1 00:00:37,871 --> 00:00:41,875 GYEONGSEONG CREATURE 2 00:01:22,457 --> 00:01:23,958 Som alltid. 3 00:01:24,834 --> 00:01:28,171 Voldsom sult etter kraftig blodtap eller utmattelse. 4 00:01:32,884 --> 00:01:34,469 -Jeg må spise. -Må spise. 5 00:01:37,055 --> 00:01:38,807 -Jeg må spise. -Må spise. 6 00:01:42,602 --> 00:01:45,188 -Jeg må spise. -Jeg må spise. 7 00:01:48,608 --> 00:01:49,859 Jeg må spise. 8 00:01:49,943 --> 00:01:51,277 Må spise. 9 00:02:12,132 --> 00:02:13,216 Det er farlig. 10 00:03:22,285 --> 00:03:25,580 Fra nå av vil du bare ha godt hell. 11 00:04:22,136 --> 00:04:25,473 BUGANG COMPANY VISEDIREKTØR JANG HO-JAE 12 00:04:29,310 --> 00:04:33,189 RING MEG 13 00:04:48,246 --> 00:04:49,914 BUGANG COMPANY 14 00:05:16,899 --> 00:05:20,403 GYEONGSEONG CREATURE MELLOM ERINDRING OG GLEMSEL 15 00:05:20,486 --> 00:05:24,407 EPISODE 3 - MINNEFRAGMENTER 16 00:05:42,675 --> 00:05:43,509 Bare sitt. 17 00:05:56,147 --> 00:05:59,984 Vil du ha noe å drikke? Kaffe, eller noe annet? 18 00:06:01,778 --> 00:06:02,779 Vi snakker først. 19 00:06:06,407 --> 00:06:07,992 Introduksjoner først. 20 00:06:10,578 --> 00:06:12,205 Jeg har sagt hva jeg heter. 21 00:06:12,288 --> 00:06:13,498 Hva er navnet ditt? 22 00:06:15,625 --> 00:06:16,584 Jeg har ikke et. 23 00:06:17,210 --> 00:06:20,129 Vi samarbeider, men du vil ikke si navnet ditt? 24 00:06:20,213 --> 00:06:24,133 Siden vi er på samme side kan vi droppe formaliteter. 25 00:06:29,055 --> 00:06:29,889 Er skaden ok? 26 00:06:32,475 --> 00:06:33,309 Går det bra? 27 00:06:35,561 --> 00:06:38,940 Det var et stort sår. 28 00:06:44,028 --> 00:06:45,780 Jeg foreslår to regler. 29 00:06:47,407 --> 00:06:48,991 Ingen personlige spørsmål. 30 00:06:50,535 --> 00:06:51,953 Og du gjør som jeg sier. 31 00:06:54,872 --> 00:06:59,043 Ingen introduksjon, ingen småprat. Holder du ikke igjen litt vel mye? 32 00:06:59,127 --> 00:07:01,629 Jeg ringer fru Nas telefon. 33 00:07:02,338 --> 00:07:06,092 -Men hun er død. -Morderen tok mobilen hennes. 34 00:07:07,385 --> 00:07:10,888 Han var også den siste som ville hyre meg. 35 00:07:15,309 --> 00:07:16,727 Hva var jobben? 36 00:07:31,909 --> 00:07:32,827 Ser kjent ut? 37 00:08:02,732 --> 00:08:03,649 Hva skjer? 38 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 Du rusler rundt selv om du er på prøvetid? 39 00:08:07,445 --> 00:08:08,446 Og så? 40 00:08:09,447 --> 00:08:11,782 Skal jeg låses inne til jeg dør? 41 00:08:11,866 --> 00:08:15,953 Om det er eneste måte å få kontroll på deg, ja. 42 00:08:19,499 --> 00:08:20,708 Hva er du redd for? 43 00:08:24,587 --> 00:08:27,798 Det er derfor du vil undertrykke og kontrollere oss. 44 00:08:29,634 --> 00:08:30,635 Du er redd 45 00:08:31,677 --> 00:08:33,930 for at vi skal bli en trussel. 46 00:08:34,013 --> 00:08:36,265 Var det derfor Ho-jae ble operert? 47 00:08:37,558 --> 00:08:39,143 Han gikk meg på nervene. 48 00:08:41,062 --> 00:08:42,605 Han sto i veien. 49 00:08:47,109 --> 00:08:48,945 Han var irriterende. 50 00:08:49,028 --> 00:08:50,321 Det var grunnen. 51 00:08:52,907 --> 00:08:55,159 Du tror du kan kontrollere oss? 52 00:08:55,243 --> 00:08:59,830 Jeg kan kontrollere Najin-en i hodet ditt. 53 00:09:03,793 --> 00:09:05,628 Gå tilbake til rommet ditt. 54 00:09:08,589 --> 00:09:11,259 Forresten, jeg møtte en av våre der ute. 55 00:09:21,352 --> 00:09:22,311 SØLVSVALEN 56 00:09:22,395 --> 00:09:23,312 Det er henne. 57 00:09:29,068 --> 00:09:30,486 Hallo? 58 00:09:30,570 --> 00:09:31,862 Leter du etter meg? 59 00:09:33,489 --> 00:09:36,242 Vet du hvem jeg er? Hvordan kjenner du meg? 60 00:09:37,535 --> 00:09:38,869 Er kvinnen med deg? 61 00:09:42,415 --> 00:09:43,249 Utrolig. 62 00:09:44,750 --> 00:09:48,546 Hun overlevde, altså. Hun må være som meg. 63 00:09:49,922 --> 00:09:51,424 Hva snakker du om? 64 00:09:52,049 --> 00:09:53,718 Det vet du nok. 65 00:09:53,801 --> 00:09:56,846 Nei, derav spørsmålet. Bare kom med det. 66 00:09:56,929 --> 00:09:57,847 Hva mente du? 67 00:09:59,849 --> 00:10:01,017 Svar meg. 68 00:10:19,327 --> 00:10:21,495 -Hvem var det? -Ho-jae. 69 00:10:23,873 --> 00:10:25,833 De er sammen nå. 70 00:10:26,459 --> 00:10:28,044 Hva gjør vi? Ringer igjen? 71 00:10:30,212 --> 00:10:31,047 Vi venter. 72 00:10:33,132 --> 00:10:33,966 Men… 73 00:10:34,925 --> 00:10:37,511 Han sa du var som ham. 74 00:10:37,595 --> 00:10:39,680 Vet du hva han mente? 75 00:10:42,933 --> 00:10:45,811 Du er en av oss. 76 00:10:47,396 --> 00:10:48,397 Nei. 77 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 FRU NA: LA OSS MØTES I KVELD 78 00:10:57,281 --> 00:10:58,282 Det er ham. 79 00:10:59,492 --> 00:11:00,326 Han vil møtes. 80 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 VELG ET STED. 81 00:11:15,383 --> 00:11:18,302 Det var det. Du trenger ikke gjøre mer. 82 00:11:18,386 --> 00:11:19,512 Det var alt? 83 00:11:20,179 --> 00:11:21,263 Jeg drar alene. 84 00:11:21,931 --> 00:11:23,015 Tuller du? 85 00:11:23,724 --> 00:11:27,061 Jeg ordnet et møte, og det er det? Hør her. 86 00:11:27,144 --> 00:11:31,357 Det er jeg som blir gjort til syndebukk, og det er meg han vil møte. 87 00:11:31,440 --> 00:11:34,276 Det fins ting du helst ikke vil møte. 88 00:11:36,237 --> 00:11:39,782 Støter du på dem, blir livet ditt raskt et helvete. 89 00:11:41,659 --> 00:11:43,411 Du kan aldri få omgjort det… 90 00:11:45,705 --> 00:11:46,956 …eller gå tilbake. 91 00:11:49,041 --> 00:11:52,670 Resten av livet ditt blir kanskje et konstant mareritt. 92 00:11:54,505 --> 00:11:56,590 Er det trusler eller omtanke? 93 00:11:56,674 --> 00:11:58,592 Jeg prøver å avskrekke deg. 94 00:12:00,678 --> 00:12:02,221 Han er for sterk for deg. 95 00:12:02,304 --> 00:12:03,764 Så ring politiet. 96 00:12:03,848 --> 00:12:06,851 Jeg vil fange ham uten å vekke oppmerksomhet. 97 00:12:08,310 --> 00:12:11,522 Hva om vi ringer politiet, og han går i skjul? 98 00:12:13,232 --> 00:12:14,650 Det er hensiktsløst. 99 00:12:15,234 --> 00:12:16,902 Det er meg han vil ha tak i. 100 00:12:16,986 --> 00:12:19,905 Han vil møte meg, ikke deg. 101 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 Uforsiktighet og mot er ulike ting. Du vet det? 102 00:12:22,867 --> 00:12:26,996 Jeg vil heller dø enn å la noen risikere livet alene. 103 00:12:29,665 --> 00:12:31,333 Du sa vi er på samme side. 104 00:12:32,126 --> 00:12:33,043 Vi går sammen. 105 00:12:37,631 --> 00:12:39,508 De har tenkt å møtes? 106 00:12:39,592 --> 00:12:43,012 Ja, de vil oppsøke den mistenkte som har fru Nas mobil. 107 00:12:43,095 --> 00:12:44,054 Hvor og når? 108 00:12:44,138 --> 00:12:47,391 Vet ikke. Planen er å følge etter dem. 109 00:12:47,475 --> 00:12:51,395 Jeg ber om forsterkninger. Følg etter dem når de drar. 110 00:12:51,979 --> 00:12:55,566 Vent, hvor skal du? Hvem var det du skulle møte? 111 00:12:55,649 --> 00:12:57,401 Han som drepte bareieren. 112 00:12:57,485 --> 00:13:00,154 Hun tror han sto bak drapet på motellet også. 113 00:13:00,237 --> 00:13:03,157 Så ring politiet. Du burde ikke dra dit! 114 00:13:03,240 --> 00:13:07,620 Om han lukter lunta, går han i skjul. Da er sjansen forspilt. 115 00:13:08,120 --> 00:13:10,873 -Sier hvem? -Hun. 116 00:13:10,956 --> 00:13:13,584 Og du går på? Har du møtt henne mange ganger? 117 00:13:13,667 --> 00:13:15,503 Vet ikke. To, kanskje. 118 00:13:16,545 --> 00:13:17,379 Hei. 119 00:13:18,380 --> 00:13:20,341 Vet du hva hun heter? 120 00:13:20,424 --> 00:13:22,343 -Sølvsvalen. -Hva jobber hun med? 121 00:13:22,426 --> 00:13:24,136 Hun finner savnede. 122 00:13:24,220 --> 00:13:28,724 Som jeg tenkte! Hele opplegget er vagt og usikkert, 123 00:13:28,808 --> 00:13:32,436 men du følger henne blindt? Har du gått fra vettet? 124 00:13:33,354 --> 00:13:37,107 Jeg vet det, men merkelig nok tror jeg på alt hun sier. 125 00:13:38,442 --> 00:13:42,071 Du sier alltid at utseendet er uviktig! Våkne opp! 126 00:13:42,154 --> 00:13:47,117 Hva om de samarbeider, og vil lokke deg i en felle? 127 00:13:47,201 --> 00:13:51,789 Hennes beste venn ble drept. Kompis, hva hadde du gjort? 128 00:13:51,872 --> 00:13:55,334 Om jeg ble drept sånn, hadde du ikke prøvd å ta hevn? 129 00:13:55,417 --> 00:13:59,421 Hvorfor snakker du om oss plutselig? Det er råttent. 130 00:13:59,505 --> 00:14:01,549 Hadde du blitt sint eller ikke? 131 00:14:01,632 --> 00:14:02,925 Jeg hadde klikket! 132 00:14:03,008 --> 00:14:06,387 -Gjort alt for å finne den skyldige? -Ja visst! 133 00:14:06,470 --> 00:14:07,805 Hjelper du oss senere? 134 00:14:07,888 --> 00:14:08,848 Ja, jeg… 135 00:14:08,931 --> 00:14:09,849 Takk, kompis. 136 00:14:12,142 --> 00:14:13,811 Din gærne… Pokker ta deg! 137 00:14:15,020 --> 00:14:16,522 Husk, det er kaldt ute. 138 00:14:19,608 --> 00:14:20,442 Vent litt. 139 00:14:21,694 --> 00:14:22,945 Det er tredje gang. 140 00:14:23,779 --> 00:14:25,781 Tredje gang vi møtes. 141 00:14:48,637 --> 00:14:51,891 -Er det deg, Jong-hyeok? -Ja, bestemor. Jeg er hjemme. 142 00:14:53,976 --> 00:14:55,895 Du er nok sliten. 143 00:14:55,978 --> 00:14:58,397 -Alt i orden. -Bra jobbet i dag. 144 00:15:12,995 --> 00:15:13,996 Vask hendene. 145 00:15:14,079 --> 00:15:15,915 -Vi kan spise først. -Ok. 146 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 Begynner opplæringen i morgen? 147 00:15:19,209 --> 00:15:21,837 Ja, det tar en måned. 148 00:15:21,921 --> 00:15:24,089 Opplæringen tar en hel måned? 149 00:15:24,173 --> 00:15:26,926 Alle nye ansatte må gjennom det. 150 00:15:28,135 --> 00:15:31,013 -Bestemor, hva er det? -Hva da? 151 00:15:33,474 --> 00:15:36,143 En ny dress, så klart. 152 00:15:36,894 --> 00:15:38,395 Bestemor fikk en bonus. 153 00:15:38,479 --> 00:15:40,272 Er det sant? Fra fru Na? 154 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 Nei, fra herr Jang. 155 00:15:42,858 --> 00:15:45,194 Hvem er Jang? 156 00:15:45,277 --> 00:15:48,530 Ikke tenk på det. Sett deg, så spiser vi. 157 00:15:48,614 --> 00:15:49,448 Ja vel. 158 00:16:00,751 --> 00:16:02,169 Hvorfor lagde du så mye? 159 00:16:02,252 --> 00:16:04,004 AHN JONG-HYEOK, ASSISTENT 160 00:16:04,088 --> 00:16:06,423 Det blir lenge til neste gang. 161 00:17:05,983 --> 00:17:06,817 Ho-jae. 162 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 For siste gang… 163 00:17:09,820 --> 00:17:11,030 Straks tilbake. 164 00:17:21,832 --> 00:17:22,666 Redd? 165 00:17:24,209 --> 00:17:26,045 Nei. Slett ikke. 166 00:17:31,216 --> 00:17:34,219 -Fancy leketøy. -Toveis radio. 167 00:17:36,847 --> 00:17:38,015 Og disse. 168 00:17:40,142 --> 00:17:42,728 Skjærer det seg, kast dem hardt mot gulvet. 169 00:17:43,812 --> 00:17:45,314 De detonerer av seg selv. 170 00:17:47,816 --> 00:17:50,319 Hvor har du utstyret fra? 171 00:17:50,402 --> 00:17:54,490 Er du tidligere soldat eller etterretningsagent, kanskje? 172 00:17:55,491 --> 00:17:58,077 De virker i to-tre minutter, 173 00:17:58,160 --> 00:18:02,331 så du rekker tilbake til bilen om du bruker dem etter hverandre. 174 00:18:03,665 --> 00:18:05,751 Nå forvirrer du meg igjen. 175 00:18:05,834 --> 00:18:07,836 Er det omtanke, eller en trussel? 176 00:18:09,171 --> 00:18:11,507 La oss ikke sinke hverandre. 177 00:18:36,115 --> 00:18:38,534 Hvorfor vil du ikke si navnet ditt? 178 00:18:39,535 --> 00:18:42,121 Har du komplekser for navnet ditt? 179 00:18:43,622 --> 00:18:47,042 Eller bærer du på en skjult hemmelighet? 180 00:18:52,589 --> 00:18:53,423 Sølvsvale? 181 00:18:55,092 --> 00:18:56,510 Kan du høre meg? 182 00:18:56,593 --> 00:18:57,845 Hallo? 183 00:18:57,928 --> 00:18:59,513 -Sjekk… -Kan du følge med? 184 00:19:04,309 --> 00:19:06,270 Ok, mottatt. 185 00:19:19,908 --> 00:19:23,328 Vi er vel framme. Jeg går mot R2. 186 00:21:01,927 --> 00:21:03,095 Sølvsvale, 187 00:21:03,178 --> 00:21:04,388 er du på vei? 188 00:21:05,681 --> 00:21:06,682 Hvor er du? 189 00:21:08,350 --> 00:21:09,351 Sølvsvale? 190 00:21:34,668 --> 00:21:35,585 Hva var det? 191 00:21:38,171 --> 00:21:40,424 Tror vi har gått i en felle. 192 00:21:40,507 --> 00:21:41,842 Du må stikke av. 193 00:21:44,303 --> 00:21:45,387 Nå! 194 00:22:19,296 --> 00:22:21,256 Hvor er du? Er du ok? 195 00:22:24,634 --> 00:22:25,927 Jeg er på vei. Løp! 196 00:22:52,120 --> 00:22:53,205 Vent litt. 197 00:22:55,374 --> 00:22:57,167 Jang Ho-jae, din idiot. 198 00:23:38,375 --> 00:23:39,292 Denne veien! 199 00:23:52,722 --> 00:23:55,225 Hva er de? Er de mennesker? 200 00:23:55,308 --> 00:23:56,810 Først må vi ut herfra. 201 00:24:10,073 --> 00:24:11,408 Nå er det min kamp. 202 00:24:12,909 --> 00:24:13,910 Hva betyr det? 203 00:24:13,994 --> 00:24:16,455 Jeg kan ikke gi alt så lenge du er her. 204 00:24:16,538 --> 00:24:17,372 Hva? 205 00:24:21,710 --> 00:24:22,627 Unnskyld. 206 00:25:28,151 --> 00:25:29,569 Og hvem er du? 207 00:25:30,362 --> 00:25:31,196 Hei. 208 00:25:33,031 --> 00:25:33,865 Ho-jae. 209 00:25:35,659 --> 00:25:36,993 Lenge siden sist. 210 00:25:37,577 --> 00:25:38,411 Nei, vent. 211 00:25:39,538 --> 00:25:40,872 Vi møttes nylig. 212 00:25:43,416 --> 00:25:44,751 Da jeg stakk den dama. 213 00:27:14,924 --> 00:27:16,635 Du er Sølvsvalen? 214 00:27:16,718 --> 00:27:19,179 Si hvem dere er først. 215 00:27:20,347 --> 00:27:21,765 Hva i helvete er dere? 216 00:27:25,101 --> 00:27:27,145 Dere drepte fru Na? 217 00:28:12,941 --> 00:28:14,234 Din jævel. 218 00:28:14,317 --> 00:28:15,610 Var du så redd? 219 00:28:16,444 --> 00:28:18,947 Hva var den svermen av folk der inne? 220 00:28:19,030 --> 00:28:20,323 Hørte du ble operert. 221 00:28:22,659 --> 00:28:24,160 Jeg kom for å se 222 00:28:25,662 --> 00:28:27,664 om du faktisk ikke husker noe. 223 00:28:29,666 --> 00:28:32,502 Om alt faktisk er borte. 224 00:29:16,880 --> 00:29:18,465 Jævla drittsekker. 225 00:29:19,674 --> 00:29:21,342 De holdt ikke ord. 226 00:30:10,683 --> 00:30:12,519 Så kjedelig. 227 00:30:13,853 --> 00:30:15,188 Ferdig allerede? 228 00:30:17,982 --> 00:30:18,900 Bare prøv. 229 00:30:21,861 --> 00:30:24,364 Bare prøv, drittsekk. 230 00:31:06,906 --> 00:31:08,658 De som kom hit i dag 231 00:31:10,243 --> 00:31:11,411 må dø. 232 00:31:17,709 --> 00:31:20,962 Nei. Ikke gjør det. Slutt, din jævel! 233 00:31:21,045 --> 00:31:22,297 Herr Jang. 234 00:31:40,189 --> 00:31:41,441 Nei. 235 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 Er du ok? 236 00:31:55,330 --> 00:31:56,915 Herr Jang. 237 00:31:57,749 --> 00:31:58,833 Nei. 238 00:31:59,626 --> 00:32:00,668 Hold deg våken. 239 00:32:01,961 --> 00:32:03,379 Nei! 240 00:32:03,463 --> 00:32:05,256 Gjør slutt på dem. 241 00:32:05,340 --> 00:32:06,883 Reis deg. Nei… 242 00:32:08,217 --> 00:32:10,178 Nei, hold deg våken! 243 00:32:19,771 --> 00:32:21,689 Ho-jae, hopp inn! 244 00:32:41,960 --> 00:32:42,794 Etter dem! 245 00:32:42,877 --> 00:32:43,711 Glem det. 246 00:32:46,089 --> 00:32:47,090 Det trengs ikke. 247 00:32:51,719 --> 00:32:53,346 De finner snart ut 248 00:32:55,014 --> 00:32:57,100 hva de har reddet. 249 00:33:10,238 --> 00:33:11,406 Er hun død? 250 00:33:11,489 --> 00:33:13,324 Fortell, er hun død? 251 00:33:13,825 --> 00:33:16,577 Jeg orker ikke mer! Hva foregår? 252 00:33:16,661 --> 00:33:18,705 Dra til sykehuset. Gi gass. 253 00:33:18,788 --> 00:33:20,623 -Sykehuset? -Full gass! 254 00:33:25,753 --> 00:33:26,587 Hva? 255 00:33:27,755 --> 00:33:28,756 Hva er det? 256 00:33:29,632 --> 00:33:30,466 Er du ok? 257 00:33:32,010 --> 00:33:35,513 Hun er tom for krefter etter skaden for to dager siden. 258 00:33:35,596 --> 00:33:37,181 Jeg må spise. 259 00:33:37,265 --> 00:33:40,852 I tillegg mistet hun mye blod i dag. 260 00:33:40,935 --> 00:33:44,772 Hun kan umulig motstå sulten og tørsten. 261 00:33:47,275 --> 00:33:49,694 -Jeg må spise. -Må spise. 262 00:33:52,989 --> 00:33:55,491 Du mister mye blod. Vi må stoppe det. 263 00:33:57,702 --> 00:34:00,038 Stopp bilen! 264 00:34:00,621 --> 00:34:02,623 -Stopp bilen! -Hva gjør du? 265 00:34:02,707 --> 00:34:04,417 -Stopp! -Har du blitt gal? 266 00:34:04,500 --> 00:34:06,127 -Slipp! -Gi deg! 267 00:34:28,649 --> 00:34:30,234 Kompis? 268 00:34:31,986 --> 00:34:34,072 Kompis, er du ok? 269 00:34:35,073 --> 00:34:36,491 Våkne, kompis. 270 00:34:53,508 --> 00:34:54,759 Jeg må spise. 271 00:34:54,842 --> 00:34:56,844 Må spise, må spise. 272 00:34:56,928 --> 00:34:59,263 Jeg må, må… 273 00:35:00,598 --> 00:35:03,267 -Jeg må spise. -Må spise. 274 00:35:04,727 --> 00:35:05,561 Ikke bra. 275 00:35:05,645 --> 00:35:06,729 Sølvsvale! 276 00:35:11,317 --> 00:35:13,277 Jeg må spise. 277 00:35:14,070 --> 00:35:14,904 Hva er galt? 278 00:35:14,987 --> 00:35:16,405 Kom deg vekk! 279 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 Unnskyld. 280 00:35:28,376 --> 00:35:30,962 Kom deg vekk. 281 00:35:32,130 --> 00:35:33,381 Ikke kom nær meg. 282 00:35:37,343 --> 00:35:39,804 Du må til sykehuset. Du kan dø! 283 00:35:39,887 --> 00:35:41,139 Nei! 284 00:35:43,057 --> 00:35:44,475 Innen det skjer… 285 00:35:47,353 --> 00:35:48,855 …er du kanskje død. 286 00:35:50,898 --> 00:35:55,319 Det kan hende jeg angriper deg, så vær så snill… 287 00:35:58,322 --> 00:36:01,242 Vær så snill, gå. 288 00:36:01,868 --> 00:36:02,702 Vær så snill. 289 00:36:10,251 --> 00:36:12,253 Vet ikke hvorfor jeg gjør dette. 290 00:36:13,337 --> 00:36:14,255 Men 291 00:36:15,923 --> 00:36:17,925 jeg kom nettopp på et navn. 292 00:36:19,594 --> 00:36:21,679 Frøken Yoon Chae-ok. 293 00:40:59,790 --> 00:41:01,792 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl