1 00:00:37,871 --> 00:00:41,875 GYEONGSEONG CREATURE 2 00:01:22,457 --> 00:01:23,958 Det er altid det samme. 3 00:01:24,834 --> 00:01:28,171 Jeg er overvældet af sult efter blodtab eller udmattelse. 4 00:01:32,801 --> 00:01:34,469 Jeg må æde. 5 00:01:37,055 --> 00:01:38,973 Jeg må æde. 6 00:01:42,602 --> 00:01:45,188 Jeg må æde. 7 00:01:48,608 --> 00:01:50,610 Jeg må æde. 8 00:02:12,132 --> 00:02:13,216 Det er slemt. 9 00:03:22,285 --> 00:03:25,580 De vil kun opleve held fra nu af. 10 00:04:22,136 --> 00:04:25,473 BUGANG-KOMPAGNIET VICEDIREKTØR JANG HO-JAE 11 00:04:29,310 --> 00:04:33,189 RING TIL MIG 12 00:04:48,246 --> 00:04:49,914 BUGANG-KOMPAGNIET 13 00:05:16,899 --> 00:05:20,403 GYEONGSEONG CREATURE MELLEM ERINDRING OG GLEMSEL 14 00:05:20,486 --> 00:05:24,407 EPISODE 3 REMINISCENS 15 00:05:25,491 --> 00:05:30,246 BUGANG-KOMPAGNIET 16 00:05:42,675 --> 00:05:43,509 Sid ned. 17 00:05:56,147 --> 00:05:58,733 Vil du have noget at drikke? Kaffe? 18 00:05:58,816 --> 00:06:02,779 -Eller noget andet? -Lad os tale først. 19 00:06:06,532 --> 00:06:07,992 Lad os introducere os. 20 00:06:10,578 --> 00:06:12,205 Jeg har sagt mit navn. 21 00:06:12,288 --> 00:06:13,498 Hvad er dit? 22 00:06:15,666 --> 00:06:16,584 Jeg har intet. 23 00:06:17,210 --> 00:06:20,129 Vi er partnere, men du vil ikke sige dit navn? 24 00:06:20,213 --> 00:06:24,133 Nu vi er partnere, kan vi springe småsnakken over. 25 00:06:29,180 --> 00:06:30,473 Hvordan går det? 26 00:06:32,475 --> 00:06:33,309 Er du okay? 27 00:06:35,561 --> 00:06:38,940 Du kom alvorligt til skade den dag. 28 00:06:44,028 --> 00:06:45,780 Jeg har to regler. 29 00:06:47,407 --> 00:06:51,953 Ingen personlige spørgsmål, og du gør, som jeg siger. 30 00:06:54,872 --> 00:06:57,125 Ingen introduktion og ingen småsnak? 31 00:06:57,208 --> 00:06:59,043 Du er en uvenlig holdkammerat. 32 00:06:59,127 --> 00:07:01,629 Jeg ringer til Madam Nas telefon nu. 33 00:07:02,338 --> 00:07:06,092 -Madam Na er død. -Den, der dræbte hende, har telefonen. 34 00:07:07,385 --> 00:07:10,888 Han var også den sidste til at anmode om en opgave. 35 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 Hvad gik opgaven ud på? 36 00:07:31,909 --> 00:07:33,411 Ser han bekendt ud? 37 00:08:02,732 --> 00:08:03,649 Hvad laver du? 38 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 Du er på prøve. Gå ikke rundt. 39 00:08:07,445 --> 00:08:08,446 Helt ærligt. 40 00:08:09,447 --> 00:08:11,782 Vil du gøre mig til en zombie? 41 00:08:11,866 --> 00:08:15,953 Hvis det er den eneste måde at styre dig på, så ja. 42 00:08:19,499 --> 00:08:20,708 Hvad frygter du? 43 00:08:24,587 --> 00:08:27,423 Du forsøger at undertrykke og styre os. 44 00:08:29,759 --> 00:08:32,637 Du er bange, for at vi bliver en trussel. 45 00:08:34,013 --> 00:08:38,768 -Var det derfor, Ho-jae skulle opereres? -Han gik mig på nerverne. 46 00:08:41,062 --> 00:08:42,605 Han var i vejen. 47 00:08:47,109 --> 00:08:49,529 Han var irriterende. Derfor. 48 00:08:52,907 --> 00:08:55,159 Tror du virkelig, du kan styre os? 49 00:08:55,243 --> 00:08:59,830 Jeg ved, hvordan man styrer najinen i dit hoved. 50 00:09:03,793 --> 00:09:05,461 Gå tilbage til dit værelse. 51 00:09:08,589 --> 00:09:11,259 Faktisk mødte jeg en af vores slags udenfor. 52 00:09:21,477 --> 00:09:22,311 SØLVNÆB 53 00:09:22,395 --> 00:09:23,312 Det er hende. 54 00:09:29,068 --> 00:09:29,902 Hallo? 55 00:09:30,570 --> 00:09:31,862 Leder du efter mig? 56 00:09:33,489 --> 00:09:34,740 Ved du, hvem jeg er? 57 00:09:35,366 --> 00:09:36,242 Hvordan det? 58 00:09:37,535 --> 00:09:38,869 Er kvinden hos dig? 59 00:09:42,415 --> 00:09:43,249 Fantastisk. 60 00:09:44,750 --> 00:09:48,546 Hun er i live efter alt det. Hun må være en af min slags. 61 00:09:49,922 --> 00:09:51,424 Hvad snakker du om? 62 00:09:52,049 --> 00:09:53,718 Du ved, hvad jeg mener. 63 00:09:53,801 --> 00:09:56,762 Nej. Derfor spørger jeg. Forklar mig det. 64 00:09:56,846 --> 00:09:57,930 Hvad mente du? 65 00:09:59,849 --> 00:10:01,017 Svar mig. 66 00:10:19,327 --> 00:10:21,495 -Hvem var det? -Ho-jae. 67 00:10:23,873 --> 00:10:25,374 Han er hos hende lige nu. 68 00:10:26,459 --> 00:10:28,044 Hvad gør vi? Ringer igen? 69 00:10:30,212 --> 00:10:31,047 Lad os vente. 70 00:10:33,132 --> 00:10:37,511 Men han sagde, at du var en af hans slags. 71 00:10:37,595 --> 00:10:39,680 Ved du, hvad han mente med det? 72 00:10:42,933 --> 00:10:45,811 Du er en af os. 73 00:10:47,396 --> 00:10:48,397 Nej. 74 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 MADAM NA LAD OS MØDES I AFTEN 75 00:10:57,281 --> 00:10:58,282 Det er ham! 76 00:10:59,492 --> 00:11:00,326 Han vil mødes. 77 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 VÆLG ET STED 78 00:11:15,383 --> 00:11:16,217 Sådan. 79 00:11:16,967 --> 00:11:19,512 -Jeg behøver dig ikke mere. -Ikke det? 80 00:11:20,179 --> 00:11:21,263 Jeg går alene. 81 00:11:21,931 --> 00:11:23,099 Seriøst? 82 00:11:23,724 --> 00:11:26,060 Jeg hjalp med at arrangere mødet. 83 00:11:26,143 --> 00:11:27,061 Hør. 84 00:11:27,144 --> 00:11:29,397 Det er mig, der bliver mistænkt, 85 00:11:29,480 --> 00:11:31,357 og det er mig, han vil møde. 86 00:11:31,440 --> 00:11:34,276 Der er nogle ting, du aldrig bør møde. 87 00:11:36,237 --> 00:11:39,657 Dit liv bliver et helvede på et øjeblik. 88 00:11:41,701 --> 00:11:43,035 Og der er ingen… 89 00:11:45,746 --> 00:11:46,956 …vej tilbage. 90 00:11:49,041 --> 00:11:52,670 Hele dit liv bliver et endeløst mareridt. 91 00:11:54,505 --> 00:11:56,590 Er det en trussel eller omsorg? 92 00:11:56,674 --> 00:11:58,592 Jeg prøver at afskrække dig. 93 00:12:00,678 --> 00:12:02,221 Du kan ikke klare ham. 94 00:12:02,304 --> 00:12:03,764 Så ring til politiet. 95 00:12:03,848 --> 00:12:06,851 Jeg vil fange ham, ikke eskalere situationen. 96 00:12:08,310 --> 00:12:11,105 Hvad hvis han beslutter at skjule sig? 97 00:12:13,232 --> 00:12:14,650 Så er det nyttesløst. 98 00:12:14,734 --> 00:12:16,902 Han leder efter mig. 99 00:12:16,986 --> 00:12:19,905 Han vil møde mig, ikke dig. 100 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 Overmod og tapperhed er ikke det samme, vel? 101 00:12:22,867 --> 00:12:26,996 Jeg lader ikke nogen møde fare alene. 102 00:12:29,665 --> 00:12:33,043 Du sagde, vi var partnere. Så vi går sammen. 103 00:12:37,631 --> 00:12:39,508 Skal de mødes? 104 00:12:39,592 --> 00:12:43,012 Ja, de skal møde den mistænkte, der har Madam Nas telefon. 105 00:12:43,095 --> 00:12:44,054 Tid og sted? 106 00:12:44,138 --> 00:12:47,391 Ikke bekræftet endnu. Jeg følger efter dem. 107 00:12:47,475 --> 00:12:51,395 Jeg sender backup. Følg dem, når de er på farten. 108 00:12:51,479 --> 00:12:55,566 Vent, hvad vil du gøre? Hvem sagde du, du skulle mødes med? 109 00:12:55,649 --> 00:12:57,401 Owl Bar-ejerens morder. 110 00:12:57,485 --> 00:13:00,154 Hun tror, han står også bag motelmordet. 111 00:13:00,237 --> 00:13:03,157 Så ring til politiet. Du skal ikke tage derhen! 112 00:13:03,240 --> 00:13:06,243 Hvis vi ringer til politiet, går han dybere i skjul, 113 00:13:06,327 --> 00:13:07,620 og vi har tabt. 114 00:13:08,120 --> 00:13:09,288 Siger hvem? 115 00:13:09,371 --> 00:13:10,206 Hende. 116 00:13:10,956 --> 00:13:13,542 Og hvor mange gange har du mødt hende? 117 00:13:13,626 --> 00:13:15,294 Ikke sikker. Måske to gange? 118 00:13:16,545 --> 00:13:17,379 Hey. 119 00:13:18,255 --> 00:13:20,382 Ved du overhovedet, hvad hun hedder? 120 00:13:20,466 --> 00:13:22,301 -Sølvnæb. -Hvad laver hun? 121 00:13:22,384 --> 00:13:25,971 -Hun finder forsvundne personer. -Jeg vidste det! 122 00:13:26,055 --> 00:13:28,724 Alt ved hende er vagt, usikkert og uklart. 123 00:13:28,808 --> 00:13:31,435 Men du vil følge hende blindt? 124 00:13:31,519 --> 00:13:34,438 -Det ligner ikke dig. -Jeg ved det. 125 00:13:34,522 --> 00:13:37,107 Men underligt nok tror jeg på hende. 126 00:13:38,442 --> 00:13:40,611 Du er faldet for hendes udseende! 127 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 Tag dig sammen, mand! 128 00:13:42,154 --> 00:13:44,907 Hvad hvis hun viser sig at være medskyldig? 129 00:13:44,990 --> 00:13:47,117 Hvad hvis de narrer dig? 130 00:13:47,201 --> 00:13:49,703 Hendes ven blev myrdet. 131 00:13:49,787 --> 00:13:51,789 Yong-gil, sæt dig i hendes sted. 132 00:13:51,872 --> 00:13:55,334 Ville du ikke miste forstanden, hvis nogen myrdede mig? 133 00:13:55,417 --> 00:13:57,837 Hvorfor taler du om os? 134 00:13:58,337 --> 00:13:59,421 Jeg er fornærmet. 135 00:13:59,505 --> 00:14:02,925 -Ville du ikke miste forstanden? -Jo da! 136 00:14:03,008 --> 00:14:06,387 -Ville du lede efter gerningsmanden? -Ja da! 137 00:14:06,470 --> 00:14:08,848 -Vil du være vores backup senere? -Ja da… 138 00:14:08,931 --> 00:14:09,849 Tak, makker. 139 00:14:12,142 --> 00:14:13,811 Din skøre… For helvede! 140 00:14:15,020 --> 00:14:16,522 Klæd dig varmt på. 141 00:14:19,608 --> 00:14:20,442 Vent lidt. 142 00:14:21,694 --> 00:14:22,945 Det er tre gange. 143 00:14:23,779 --> 00:14:25,781 Jeg har set hende tre gange. 144 00:14:48,596 --> 00:14:51,640 -Er det dig, Jong-hyeok? -Ja, bedste. Jeg er hjemme. 145 00:14:53,976 --> 00:14:55,895 Du må være træt. 146 00:14:55,978 --> 00:14:58,397 -Jeg har det fint. -Du arbejder så hårdt. 147 00:15:12,995 --> 00:15:13,996 Vask hænderne. 148 00:15:14,079 --> 00:15:15,497 -Lad os spise. -Okay. 149 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 Så din træning begynder i morgen? 150 00:15:19,209 --> 00:15:21,378 Ja, den varer en måned. 151 00:15:21,921 --> 00:15:24,089 Hvilken træning tager en hel måned? 152 00:15:24,173 --> 00:15:26,383 Alle nye medarbejdere gennemgår den. 153 00:15:28,135 --> 00:15:31,013 -Bedste, hvad er det? -Hvad? 154 00:15:33,474 --> 00:15:36,143 Det er et nyt jakkesæt. Hvad ellers? 155 00:15:36,894 --> 00:15:38,395 Jeg fik en bonus! 156 00:15:38,479 --> 00:15:40,272 Virkelig? Fra Madam Na? 157 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 Nej, fra hr. Jang. 158 00:15:42,858 --> 00:15:45,194 Jang… hvem? 159 00:15:45,277 --> 00:15:46,528 Bare rolig. 160 00:15:46,612 --> 00:15:48,530 Sæt dig ned. Lad os spise. 161 00:15:48,614 --> 00:15:49,448 Okay. 162 00:16:00,751 --> 00:16:04,338 -Du har lavet så meget mad! -Nyd den, du skal være længe væk. 163 00:16:04,421 --> 00:16:06,423 AHN JONG-HYEOK, MULTI-SUPPORT TEAM 164 00:17:05,983 --> 00:17:06,817 Ho-jae. 165 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 Jeg siger det igen… 166 00:17:09,820 --> 00:17:11,030 Jeg kommer tilbage. 167 00:17:21,832 --> 00:17:22,666 Bange? 168 00:17:24,209 --> 00:17:26,045 Nej. Slet ikke. 169 00:17:31,216 --> 00:17:32,801 Du har smarte gadgets. 170 00:17:32,885 --> 00:17:34,219 Den er to-vejs. 171 00:17:36,847 --> 00:17:37,681 Og dem her. 172 00:17:40,142 --> 00:17:42,728 Bliver det slemt, så kast dem ned i jorden. 173 00:17:43,896 --> 00:17:45,481 De går automatisk af. 174 00:17:47,816 --> 00:17:49,902 Hvor har du sådan noget udstyr fra? 175 00:17:50,402 --> 00:17:54,490 Er du tidligere soldat? Eller PET-agent eller noget? 176 00:17:55,657 --> 00:17:57,993 De virker i to til tre minutter hver, 177 00:17:58,077 --> 00:18:02,372 så bruger du dem i intervaller, kan du godt nå tilbage til bilen. 178 00:18:03,665 --> 00:18:07,836 Sig mig, er du bekymret for mig, eller truer du mig? 179 00:18:09,171 --> 00:18:11,256 Lad os ikke bremse hinanden. 180 00:18:36,115 --> 00:18:38,534 Hvorfor holder du dit navn hemmeligt? 181 00:18:39,535 --> 00:18:42,121 Har du et problem med dit navn? 182 00:18:43,622 --> 00:18:47,042 Eller har du en hemmelighed, som du ikke kan røbe? 183 00:18:52,589 --> 00:18:53,423 Sølvnæb. 184 00:18:55,092 --> 00:18:56,093 Kan du høre mig? 185 00:18:56,593 --> 00:18:57,427 Hallo? 186 00:18:57,928 --> 00:18:59,638 -Mikrofontjek… -Fokuser, okay? 187 00:19:04,309 --> 00:19:06,270 Okay. Modtaget. 188 00:19:19,908 --> 00:19:23,328 Han er her vist allerede. Jeg går mod R2. 189 00:21:01,927 --> 00:21:04,388 Sølvnæb, kommer du? 190 00:21:05,681 --> 00:21:06,682 Hvor er du? 191 00:21:08,350 --> 00:21:09,351 Sølvnæb. 192 00:21:34,668 --> 00:21:35,585 Hvad var det? 193 00:21:38,171 --> 00:21:40,007 Vi er vist gået i en fælde. 194 00:21:40,507 --> 00:21:41,842 Du må stikke af. 195 00:21:44,303 --> 00:21:45,387 Nu! 196 00:22:19,296 --> 00:22:21,256 Hvor er du nu? Er du okay? 197 00:22:24,634 --> 00:22:25,927 Jeg kommer. Løb! 198 00:22:52,120 --> 00:22:53,205 Vent lidt. 199 00:22:55,374 --> 00:22:57,167 Jang Ho-jae, din idiot. 200 00:23:37,999 --> 00:23:39,209 Denne vej! 201 00:23:52,722 --> 00:23:55,142 Hvad er de for nogle? Er de mennesker? 202 00:23:55,225 --> 00:23:56,935 Lad os komme væk først. 203 00:24:10,073 --> 00:24:11,408 Det er min kamp nu. 204 00:24:12,909 --> 00:24:13,910 Hvad betyder det? 205 00:24:13,994 --> 00:24:16,455 Er du her, kan jeg ikke kæmpe ordentligt. 206 00:24:16,538 --> 00:24:17,372 Hvad? 207 00:24:21,710 --> 00:24:22,627 Undskyld. 208 00:25:28,151 --> 00:25:29,569 Og hvem fanden er du? 209 00:25:30,362 --> 00:25:31,196 Hej. 210 00:25:33,031 --> 00:25:33,865 Ho-jae. 211 00:25:35,659 --> 00:25:36,993 Det er så længe siden. 212 00:25:37,577 --> 00:25:40,872 Nej, vent. Vi mødtes kort for nyligt. 213 00:25:43,416 --> 00:25:44,751 Da kvinden blev dræbt. 214 00:27:14,924 --> 00:27:16,635 Er du Sølvnæb? 215 00:27:16,718 --> 00:27:19,262 Sig, hvem du er, før du stiller spørgsmål. 216 00:27:20,347 --> 00:27:21,765 Hvad fanden er I svin? 217 00:27:25,101 --> 00:27:27,145 Er I sammen med Madam Nas morder? 218 00:28:12,941 --> 00:28:13,817 Din skiderik. 219 00:28:14,317 --> 00:28:15,610 Var du så bange? 220 00:28:16,444 --> 00:28:18,947 Hvad var det for en sværm af mennesker? 221 00:28:19,030 --> 00:28:20,907 Jeg hørte om operationen. 222 00:28:22,659 --> 00:28:27,664 Jeg kom for at tjekke, om alle dine minder virkelig forsvandt. 223 00:28:29,666 --> 00:28:32,502 Om der virkelig ikke er noget tilbage. 224 00:29:16,880 --> 00:29:20,925 Forpulede røvhuller. Det var ikke det, vi aftalte. 225 00:30:10,683 --> 00:30:14,604 Det var kedeligt. Er du allerede færdig? 226 00:30:17,982 --> 00:30:18,900 Fortsæt. 227 00:30:21,861 --> 00:30:24,364 Fortsæt, dit røvhul. 228 00:31:06,906 --> 00:31:08,658 Dem, der kom her i dag, 229 00:31:10,243 --> 00:31:11,411 dør allesammen. 230 00:31:17,709 --> 00:31:19,961 Nej. Gør det ikke. 231 00:31:20,044 --> 00:31:20,962 Lad være! 232 00:31:21,045 --> 00:31:22,297 Hr. Jang. 233 00:31:39,981 --> 00:31:40,857 Nej… 234 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 Er du okay? 235 00:31:55,330 --> 00:31:56,497 Hr. Jang. 236 00:31:57,749 --> 00:31:58,833 Nej. 237 00:31:59,626 --> 00:32:00,460 Bliv hos mig. 238 00:32:01,961 --> 00:32:02,795 Nej! 239 00:32:03,463 --> 00:32:04,464 Slå dem ihjel. 240 00:32:05,340 --> 00:32:06,883 Du skal op. Nej. 241 00:32:08,217 --> 00:32:10,178 Nej, kom nu. Vågn op! 242 00:32:19,771 --> 00:32:21,689 Ho-jae, sæt dig ind! 243 00:32:41,960 --> 00:32:42,794 Efter dem! 244 00:32:42,877 --> 00:32:43,711 Glem det. 245 00:32:46,089 --> 00:32:47,090 Lige meget. 246 00:32:51,636 --> 00:32:52,971 De finder snart ud af… 247 00:32:54,973 --> 00:32:56,683 …hvad det var, de reddede. 248 00:33:10,238 --> 00:33:11,406 Er hun død? 249 00:33:11,489 --> 00:33:13,324 Sig noget. Er kvinden død? 250 00:33:13,825 --> 00:33:15,493 Jeg bliver vanvittig, altså! 251 00:33:15,576 --> 00:33:17,578 -Hvad sker der? -Kør på hospitalet. 252 00:33:17,662 --> 00:33:19,163 -Hospitalet? -Fart på. 253 00:33:19,247 --> 00:33:21,332 -Sømmet i bund! -Hospitalet? Vent. 254 00:33:25,753 --> 00:33:26,587 Hvad? 255 00:33:27,755 --> 00:33:28,756 Hvad sker der? 256 00:33:29,632 --> 00:33:30,466 Er du okay? 257 00:33:32,010 --> 00:33:35,513 Hun er ikke kommet sig helt efter skaden for to dage siden. 258 00:33:35,596 --> 00:33:37,181 Jeg må æde. 259 00:33:37,265 --> 00:33:40,435 Hun led et enormt blodtab, da såret blev revet op. 260 00:33:40,935 --> 00:33:44,772 Det er næsten umuligt for hende at modstå sulten og tørsten. 261 00:33:47,275 --> 00:33:49,694 Jeg må æde. 262 00:33:52,989 --> 00:33:55,491 Vi må stoppe blodtabet først. 263 00:33:57,702 --> 00:34:00,038 Stands bilen! 264 00:34:00,621 --> 00:34:02,623 -Stands bilen! -Hvad laver du? 265 00:34:02,707 --> 00:34:04,417 -Stands! -Er du skør? 266 00:34:04,500 --> 00:34:06,044 -Slip mig! -Lad være! 267 00:34:28,649 --> 00:34:30,234 Yong-gil. 268 00:34:31,986 --> 00:34:34,072 Yong-gil, er du okay? 269 00:34:35,073 --> 00:34:36,491 Yong-gil, vågn op. 270 00:34:53,508 --> 00:34:59,263 Jeg må æde. 271 00:35:00,598 --> 00:35:03,267 Jeg må æde. 272 00:35:04,727 --> 00:35:05,561 Det er slemt. 273 00:35:05,645 --> 00:35:06,729 Sølvnæb! 274 00:35:11,317 --> 00:35:13,277 Jeg må æde. 275 00:35:13,820 --> 00:35:14,904 -Hvad er der? -Jeg… 276 00:35:14,987 --> 00:35:16,405 Væk fra mig! 277 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 Undskyld. 278 00:35:28,376 --> 00:35:30,962 Væk fra mig. 279 00:35:32,130 --> 00:35:33,381 Hold dig væk. 280 00:35:37,343 --> 00:35:39,804 Du skal på hospitalet. Du kan faktisk dø! 281 00:35:39,887 --> 00:35:41,139 Men først! 282 00:35:43,057 --> 00:35:44,475 Før jeg gør… 283 00:35:47,353 --> 00:35:49,438 …ender jeg måske med at dræbe dig. 284 00:35:50,898 --> 00:35:55,319 Jeg kan ende med at angribe dig, så vær sød at… 285 00:35:58,239 --> 00:36:02,702 Bare gå. Jeg beder dig… 286 00:36:10,168 --> 00:36:12,420 Jeg ved ikke hvorfor, 287 00:36:13,337 --> 00:36:17,925 men et navn kom til mig lige nu. 288 00:36:19,594 --> 00:36:20,845 Yoon Chae-ok. 289 00:40:59,790 --> 00:41:04,795 Tekster af: Anja Molin