 --> 00:21:11,853 卻被誤會成殺人兇手 201 00:21:12,396 --> 00:21:14,898 但我必須盡我的職責啊 202 00:21:15,482 --> 00:21:18,485 被害人死亡時,在案發現場的人是你 203 00:21:18,568 --> 00:21:21,363 目前最有嫌疑的人就是你 204 00:21:22,030 --> 00:21:25,367 我們把調查報告寫一寫送出去 可以先保住面子 205 00:21:28,328 --> 00:21:30,664 我真的沒有想到組長你是這種人 206 00:21:30,747 --> 00:21:31,581 你知道… 207 00:21:32,916 --> 00:21:34,001 你實在很惹人厭嗎? 208 00:21:34,084 --> 00:21:35,544 當然知道 209 00:21:37,546 --> 00:21:40,299 期限十天,不管是什麼都給我找出來 210 00:21:40,799 --> 00:21:43,510 這傢伙到底是誰,男的女的 211 00:21:43,593 --> 00:21:46,888 到底是多變態 要用那種方式致人於死 212 00:21:46,972 --> 00:21:48,682 辦不到的話現在趕快講 213 00:21:48,765 --> 00:21:50,475 因為我也要進行緊急羈押 214 00:21:50,559 --> 00:21:51,643 你決定怎麼做? 215 00:22:06,575 --> 00:22:09,286 浩載,我們現在是被搞了吧? 216 00:22:09,369 --> 00:22:10,620 對不對? 217 00:22:12,789 --> 00:22:15,083 沒問題嗎?他們畢竟是一般民眾 218 00:22:17,961 --> 00:22:19,838 追查對象卻是殺人犯 219 00:22:19,921 --> 00:22:22,132 你記得兩個月前抓到的人渣吧? 220 00:22:23,133 --> 00:22:25,218 你剛到我們重案組那時的事 221 00:22:25,302 --> 00:22:27,971 那個專對女大學生下手的性侵犯? 222 00:22:28,055 --> 00:22:29,765 讓你頭痛了三年多的傢伙? 223 00:22:29,848 --> 00:22:30,682 對 224 00:22:31,600 --> 00:22:32,684 他是那兩個人抓到的 225 00:22:33,352 --> 00:22:34,186 什麼? 226 00:22:34,269 --> 00:22:35,645 張浩載那傢伙… 227 00:22:36,146 --> 00:22:37,147 可是深藏不露 228 00:22:39,232 --> 00:22:40,317 不用太擔心 229 00:22:43,236 --> 00:22:44,613 (鐘路區連續殺人事件) 230 00:22:44,696 --> 00:22:46,990 (眼球破裂,大腦消失 犯案工具不明) 231 00:22:47,074 --> 00:22:50,577 (死亡地點 向日葵汽車旅館608號房) 232 00:22:50,660 --> 00:22:53,914 (吳奇勳,29歲 傳承生技保全人員) 233 00:22:53,997 --> 00:22:55,957 (第五名受害者) 234 00:22:58,710 --> 00:22:59,836 還沒到營業時間 235 00:23:04,800 --> 00:23:06,551 您怎麼又跑來了呢? 236 00:23:07,135 --> 00:23:10,138 請讓我見見那個叫殷采燕的人 237 00:23:10,931 --> 00:23:13,725 您兒子的遭遇,我深感遺憾… 238 00:23:13,809 --> 00:23:15,644 但我們也無能為力 239 00:23:17,437 --> 00:23:20,315 訂金也退還到您的戶頭了 240 00:23:20,399 --> 00:23:22,984 那筆訂金請你再次收下 241 00:23:23,693 --> 00:23:24,528 什麼? 242 00:23:24,611 --> 00:23:27,239 只要再幫我找一個人就好 243 00:23:28,156 --> 00:23:29,199 要找誰呢? 244 00:23:29,282 --> 00:23:31,660 把我兒子害成那樣的傢伙 245 00:23:32,327 --> 00:23:35,205 究竟是誰…我一定要把他揪出來 246 00:23:35,789 --> 00:23:36,623 拜託了 247 00:23:41,378 --> 00:23:42,212 打算怎麼做? 248 00:23:44,131 --> 00:23:47,092 委託人拜託你 一定要找出殺他兒子的兇手 249 00:24:14,953 --> 00:24:15,912 浩載… 250 00:24:15,996 --> 00:24:18,582 我們不要查兇手 暫時先離開首爾好嗎? 251 00:24:19,332 --> 00:24:21,293 去大阪如何?或是新加坡? 252 00:24:21,376 --> 00:24:23,712 還是乾脆…去夏威夷一陣子? 253 00:24:24,546 --> 00:24:25,964 要是這樣逃到國外去 254 00:24:26,047 --> 00:24:27,883 等於承認我就是兇手沒錯 255 00:24:27,966 --> 00:24:30,677 哥,你想讓我變成國際通緝犯嗎? 256 00:24:30,760 --> 00:24:32,846 沒有,我不是這意思 257 00:24:32,929 --> 00:24:36,558 我意思是,我們暫時避避風頭嘛 258 00:24:36,641 --> 00:24:38,477 我怕你一不小心被捲進殺人事件 259 00:24:39,853 --> 00:24:41,188 你有錢去夏威夷嗎? 260 00:24:41,771 --> 00:24:44,232 我哪來的錢?我們當然要一起籌啊 261 00:24:44,983 --> 00:24:47,486 龍吉哥,所以現在不是窮擔心的時候 262 00:24:47,569 --> 00:24:49,029 要想想辦法啊 263 00:24:49,905 --> 00:24:51,740 有可行性的辦法 264 00:24:51,823 --> 00:24:54,201 怎樣?有可行性的辦法是要什麼? 265 00:24:54,284 --> 00:24:56,703 你還真的打算抓兇手? 266 00:24:58,079 --> 00:24:58,914 這什麼? 267 00:24:59,623 --> 00:25:02,083 先把這張照片傳給組員們看看 268 00:25:03,001 --> 00:25:04,961 如果看過或看到像照片裡的人 269 00:25:05,045 --> 00:25:06,505 請他們一定要通知我們 270 00:25:07,839 --> 00:25:09,299 不會吧,你是認真的? 271 00:25:09,382 --> 00:25:10,300 不然十天後 272 00:25:10,383 --> 00:25:13,637 我的臉就會被印在通緝海報 張貼在全國各地 273 00:25:14,804 --> 00:25:17,349 龍吉哥,我想低調過日子 274 00:25:18,683 --> 00:25:19,518 麻煩你了 275 00:25:41,540 --> 00:25:42,457 真是的… 276 00:25:42,541 --> 00:25:45,252 不懂爺爺為什麼那樣交代我 277 00:25:50,090 --> 00:25:53,593 (天線社群的組員,大家好 看到照片裡的人請告知) 278 00:25:58,848 --> 00:26:00,600 (富強商社:看到此人請告知) 279 00:26:10,819 --> 00:26:12,195 -很好吃呢 -帶來了嗎? 280 00:26:16,992 --> 00:26:18,702 -辛苦了,再見 -哎呀 281 00:26:19,369 --> 00:26:20,745 吃飽了,要繼續工作了 282 00:26:22,330 --> 00:26:23,331 -喔? -怎樣? 283 00:26:23,415 --> 00:26:24,666 看到照片了嗎? 284 00:26:24,749 --> 00:26:25,584 什麼照片? 285 00:28:21,449 --> 00:28:22,992 浩載,那個人在新沙洞 286 00:28:24,327 --> 00:28:25,578 他們說上週為了報價 287 00:28:25,662 --> 00:28:27,747 在拍大樓的照片時,偶然拍到的 288 00:28:27,831 --> 00:28:29,833 之後進行清理作業期間,也看過幾次 289 00:28:30,417 --> 00:28:34,003 對方常在太陽下山前出現 然後就那樣坐到天黑 290 00:28:36,381 --> 00:28:37,424 新沙洞哪裡? 291 00:29:21,676 --> 00:29:23,219 (接) 292 00:29:23,303 --> 00:29:24,137 咦? 293 00:29:25,930 --> 00:29:26,931 (殷采燕) 294 00:29:30,101 --> 00:29:30,935 真的嗎? 295 00:29:31,770 --> 00:29:33,438 真的要接這案子? 296 00:29:34,564 --> 00:29:35,607 但有一個條件 297 00:29:36,316 --> 00:29:38,485 抓到兇手後,我會直接交給警方 298 00:29:39,819 --> 00:29:42,071 告訴他,私人復仇的案子我不接 299 00:29:43,698 --> 00:29:46,117 他一定要同意這點,我才會幫他找人 300 00:29:46,201 --> 00:29:47,827 你到底在想什麼? 301 00:29:48,661 --> 00:29:50,580 不是本來不接這種案子的嗎? 302 00:29:51,414 --> 00:29:53,333 怎麼忽然要追查殺人兇手? 303 00:29:54,334 --> 00:29:56,085 我自己也有些想打聽的事 304 00:33:05,650 --> 00:33:06,484 你是誰? 305 00:33:11,698 --> 00:33:14,242 連這也回答不出來,看來有鬼 306 00:33:16,369 --> 00:33:17,662 我們面對面談吧? 307 00:33:18,997 --> 00:33:20,581 敢動一下,你可是會受傷的 308 00:33:23,668 --> 00:33:24,669 你知道吳奇勳嗎? 309 00:33:25,878 --> 00:33:26,838 你是警察? 310 00:33:26,921 --> 00:33:28,339 倒不是警察 311 00:33:30,258 --> 00:33:32,510 但我在找殺死吳奇勳的兇手沒錯 312 00:33:33,219 --> 00:33:35,430 你白忙一場了,不是我 313 00:33:35,513 --> 00:33:37,056 但你為什麼在那裡? 314 00:33:39,017 --> 00:33:40,226 當時在房間裡的人 315 00:33:42,937 --> 00:33:44,272 是你吧? 316 00:34:53,049 --> 00:34:54,300 很紮實的一拳 317 00:34:57,553 --> 00:34:59,055 你是職業選手吧? 318 00:35:06,312 --> 00:35:07,730 我可不會再讓你了 319 00:35:07,814 --> 00:35:09,732 現在開始,我會認真打 320 00:35:17,532 --> 00:35:18,366 你怎… 321 00:35:25,998 --> 00:35:27,625 我什麼招都還沒出耶 322 00:35:30,920 --> 00:35:32,004 張貸主… 323 00:35:41,430 --> 00:35:42,306 張貸主 324 00:35:46,894 --> 00:35:48,604 真的是你嗎? 325 00:37:15,691 --> 00:37:16,525 有意思 326 00:37:46,806 --> 00:37:47,682 很快… 327 00:37:49,684 --> 00:37:50,726 又會是春天了吧 328 00:38:15,293 --> 00:38:16,585 (我們總是) 329 00:38:16,669 --> 00:38:19,088 (對人類感到好奇) 330 00:38:19,672 --> 00:38:22,925 (人類創造歷史,並成為歷史) 331 00:38:23,009 --> 00:38:25,553 (《存在的紀錄》) 332 00:38:28,264 --> 00:38:30,349 (《存在的紀錄》辛智悟 著) 333 00:38:30,433 --> 00:38:33,436 (《進化與共存之書》) 334 00:38:35,104 --> 00:38:36,188 (人類創造未來) 335 00:38:36,272 --> 00:38:37,356 (未來創造人類) 336 00:38:37,440 --> 00:38:38,691 (人類創造未來,未來創造人類) 337 00:38:39,483 --> 00:38:40,443 (進步) 338 00:38:40,526 --> 00:38:42,445 (且進化) 339 00:38:42,528 --> 00:38:44,363 (永不停歇) 340 00:38:44,947 --> 00:38:46,657 (人類的可能性) 341 00:38:46,741 --> 00:38:48,993 (人類的無限潛力) 342 00:38:50,745 --> 00:38:53,664 (傳承生技) 343 00:40:37,726 --> 00:40:38,561 開始吧 344 00:40:40,020 --> 00:40:40,855 好的 345 00:40:41,605 --> 00:40:44,233 A0-67實驗開始 346 00:44:28,248 --> 00:44:32,086 字幕翻譯:陳雨汝