1 00:00:38,121 --> 00:00:41,958 《京城怪物》 2 00:01:22,457 --> 00:01:23,541 每次都是这样 3 00:01:24,876 --> 00:01:27,670 严重出血或体力衰退时 这种饥饿感就会袭来 4 00:01:32,926 --> 00:01:34,052 我需要食物 5 00:01:37,013 --> 00:01:38,056 我需要食物 6 00:01:42,644 --> 00:01:44,729 我需要食物 7 00:01:48,525 --> 00:01:49,359 我需要食物 8 00:01:49,442 --> 00:01:50,527 我需要食物 9 00:02:12,215 --> 00:02:13,049 这很危险 10 00:03:22,285 --> 00:03:25,580 现在 只有幸运会跟随着你 11 00:04:01,282 --> 00:04:03,243 (焦糖牛奶糖) 12 00:04:22,136 --> 00:04:25,473 (富强商社副代表 张浩才) 13 00:04:29,310 --> 00:04:33,189 (请联系我) 14 00:04:48,246 --> 00:04:49,622 (富强商社) 15 00:05:17,400 --> 00:05:20,403 《京城怪物 记挂与忘却的边界》 16 00:05:20,486 --> 00:05:24,407 第三部 剧名:《碎片》 17 00:05:26,200 --> 00:05:30,246 (富强商社) 18 00:05:42,717 --> 00:05:43,551 请坐 19 00:05:56,189 --> 00:05:57,106 你想喝点什么吗? 20 00:05:57,815 --> 00:05:59,984 要咖啡吗?还是要其他饮料? 21 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 先谈正事吧 22 00:06:06,532 --> 00:06:07,992 在此之前 我们先互通姓名吧 23 00:06:10,661 --> 00:06:13,373 我之前告诉过你我的名字 你叫什么名字呢? 24 00:06:15,750 --> 00:06:16,584 我没有名字 25 00:06:17,293 --> 00:06:20,129 你连名字都不告诉我 这怎么开始?这还算联手组队吗? 26 00:06:20,713 --> 00:06:21,589 就因为是队友 27 00:06:22,757 --> 00:06:24,133 这种不必要的形式就免了吧 28 00:06:29,055 --> 00:06:29,889 你的伤怎样了? 29 00:06:32,475 --> 00:06:33,309 还好吗? 30 00:06:36,062 --> 00:06:36,896 那天 31 00:06:37,939 --> 00:06:38,940 你伤得挺重啊 32 00:06:44,112 --> 00:06:45,780 我们之间就遵守两个规则吧 33 00:06:47,407 --> 00:06:48,825 第一 不问私人问题 34 00:06:50,535 --> 00:06:51,953 第二 你照我的意思做 35 00:06:54,914 --> 00:06:57,125 既不愿告诉我名字 又不让我问个好 36 00:06:57,208 --> 00:06:59,043 队友之间 这也太刻板了吧? 37 00:06:59,127 --> 00:07:01,629 我现在给罗社长的手机打电话 38 00:07:02,380 --> 00:07:03,423 罗社长不是死了吗? 39 00:07:04,132 --> 00:07:06,092 杀了罗社长的家伙拿着她的手机 40 00:07:07,385 --> 00:07:08,803 最后发起委托的人 41 00:07:10,054 --> 00:07:10,888 也是这家伙 42 00:07:15,351 --> 00:07:16,310 他委托什么了? 43 00:07:31,909 --> 00:07:32,827 你觉得他像谁? 44 00:08:02,732 --> 00:08:03,566 你在干什么呢? 45 00:08:05,359 --> 00:08:07,361 谁让你禁足期间随便走动了? 46 00:08:07,445 --> 00:08:08,279 什么嘛 47 00:08:09,489 --> 00:08:11,782 难道你要把我关起来 看我变成植物人不可吗? 48 00:08:11,866 --> 00:08:15,953 要是这么做就能控制住 你这个不确定因素 那我宁愿去做 49 00:08:19,582 --> 00:08:20,708 你到底在怕什么呢? 50 00:08:24,587 --> 00:08:26,964 你这么想方设法压制我、控制我 51 00:08:29,717 --> 00:08:30,635 不就是因为怕吗? 52 00:08:31,719 --> 00:08:32,595 你怕我威胁到你 53 00:08:34,514 --> 00:08:36,265 给浩才哥做手术也是这个原因吗? 54 00:08:37,642 --> 00:08:38,476 我嫌他碍事 55 00:08:41,145 --> 00:08:42,188 怕他扯我后腿 56 00:08:47,151 --> 00:08:47,985 觉得烦 57 00:08:49,028 --> 00:08:49,862 就这样 58 00:08:52,949 --> 00:08:55,159 你以为你这么做就能控制得了我们? 59 00:08:55,243 --> 00:08:59,830 我至少知道如何控制你大脑里的纳人 60 00:09:03,793 --> 00:09:05,086 快回你的房间去吧 61 00:09:08,589 --> 00:09:10,967 其实 我在外面见到了同类 62 00:09:21,561 --> 00:09:22,395 (殷彩燕) 63 00:09:22,478 --> 00:09:23,312 就是她 64 00:09:29,068 --> 00:09:29,902 喂? 65 00:09:30,653 --> 00:09:31,487 听说你在找我? 66 00:09:33,489 --> 00:09:34,532 你认识我吗? 67 00:09:35,408 --> 00:09:36,242 怎么认识的? 68 00:09:37,577 --> 00:09:38,869 你和那个女人在一起吗? 69 00:09:42,331 --> 00:09:43,165 天啊 70 00:09:44,834 --> 00:09:46,294 被打成那样竟然还活着 71 00:09:47,169 --> 00:09:48,546 她果然是同类 72 00:09:50,423 --> 00:09:51,424 你在说什么呢? 73 00:09:52,133 --> 00:09:53,718 你不可能不知道吧? 74 00:09:53,801 --> 00:09:56,387 我确实是不知道 所以你把话说明白一点 75 00:09:56,971 --> 00:09:57,888 到底是什么意思? 76 00:09:59,890 --> 00:10:00,933 我在问你呢 77 00:10:19,035 --> 00:10:19,869 谁? 78 00:10:20,661 --> 00:10:21,495 浩才哥 79 00:10:23,873 --> 00:10:25,041 他和那个女人在一起 80 00:10:26,542 --> 00:10:28,044 我们该怎么办?再打过去吗? 81 00:10:30,212 --> 00:10:31,047 先等等看吧 82 00:10:33,132 --> 00:10:33,966 话说 83 00:10:34,925 --> 00:10:37,511 那家伙刚才说什么“同类” 84 00:10:38,095 --> 00:10:39,764 那是什么意思?你知道点什么吗? 85 00:10:42,933 --> 00:10:43,768 你 86 00:10:44,518 --> 00:10:45,811 原来是跟我同类啊 87 00:10:47,355 --> 00:10:48,397 不知道 88 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 (罗社长 我们今晚见) 89 00:10:57,281 --> 00:10:58,115 是那家伙 90 00:10:59,450 --> 00:11:00,326 他要见面 91 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 (你来定位置) 92 00:11:15,383 --> 00:11:16,217 行了 93 00:11:17,134 --> 00:11:18,302 现在没你什么事了 94 00:11:18,386 --> 00:11:19,512 没我什么事? 95 00:11:20,221 --> 00:11:21,263 我一个人去就行 96 00:11:21,972 --> 00:11:22,807 你在开玩笑吗? 97 00:11:23,724 --> 00:11:26,519 我帮你搭桥跟他见面 你现在说没我什么事了?喂 98 00:11:27,144 --> 00:11:29,021 被警察指控为嫌疑人的是我 99 00:11:29,522 --> 00:11:31,357 那家伙想见的人也是我 100 00:11:31,440 --> 00:11:34,276 人一辈子有几样绝对要避开的东西 101 00:11:36,237 --> 00:11:39,281 如果跟那种家伙扯上关系 人生只会在一瞬间陷入地狱 102 00:11:41,701 --> 00:11:42,743 到时一切无法挽回 103 00:11:45,746 --> 00:11:46,956 也再也回不去了 104 00:11:49,542 --> 00:11:52,670 说不定一辈子要过上噩梦一般的日子 105 00:11:54,505 --> 00:11:56,590 你这是在吓唬我还是在为我担心啊? 106 00:11:56,674 --> 00:11:58,175 我这是在真心劝你 107 00:12:00,720 --> 00:12:02,221 你不是那家伙的对手 108 00:12:02,304 --> 00:12:03,764 那我们叫警察呗 109 00:12:03,848 --> 00:12:06,851 我的目的是抓到那个家伙 而不是把事情搞大 110 00:12:08,352 --> 00:12:10,938 要是我们轻率地叫警察来 结果让那家伙给躲起来呢? 111 00:12:13,232 --> 00:12:14,650 到时就真的没办法了 112 00:12:15,234 --> 00:12:16,485 那家伙找的人是我 113 00:12:16,986 --> 00:12:19,905 他想见的不是你 是我啊 114 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 你该不会弄不清 莽撞和勇气之间的差异吧? 115 00:12:22,867 --> 00:12:24,869 某人要一个人赴死 116 00:12:24,952 --> 00:12:26,996 就当是我不能袖手旁观吧 117 00:12:29,665 --> 00:12:30,916 你说了要联手的 118 00:12:32,084 --> 00:12:33,043 那我们就得一起去 119 00:12:37,631 --> 00:12:39,008 所以呢 他们要见面了吗? 120 00:12:39,675 --> 00:12:43,012 是的 他们好像今天 要跟拿着罗社长手机的嫌疑人碰面 121 00:12:43,095 --> 00:12:45,181 -告诉我时间和地点 -这我还没有弄清 122 00:12:45,264 --> 00:12:47,349 所以我打算跟踪他们 123 00:12:47,433 --> 00:12:49,310 我先申请支援队 124 00:12:49,393 --> 00:12:51,395 要是他们出发了 你就马上跟上 125 00:12:51,979 --> 00:12:53,230 我说 你到底想怎样? 126 00:12:53,314 --> 00:12:55,649 你说你要去见谁? 127 00:12:55,733 --> 00:12:57,067 杀了夜莺吧社长的杀人犯 128 00:12:57,568 --> 00:13:00,237 据说旅馆谋杀案也可能是那家伙干的 129 00:13:00,321 --> 00:13:03,199 喂 那得先叫警察啊 你去那里干什么? 130 00:13:03,282 --> 00:13:04,158 要是叫警察来 131 00:13:04,241 --> 00:13:06,243 被那家伙发现的话 他更会躲起来的 132 00:13:06,327 --> 00:13:07,453 到时候就真的没办法了 133 00:13:08,120 --> 00:13:09,914 -谁说的? -那个女人说的 134 00:13:10,956 --> 00:13:13,584 喂 她说什么你就信什么? 你跟她才见了几次面啊? 135 00:13:13,667 --> 00:13:15,085 记不清 好像是两次吧 136 00:13:16,504 --> 00:13:17,338 喂 137 00:13:18,339 --> 00:13:19,840 你知道那女人叫什么吗? 138 00:13:20,508 --> 00:13:22,259 -殷彩燕? -她是干什么的? 139 00:13:22,343 --> 00:13:23,636 她帮人找失踪的人 140 00:13:24,261 --> 00:13:25,971 你瞧瞧 嗯? 141 00:13:26,055 --> 00:13:28,808 从头到尾没一个清楚的 什么都不确定 全都模糊 142 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 你不留点心 还想盲目地跟着她去? 143 00:13:31,519 --> 00:13:32,436 你不是张浩才吧? 144 00:13:33,395 --> 00:13:34,480 就是说啊 145 00:13:34,563 --> 00:13:37,107 很奇怪 她说的话 我都觉得信得过 146 00:13:37,191 --> 00:13:38,025 哇 147 00:13:38,526 --> 00:13:40,611 你这小子 你还说你挑女孩子不看脸蛋呢 148 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 喂 你醒醒吧 小子! 149 00:13:42,154 --> 00:13:44,573 万一她是共犯怎么办? 150 00:13:45,074 --> 00:13:47,117 万一她和杀人犯一起合伙陷害你呢? 151 00:13:47,201 --> 00:13:49,745 她最好的朋友被谋杀了呀 152 00:13:49,829 --> 00:13:51,747 哥 你换个立场想想 153 00:13:51,831 --> 00:13:53,707 假如是我惨遭了毒手 154 00:13:53,791 --> 00:13:55,334 那你还不会气疯了? 155 00:13:55,417 --> 00:13:57,670 你没事把我俩对号入座干什么? 156 00:13:58,337 --> 00:13:59,421 真晦气 157 00:13:59,505 --> 00:14:01,549 你倒是说啊 你会不会气疯? 158 00:14:01,632 --> 00:14:02,925 当然会气疯啊 你这小子! 159 00:14:03,008 --> 00:14:04,927 那你会不会两眼冒火地到处找犯人? 160 00:14:05,010 --> 00:14:06,387 我当然会找啊 臭小子! 161 00:14:06,470 --> 00:14:07,805 你待会儿会不会掩护我们? 162 00:14:07,888 --> 00:14:08,848 我当然得掩护了 163 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 谢谢 哥 164 00:14:10,891 --> 00:14:13,811 该死 真是要疯了 哎哟 真他妈的! 165 00:14:15,104 --> 00:14:16,188 外面很冷的 166 00:14:19,608 --> 00:14:20,442 等等 167 00:14:21,735 --> 00:14:22,570 其实是三次 168 00:14:23,821 --> 00:14:25,322 都已经见三次了呢 169 00:14:48,679 --> 00:14:49,722 宗赫来了? 170 00:14:49,805 --> 00:14:51,599 是 奶奶 我回来了 171 00:14:54,018 --> 00:14:55,895 哎哟 累坏了吧? 172 00:14:55,978 --> 00:14:58,063 -没有 -辛苦了 173 00:15:13,037 --> 00:15:15,414 -去洗个手吧 我们先吃饭 -好的 174 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 明天就要开始新员工培训了吧? 175 00:15:19,209 --> 00:15:21,211 嗯 明天开始培训一个月 176 00:15:21,962 --> 00:15:23,714 什么培训要持续一个月啊? 177 00:15:24,214 --> 00:15:26,008 他们说新员工都要接受一个月的培训 178 00:15:28,177 --> 00:15:29,303 奶奶 这是什么啊? 179 00:15:30,012 --> 00:15:31,013 啊? 180 00:15:33,515 --> 00:15:36,143 你还问?这是新买的西装啊 181 00:15:36,936 --> 00:15:38,395 奶奶领了奖金 182 00:15:38,479 --> 00:15:40,272 真的吗?是罗社长给的吗? 183 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 不 是张贷主给的 184 00:15:42,858 --> 00:15:45,194 谁? 185 00:15:45,277 --> 00:15:48,530 你不认识 来 坐下来吃饭吧 186 00:15:48,614 --> 00:15:49,448 好 187 00:15:59,333 --> 00:16:01,251 哇 您准备了这么多吃的? 188 00:16:01,335 --> 00:16:02,628 (综合支援组 安宗赫) 189 00:16:02,711 --> 00:16:06,423 明天开始 你得有一阵子吃不上奶奶做的饭了 190 00:16:06,507 --> 00:16:08,217 (传承) 191 00:17:05,983 --> 00:17:06,817 我说 浩才 192 00:17:07,860 --> 00:17:09,737 哥再多嘴几句 那个… 193 00:17:09,820 --> 00:17:10,654 哥 我马上回来 194 00:17:21,832 --> 00:17:22,666 你怕了吗? 195 00:17:24,251 --> 00:17:26,045 没有啊 一点都不怕 196 00:17:31,300 --> 00:17:32,384 挺有准备的嘛 197 00:17:32,926 --> 00:17:34,011 收发信号都可以的 198 00:17:36,847 --> 00:17:37,681 哦 还有这个 199 00:17:40,184 --> 00:17:42,728 如果状况不妙 你就把它用力甩在地上 200 00:17:43,896 --> 00:17:44,855 它会自动爆炸 201 00:17:44,938 --> 00:17:46,398 (正在检修 禁止入内) 202 00:17:47,858 --> 00:17:49,485 你都是从哪儿弄到这些装备的? 203 00:17:50,486 --> 00:17:54,406 你是退役军人 或者当过国家情报员之类的吗? 204 00:17:55,574 --> 00:17:57,367 效果大概会持续两、三分钟 205 00:17:58,160 --> 00:17:59,369 间隔炸掉的话 206 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 就有时间回到车的位置 207 00:18:03,665 --> 00:18:04,792 我刚才一直很困惑 208 00:18:05,876 --> 00:18:07,628 你是在替我担心 还是在吓唬我啊? 209 00:18:09,171 --> 00:18:10,798 我是想避免互相扯后腿 210 00:18:36,156 --> 00:18:38,534 话说回来 你的名字为什么要保密? 211 00:18:39,576 --> 00:18:42,121 难道你的名字叫起来丢脸吗? 212 00:18:43,664 --> 00:18:44,665 或者 213 00:18:45,249 --> 00:18:47,042 你有什么说不出口的秘密? 214 00:18:51,213 --> 00:18:52,047 啊 215 00:18:52,589 --> 00:18:53,423 殷彩燕小姐 216 00:18:55,134 --> 00:18:56,051 听得见我说话吗? 217 00:18:56,593 --> 00:18:57,427 喂? 218 00:18:57,970 --> 00:18:59,429 -测试信号 测… -请你专注一点 219 00:19:04,309 --> 00:19:06,270 好 完毕 220 00:19:16,572 --> 00:19:17,531 (未知号码) 221 00:19:19,950 --> 00:19:22,661 他好像已经在等我们了 我们去R2区吧 222 00:21:01,885 --> 00:21:04,012 殷彩燕小姐 你跟在我后面吗? 223 00:21:05,681 --> 00:21:06,515 你现在在哪里? 224 00:21:08,392 --> 00:21:09,226 殷彩燕小姐 225 00:21:34,751 --> 00:21:35,585 这是什么情况? 226 00:21:38,171 --> 00:21:39,756 看来我们中了他的计 227 00:21:40,549 --> 00:21:41,842 你赶快离开那里 228 00:21:44,303 --> 00:21:45,137 马上! 229 00:22:19,338 --> 00:22:21,131 殷彩燕小姐 你在哪里?你没事吗? 230 00:22:24,760 --> 00:22:25,927 我正过去呢 你赶快跑! 231 00:22:52,204 --> 00:22:53,038 慢着 那个… 232 00:22:55,874 --> 00:22:56,958 唉 张浩才 真他妈的 233 00:23:38,500 --> 00:23:39,334 这边 234 00:23:52,722 --> 00:23:54,850 那都是什么鬼?是人吗? 235 00:23:55,350 --> 00:23:56,476 我们先离开这里 236 00:24:10,157 --> 00:24:11,408 现在我一个人来对付他们 237 00:24:12,868 --> 00:24:13,910 你这是什么意思? 238 00:24:13,994 --> 00:24:16,455 如果你在 我没法专心跟他们斗 239 00:24:16,538 --> 00:24:17,372 什么? 240 00:24:21,710 --> 00:24:22,544 对不起 241 00:25:28,652 --> 00:25:29,569 你又是什么人? 242 00:25:30,403 --> 00:25:31,238 你好啊 243 00:25:33,031 --> 00:25:33,865 浩才哥 244 00:25:35,700 --> 00:25:36,993 好久不见 245 00:25:37,577 --> 00:25:38,411 不 不对 246 00:25:39,579 --> 00:25:40,872 我们前几天碰过面 247 00:25:43,458 --> 00:25:44,751 就是她被我捅伤的那天 248 00:27:14,924 --> 00:27:16,635 你就是殷彩燕吗? 249 00:27:16,718 --> 00:27:18,803 先曝出你的来历 250 00:27:20,430 --> 00:27:21,765 你们到底是什么人? 251 00:27:25,143 --> 00:27:27,145 你们和杀了罗社长的混蛋们 是一伙的吗? 252 00:28:12,982 --> 00:28:15,485 你这个混蛋 瞧你怕的 253 00:28:16,486 --> 00:28:18,947 刚才一窝蜂 冲上来的那帮家伙又是什么人? 254 00:28:19,030 --> 00:28:20,323 听说他们给你做了手术 255 00:28:22,659 --> 00:28:23,827 我是来确认的 256 00:28:25,704 --> 00:28:27,664 我想看看 你的记忆是不是真的全消失了 257 00:28:29,541 --> 00:28:30,375 是不是 258 00:28:31,334 --> 00:28:32,502 真的什么都不记得了 259 00:29:16,880 --> 00:29:18,173 这帮该死的家伙 260 00:29:19,716 --> 00:29:20,717 居然说话不算数 261 00:30:10,683 --> 00:30:12,352 什么嘛 真没意思 262 00:30:13,770 --> 00:30:14,604 这就不行了? 263 00:30:17,982 --> 00:30:18,900 你再试试 264 00:30:21,861 --> 00:30:24,072 你再冲我打啊 臭小子 265 00:31:06,906 --> 00:31:08,449 今天来这里的人 266 00:31:10,285 --> 00:31:11,411 都会没命的 267 00:31:17,709 --> 00:31:18,543 不要 268 00:31:19,085 --> 00:31:20,962 住手 你这个混蛋! 269 00:31:21,045 --> 00:31:22,297 张贷主 270 00:31:39,981 --> 00:31:40,857 不要 271 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 你还好吗 嗯? 272 00:31:55,455 --> 00:31:56,289 张贷主 273 00:31:57,874 --> 00:31:58,791 不 不要 274 00:31:59,626 --> 00:32:00,460 你清醒一下 275 00:32:01,961 --> 00:32:02,795 不要! 276 00:32:03,463 --> 00:32:04,297 你快下手 277 00:32:05,340 --> 00:32:06,507 你得醒醒 不要 278 00:32:08,217 --> 00:32:10,178 不要啊 你清醒一下 279 00:32:19,771 --> 00:32:21,689 浩才 快上车 快点! 280 00:32:41,960 --> 00:32:43,711 -快追上去! -算了 281 00:32:46,089 --> 00:32:46,923 用不着追了 282 00:32:51,719 --> 00:32:52,637 很快他们就会明白 283 00:32:55,014 --> 00:32:56,474 他们究竟救活了什么样的存在 284 00:33:10,488 --> 00:33:12,991 她死了?我问你她是不是死了? 285 00:33:13,825 --> 00:33:14,826 啊 我真的要疯了! 286 00:33:15,576 --> 00:33:16,494 这是在搞什么呀! 287 00:33:16,577 --> 00:33:17,620 哥 我们先去医院吧 288 00:33:17,704 --> 00:33:19,247 -什么?医院? -你加快速度啊 289 00:33:19,330 --> 00:33:21,207 -唉 你快点! -医院?等等 290 00:33:25,712 --> 00:33:26,546 怎么回事? 291 00:33:27,505 --> 00:33:28,339 这是怎么回事? 292 00:33:29,632 --> 00:33:30,466 你还好吗? 293 00:33:32,093 --> 00:33:35,513 她应该还没有 从两天前受的伤中完全恢复过来 294 00:33:35,596 --> 00:33:36,806 我需要食物 295 00:33:37,306 --> 00:33:40,226 再加上今天又受到同样的伤 导致严重出血 296 00:33:40,935 --> 00:33:44,063 随之而来的食欲和口渴症状 绝对是忍不了的 297 00:33:47,316 --> 00:33:49,527 我需要食物 298 00:33:53,031 --> 00:33:54,907 你出血严重 我们得先给你止血 299 00:33:57,827 --> 00:34:00,038 停车 快给我停车! 300 00:34:00,621 --> 00:34:02,040 -停车! -喂 你这是干什么? 301 00:34:02,707 --> 00:34:04,417 -停车! -你疯了! 302 00:34:04,500 --> 00:34:05,501 -放开! -不要这样! 303 00:34:28,691 --> 00:34:30,068 哥 304 00:34:32,070 --> 00:34:33,738 哥 你还好吗? 305 00:34:34,989 --> 00:34:36,032 哥 你醒醒 306 00:34:53,508 --> 00:34:56,260 我需要食物 307 00:34:57,261 --> 00:34:58,846 需要食物 308 00:35:00,640 --> 00:35:01,641 我需要食物 309 00:35:01,724 --> 00:35:03,017 我需要食物 310 00:35:04,685 --> 00:35:05,686 好危险 311 00:35:05,770 --> 00:35:06,729 殷彩燕小姐 312 00:35:11,317 --> 00:35:13,152 我需要食物 313 00:35:13,653 --> 00:35:14,904 -我需要食物 -你怎么了? 314 00:35:14,987 --> 00:35:15,822 别跟着我 滚开! 315 00:35:20,201 --> 00:35:21,202 对不起 316 00:35:28,417 --> 00:35:29,252 离我远点 317 00:35:30,002 --> 00:35:30,837 离我远点 318 00:35:32,130 --> 00:35:32,964 别过来 319 00:35:37,343 --> 00:35:38,469 你得先去医院 320 00:35:38,553 --> 00:35:39,804 这样下去 你真的会死的 321 00:35:39,887 --> 00:35:40,972 在那之前! 322 00:35:43,141 --> 00:35:44,225 在那之前 323 00:35:47,395 --> 00:35:48,855 我说不定会先杀了你 324 00:35:50,898 --> 00:35:55,069 说不定我会对你进行攻击 所以求你了 325 00:35:58,281 --> 00:36:00,825 求你快走吧 快点 326 00:36:01,868 --> 00:36:02,702 求你了 327 00:36:10,251 --> 00:36:11,919 我也不知道为什么会这样 328 00:36:13,337 --> 00:36:14,172 可是 329 00:36:15,965 --> 00:36:17,508 我刚刚想起一个名字来 330 00:36:19,677 --> 00:36:20,553 尹彩玉小姐 331 00:41:00,040 --> 00:41:04,295 字幕翻译:Rita Huang