1 00:00:01,752 --> 00:00:03,629 Previously on The Gray House. 2 00:00:03,713 --> 00:00:05,339 Your mother, 3 00:00:05,423 --> 00:00:07,925 you know that she would want you to carry on. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,051 We just need a code name. 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,387 "Babcock". 6 00:00:11,470 --> 00:00:13,222 ...Try another one. 7 00:00:13,305 --> 00:00:14,849 Fox. 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,980 I can't take this. 9 00:00:21,063 --> 00:00:22,940 It's too much 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,942 and clearly meant for someone special. 11 00:00:25,025 --> 00:00:28,362 Once upon a time, but... 12 00:00:28,446 --> 00:00:31,073 I prefer you here, close to me. 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,908 I know you do. 14 00:00:35,911 --> 00:00:37,955 The prison break will be massive. 15 00:00:39,665 --> 00:00:41,542 Dahlgren decided on an alternate plan. 16 00:00:41,625 --> 00:00:43,419 He plans to lead a strike force through the capital 17 00:00:43,502 --> 00:00:45,713 to kill Jeff Davis and his High Command. 18 00:00:45,796 --> 00:00:46,797 Who's attacking Richmond? 19 00:00:46,881 --> 00:00:48,591 All I know is the codename "Babcock"! 20 00:00:49,967 --> 00:00:52,052 Fall back! 21 00:00:57,808 --> 00:01:00,936 I... I... love you. 22 00:01:16,243 --> 00:01:17,953 ♪ Dig down ♪ 23 00:01:18,037 --> 00:01:19,705 ♪ Dig down deep ♪ 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,626 ♪ Lord, I'm tired and oh so weak ♪ 25 00:01:23,709 --> 00:01:24,668 ♪ Dig down ♪ 26 00:01:24,752 --> 00:01:27,463 ♪ Dig down deep ♪ 27 00:01:27,546 --> 00:01:30,674 ♪ Dig me a grave that's six feet deep ♪ 28 00:01:30,758 --> 00:01:32,343 ♪ There's blood ♪ 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,678 ♪ In the river ♪ 30 00:01:34,762 --> 00:01:36,096 ♪ There's blood ♪ 31 00:01:36,180 --> 00:01:38,682 ♪ In the river ♪ 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,684 ♪ There's blood ♪ 33 00:01:40,768 --> 00:01:42,144 ♪ In the river ♪ 34 00:01:42,228 --> 00:01:44,980 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 35 00:01:46,774 --> 00:01:49,568 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 36 00:01:56,492 --> 00:01:58,494 ♪ Blood in the river ♪ 37 00:02:02,998 --> 00:02:05,543 ♪ Oh! ♪ 38 00:02:05,626 --> 00:02:08,003 ♪ There's blood ♪ 39 00:02:08,087 --> 00:02:10,172 ♪ In the river ♪ 40 00:02:10,256 --> 00:02:12,132 ♪ There's blood ♪ 41 00:02:12,216 --> 00:02:13,926 ♪ In the river ♪ 42 00:02:14,009 --> 00:02:15,803 ♪ There's blood ♪ 43 00:02:15,886 --> 00:02:17,972 ♪ In the river ♪ 44 00:02:18,055 --> 00:02:20,683 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 45 00:02:21,892 --> 00:02:24,103 ♪ Who's gonna save us now? ♪ 46 00:02:25,271 --> 00:02:28,732 ♪ Nobody's gonna save us ♪ 47 00:02:28,816 --> 00:02:31,443 ♪ Now ♪ 48 00:02:50,212 --> 00:02:52,590 Don't leave without me. 49 00:02:56,427 --> 00:02:57,595 Hold now! 50 00:03:03,642 --> 00:03:06,645 Y'all account for your appearance here this morning? 51 00:03:06,729 --> 00:03:09,565 I set out to aid the wounded. 52 00:03:11,692 --> 00:03:13,611 Gathered clothes to use as bandages. 53 00:03:13,694 --> 00:03:15,821 Or... 54 00:03:15,905 --> 00:03:19,199 clothe escaped prisoners. 55 00:03:19,283 --> 00:03:21,869 Think what you will. 56 00:03:21,952 --> 00:03:23,245 When you're finished... 57 00:03:23,329 --> 00:03:25,539 sniffing my laundry, 58 00:03:25,623 --> 00:03:27,750 may I go? 59 00:03:27,833 --> 00:03:30,336 Stokely, we have more pressing issues to attend to. 60 00:03:30,419 --> 00:03:33,005 More pressing than ferreting out traitors, huh? 61 00:03:36,216 --> 00:03:37,468 Let her go! 62 00:03:41,347 --> 00:03:42,640 Move it! 63 00:03:53,233 --> 00:03:55,611 Hampton! 64 00:03:55,694 --> 00:03:58,405 That woman made a jackass out of you, boy. Damn fool! 65 00:04:18,509 --> 00:04:20,302 They killed my boy! 66 00:04:22,805 --> 00:04:25,474 Yankee dogs killed my little baby! 67 00:04:25,557 --> 00:04:28,394 It's your fault! 68 00:04:28,477 --> 00:04:31,146 You gave succor to those foul prisoners! 69 00:04:32,690 --> 00:04:36,652 Damn you! 70 00:04:40,489 --> 00:04:44,368 Jasper, my sweet... 71 00:04:46,078 --> 00:04:47,287 Elizabeth. 72 00:04:49,039 --> 00:04:50,332 They killed him! 73 00:04:55,004 --> 00:04:56,338 Jasper! 74 00:05:09,518 --> 00:05:12,312 Rebel Army requisitioned our livestock, 75 00:05:12,396 --> 00:05:16,191 same as my neighbors, who now have no animals left. 76 00:05:16,275 --> 00:05:19,903 At least we have fresh milk and butter. 77 00:05:19,987 --> 00:05:24,283 And they call me Crazy Bett. 78 00:05:24,366 --> 00:05:26,994 I cannot tell ye how sorry I am about Captain Lounsbury 79 00:05:27,077 --> 00:05:29,163 and the others. 80 00:05:30,664 --> 00:05:34,460 Another patriot son fills an untimely grave. 81 00:05:35,878 --> 00:05:38,047 Just another casualty of war. 82 00:05:39,673 --> 00:05:43,010 In Scotland... 83 00:05:43,093 --> 00:05:45,220 ...it's considered a good death when it's earned in battle 84 00:05:45,304 --> 00:05:47,723 for a worthy cause, 85 00:05:47,806 --> 00:05:51,935 a glorious victory to be celebrated, 86 00:05:52,019 --> 00:05:54,855 especially when served with a strong pour of whiskey. 87 00:05:56,774 --> 00:05:58,650 No, thank you. 88 00:06:08,077 --> 00:06:12,331 O! Why has worth so short a date? 89 00:06:12,414 --> 00:06:15,751 While villains ripen grey with time. 90 00:06:15,834 --> 00:06:20,047 Must thou, the noble, generous, and great... 91 00:06:22,382 --> 00:06:25,219 ...fall in bold manhood's hardy prime. 92 00:06:36,105 --> 00:06:38,315 Are you certain there's nothing else you need me for, ma'am? 93 00:06:38,398 --> 00:06:40,150 Thank you, Thomas. 94 00:06:41,610 --> 00:06:45,155 But I'm far beyond feeling anything at all right now. 95 00:06:49,201 --> 00:06:50,327 Night, ma'am. 96 00:08:41,813 --> 00:08:43,815 Looky what I got! 97 00:08:45,442 --> 00:08:49,071 Colonel Dahlgren's ring! 98 00:08:49,154 --> 00:08:51,114 Give me that. 99 00:08:51,198 --> 00:08:52,783 That's government property there. 100 00:08:55,869 --> 00:08:57,037 That ain't. 101 00:09:01,458 --> 00:09:03,669 Ha! Look at what else I got! 102 00:09:03,752 --> 00:09:05,796 His leg! 103 00:09:05,879 --> 00:09:09,007 Give that to Hampton. He needs it more now. 104 00:09:09,091 --> 00:09:10,717 Son, give it. 105 00:09:10,801 --> 00:09:12,261 Go on now. Go on. 106 00:09:16,223 --> 00:09:18,058 Pick that up. 107 00:09:23,605 --> 00:09:25,691 What we got here? 108 00:09:25,774 --> 00:09:27,109 Love letter? 109 00:09:28,944 --> 00:09:30,570 "Once in Richmond, 110 00:09:30,654 --> 00:09:32,906 release the prisoners and exhort them to kill, 111 00:09:32,990 --> 00:09:36,576 pillage and burn that hateful city. 112 00:09:36,660 --> 00:09:38,078 All must be destroyed - 113 00:09:38,161 --> 00:09:40,956 criminal Jeff Davis and his cabinet killed." 114 00:09:41,039 --> 00:09:42,541 Copy for the press. 115 00:09:42,624 --> 00:09:46,128 Let the world know the North has sunk to a new low of barbarity. 116 00:09:46,211 --> 00:09:50,507 I say we retaliate against Mr. 'Ape' Lincoln. 117 00:09:51,758 --> 00:09:54,386 And assassinate him. 118 00:09:54,469 --> 00:09:55,887 Blood for blood... 119 00:09:55,971 --> 00:09:59,516 No, no. Now, we will not demean ourselves. 120 00:09:59,599 --> 00:10:01,184 This shameless ignominy 121 00:10:01,268 --> 00:10:03,103 only proves how desperate the Federals are. 122 00:10:03,186 --> 00:10:04,646 We need to wreak our revenge on 123 00:10:04,730 --> 00:10:06,648 those most responsible... 124 00:10:06,732 --> 00:10:09,026 the Yankee spy who calls himself "Babcock". 125 00:10:09,109 --> 00:10:10,569 Find him. 126 00:10:10,652 --> 00:10:12,946 Stokely, make an example of him. 127 00:10:13,030 --> 00:10:16,033 I can do that, sir. I can do that. 128 00:10:20,537 --> 00:10:24,082 Yessum, Miss O'Melia. I's gives Talulah a talkin' to. 129 00:10:40,265 --> 00:10:45,020 Captain William Lounsbury, mustered into Libby in '61, 130 00:10:45,103 --> 00:10:47,939 after the first battle of Manassas, 131 00:10:48,023 --> 00:10:49,983 along with Major Paul Revere - 132 00:10:50,067 --> 00:10:52,027 leader to our little breakout, huh? 133 00:10:52,110 --> 00:10:54,196 Here's the visitor records. 134 00:10:54,279 --> 00:10:55,781 Elizabeth Van Lew and her mother 135 00:10:55,864 --> 00:10:57,741 were regular callers on Revere and Lounsbury, 136 00:10:57,824 --> 00:11:00,869 bringing them Bibles, and pies, and-- 137 00:11:00,952 --> 00:11:02,913 And secret messages, most likely. 138 00:11:02,996 --> 00:11:04,790 Most likely. 139 00:11:04,873 --> 00:11:07,292 So, if Lounsbury and Dahlgren 140 00:11:07,376 --> 00:11:10,837 came to help bust out their buddies, 141 00:11:10,921 --> 00:11:13,006 thing I can't work out is when did Lounsbury escape Libby? 142 00:11:13,090 --> 00:11:14,674 He didn't. 143 00:11:16,551 --> 00:11:19,388 Ledger says... 144 00:11:19,471 --> 00:11:22,766 Lounsbury died of cholera at Libby. 145 00:11:22,849 --> 00:11:24,810 And the death certificate was signed-- 146 00:11:24,893 --> 00:11:26,686 I don't believe it! Erasmus! 147 00:11:26,770 --> 00:11:27,813 Yeah. 148 00:11:30,774 --> 00:11:32,526 Sneaky son of a bitch was in on it. 149 00:11:33,944 --> 00:11:35,737 Totally makes sense. Totally makes sense. 150 00:11:35,821 --> 00:11:38,573 That stupid muttonhead always was sweet on Crazy Bett. 151 00:11:38,657 --> 00:11:39,783 Here you go. You earned that. 152 00:11:39,866 --> 00:11:41,618 Ain't this enough to hang her? 153 00:11:41,701 --> 00:11:43,995 First, I need that conniving little bitch 154 00:11:44,079 --> 00:11:46,039 to lead me to Babcock. 155 00:11:46,123 --> 00:11:48,041 Arrest her. Beat it out of her. 156 00:11:48,125 --> 00:11:49,584 No. 157 00:11:49,668 --> 00:11:53,922 It'll tip off Babcock, you see, and he'll be dust in the wind. 158 00:11:54,005 --> 00:11:57,384 Uh-uh. We cannot let them know we are onto her. 159 00:11:57,467 --> 00:11:58,510 No, we can't do that. 160 00:11:58,593 --> 00:11:59,928 Keep reading, Lumpkin, it suits ya! 161 00:12:57,777 --> 00:12:59,362 Miss Varina! Miss Varina! 162 00:12:59,446 --> 00:13:02,199 Somebody call Doc Graves! Get him over here now! 163 00:13:06,536 --> 00:13:09,206 No! Joe! 164 00:13:10,749 --> 00:13:12,167 Joe! 165 00:13:12,250 --> 00:13:14,002 It's all right, baby. Here, let me-- 166 00:13:14,085 --> 00:13:16,171 Oh my-- oh my God! 167 00:13:16,254 --> 00:13:19,216 What happened?! What did you do?! 168 00:13:19,299 --> 00:13:21,092 Talulah was supposed to be watchin'... 169 00:13:21,176 --> 00:13:23,929 Easy. Easy. Shh... 170 00:13:24,012 --> 00:13:26,556 Talulah! Is he all right, Jeff? 171 00:13:26,640 --> 00:13:28,266 Get the doctor! 172 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 Talulah, the servant gal, spread out and find her. 173 00:13:33,897 --> 00:13:35,023 Jericho... 174 00:13:35,106 --> 00:13:37,317 Search all throughout the house! Find her! 175 00:13:37,400 --> 00:13:38,735 Yes, sir. 176 00:13:38,818 --> 00:13:40,070 It wasn't my fault! 177 00:13:40,153 --> 00:13:42,989 Stupid li'l Joe, he just walk right out the window. 178 00:13:43,073 --> 00:13:45,742 It wasn't my fault, I swear! 179 00:13:46,785 --> 00:13:48,495 Stay here. 180 00:13:48,578 --> 00:13:50,038 - No, no, no! - Stay. Stay. Stay. 181 00:13:50,121 --> 00:13:51,456 Stay! 182 00:13:51,540 --> 00:13:54,251 Don't leave me... 183 00:13:54,334 --> 00:13:57,003 Mary Jane? 184 00:13:57,087 --> 00:13:58,547 Talulah supposed to be watching Lil' Joe. 185 00:13:58,630 --> 00:13:59,589 What happened? 186 00:13:59,673 --> 00:14:00,924 - He fell outta the window. - What? 187 00:14:01,007 --> 00:14:02,801 I gotta get her outta here before they kills her. 188 00:14:02,884 --> 00:14:05,345 Talulah! Where you hidin' at girl? 189 00:14:05,428 --> 00:14:06,972 Get to that boat I told you about. 190 00:14:07,055 --> 00:14:09,015 It's about a quarter mile down from Rocketts Dock. 191 00:14:09,099 --> 00:14:10,559 - Come with us. - No! Go! 192 00:14:10,642 --> 00:14:13,770 Before they get the hounds! Go! I'll distract 'em. 193 00:14:13,853 --> 00:14:15,021 Hey. Come on. 194 00:14:15,105 --> 00:14:17,649 Talulah! I knows where you hidin' at! 195 00:14:19,192 --> 00:14:23,154 Come on, come on, come on. Let's go. 196 00:14:37,043 --> 00:14:38,295 You sweet on Mary Jane. 197 00:14:38,378 --> 00:14:39,671 No. She risked her life for us. 198 00:14:39,754 --> 00:14:41,089 For you, maybe. 199 00:14:41,172 --> 00:14:42,841 But her life ain't goin' be worth duck squat anyways. 200 00:14:42,924 --> 00:14:44,342 What are you sayin'? 201 00:14:44,426 --> 00:14:47,470 I found that book she learnin' you letters wit, 202 00:14:47,554 --> 00:14:49,598 along with Massa Davis 203 00:14:49,681 --> 00:14:51,308 private papers in her secret little hidey hole! 204 00:14:51,391 --> 00:14:52,684 Wait, wait, wait, wait. What? What? 205 00:14:52,767 --> 00:14:54,102 Mary Jane a no-good Yankee spy! 206 00:14:54,185 --> 00:14:55,520 What'd you do, Talulah? 207 00:14:55,604 --> 00:14:57,355 Well, I stacked them papers right where Miss Lavinia 208 00:14:57,439 --> 00:14:59,858 do her regular 'spection of Mary Jane's room. 209 00:14:59,941 --> 00:15:03,862 Well, she did that so we can be free, Negros can live free. 210 00:15:03,945 --> 00:15:05,196 You the fool! 211 00:15:05,280 --> 00:15:07,115 White folk ain't never let us free. 212 00:15:12,746 --> 00:15:14,039 Nah, we gotta-- we gotta go back. 213 00:15:14,122 --> 00:15:15,874 We ain't going back! 214 00:15:15,957 --> 00:15:17,876 We gotta go back. Water's too rough. 215 00:15:20,837 --> 00:15:23,089 You go ahead on back and I will just say Lil' Joe 216 00:15:23,173 --> 00:15:26,134 found the secret place Mary Jane hidin' Massa Davis's papers, 217 00:15:26,217 --> 00:15:27,719 and I seen her catch him, 218 00:15:27,802 --> 00:15:29,804 and she throws that sweet child out the window. 219 00:15:29,888 --> 00:15:32,515 Then, she says she gon' kill me if I tell a soul, 220 00:15:32,599 --> 00:15:34,851 and I was so scared, and that is why I runs away! 221 00:15:34,934 --> 00:15:36,102 We're going back, Talulah! 222 00:15:36,186 --> 00:15:37,646 No, we are not! 223 00:15:37,729 --> 00:15:39,022 Stupid bonebox! 224 00:15:40,690 --> 00:15:41,650 Hey. 225 00:15:42,859 --> 00:15:44,861 Talulah! Talulah? 226 00:15:44,944 --> 00:15:47,238 Talulah? 227 00:15:59,959 --> 00:16:02,212 I knew you was no good! 228 00:16:02,295 --> 00:16:05,465 Now, looky here what I found! Massa Davis, 229 00:16:05,548 --> 00:16:08,802 he's gonna hang your ass in the city square for all to see! 230 00:16:08,885 --> 00:16:10,595 Aah! 231 00:16:22,941 --> 00:16:25,735 Fire! Fire! Help! 232 00:16:25,819 --> 00:16:26,820 Fire! 233 00:16:26,903 --> 00:16:30,782 Fire! We need help! 234 00:16:30,865 --> 00:16:33,785 What are you doing here? Where's Talulah? 235 00:16:33,868 --> 00:16:35,704 - S-she's gone. - Gone? 236 00:16:35,787 --> 00:16:36,955 We gotta-- we gotta get outta here. 237 00:16:37,038 --> 00:16:38,331 - Yes, we do. - Yeah. 238 00:16:38,415 --> 00:16:39,416 Come on. 239 00:16:39,499 --> 00:16:43,545 I's gonna... kill you, Mary Jane! 240 00:16:43,628 --> 00:16:46,923 You dirty spy! 241 00:16:47,006 --> 00:16:49,718 You's-- you's a murderer! 242 00:16:52,178 --> 00:16:53,930 Move! Move! Move! 243 00:16:54,013 --> 00:16:55,432 - Filthy spy! - Move! 244 00:17:01,229 --> 00:17:03,440 Go get the dogs! Now! 245 00:17:06,401 --> 00:17:07,986 Whoa! 246 00:17:28,548 --> 00:17:30,341 Miss Lizzy? Miss Lizzy! 247 00:17:30,425 --> 00:17:32,010 Mary Jane in trouble! 248 00:17:32,093 --> 00:17:34,888 Isham just got word and they headed to the hideaway. 249 00:17:38,641 --> 00:17:40,477 Horse piss. Get in. Get in. 250 00:17:42,312 --> 00:17:44,814 Throws the hounds off. 251 00:17:47,567 --> 00:17:49,903 Here. Put these on. 252 00:17:52,197 --> 00:17:54,157 You may need this. Take it. 253 00:17:54,240 --> 00:17:55,950 Jeremiah, come take these clothes 254 00:17:56,034 --> 00:17:57,786 and put 'em where the hounds can't find 'em. 255 00:17:57,869 --> 00:17:59,245 - Go on. - Yes, sir. 256 00:18:06,753 --> 00:18:08,880 Come on now! Follow 'em! 257 00:18:11,382 --> 00:18:13,009 That ain't him! 258 00:18:13,092 --> 00:18:14,803 Out of my way, boy! 259 00:18:14,886 --> 00:18:16,805 Come with us, all of you. 260 00:18:16,888 --> 00:18:19,474 They're gonna know you're behind all of this 261 00:18:19,557 --> 00:18:20,892 and come after you! 262 00:18:20,975 --> 00:18:24,562 Get to the train tracks. Don't stop and don't come back. 263 00:18:24,646 --> 00:18:25,939 She's right. 264 00:18:26,022 --> 00:18:28,691 Don't you come back here. 265 00:18:45,208 --> 00:18:47,585 Surely I can tempt you with a bit of this? 266 00:18:49,045 --> 00:18:51,005 Come on, my love. 267 00:18:53,007 --> 00:18:54,425 No. 268 00:18:57,220 --> 00:18:58,596 All right. 269 00:19:00,181 --> 00:19:02,392 If I can't take your mind off your troubles, 270 00:19:02,475 --> 00:19:05,770 perhaps it'll help to get it off your chest. 271 00:19:05,854 --> 00:19:07,564 Hmm? 272 00:19:11,734 --> 00:19:13,987 Last January, 273 00:19:14,070 --> 00:19:16,531 we held a secret meeting with Lincoln in Petersburg. 274 00:19:16,614 --> 00:19:18,283 For peace talks. 275 00:19:18,366 --> 00:19:20,243 Which failed. 276 00:19:20,326 --> 00:19:22,662 Now, Grant's digging in in Petersburg, 277 00:19:22,745 --> 00:19:26,207 maneuvering Lee into a decisive battle. 278 00:19:28,209 --> 00:19:30,503 If they take Petersburg, Richmond falls. 279 00:19:32,046 --> 00:19:33,798 The Yanks will hang you in the public square. 280 00:19:33,882 --> 00:19:35,091 Most likely. 281 00:19:37,302 --> 00:19:40,179 Just think of all those Union greenbacks you'll earn. 282 00:19:40,263 --> 00:19:42,765 Don't be flippant with me. 283 00:19:42,849 --> 00:19:44,225 Huh? 284 00:19:44,309 --> 00:19:46,769 You know how much I care for you. 285 00:19:46,853 --> 00:19:48,104 Listen to me. 286 00:19:49,647 --> 00:19:51,691 Our situation is dire. 287 00:19:51,774 --> 00:19:55,194 Davis is sending me to England to plead for support. 288 00:19:59,532 --> 00:20:02,452 Would you consider accompanying me? 289 00:20:04,245 --> 00:20:06,873 Judah... your family's there. 290 00:20:06,956 --> 00:20:08,958 My wife and daughter live there. 291 00:20:09,042 --> 00:20:11,544 I'd visit them, but I'll spend the rest of my time with you. 292 00:20:11,628 --> 00:20:13,880 I'd spend every minute with you. 293 00:20:18,092 --> 00:20:19,552 England? 294 00:20:19,636 --> 00:20:20,595 Yeah. 295 00:20:21,846 --> 00:20:23,848 That's my dream. 296 00:20:23,932 --> 00:20:26,142 I'll take you to Paris. I'll take you to the-- 297 00:20:26,225 --> 00:20:27,810 Secretary Benjamin! 298 00:20:27,894 --> 00:20:29,020 Come quick! 299 00:20:32,690 --> 00:20:34,108 What happened? 300 00:20:34,192 --> 00:20:36,778 I was still assessing, but it looks like the maids 301 00:20:36,861 --> 00:20:38,905 threw the baby out the window to create a distraction, 302 00:20:38,988 --> 00:20:41,032 and another one knocked out her overseer 303 00:20:41,115 --> 00:20:42,659 and set fire to the house. 304 00:20:42,742 --> 00:20:44,869 - Stokely! - Don't worry, sir. 305 00:20:44,953 --> 00:20:48,498 I've got my most diligent men on it right now. 306 00:20:48,581 --> 00:20:50,458 - Mr. President. - Mr. President, sir. 307 00:21:01,344 --> 00:21:03,471 You were supposed to protect us! 308 00:21:03,554 --> 00:21:04,806 How could you let this happen?! 309 00:21:04,889 --> 00:21:06,516 Mr. President, Mr. President, 310 00:21:06,599 --> 00:21:08,893 nobody anticipated an attack from within your own home. 311 00:21:08,977 --> 00:21:11,020 Come on! You expect me to believe 312 00:21:11,104 --> 00:21:13,231 our trusted house servants took the initiative on their own 313 00:21:13,314 --> 00:21:16,067 to set fire to my house and murder my son?! 314 00:21:16,150 --> 00:21:17,610 Come here, come here, come here, come here. 315 00:21:17,694 --> 00:21:20,446 Look, look, look. Reporters are right behind me - 316 00:21:20,530 --> 00:21:22,615 The Chronicle, the Examiner, the Sentinel. We don't need a panic. 317 00:21:22,699 --> 00:21:24,033 We'll tell 'em it was a tragic accident. 318 00:21:24,117 --> 00:21:25,827 This is the second Yankee attempt to assassinate me. 319 00:21:25,910 --> 00:21:27,161 It's an act of total desperation. 320 00:21:27,245 --> 00:21:29,163 They can't defeat Lee, so they mark you. 321 00:21:29,247 --> 00:21:31,791 All right. I want to know who's behind this! Okay? 322 00:21:31,874 --> 00:21:33,710 You! 323 00:21:33,793 --> 00:21:35,420 You must know something by now! 324 00:21:35,503 --> 00:21:39,549 We believe the spy ring emanates from the Shockoe Saloon. 325 00:21:39,632 --> 00:21:41,467 You want me to believe that a cadre of whores 326 00:21:41,551 --> 00:21:42,802 is behind all this? 327 00:21:42,885 --> 00:21:44,095 Yes, sir. Yes, sir. 328 00:21:44,178 --> 00:21:45,555 They're a part of it, sir. 329 00:21:45,638 --> 00:21:48,099 The young whore who killed herself is attached to Webster. 330 00:21:48,182 --> 00:21:50,309 And then, we just lured another one into our trap. 331 00:21:50,393 --> 00:21:52,228 Bring her in! God damn it! I'll get to the bottom of this! 332 00:21:52,311 --> 00:21:54,981 Oh, bring her in, huh? 333 00:21:55,064 --> 00:21:56,524 - It's your job! - Babcock 334 00:21:56,607 --> 00:22:00,028 will spirit her away before we can do anything about it. 335 00:22:00,111 --> 00:22:03,406 Babcock's outfoxed you! You, you, and you at every turn! 336 00:22:03,489 --> 00:22:05,783 But, sir, if we can make a connection 337 00:22:05,867 --> 00:22:07,702 between Babcock and your servants... 338 00:22:07,785 --> 00:22:10,663 My staff... My staff came with me from Mississippi. 339 00:22:10,747 --> 00:22:12,040 But the driver and the wet nurse 340 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 come from Governor Wise. 341 00:22:13,291 --> 00:22:15,501 Governor Wise is beyond reproach. 342 00:22:15,585 --> 00:22:17,170 And the maid that set fire to the house, 343 00:22:17,253 --> 00:22:20,256 I believe she was gifted to you by the Van Lews. 344 00:22:20,339 --> 00:22:21,591 Hmm. 345 00:22:23,176 --> 00:22:24,135 Mm-hmm. 346 00:22:26,345 --> 00:22:29,348 Elizabeth Van Lew, and I have this 347 00:22:29,432 --> 00:22:33,811 on good authority, that she works... 348 00:22:33,895 --> 00:22:35,229 ...for Babcock. 349 00:22:35,313 --> 00:22:38,191 - Elizabeth Van Lew? - Yes, sir. 350 00:22:41,319 --> 00:22:44,822 Elizabeth Van Lew?! 351 00:22:44,906 --> 00:22:47,116 Yes, sir. Elizabeth Van Lew - 352 00:22:47,200 --> 00:22:50,703 the pride of Richmond, Virginia. 353 00:22:50,787 --> 00:22:52,830 Did I just hear my name? 354 00:22:52,914 --> 00:22:54,832 Oh, dear Lord. 355 00:22:54,916 --> 00:22:56,250 Elizabeth? 356 00:22:59,629 --> 00:23:01,631 I came as soon as I heard. 357 00:23:01,714 --> 00:23:03,508 Dear Lord, Mr. President, 358 00:23:03,591 --> 00:23:06,427 my heart breaks for you. 359 00:23:06,511 --> 00:23:08,012 Lizzie? 360 00:23:09,430 --> 00:23:10,890 My dear Lizzie. 361 00:23:13,392 --> 00:23:15,770 My poor, sweet Varina. 362 00:23:17,021 --> 00:23:19,148 I am so sorry. 363 00:23:22,902 --> 00:23:24,821 My child! 364 00:23:24,904 --> 00:23:28,032 Let's get you upstairs. 365 00:23:32,370 --> 00:23:35,123 I'm at the top of Church Hill, gentlemen. 366 00:23:35,206 --> 00:23:37,792 Call upon me any time. 367 00:23:44,257 --> 00:23:46,217 Find Babcock. 368 00:23:47,260 --> 00:23:49,846 Bring me proof of your suspicions 369 00:23:49,929 --> 00:23:51,889 or I'll hang you as complicit. 370 00:23:55,143 --> 00:23:57,270 Yes, sir, Mr. President. 371 00:24:38,978 --> 00:24:40,438 Catch that train. 372 00:24:42,064 --> 00:24:44,775 When I give you the signal, make a run for it. 373 00:24:44,859 --> 00:24:46,152 I'm not going without you. 374 00:24:46,235 --> 00:24:47,904 Listen, you got to make it to the Yankee General. 375 00:24:47,987 --> 00:24:48,905 I owes it to Talulah. 376 00:24:48,988 --> 00:24:50,448 No, I need you! 377 00:24:50,531 --> 00:24:52,658 Stop your bossin'. I'm telling you what to do. 378 00:25:13,012 --> 00:25:15,723 Mary Jane, go! Go! 379 00:25:20,394 --> 00:25:21,979 Hey! 380 00:25:26,234 --> 00:25:27,652 Jericho! 381 00:25:41,707 --> 00:25:43,668 Oh, Jericho... 382 00:26:42,977 --> 00:26:45,646 Looking for this? 383 00:26:51,485 --> 00:26:53,654 How long, my sweet? 384 00:26:56,949 --> 00:26:58,743 Since the beginning. 385 00:27:00,578 --> 00:27:02,121 I see. 386 00:27:04,582 --> 00:27:07,460 So, your body was for rent and not for sale. 387 00:27:07,543 --> 00:27:11,172 I never lied to you about my feelings-- 388 00:27:11,255 --> 00:27:14,467 Stop it. I despise being made the fool by a Yankee whore. 389 00:27:14,550 --> 00:27:17,011 Sweetheart, we can still get away together. 390 00:27:17,094 --> 00:27:18,846 Okay? The South has lost! 391 00:27:18,929 --> 00:27:19,930 You and I-- 392 00:27:20,014 --> 00:27:21,474 I said, stop it! 393 00:27:27,021 --> 00:27:30,024 If I am arrested, you will be implicated. 394 00:27:30,107 --> 00:27:31,525 Some might even say, 395 00:27:31,609 --> 00:27:34,737 "The dirty Jew was complicit". I'm thinking of you! 396 00:27:34,820 --> 00:27:37,406 I said stop it. 397 00:27:37,490 --> 00:27:40,242 It's far simpler to shoot you, isn't it? 398 00:27:40,326 --> 00:27:41,577 Isn't it? 399 00:27:46,457 --> 00:27:47,917 Then, do it. 400 00:27:50,503 --> 00:27:54,048 If that's what will protect you, do it. 401 00:28:08,145 --> 00:28:10,564 I said do it, damn it! 402 00:28:10,648 --> 00:28:14,110 You coward, Judah! Do it now! 403 00:28:14,193 --> 00:28:16,153 Judah! Do it! 404 00:28:21,575 --> 00:28:23,244 No. 405 00:28:24,870 --> 00:28:26,956 Don't do this, Judah. 406 00:28:27,039 --> 00:28:29,458 She's yours, Mr. Reeves. 407 00:28:29,542 --> 00:28:31,502 Don't do this. Judah! 408 00:28:31,585 --> 00:28:33,504 Judah, stop them! 409 00:28:35,548 --> 00:28:37,591 Come on now, Clara. 410 00:28:37,675 --> 00:28:40,845 Who is Babcock? 411 00:28:40,928 --> 00:28:44,765 Identify him. 412 00:28:46,308 --> 00:28:49,812 We know Elizabeth Van Lew 413 00:28:49,895 --> 00:28:53,274 placed that n***** gal in The Gray House. 414 00:28:53,357 --> 00:28:55,568 That we know. 415 00:28:57,403 --> 00:28:58,904 Hmm? 416 00:28:58,988 --> 00:29:00,239 All you have to do, 417 00:29:00,322 --> 00:29:03,451 you just admit that Crazy Bett's your cohort... 418 00:29:04,994 --> 00:29:08,497 ...and I will stay your execution! 419 00:29:12,001 --> 00:29:14,211 I will pardon you. 420 00:29:16,964 --> 00:29:20,593 I've already lived longer than I expected. 421 00:29:22,011 --> 00:29:23,846 Make sure your hangman doesn't bungle it, 422 00:29:23,929 --> 00:29:25,347 like he did Webster. 423 00:29:26,807 --> 00:29:30,686 You're gonna make me do it, ain't ya? 424 00:29:44,200 --> 00:29:46,410 Psst. Elizabeth. 425 00:29:52,041 --> 00:29:54,418 President Davis is moving his family south. 426 00:29:54,502 --> 00:29:57,254 He and his cabinet are abandoning Richmond. 427 00:29:57,338 --> 00:30:00,257 As should you. They arrested Clara. 428 00:30:01,550 --> 00:30:03,761 When Stokely breaks that poor girl, 429 00:30:03,844 --> 00:30:05,346 she'll expose us all. 430 00:30:07,598 --> 00:30:09,183 I'll face it. 431 00:30:09,266 --> 00:30:11,435 That'll give you enough time to get away. 432 00:30:11,519 --> 00:30:13,270 They'll hang you. 433 00:30:13,354 --> 00:30:15,272 Like Clara. 434 00:30:15,356 --> 00:30:17,483 That is a risk we all accepted. 435 00:30:21,070 --> 00:30:24,782 You're not the genteel lady you once were, ma'am. 436 00:30:24,865 --> 00:30:27,076 You're a hero to me. 437 00:30:43,008 --> 00:30:44,385 General Grant. 438 00:30:44,468 --> 00:30:46,387 They're ready for your photograph. 439 00:30:56,814 --> 00:30:57,982 Here you are. 440 00:30:58,065 --> 00:31:00,609 Oh. Thank you. Thank you. 441 00:31:00,693 --> 00:31:04,488 Yeah. 442 00:31:04,572 --> 00:31:07,157 General? And hold. 443 00:31:07,241 --> 00:31:08,742 That's enough. 444 00:31:08,826 --> 00:31:11,370 I'm not a fashion plate. 445 00:31:11,453 --> 00:31:13,789 So, this person was working as a spy within the Grey House. 446 00:31:13,872 --> 00:31:16,542 Mm-hmm. 447 00:31:16,625 --> 00:31:19,295 You've been of great service to your country, young man. 448 00:31:19,378 --> 00:31:20,504 You have more information for me? 449 00:31:20,588 --> 00:31:23,549 Uh, no, no, no, sir. I don't have nothing. 450 00:31:23,632 --> 00:31:26,218 It's-- it's her. 451 00:31:33,267 --> 00:31:36,812 General, this is Miss Mary Jane Richards. 452 00:31:36,895 --> 00:31:39,481 She has information from Richmond. 453 00:31:39,565 --> 00:31:43,360 Yes, sir. Battery defenses and artillery are still in place, 454 00:31:43,444 --> 00:31:46,280 but with only young boy soldiers left to man them. 455 00:31:46,363 --> 00:31:48,949 General Hood's command has retreated to here 456 00:31:49,033 --> 00:31:50,826 at about two-thirds strength. 457 00:31:50,909 --> 00:31:53,787 Forest here, Pickett here. 458 00:31:53,871 --> 00:31:57,249 Lee's army is decimated by disease, desertion 459 00:31:57,333 --> 00:31:58,792 and lack of supplies. 460 00:31:58,876 --> 00:32:00,294 Morale has turned. 461 00:32:00,377 --> 00:32:02,463 Davis plans to evacuate his family. 462 00:32:02,546 --> 00:32:04,715 Judah Benjamin's will be traveling 463 00:32:04,798 --> 00:32:07,134 as an envoy to England to seek assistance. 464 00:32:07,217 --> 00:32:10,387 Richmond is a grave just waiting to be dug. 465 00:32:12,306 --> 00:32:14,642 On behalf of a grateful nation, 466 00:32:14,725 --> 00:32:16,101 I thank you for your service. 467 00:32:16,185 --> 00:32:17,186 It's my duty. 468 00:32:17,269 --> 00:32:19,521 General... 469 00:32:19,605 --> 00:32:24,151 after the war, we are all to be considered free patriots. 470 00:32:24,234 --> 00:32:25,235 Yes, ma'am. 471 00:32:25,319 --> 00:32:26,654 Sharpe, 472 00:32:26,737 --> 00:32:28,572 see that Miss Richards and her companion 473 00:32:28,656 --> 00:32:30,824 have proper provisions and a full escort to Philadelphia. 474 00:32:30,908 --> 00:32:32,743 Yes, sir. 475 00:32:32,826 --> 00:32:34,161 Thank you, General. 476 00:32:36,163 --> 00:32:37,998 Thank you. 477 00:32:40,751 --> 00:32:43,045 That is a remarkable woman. 478 00:32:43,128 --> 00:32:44,797 Send a message to Babcock 479 00:32:44,880 --> 00:32:46,382 that I look forward to meeting him, as well. 480 00:32:46,465 --> 00:32:50,094 General, sir... Babcock is a young socialite 481 00:32:50,177 --> 00:32:52,513 by the name of Miss Elizabeth Van Lew. 482 00:32:52,596 --> 00:32:54,556 I'll be damned. 483 00:32:54,640 --> 00:32:57,184 Well, pants or pantaloons, these ladies are our best 484 00:32:57,267 --> 00:32:59,228 intelligence resources of this war! 485 00:32:59,311 --> 00:33:03,315 "The nations raised, the kingdoms were moved. 486 00:33:03,399 --> 00:33:07,027 He uttered his voice, the earth melted. 487 00:33:07,111 --> 00:33:11,782 Come, behold the works of the Lord, who has made this land..." 488 00:33:11,865 --> 00:33:13,784 You've got nerve. 489 00:33:13,867 --> 00:33:16,286 I'll be right up front when they hang you. 490 00:33:17,955 --> 00:33:21,750 "He maketh wars to cease unto the end..." 491 00:33:33,137 --> 00:33:36,640 Prepare the city for evacuation. Leave nothing for the Yanks. 492 00:33:44,356 --> 00:33:47,025 Ladies and gentlemen... 493 00:33:47,109 --> 00:33:50,362 I have just received word... 494 00:33:50,446 --> 00:33:52,990 that General Lee and his army 495 00:33:53,073 --> 00:33:55,784 have abandoned Petersburg. 496 00:33:55,868 --> 00:33:58,328 Now... 497 00:33:58,412 --> 00:34:01,123 Now, we must forsake our cause... 498 00:34:02,624 --> 00:34:04,918 ...but our spirit is not broken. 499 00:34:07,880 --> 00:34:09,923 Do not panic. 500 00:34:10,007 --> 00:34:13,927 If you leave the city, do so in an orderly fashion. 501 00:34:14,011 --> 00:34:15,804 That's it. 502 00:34:15,888 --> 00:34:18,557 Orderly fashion, ladies and gentlemen. 503 00:34:18,640 --> 00:34:20,225 I have to rally the Home Guard. 504 00:34:20,309 --> 00:34:21,393 I'm packing our things. 505 00:34:21,477 --> 00:34:22,936 When you return, we'll go to New Orleans. 506 00:34:23,020 --> 00:34:23,979 Mm-hmm. 507 00:34:25,105 --> 00:34:26,148 Go. 508 00:34:26,231 --> 00:34:27,691 Come along. 509 00:34:27,775 --> 00:34:29,818 I have ordered the Home Guard to defend the bridge 510 00:34:29,902 --> 00:34:31,945 to give us more time to evacuate. 511 00:34:49,713 --> 00:34:52,466 What's all the commotion about? 512 00:34:53,550 --> 00:34:55,010 Am I to be hanged today? 513 00:34:55,093 --> 00:34:58,180 Yanks a' comin', but... 514 00:34:58,263 --> 00:35:00,974 before they get here... 515 00:35:01,058 --> 00:35:04,520 we have some unfinished business. 516 00:35:04,603 --> 00:35:06,688 You bastard. 517 00:35:06,772 --> 00:35:07,856 Get away from me! 518 00:35:15,239 --> 00:35:16,281 Get over here. 519 00:35:21,078 --> 00:35:22,246 Stay down! 520 00:35:28,710 --> 00:35:30,504 Stay down! 521 00:35:36,218 --> 00:35:38,095 Get off her! 522 00:35:39,471 --> 00:35:40,848 Come on. 523 00:35:40,931 --> 00:35:42,474 You came back! 524 00:35:48,230 --> 00:35:50,148 Judah, keys! 525 00:35:50,232 --> 00:35:53,902 You're free! You're free! 526 00:35:55,571 --> 00:35:56,530 Be safe. 527 00:35:58,198 --> 00:35:59,449 We're free! 528 00:35:59,533 --> 00:36:03,537 We are free! 529 00:36:06,915 --> 00:36:08,166 Right here. Right here. 530 00:36:10,919 --> 00:36:13,213 I'm sorry. I really never meant to-- 531 00:36:15,966 --> 00:36:17,426 I'm sorry. 532 00:36:17,509 --> 00:36:18,677 You never implicated me. 533 00:36:18,760 --> 00:36:20,220 I'm ashamed I let this happen to you. 534 00:36:20,304 --> 00:36:21,930 Now, I made arrangements to smuggle you out 535 00:36:22,014 --> 00:36:23,348 on the President's train. 536 00:36:23,432 --> 00:36:25,684 Then, we'll slip away and catch a ship to England. 537 00:36:40,115 --> 00:36:42,618 God damn. Closer than we thought. 538 00:36:42,701 --> 00:36:45,579 Hyah! Hyah! 539 00:37:00,844 --> 00:37:02,930 Here they come! Yanks on the way! 540 00:37:03,013 --> 00:37:04,389 Hundreds of 'em! 541 00:37:08,268 --> 00:37:09,645 Yanks are comin'! 542 00:37:14,942 --> 00:37:16,985 Prepare to blow the bridge! 543 00:37:32,209 --> 00:37:35,087 Light 'em up! 544 00:37:40,842 --> 00:37:43,720 Clear the bridge! Clear the bridge! 545 00:37:46,723 --> 00:37:48,141 Bill! 546 00:37:48,225 --> 00:37:50,060 Billy? 547 00:37:50,143 --> 00:37:51,687 Wake up, Billy! Wake up! 548 00:37:55,190 --> 00:37:57,401 Bill, wake up! 549 00:38:03,991 --> 00:38:05,158 He's gone! 550 00:38:05,242 --> 00:38:06,994 - No! - Get up! 551 00:38:14,918 --> 00:38:17,546 Come on! Come on! Come on! 552 00:38:47,826 --> 00:38:49,578 Clara! 553 00:38:49,661 --> 00:38:51,371 Clara! 554 00:38:54,458 --> 00:38:56,126 Miss Elizabeth. 555 00:38:56,209 --> 00:38:58,879 So, it was you. My God... 556 00:39:00,130 --> 00:39:01,381 We gotta go. 557 00:39:01,465 --> 00:39:02,841 I have to get my things. 558 00:39:02,924 --> 00:39:05,177 Hurry now! Meet me at the train! It won't wait! 559 00:39:18,148 --> 00:39:20,358 For you. From Hampton. 560 00:39:20,442 --> 00:39:22,861 It was always meant for you. 561 00:39:22,944 --> 00:39:24,196 How do you-- 562 00:39:24,279 --> 00:39:26,573 All that matters is that you know 563 00:39:26,656 --> 00:39:29,034 he always wanted to marry you. 564 00:39:29,117 --> 00:39:32,496 Elizabeth, he still loves you. 565 00:39:37,709 --> 00:39:39,753 Hyah! 566 00:39:39,836 --> 00:39:41,963 Miss Lizzy! Miss Lizzy! 567 00:39:42,047 --> 00:39:43,298 Isham! Isham! 568 00:39:43,381 --> 00:39:44,925 The Yankees are comin'! 569 00:39:45,008 --> 00:39:48,178 The Home Guard's been attacked. 570 00:39:48,261 --> 00:39:49,888 Hampton's in the hospital. Come on! 571 00:39:49,971 --> 00:39:52,766 Go. Lizzy, go. 572 00:39:52,849 --> 00:39:55,727 Come on, Lizzy. Hyah! 573 00:40:08,573 --> 00:40:10,492 Mr. Arsenault? 574 00:40:18,792 --> 00:40:20,377 - Mr. Arsenault? - Right there. 575 00:40:27,634 --> 00:40:29,344 Oh... 576 00:40:33,515 --> 00:40:36,434 My... darling Elizabeth? 577 00:40:39,312 --> 00:40:42,065 That was not the one I was expecting, 578 00:40:42,149 --> 00:40:45,861 but an angel, nonetheless. 579 00:40:46,987 --> 00:40:49,531 My dearest Hampton... 580 00:40:52,075 --> 00:40:54,202 Are you in much pain? 581 00:40:54,286 --> 00:40:58,290 No. Old Doc Graves gave me some morphine. 582 00:41:00,750 --> 00:41:02,169 Oh, uh... 583 00:41:02,252 --> 00:41:05,380 A friend of ours was saving it for you. 584 00:41:05,463 --> 00:41:07,507 You can give it to Laurett-- 585 00:41:09,551 --> 00:41:10,760 Oh, keep it on. 586 00:41:20,604 --> 00:41:22,480 It was always meant for you. 587 00:41:24,316 --> 00:41:25,984 Always. 588 00:41:29,613 --> 00:41:31,281 Um... 589 00:41:33,658 --> 00:41:35,493 I... 590 00:41:35,577 --> 00:41:39,581 I never thanked you for not turning me over to Stokely. 591 00:41:40,832 --> 00:41:43,877 The Confederacy suffocated on its own pride. 592 00:41:44,961 --> 00:41:46,254 Oh... 593 00:41:46,338 --> 00:41:51,218 if granted the grace to choose my course a second time, 594 00:41:51,301 --> 00:41:54,012 I would fight by your side, Elizabeth. 595 00:42:01,853 --> 00:42:03,188 Oh, my God. 596 00:42:04,481 --> 00:42:07,275 What have they done to us? 597 00:43:10,547 --> 00:43:14,467 Burn it all! Leave nothing of value! 598 00:43:14,551 --> 00:43:16,469 Burn it all! 599 00:43:17,637 --> 00:43:18,638 They're comin' this way. 600 00:43:18,722 --> 00:43:19,848 They gon' burn us? 601 00:43:33,945 --> 00:43:34,946 Help! 602 00:43:35,030 --> 00:43:36,448 Let us out of here! 603 00:43:36,531 --> 00:43:37,741 Help! 604 00:43:48,418 --> 00:43:50,920 Oh, please! Please! 605 00:43:51,004 --> 00:43:54,716 Orders are to leave nothing of value. 606 00:43:54,799 --> 00:43:55,925 No, no, no, no! 607 00:44:06,353 --> 00:44:09,230 Fuel! Fuel! I need fuel! 608 00:44:18,990 --> 00:44:20,116 Yeah. 609 00:44:24,954 --> 00:44:26,831 Aah! 610 00:44:26,915 --> 00:44:27,957 Burn it all! 611 00:44:39,844 --> 00:44:41,262 Burn it all! 612 00:44:49,062 --> 00:44:50,271 Burn it all! 613 00:44:52,148 --> 00:44:53,983 Pull! 614 00:44:54,067 --> 00:44:55,777 Easy! Easy! 615 00:44:58,905 --> 00:45:00,073 That's it. That's it. 616 00:45:00,156 --> 00:45:02,992 Go! Go! Come on. Get out! 617 00:45:11,876 --> 00:45:13,753 You! 618 00:45:13,837 --> 00:45:15,964 I'm 'bout ta burn up! Don't ya see this fire! 619 00:45:16,047 --> 00:45:18,508 Yes, sir. I do. 620 00:45:18,591 --> 00:45:20,093 Well, then, help me out! Do something! 621 00:45:20,176 --> 00:45:22,345 I'll pray for you, sir. 622 00:45:22,429 --> 00:45:26,599 May the Lord have mercy on your wicked soul. 623 00:45:30,186 --> 00:45:32,021 No! No! No! No! Don't go! 624 00:45:32,105 --> 00:45:34,399 Boy, you come back here! Get back here, boy! 625 00:45:53,209 --> 00:45:55,420 Please have your identification and papers ready! 626 00:45:55,503 --> 00:45:58,965 Please have your papers and identification in hand! 627 00:45:59,048 --> 00:46:00,425 All passengers will be... 628 00:46:00,508 --> 00:46:02,177 Mr. President, we must hurry. 629 00:46:02,260 --> 00:46:06,806 All aboard! 630 00:46:27,744 --> 00:46:29,621 Leave nothing of value. 631 00:46:30,663 --> 00:46:32,540 Get outta my way. 632 00:46:34,209 --> 00:46:37,962 Judah, let's go, old boy. Tempus fugit. 633 00:47:18,836 --> 00:47:21,339 You... 634 00:47:21,422 --> 00:47:22,924 lost! 635 00:48:16,686 --> 00:48:19,981 Don't you think we should wait till Grant's army gets here? 636 00:48:20,064 --> 00:48:21,608 I want every loyal Union soldier 637 00:48:21,691 --> 00:48:23,401 to see it when they ride into Richmond. 638 00:48:23,484 --> 00:48:25,778 I pray that's sooner than later. 639 00:48:28,990 --> 00:48:30,533 We're comin' for you! 640 00:48:31,868 --> 00:48:33,828 You're gonna hang, you bitch! 641 00:48:38,124 --> 00:48:40,460 - I want revenge! - Burn it down! 642 00:48:43,421 --> 00:48:46,924 Miss Lizzy, they coming. 643 00:48:50,887 --> 00:48:51,971 All right. 644 00:48:57,685 --> 00:48:59,145 Mm. 645 00:49:15,578 --> 00:49:17,872 Hang the traitor! 646 00:49:17,955 --> 00:49:19,290 Burn it down! 647 00:49:32,011 --> 00:49:34,013 We're comin' for you, Van Lew! 648 00:49:38,393 --> 00:49:40,853 We know who you are! 649 00:49:40,937 --> 00:49:43,690 I see you now, you bluebelly turncoat. 650 00:49:43,773 --> 00:49:44,941 I'm no turncoat. 651 00:49:45,024 --> 00:49:49,737 I am and have always been a loyal American. 652 00:49:51,030 --> 00:49:52,532 Sookie, take Babcock. 653 00:49:54,283 --> 00:49:56,369 That's Babcock? 654 00:49:57,745 --> 00:49:59,664 Well, I'll be damned. 655 00:49:59,747 --> 00:50:02,750 Y'all used the name of your goddamn cat? 656 00:50:02,834 --> 00:50:04,335 Take her. 657 00:50:06,379 --> 00:50:08,381 Get them gallows tight and ready. 658 00:50:08,464 --> 00:50:11,092 We're hanging a goddamn Yankee spy! 659 00:50:11,175 --> 00:50:13,428 General Grant will be here shortly! 660 00:50:13,511 --> 00:50:15,596 Not before you get what you deserve, 661 00:50:15,680 --> 00:50:17,473 Yankee murderer! 662 00:50:17,557 --> 00:50:20,601 Amanda. I know you, Mr. Judson. 663 00:50:20,685 --> 00:50:22,311 You're gonna meet your mother soon! 664 00:50:22,395 --> 00:50:23,688 And you, Mr. Lemuel. 665 00:50:23,771 --> 00:50:25,231 I'll have your neck! 666 00:50:25,314 --> 00:50:27,400 - I know all of you! - You done talkin'? 667 00:50:27,483 --> 00:50:28,609 Get her out of here! 668 00:50:28,693 --> 00:50:31,904 You done talkin'? Get out of our way! 669 00:50:31,988 --> 00:50:33,239 Bitch! 670 00:50:38,202 --> 00:50:39,787 Boo! 671 00:50:39,871 --> 00:50:41,080 String her up! 672 00:50:41,164 --> 00:50:42,331 You'll meet your mother soon! 673 00:50:42,415 --> 00:50:45,126 I'll have your neck! 674 00:50:46,586 --> 00:50:50,256 She's a traitor! She's a traitor! Hang her high! 675 00:50:52,759 --> 00:50:55,052 Who wants to see her hangin', huh?! 676 00:50:57,013 --> 00:50:59,348 Hang her! Traitor! 677 00:50:59,432 --> 00:51:00,391 String her up! 678 00:51:01,934 --> 00:51:06,773 My death is a celebration of your defeat 679 00:51:06,856 --> 00:51:10,109 and the end of the Confederacy! 680 00:51:12,236 --> 00:51:14,655 You lost. 681 00:51:17,825 --> 00:51:19,494 God bless America. 682 00:51:19,577 --> 00:51:21,496 I've been waiting for this. 683 00:51:21,579 --> 00:51:24,749 My boy Jasper was killed because of you! 684 00:51:28,544 --> 00:51:32,256 Rotten traitor! 685 00:51:58,032 --> 00:52:01,285 114th USCI orders you to throw down your arms 686 00:52:01,369 --> 00:52:04,163 and disperse! 687 00:52:11,295 --> 00:52:13,172 Yankee scum! 688 00:52:13,256 --> 00:52:16,300 I'm comin', Miss Lizzy! I'm comin'. 689 00:52:17,760 --> 00:52:19,011 You come here to me?! 690 00:52:19,095 --> 00:52:21,305 My house?! I'm the law! 691 00:52:21,389 --> 00:52:24,058 Stokely! The war is over! 692 00:52:25,476 --> 00:52:30,189 I refuse to live under Yankee N**** rule! 693 00:52:30,273 --> 00:52:31,899 Ready! 694 00:52:31,983 --> 00:52:35,528 You hear me?! You hear me?! 695 00:52:35,611 --> 00:52:37,196 Huh?! 696 00:52:37,280 --> 00:52:38,406 Fire! 697 00:52:55,923 --> 00:52:57,425 Boy! 698 00:52:59,510 --> 00:53:02,305 This is from General Grant. 699 00:53:02,388 --> 00:53:03,973 Run it up to the house. 700 00:53:04,056 --> 00:53:05,808 Yes, sir. 701 00:53:18,654 --> 00:53:21,782 You all right, ma'am? 702 00:53:21,866 --> 00:53:25,369 Happy as a... dog with two tails. 703 00:53:25,453 --> 00:53:27,288 Miss Van Lew, 704 00:53:27,371 --> 00:53:30,207 Colonel Wooster says this is from General Grant, 705 00:53:30,291 --> 00:53:33,377 who looks forward to having tea with you in your garden. 706 00:53:38,090 --> 00:53:41,010 Like I said, you're a hero. 707 00:53:42,345 --> 00:53:44,764 As are all of you. 708 00:53:46,265 --> 00:53:50,061 Looks like this war has made a whole bushel of heroes. 709 00:53:52,897 --> 00:53:56,943 We are among those still alive, 710 00:53:57,026 --> 00:53:58,736 only by the grace of God. 711 00:54:07,870 --> 00:54:12,708 "Richmond. Grant Victory. 'Baby-lon' is fallen." 712 00:54:12,792 --> 00:54:15,544 - "Babylon." - "Ba-Babylon is fallen." 713 00:54:15,628 --> 00:54:18,756 "Philadelphia colored troops the first to enter." 714 00:54:29,100 --> 00:54:30,768 Hey, hey, hey. 715 00:54:38,401 --> 00:54:40,319 It's all right. 716 00:55:10,391 --> 00:55:12,560 Look! Look over there! 717 00:55:12,643 --> 00:55:13,769 Bless you. Thank you. 718 00:55:13,853 --> 00:55:15,187 Thank you, sir. 719 00:55:15,271 --> 00:55:17,148 He truly is a homely man, 720 00:55:17,231 --> 00:55:19,108 but thank God for him. 721 00:55:21,736 --> 00:55:24,280 Welcome to Richmond, Mr. President. 722 00:55:24,363 --> 00:55:25,948 Thank you, ma'am. 723 00:55:26,032 --> 00:55:29,452 Please excuse our mess. 724 00:55:29,535 --> 00:55:32,371 You have a sacred task ahead of you. 725 00:55:32,455 --> 00:55:36,208 Indeed we do. 726 00:55:36,292 --> 00:55:38,544 Mr. President, 727 00:55:38,627 --> 00:55:41,922 don't you go forgetting about all our sacrifices. 728 00:55:42,006 --> 00:55:43,924 No, sir. I will not. 729 00:55:48,679 --> 00:55:49,930 Thank you, President Lincoln! 730 00:55:50,014 --> 00:55:51,807 God bless you! 731 00:56:29,095 --> 00:56:31,430 Miss Elizabeth? 732 00:56:31,514 --> 00:56:33,599 Looks like we got visitors. 733 00:56:33,682 --> 00:56:36,560 Mary Jane. 734 00:56:36,644 --> 00:56:40,106 I'm Mary Jane Bowser now. You remember Jericho? 735 00:56:40,189 --> 00:56:43,317 Miss Van Lew. It's a delight to see you once again. 736 00:56:43,400 --> 00:56:46,362 I've regaled our daughter many-a-night 737 00:56:46,445 --> 00:56:49,198 with heroic tales of you and your mother. 738 00:56:49,281 --> 00:56:51,242 This is our daughter Elizabeth. 739 00:56:51,325 --> 00:56:53,577 Mama speaks often about you, too. 740 00:56:53,661 --> 00:56:56,664 Pleased to make your acquaintance, ma'am. 741 00:56:56,747 --> 00:57:00,292 You, my dear, are a picture. 742 00:57:03,379 --> 00:57:08,259 Now, Mary Jane, I want to hear everything about you. 743 00:57:11,303 --> 00:57:12,847 You almost got it. 744 00:57:13,931 --> 00:57:15,808 That was close. Try it again. 745 00:57:15,891 --> 00:57:18,644 In your last letter, you were teaching. 746 00:57:18,727 --> 00:57:20,729 In the Freedman schools, yes. 747 00:57:20,813 --> 00:57:22,606 That's over now. 748 00:57:22,690 --> 00:57:25,693 Life is still not what we hoped it would be for us. 749 00:57:29,363 --> 00:57:32,449 It seems that some people still feel 750 00:57:32,533 --> 00:57:35,911 that our freedom is their humiliation. 751 00:57:35,995 --> 00:57:37,955 We have a long way to go. 752 00:57:39,039 --> 00:57:43,002 Elizabeth, come, let's get some lemonade. 753 00:57:44,336 --> 00:57:46,297 Miss Lizzy, how are you faring? 754 00:57:46,380 --> 00:57:49,216 Well, I'm held in contempt and scorn 755 00:57:49,300 --> 00:57:50,843 by everyone I know. 756 00:57:50,926 --> 00:57:54,180 Hmm. Perhaps it's you that needs saving. 757 00:57:55,848 --> 00:57:57,808 I shall haunt them when I'm dead. 758 00:57:57,892 --> 00:57:58,934 Oh... 759 00:57:59,018 --> 00:58:01,520 Come with us when we return to Boston. 760 00:58:01,604 --> 00:58:03,689 Oh, my dear, as mother always said, 761 00:58:03,772 --> 00:58:07,568 "I was born here, and I shall die here." 762 00:58:10,946 --> 00:58:13,532 Is that Laurette? 763 00:58:13,616 --> 00:58:16,160 She's family. 764 00:58:16,243 --> 00:58:19,163 Oh, Miss Lizzy, you haven't changed a bit. 765 00:58:22,791 --> 00:58:25,920 Like I said, we have a long way to go. 766 00:58:26,003 --> 00:58:30,049 But until then, you haven't lived 767 00:58:30,132 --> 00:58:33,177 until you've tasted Sookie's scrumptious custard pie. 768 00:58:33,260 --> 00:58:35,846 Mmm... If it's anything like Eula's, 769 00:58:35,930 --> 00:58:37,306 I cannot wait. 770 00:58:37,389 --> 00:58:39,475 Oh, Eula's sponge cake... 771 00:58:39,558 --> 00:58:40,643 Mmm... 772 01:00:32,755 --> 01:00:34,590 ♪ Open arms ♪ 773 01:00:34,673 --> 01:00:37,301 ♪ Guiding light ♪ 774 01:00:37,384 --> 01:00:40,346 ♪ A beacon of hope in the night ♪ 775 01:00:42,306 --> 01:00:44,683 ♪ The stars and stripes ♪ 776 01:00:47,019 --> 01:00:50,105 ♪ A spirit that's always gonna fly ♪ 777 01:00:50,189 --> 01:00:52,524 ♪ What makes us different ♪ 778 01:00:52,608 --> 01:00:54,401 ♪ Makes us strong ♪ 779 01:00:55,569 --> 01:00:58,197 ♪ Together, we will carry on ♪ 780 01:01:00,032 --> 01:01:02,659 ♪ The heart ♪ 781 01:01:02,743 --> 01:01:05,704 ♪ Of America ♪ 782 01:01:07,873 --> 01:01:11,001 ♪ It's still dreaming ♪ 783 01:01:11,085 --> 01:01:14,088 ♪ Dreaming of things to come ♪ 784 01:01:17,299 --> 01:01:19,385 {\an8}♪ And it's beating ♪ 785 01:01:20,469 --> 01:01:22,971 {\an8}♪ Beating like a drum ♪ 786 01:01:24,932 --> 01:01:26,350 {\an8}♪ Oh ♪ 787 01:01:26,433 --> 01:01:28,769 {\an8}♪ The heart ♪ 788 01:01:28,852 --> 01:01:31,563 {\an8}♪ Of America ♪ 789 01:01:39,738 --> 01:01:43,700 {\an8}♪ It's a hand reaching out ♪ 790 01:01:43,784 --> 01:01:47,746 {\an8}♪ To your brother and her mama in a doubt ♪ 791 01:01:49,206 --> 01:01:52,751 {\an8}♪ The freedom in our lungs ♪ 792 01:01:52,835 --> 01:01:57,381 {\an8}♪ To sing a song that's never been sung ♪ 793 01:01:57,464 --> 01:02:01,885 {\an8}♪ And there's room for everyone ♪ 794 01:02:01,969 --> 01:02:05,389 {\an8}♪ The heart ♪ 795 01:02:05,472 --> 01:02:07,975 {\an8}♪ Of America ♪ 796 01:02:10,477 --> 01:02:13,397 {\an8}♪ It's still dreaming ♪ 797 01:02:13,480 --> 01:02:16,066 {\an8}♪ Dreaming of things to come ♪ 798 01:02:20,195 --> 01:02:22,823 {\an8}♪ It's beating ♪ 799 01:02:22,906 --> 01:02:25,784 {\an8}♪ Beating like a drum ♪ 800 01:02:28,287 --> 01:02:30,622 {\an8}♪ Oh, the heart ♪ 801 01:02:30,706 --> 01:02:33,625 {\an8}♪ Of America ♪ 802 01:02:38,005 --> 01:02:39,840 {\an8}♪ We've seen it bleed ♪ 803 01:02:39,923 --> 01:02:42,384 {\an8}♪ We've seen it break ♪ 804 01:02:42,468 --> 01:02:46,263 {\an8}♪ When you think it's had all that it can take ♪ 805 01:02:46,346 --> 01:02:49,725 {\an8}♪ It rings out good and loud ♪ 806 01:02:49,808 --> 01:02:52,186 {\an8}♪ Like the Liberty Bell ♪ 807 01:02:55,314 --> 01:02:58,400 {\an8}♪ The heart ♪ 808 01:02:58,484 --> 01:03:00,569 {\an8}♪ Of America ♪ 809 01:03:03,530 --> 01:03:06,617 {\an8}♪ It's still dreaming ♪ 810 01:03:06,700 --> 01:03:09,536 {\an8}♪ Dreaming of things to come ♪ 811 01:03:12,789 --> 01:03:15,751 {\an8}♪ And it's beating ♪ 812 01:03:15,834 --> 01:03:18,337 {\an8}♪ Beating like a drum ♪ 813 01:03:21,173 --> 01:03:23,926 {\an8}♪ Oh, the heart ♪ 814 01:03:24,009 --> 01:03:27,012 {\an8}♪ Of America ♪ 815 01:03:29,890 --> 01:03:32,935 {\an8}♪ Oh, the heart ♪ 816 01:03:33,018 --> 01:03:35,812 {\an8}♪ Of America ♪ 817 01:03:39,566 --> 01:03:42,861 {\an8}♪ America ♪ 818 01:03:45,155 --> 01:03:47,282 {\an8}♪ America ♪