1 00:01:11,988 --> 00:01:13,823 나월댁 2 00:01:14,532 --> 00:01:16,117 - 나월댁 - 아, 예 3 00:01:17,577 --> 00:01:18,536 이 서신 4 00:01:19,329 --> 00:01:20,455 누가 보낸 건가? 5 00:01:21,372 --> 00:01:22,624 이, 이기 뭡니꺼? 6 00:01:23,416 --> 00:01:24,834 자네가 올려다 놓은 게 아니야? 7 00:01:24,918 --> 00:01:25,835 아인데예 8 00:01:27,462 --> 00:01:28,838 어, 박 군아 9 00:01:28,922 --> 00:01:30,215 거 니가 올려다 놨드나? 10 00:01:30,298 --> 00:01:31,800 아니요, 저도 아닌데요 11 00:01:32,717 --> 00:01:33,593 뭔데 그래? 12 00:01:34,177 --> 00:01:35,386 무슨 편지인데? 13 00:01:37,555 --> 00:01:38,389 뭐… 14 00:01:38,473 --> 00:01:40,391 안 좋은 말이라도 쓰여 있습니까? 15 00:02:03,164 --> 00:02:04,791 안 들어가는 게 좋겠어요, 장 대주 16 00:02:06,126 --> 00:02:07,043 그 여자예요 17 00:02:37,740 --> 00:02:38,575 와 줬군요 18 00:02:41,119 --> 00:02:42,412 전쟁 끝나고 19 00:02:43,580 --> 00:02:44,706 2년 만인가요? 20 00:02:44,789 --> 00:02:46,958 일본으로 돌아간 줄 알았는데 21 00:02:47,750 --> 00:02:49,377 죽은 줄 알았던 게 아니고요? 22 00:02:55,133 --> 00:02:57,010 날 찾아온 이유부터 들어 봅시다 23 00:02:57,510 --> 00:02:58,344 무슨 일이오? 24 00:03:01,723 --> 00:03:03,558 그 전에 사과부터 듣고 싶군요 25 00:03:04,309 --> 00:03:06,811 내 남편의 장례식을 망쳤고 26 00:03:09,272 --> 00:03:10,690 날 다치게 했잖아요 27 00:03:14,611 --> 00:03:18,239 옹성병원에서 죽어 간 사람들을 애도한 것뿐이오 28 00:03:19,073 --> 00:03:21,451 그런 식으로 자신들이 저지른 테러를 29 00:03:22,285 --> 00:03:23,745 정당화하는 건가요? 30 00:03:26,039 --> 00:03:27,916 우린 그것을 항쟁이라고 말합니다 31 00:03:29,918 --> 00:03:32,086 나는 당신한테 진심이었어요 32 00:03:35,673 --> 00:03:37,592 진심으로 친구라 생각했고 33 00:03:38,092 --> 00:03:39,052 걱정했고 34 00:03:40,261 --> 00:03:41,471 그래서 도와줬고 35 00:03:42,222 --> 00:03:43,890 그런데 당신은 매번 36 00:03:44,432 --> 00:03:46,726 거절과 모욕으로 되갚는군요 37 00:03:50,396 --> 00:03:52,065 진심 어린 친구라는 건 38 00:03:52,690 --> 00:03:54,984 주고받고 되갚는 사이가 아니오 39 00:03:55,902 --> 00:03:58,947 서로 나누고 이해하는 사이인 것이지 40 00:04:05,411 --> 00:04:07,872 이제 그만 당신 나라로 돌아가세요, 마에다 상 41 00:04:08,706 --> 00:04:11,459 당신들의 시대는 이제 끝났어요 42 00:04:14,087 --> 00:04:15,129 다시 보는 일은 43 00:04:16,089 --> 00:04:17,173 없기를 바랍니다 44 00:04:49,455 --> 00:04:51,541 이제 당신이 돌아갈 곳은 45 00:04:53,418 --> 00:04:54,335 없습니다 46 00:04:55,211 --> 00:04:56,421 장태상 씨 47 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 박 군, 빨리! 48 00:05:33,541 --> 00:05:34,834 안 돼! 49 00:06:13,247 --> 00:06:14,123 아저씨! 50 00:06:59,460 --> 00:07:00,878 나월댁 51 00:07:30,783 --> 00:07:33,578 비켜라, 이 쌍놈의 새끼들 52 00:07:36,956 --> 00:07:38,624 나월댁… 53 00:08:15,203 --> 00:08:18,372 당신이 한 말을 잠시 생각해 봤는데 54 00:08:19,957 --> 00:08:21,834 역시 아닌 것 같아요 55 00:08:23,503 --> 00:08:29,300 친구는 주고받고 되갚는 사이가 맞아요 56 00:09:19,308 --> 00:09:20,142 나월댁 57 00:09:21,310 --> 00:09:22,687 나월댁 58 00:09:26,232 --> 00:09:28,067 나월댁, 나월댁 59 00:09:29,360 --> 00:09:30,653 나월댁 60 00:09:31,195 --> 00:09:32,113 나월… 61 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 나월댁 62 00:09:36,284 --> 00:09:37,326 정신 차리게 63 00:09:38,369 --> 00:09:39,829 나월댁 64 00:09:40,371 --> 00:09:41,330 눈 좀 떠 보게 65 00:09:44,667 --> 00:09:45,835 물, 물 66 00:09:47,545 --> 00:09:49,213 물부터… 67 00:10:16,115 --> 00:10:17,366 안 돼, 씨… 68 00:10:18,576 --> 00:10:19,619 갑평 아재 69 00:10:19,702 --> 00:10:20,828 범오야 70 00:10:22,747 --> 00:10:24,081 갑평 아재 71 00:10:30,755 --> 00:10:32,131 갑평 아재 72 00:10:32,632 --> 00:10:33,716 갑평 아재 73 00:10:35,885 --> 00:10:38,638 안 돼, 아, 안 돼 74 00:10:39,305 --> 00:10:41,265 안 되오, 아니 되오! 75 00:10:45,603 --> 00:10:47,647 이 개잡놈의 새끼들! 76 00:11:34,026 --> 00:11:35,027 사장님 77 00:11:45,413 --> 00:11:46,247 사장님 78 00:11:49,917 --> 00:11:51,168 괘않십니꺼? 79 00:11:53,587 --> 00:11:55,297 나월댁은 괜찮은가? 80 00:11:57,049 --> 00:11:59,260 어데 다치셨습니꺼? 81 00:11:59,343 --> 00:12:01,971 내가 좀 이상하네 82 00:12:07,727 --> 00:12:08,811 너무 춥고 83 00:12:11,814 --> 00:12:12,732 머리가 아파 84 00:12:17,737 --> 00:12:19,113 나 좀 도와주겠나? 85 00:12:25,703 --> 00:12:26,537 나월댁 86 00:12:29,707 --> 00:12:31,375 가, 갑니다 87 00:13:07,787 --> 00:13:08,621 나월댁 88 00:13:11,123 --> 00:13:11,957 태상아 89 00:13:23,511 --> 00:13:24,428 도망가게 90 00:13:28,432 --> 00:13:29,266 어서 91 00:13:33,562 --> 00:13:34,396 날 피해 92 00:13:39,902 --> 00:13:41,862 괘않다, 태상아 93 00:13:54,667 --> 00:13:55,584 내, 내는 94 00:14:00,005 --> 00:14:01,841 내는 괘않다 95 00:14:04,969 --> 00:14:05,803 내 말 96 00:14:09,473 --> 00:14:11,100 무슨 말인지 알제? 97 00:14:53,767 --> 00:14:55,060 사람들은 종종 98 00:14:56,562 --> 00:15:01,817 모든 걸 다 가지면 행복해질 거라고 착각하죠 99 00:15:03,944 --> 00:15:05,029 아니요 100 00:15:05,613 --> 00:15:09,909 모든 걸 다 가지면 지루해집니다 101 00:15:13,120 --> 00:15:14,204 무료해지고 102 00:15:14,830 --> 00:15:17,583 무감각해지죠 103 00:15:25,007 --> 00:15:25,841 그래서 104 00:15:27,343 --> 00:15:28,761 짓밟는 겁니다 105 00:15:35,309 --> 00:15:37,770 상대의 공포와 분노를 볼 때마다 106 00:15:38,771 --> 00:15:41,065 매번 도달하게 되거든요 107 00:15:42,691 --> 00:15:43,525 내가 108 00:15:44,610 --> 00:15:45,778 살아 있다는 걸 말입니다 109 00:15:48,697 --> 00:15:50,074 오랜만이군요 110 00:15:52,034 --> 00:15:53,494 윤채옥 씨 111 00:15:56,830 --> 00:15:58,165 당신이 어떻게… 112 00:16:00,334 --> 00:16:02,836 아마도 당신이 살아 있는 것과 113 00:16:03,504 --> 00:16:04,797 같은 이유겠죠 114 00:16:15,099 --> 00:16:16,016 역시 115 00:16:19,728 --> 00:16:21,021 세이싱인가요? 116 00:16:27,027 --> 00:16:28,570 오랜 시간이 흐른 거 같은데 117 00:16:31,031 --> 00:16:32,700 이렇게 다시 만나고 보니 118 00:16:33,367 --> 00:16:36,036 갑자기 모든 것들이 엊그제 일어났던 것처럼 119 00:16:37,579 --> 00:16:39,164 아주 선명해지는군요 120 00:16:42,292 --> 00:16:43,377 당신도 121 00:16:44,003 --> 00:16:44,920 세이싱도 122 00:16:47,006 --> 00:16:48,382 그리고 장 상도 123 00:16:50,843 --> 00:16:52,386 어째서 당신들이 124 00:16:55,431 --> 00:16:57,474 아직까지 여기 있는 거지? 125 00:16:59,727 --> 00:17:00,602 어째서 126 00:17:01,145 --> 00:17:02,855 우리가 여기 있으면 안 되는 거죠? 127 00:17:04,732 --> 00:17:06,817 우리는 이제 더 이상 당신들의 적도 128 00:17:07,359 --> 00:17:08,569 가해자도 아니잖아요 129 00:17:13,824 --> 00:17:15,534 세월이 이만큼 흘렀으면 130 00:17:16,869 --> 00:17:18,287 이제 우리한테 조금은 131 00:17:19,246 --> 00:17:20,789 고마워해도 되지 않나요? 132 00:17:24,126 --> 00:17:25,753 윤채옥 씨 당신도 133 00:17:26,837 --> 00:17:28,505 덕분에 아직 살아 있는 거잖아요 134 00:17:30,507 --> 00:17:31,842 그리고 장 상도요 135 00:17:41,727 --> 00:17:43,854 그 사람도 실험당한 거였어? 136 00:17:47,483 --> 00:17:49,026 선처를 베풀었을 뿐이에요 137 00:17:51,361 --> 00:17:52,321 친구로서 138 00:17:59,161 --> 00:18:00,454 왜 그랬어! 139 00:18:01,955 --> 00:18:03,165 왜 그랬어! 140 00:18:05,417 --> 00:18:06,627 대체 왜 그랬어! 141 00:18:07,294 --> 00:18:09,546 그 사람한테까지 왜 그랬냐고! 142 00:18:12,758 --> 00:18:13,592 혹시 143 00:18:15,928 --> 00:18:17,763 지옥이 왜 끔찍한지 144 00:18:18,847 --> 00:18:19,681 알아요? 145 00:18:25,437 --> 00:18:26,897 끝나지 않기 때문이에요 146 00:18:29,733 --> 00:18:31,193 친구가 될 수 없다면 147 00:18:33,070 --> 00:18:34,571 그 사람의 지옥이라도 148 00:18:35,781 --> 00:18:37,074 돼 볼까 하고요 149 00:19:02,599 --> 00:19:03,600 갑자기 그 여자는 150 00:19:03,684 --> 00:19:05,727 왜 실험에 끌어들이시는 겁니까? 151 00:19:09,314 --> 00:19:10,440 왜 묻는 걸까요? 152 00:19:10,524 --> 00:19:13,068 중요한 계획에 자꾸 변수가 생기는 건 153 00:19:13,152 --> 00:19:14,361 좋은 일이 아닙니다 154 00:19:15,404 --> 00:19:18,574 예측할 수 없는 상황이 생길 확률도 높아지는 거니까요 155 00:19:22,077 --> 00:19:23,787 그 여자는 실험 때문이 아니에요 156 00:19:25,956 --> 00:19:28,625 79년 전에 하지 못했던 복수를 157 00:19:30,794 --> 00:19:31,628 지금 158 00:19:32,504 --> 00:19:33,505 하는 거랍니다 159 00:20:04,411 --> 00:20:05,871 장 대주 160 00:20:19,384 --> 00:20:21,803 장 대주, 장 대주! 161 00:20:28,435 --> 00:20:30,479 괜찮아요? 장 대주! 162 00:20:39,029 --> 00:20:39,947 이제 선택해 163 00:20:41,073 --> 00:20:42,991 다시 예전의 형으로 돌아갈 건지 164 00:20:44,159 --> 00:20:45,077 아니면 165 00:20:47,246 --> 00:20:48,455 이대로 죽을 건지 166 00:20:54,795 --> 00:20:55,629 어떡할래? 167 00:20:56,755 --> 00:20:58,090 예전으로 돌아갈래? 168 00:20:58,674 --> 00:20:59,508 아니면… 169 00:21:01,843 --> 00:21:03,762 저 여자가 보는 앞에서 죽을래? 170 00:21:08,892 --> 00:21:10,185 예전으로… 171 00:21:14,856 --> 00:21:15,774 돌아가면 172 00:21:20,487 --> 00:21:21,822 널 이길 수 있고? 173 00:21:24,116 --> 00:21:24,950 어쩌면 174 00:21:26,326 --> 00:21:28,912 저 여자도 175 00:21:31,665 --> 00:21:32,916 구할 수 있고? 176 00:21:39,423 --> 00:21:40,257 어쩌면 177 00:21:46,346 --> 00:21:48,307 아무것도 하지 말고 거기 있어요 178 00:21:48,807 --> 00:21:51,560 내가 지금 거기로 갈게요, 어? 179 00:21:52,060 --> 00:21:54,271 아무것도 하지 말고 거기 있어요! 180 00:21:54,354 --> 00:21:55,689 내가 지금 거기로 갈게요 181 00:21:56,189 --> 00:21:57,858 내가 지금 거기로 갈게요 182 00:21:58,567 --> 00:21:59,818 거기로 갈게요 183 00:22:38,940 --> 00:22:40,901 안 돼, 안 된다고 184 00:22:45,113 --> 00:22:45,989 안 돼! 185 00:22:46,490 --> 00:22:47,574 아, 안 돼! 186 00:22:48,158 --> 00:22:49,368 안 돼! 187 00:22:49,451 --> 00:22:51,036 안 돼, 안 돼! 188 00:22:51,119 --> 00:22:52,245 안 돼! 189 00:22:55,874 --> 00:22:57,209 안 돼! 안… 190 00:22:57,292 --> 00:22:58,835 안 된다고! 191 00:23:05,675 --> 00:23:07,886 멈춰요, 멈추라고! 192 00:23:11,098 --> 00:23:14,184 안 돼 그러지 마 193 00:23:40,293 --> 00:23:42,754 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼 194 00:23:44,464 --> 00:23:46,466 안 돼 195 00:24:51,907 --> 00:24:52,741 사람을 찾고 있소 196 00:24:56,828 --> 00:24:58,121 벚꽃이… 197 00:24:58,205 --> 00:24:59,956 벚꽃이 질 때까지 198 00:25:02,709 --> 00:25:04,085 어머니였소 199 00:25:06,171 --> 00:25:07,714 뛰어! 200 00:25:09,925 --> 00:25:11,218 약속 하나만 합시다 201 00:25:11,301 --> 00:25:12,677 죽지 마시오 202 00:25:12,761 --> 00:25:15,347 우리한테도 그 좋은 시절이 오겠소? 203 00:25:15,430 --> 00:25:16,556 안 돼! 204 00:25:20,435 --> 00:25:22,062 벚꽃이… 205 00:25:24,856 --> 00:25:26,191 져 버렸네요 206 00:25:30,403 --> 00:25:32,197 장 대주! 207 00:25:33,365 --> 00:25:34,199 장 대주! 208 00:25:39,996 --> 00:25:41,498 저 사람한테 가야겠어 209 00:25:42,082 --> 00:25:43,208 이미 늦었어 210 00:25:44,709 --> 00:25:46,753 네가 가도 할 수 있는 게 아무것도 없어 211 00:25:57,430 --> 00:25:58,640 막아! 212 00:27:14,424 --> 00:27:15,592 윤채옥 213 00:27:19,429 --> 00:27:20,472 그 여자 어디 있어? 214 00:28:26,788 --> 00:28:28,248 장호재가 도망쳤어요 215 00:28:34,587 --> 00:28:36,548 우려하던 상황이 발생한 거 같습니다 216 00:28:40,969 --> 00:28:43,763 장태상이 여자를 찾겠다고 폭주 중이랍니다 217 00:28:47,892 --> 00:28:48,768 그 사람을 218 00:28:51,229 --> 00:28:52,439 저에게 데려오세요 219 00:28:55,775 --> 00:28:56,943 여자는 어떻게 할까요? 220 00:29:04,033 --> 00:29:05,160 죽여 버리세요 221 00:29:07,454 --> 00:29:08,455 네, 알겠습니다 222 00:29:32,645 --> 00:29:34,814 미치겠네, 진짜 223 00:29:58,254 --> 00:29:59,255 누구세요? 224 00:30:00,548 --> 00:30:02,008 그러는 댁은 누구셔? 225 00:30:02,717 --> 00:30:04,093 제가 먼저 물었는데요 226 00:30:04,177 --> 00:30:05,011 나는 227 00:30:05,720 --> 00:30:08,139 여기 사는 대표들이랑 잘 아는 사이 228 00:30:08,223 --> 00:30:11,267 가끔 들러 밑반찬이랑 김치 정도 나눠 먹는 사이 229 00:30:11,351 --> 00:30:12,393 그러는 그짝은? 230 00:30:13,436 --> 00:30:14,270 어떤 사이야? 231 00:30:15,814 --> 00:30:18,900 저는 그 정도로 막 막역한 사이는 아니고요 232 00:30:21,361 --> 00:30:23,029 남의 집 벽은 왜 뚫었는데? 233 00:30:23,947 --> 00:30:25,865 아이 제가 뚫은 거 아니고요 234 00:30:25,949 --> 00:30:27,283 가만… 235 00:30:27,367 --> 00:30:29,118 112가 몇 번이더라? 236 00:30:29,202 --> 00:30:31,579 아, 그러실 필요 없어요 제가 경찰이에요 237 00:30:32,705 --> 00:30:35,041 종로 수사 2팀, 노지수 형사고요 238 00:30:35,124 --> 00:30:37,001 지금 용의자를 쫓고 있는 중이에요 239 00:30:37,085 --> 00:30:38,127 용의자라니? 240 00:30:38,878 --> 00:30:40,088 누가 용의자인데? 241 00:30:40,171 --> 00:30:42,257 그, 장호재 씨요 242 00:30:44,592 --> 00:30:46,469 내가 항상 궁금해 243 00:30:47,220 --> 00:30:49,681 왜 경찰들은 진짜 범인은 냅두고 244 00:30:49,764 --> 00:30:51,808 항상 무고한 사람부터 족치는가 245 00:30:51,891 --> 00:30:53,226 저기요, 할머니 246 00:30:53,309 --> 00:30:54,143 됐고 247 00:30:54,811 --> 00:30:55,645 전화 넣어 248 00:30:55,728 --> 00:30:56,646 네? 249 00:30:56,729 --> 00:30:58,648 그짝 반장한테 전화부터 넣으라고 250 00:30:58,731 --> 00:31:01,484 우리 반장님한테요? 왜요? 251 00:31:01,568 --> 00:31:02,902 내가 넣으리? 252 00:31:11,828 --> 00:31:12,954 응, 노 형사 253 00:31:13,037 --> 00:31:14,455 어, 명준이냐? 254 00:31:14,539 --> 00:31:16,374 나다, 신설동 안테나 255 00:31:17,542 --> 00:31:18,376 아유 256 00:31:18,459 --> 00:31:19,419 아주머니가 어쩐 일이세요? 257 00:31:19,502 --> 00:31:21,129 장 대주 일 때문에 전화했다 258 00:31:22,005 --> 00:31:22,964 너 지금 어디야? 259 00:31:23,047 --> 00:31:24,591 내가 갈까, 네가 올래? 260 00:31:29,929 --> 00:31:30,972 어디신데요, 지금? 261 00:31:32,765 --> 00:31:34,058 여자를 놓쳤다고? 262 00:31:34,142 --> 00:31:35,435 죄송합니다 263 00:31:35,518 --> 00:31:38,187 감기도 한 번 걸리면 내성이라는 게 생기는데 264 00:31:38,688 --> 00:31:41,399 질소로 한 번 당해 본 사람이 두 번 안 당하지 265 00:31:42,525 --> 00:31:43,359 알잖아요 266 00:31:43,860 --> 00:31:46,029 호재 형 한번 눈 돌아가면 감당 안 되는 거 267 00:31:47,655 --> 00:31:49,157 지금 호재 형 막을 수 있는 건 268 00:31:49,657 --> 00:31:50,992 큰형님밖에 없을걸? 269 00:31:51,659 --> 00:31:53,119 아니면, 그… 270 00:31:54,287 --> 00:31:55,538 밑에 있는 애 풀든가 271 00:31:56,581 --> 00:31:58,333 71번이었던가? 272 00:31:58,416 --> 00:32:00,084 지금 제일 상태가 좋을 때잖아 273 00:32:05,340 --> 00:32:06,507 쿠로코들 풀어 274 00:32:06,591 --> 00:32:07,425 네 275 00:32:37,956 --> 00:32:39,499 안 돼! 276 00:32:48,925 --> 00:32:49,884 여자 어디 있어? 277 00:32:51,469 --> 00:32:52,679 어디 있는지 말해 278 00:32:54,472 --> 00:32:55,848 어디 있어! 279 00:33:50,695 --> 00:33:52,405 언제부터였을까? 280 00:33:53,781 --> 00:33:55,241 모든 것이 희미해졌다 281 00:33:57,326 --> 00:33:59,912 내가 싸우는 이유도 목적도 282 00:34:01,080 --> 00:34:02,415 그리고 나의 분노까지 283 00:34:10,298 --> 00:34:11,799 어떤 그리움 하나를 284 00:34:11,883 --> 00:34:12,800 이기지 못했다 285 00:34:34,113 --> 00:34:35,531 살아가고는 있었지만 286 00:34:37,575 --> 00:34:38,701 살고 있지 않았다 287 00:34:44,832 --> 00:34:45,666 그저 288 00:34:46,667 --> 00:34:47,585 보고 싶었다 289 00:35:02,600 --> 00:35:03,976 그저 안고 싶었고 290 00:35:05,978 --> 00:35:06,813 그저 291 00:35:08,106 --> 00:35:09,107 잡고 싶었다 292 00:35:19,784 --> 00:35:20,618 장 대주! 293 00:35:20,701 --> 00:35:22,453 딱 한 번만이라도 괜찮아 294 00:35:23,830 --> 00:35:25,206 당신을 볼 수만 있다면 295 00:36:03,661 --> 00:36:04,495 당신을 296 00:36:05,079 --> 00:36:07,123 만질 수만 있다면 297 00:36:23,264 --> 00:36:24,265 장 대주 298 00:36:36,944 --> 00:36:37,945 나예요 299 00:36:43,951 --> 00:36:45,328 내가 왔어요 300 00:37:55,106 --> 00:37:56,065 어떻게 됐어? 301 00:37:56,148 --> 00:37:57,733 쿠로코 두 개 조가 전멸입니다 302 00:38:14,292 --> 00:38:15,126 어떻게 된 거야? 303 00:38:16,168 --> 00:38:17,253 보시는 대로 304 00:38:18,004 --> 00:38:19,714 다들 개박살 났지, 뭐 305 00:38:20,631 --> 00:38:21,966 보다시피 나도 개처발렸고 306 00:38:22,967 --> 00:38:23,801 장태상은? 307 00:38:23,884 --> 00:38:25,303 여자랑 도망쳤어 308 00:38:26,679 --> 00:38:28,347 5번 통로 쪽으로 가는 거 같던데 309 00:38:29,598 --> 00:38:30,433 어떻게 310 00:38:31,267 --> 00:38:32,268 거까지 쫓아가 줘? 311 00:38:33,144 --> 00:38:35,354 빨리 쫓아가 절대로 빠져나가지 못하게 하고 312 00:38:36,022 --> 00:38:36,856 네 313 00:39:44,590 --> 00:39:45,591 시간이 없어 314 00:39:46,258 --> 00:39:47,426 곧 쿠로코들이 또 몰려올 거야 315 00:39:48,260 --> 00:39:49,095 이 사람 316 00:39:50,679 --> 00:39:52,014 너한테 부탁 좀 해도 되겠니? 317 00:39:54,683 --> 00:39:55,893 지금 이 상태로는 318 00:39:55,976 --> 00:39:57,937 얼마 못 가서 쿠로코들한테 붙잡힐 거야 319 00:39:58,938 --> 00:40:00,815 내가 최대한 시선 끌어 볼 테니까 320 00:40:00,898 --> 00:40:02,858 그동안 네가 이 사람을 밖으로 좀 내보내 줘 321 00:40:03,984 --> 00:40:04,985 해 줄 수 있지? 322 00:40:07,279 --> 00:40:08,447 부탁한다, 승조야 323 00:40:12,910 --> 00:40:13,786 5번 통로 기억나? 324 00:40:15,079 --> 00:40:17,289 여기 복도 끝에서 오른쪽으로 곧장 가다 보면 325 00:40:17,373 --> 00:40:18,958 그 위로 작은 통로가 있어 326 00:40:19,041 --> 00:40:20,835 눈에 안 띄어서 지나칠 수 있으니까 327 00:40:22,711 --> 00:40:23,671 조심하고 328 00:40:28,968 --> 00:40:29,844 괜찮을 거예요 329 00:40:31,011 --> 00:40:32,054 밖에서 봅시다 330 00:41:20,269 --> 00:41:21,645 이쪽으로 안 왔습니까? 331 00:41:24,190 --> 00:41:26,150 여기 말고는 다른 출구가 없을 텐데 332 00:41:40,915 --> 00:41:41,749 승조 데려와 333 00:42:01,852 --> 00:42:02,853 뭐, 어떻게 334 00:42:03,896 --> 00:42:05,147 놓치지 않고 금방 찾았네? 335 00:42:08,484 --> 00:42:10,069 5번 출구 앞에서 기다리고 있을 거야 336 00:42:11,654 --> 00:42:14,323 그런 꼴로 나가면 사람들 눈에 금방 띌 테니까 337 00:42:16,242 --> 00:42:17,076 갈아입고 338 00:42:27,586 --> 00:42:28,629 고맙다, 승조야 339 00:42:29,213 --> 00:42:30,339 아이 340 00:42:30,422 --> 00:42:31,966 머리에 손 얹지 말랬지, 내가 341 00:42:33,175 --> 00:42:34,301 나이가 몇인데, 지금 342 00:42:34,885 --> 00:42:36,095 나 이만 가요 343 00:42:36,929 --> 00:42:38,347 너무 오래 비우면 의심받아 344 00:42:44,937 --> 00:42:46,313 1년 전 그날 345 00:42:49,775 --> 00:42:50,859 못 나가서 미안해 346 00:42:52,570 --> 00:42:53,404 형