1 00:00:02,043 --> 00:00:03,483 Sweetie, this is Louis. 2 00:00:03,483 --> 00:00:06,323 What's the parrot's name? Sweetheart. 3 00:00:06,323 --> 00:00:08,003 Hello. 4 00:00:08,003 --> 00:00:10,683 What are you doing? Sweetie, what are you doing? 5 00:00:10,683 --> 00:00:14,283 This is Louis. Does it help if you use that tone of voice? 6 00:00:14,283 --> 00:00:17,163 Well, that is the tone of voice she uses. 7 00:00:17,163 --> 00:00:19,443 Aren't you... Who's a pretty girl then? 8 00:00:19,443 --> 00:00:22,323 Boy or girl? Girl. Girl. Sweetheart, 9 00:00:22,323 --> 00:00:24,483 Louis, Sweetheart. Well... 10 00:00:24,483 --> 00:00:27,003 Hello, Sweetheart. Hello, Sweetheart. 11 00:00:27,003 --> 00:00:28,603 All right, lovely? 12 00:00:28,603 --> 00:00:30,363 How you doing, sweetheart? 13 00:00:30,363 --> 00:00:33,603 I'm told that there was an incident during lockdown 14 00:00:33,603 --> 00:00:37,003 when she was concerned about your wellbeing. 15 00:00:37,003 --> 00:00:41,403 This carpet was turned back, and I walked along here, tripped 16 00:00:41,403 --> 00:00:45,483 on that and fell into that corner. 17 00:00:47,603 --> 00:00:49,323 And nobody was in the house. 18 00:00:49,323 --> 00:00:50,803 And I couldn't get up. 19 00:00:50,803 --> 00:00:52,723 And all the time, the whole time, 20 00:00:52,723 --> 00:00:55,483 and I was there for exactly half an hour, 21 00:00:55,483 --> 00:00:57,563 She said, "What are you doing? 22 00:00:57,563 --> 00:00:59,243 "What are you doing? 23 00:00:59,243 --> 00:01:01,523 "What are you doing?" Like it was some game. 24 00:01:02,563 --> 00:01:05,363 I wouldn't be without her for the world. 25 00:01:05,363 --> 00:01:06,963 Shall we go into the other room? 26 00:01:06,963 --> 00:01:09,723 What are you doing? What are you doing? 27 00:01:09,723 --> 00:01:12,443 What are you doing? What are you doing? 28 00:01:19,243 --> 00:01:20,603 Well, look at this. 29 00:01:20,603 --> 00:01:23,283 What have they done? Have they done something to your room? 30 00:01:23,283 --> 00:01:25,163 Well... Got weird umbrellas. 31 00:01:25,163 --> 00:01:30,003 Dame Judi Dench is one of the most admired and most garlanded actors 32 00:01:30,003 --> 00:01:32,043 of her generation. 33 00:01:32,043 --> 00:01:34,203 You have a larger crew than Bond has. 34 00:01:34,203 --> 00:01:35,923 Do you know that? 35 00:01:35,923 --> 00:01:38,843 An icon of both stage and screen, 36 00:01:38,843 --> 00:01:42,843 she'd allowed me into her home in Surrey to talk about her long life 37 00:01:42,843 --> 00:01:44,403 and legendary career. 38 00:01:45,603 --> 00:01:48,603 So have you grown quite fond of the parrot? 39 00:01:48,603 --> 00:01:51,363 I've grown very fond of the parrot, actually. 40 00:01:51,363 --> 00:01:52,683 I've had a lot of pets. 41 00:01:52,683 --> 00:01:55,083 We had 17 cats during the war. 42 00:01:55,083 --> 00:01:56,763 During which war? 43 00:01:56,763 --> 00:01:58,163 Well, the Second World War. 44 00:01:58,163 --> 00:02:00,683 Louis! Well, I didn't mean the First World War. Ouch! 45 00:02:00,683 --> 00:02:02,043 I didn't mean it like that. 46 00:02:02,043 --> 00:02:05,523 Bloody hell! I was just confused, it seems... 47 00:02:05,523 --> 00:02:07,363 Am I the only person who heard that? 48 00:02:07,363 --> 00:02:10,283 Well, I didn't mean... Which war, which war?! 49 00:02:10,283 --> 00:02:11,923 I thought you might mean that, 50 00:02:11,923 --> 00:02:14,163 I thought you might mean the Vietnam War. 51 00:02:14,163 --> 00:02:15,483 Oh, no. 52 00:02:15,483 --> 00:02:16,923 The Second World War. 53 00:02:16,923 --> 00:02:18,163 Did I recover? 54 00:02:29,563 --> 00:02:32,883 I want to see those awards over there. Oh. Oh, my word. 55 00:02:32,883 --> 00:02:35,483 That's my whole phalanx of BAFTAs. 56 00:02:35,483 --> 00:02:36,923 One, two, three, four, five. 57 00:02:36,923 --> 00:02:38,403 There's five BAFTAs. 58 00:02:39,803 --> 00:02:42,563 That's, that leaves a couple unaccounted for, at least. 59 00:02:42,563 --> 00:02:45,443 They used to have wooden bases. 60 00:02:45,443 --> 00:02:48,683 Yes, they used to. My three BAFTAs. Did you catch that, Judi? 61 00:02:48,683 --> 00:02:52,403 What? My three BAFTAs have been like this one. 62 00:02:52,403 --> 00:02:54,563 Did YOU catch that? 63 00:02:54,563 --> 00:02:56,963 Honestly. My three BAFTAs are like this one. 64 00:02:56,963 --> 00:02:58,283 Not like these. 65 00:02:58,283 --> 00:03:00,203 This, you feel the weight of it. 66 00:03:00,203 --> 00:03:02,123 And now try smiling and standing up. 67 00:03:02,123 --> 00:03:03,643 The Oscar. Being a slip of a girl. 68 00:03:03,643 --> 00:03:04,923 Wow! 69 00:03:04,923 --> 00:03:06,803 Now. That weighs a ton. 70 00:03:06,803 --> 00:03:10,043 Shakespeare in Love. I won it for. Eight minutes. 71 00:03:10,043 --> 00:03:12,043 Eight minutes of screen time? About that. 72 00:03:12,043 --> 00:03:14,003 You were so accomplished by that time. 73 00:03:14,003 --> 00:03:17,243 Having won tons of other awards and having done most 74 00:03:17,243 --> 00:03:20,643 of your important work in theatre, was it a big thrill 75 00:03:20,643 --> 00:03:22,483 winning the Oscar? 76 00:03:23,523 --> 00:03:25,123 It was a big surprise. 77 00:03:26,963 --> 00:03:28,923 It was a big, big surprise. 78 00:03:29,923 --> 00:03:31,363 And that beautiful man. 79 00:03:31,363 --> 00:03:33,803 Oh, see, I'm hopeless. 80 00:03:33,803 --> 00:03:35,723 Robin Williams? 81 00:03:35,723 --> 00:03:37,603 Robin Williams. 82 00:03:37,603 --> 00:03:39,323 There is nothing like a dame. 83 00:03:39,323 --> 00:03:42,203 The Oscar goes to Dame Judi Dench! 84 00:03:42,203 --> 00:03:43,643 And he gave it to me. 85 00:03:43,643 --> 00:03:45,203 He curtsied. 86 00:03:45,203 --> 00:03:46,643 I think I fell up the stairs. 87 00:03:46,643 --> 00:03:49,203 It's the first Oscar for Dame Judi Dench... 88 00:03:49,203 --> 00:03:50,643 Heaven. 89 00:03:54,243 --> 00:03:57,243 To many, Judi is best known for her performances 90 00:03:57,243 --> 00:04:00,723 in film, her regal turn as Elizabeth I 91 00:04:00,723 --> 00:04:02,883 in Shakespeare in Love. 92 00:04:02,883 --> 00:04:06,363 I know something of a woman in a man's profession. 93 00:04:06,363 --> 00:04:09,003 Yes, by God, I do know about that. 94 00:04:09,003 --> 00:04:13,283 And a ground-breaking re-imagining of the MI6 chief M in seven 95 00:04:13,283 --> 00:04:15,163 James Bond films. 96 00:04:15,163 --> 00:04:18,683 Because I think you're a sexist, misogynist dinosaur, a relic 97 00:04:18,683 --> 00:04:22,203 of the Cold War, whose boyish charms, though wasted on me, 98 00:04:22,203 --> 00:04:25,603 obviously appeal to that young woman I sent out to evaluate you. 99 00:04:25,603 --> 00:04:26,963 Point taken. 100 00:04:27,923 --> 00:04:30,643 But her first love has always been theatre, 101 00:04:30,643 --> 00:04:32,603 and especially Shakespeare. 102 00:04:36,203 --> 00:04:37,323 Yet... 103 00:04:37,323 --> 00:04:39,443 ..here's a spot. Out. 104 00:04:41,963 --> 00:04:44,683 Damn spot, out, I say. 105 00:04:48,883 --> 00:04:53,843 I was hoping to understand the source of her remarkable talent. 106 00:04:53,843 --> 00:04:57,923 I think I'm conscious during this interview of, as much 107 00:04:57,923 --> 00:05:01,803 as I've tried, how underprepared I am because of the body of work 108 00:05:01,803 --> 00:05:04,883 that you have. You've done... That's the best way though, isn't it? 109 00:05:04,883 --> 00:05:08,843 I hope so. The closest I could get to experiencing you on stage 110 00:05:08,843 --> 00:05:13,203 was watching a TV adaptation of a production of Macbeth. 111 00:05:13,203 --> 00:05:16,083 I was watching it last night and one... Last night? 112 00:05:16,083 --> 00:05:19,123 Well, on YouTube... You're so sly. 113 00:05:20,643 --> 00:05:23,363 I was trying to catch up with my homework. You're so sly. 114 00:05:23,363 --> 00:05:24,563 I was trying to catch up with, 115 00:05:24,563 --> 00:05:27,083 I was feeling very underprepared. Do your bloody homework. 116 00:05:27,083 --> 00:05:29,803 Do you like playing Lady Macbeth? I mean, how did you find...? 117 00:05:29,803 --> 00:05:31,643 Yeah, I loved it. 118 00:05:31,643 --> 00:05:33,963 Absolutely loved it. 119 00:05:33,963 --> 00:05:38,323 The intensity of it was very, very exciting. 120 00:05:38,323 --> 00:05:41,403 Because the audience were where you are. 121 00:05:41,403 --> 00:05:44,523 I often think about the theatre and in some ways in competition 122 00:05:44,523 --> 00:05:47,843 with cinema and special effects and everything that Hollywood 123 00:05:47,843 --> 00:05:49,163 can throw at a production. 124 00:05:49,163 --> 00:05:53,123 But when you feel that the space between you and the performers 125 00:05:53,123 --> 00:05:57,323 is dissolved and they come among you and you feel that charge, 126 00:05:57,323 --> 00:06:01,523 then it's something really special, something that... There's nothing 127 00:06:01,523 --> 00:06:03,763 like it at all. 128 00:06:03,763 --> 00:06:07,003 And Monday night is different from Tuesday, 129 00:06:07,003 --> 00:06:08,563 and Friday and Saturday, 130 00:06:08,563 --> 00:06:11,043 and none of them are ever the same. 131 00:06:11,043 --> 00:06:16,323 Work in progress is what the theatre is, entirely to do with not only 132 00:06:16,323 --> 00:06:20,643 you on the stage, but the audience watching you and people coming 133 00:06:20,643 --> 00:06:24,843 in late and somebody forgetting a prop or dropping something 134 00:06:24,843 --> 00:06:27,963 or all those things that keep you 135 00:06:27,963 --> 00:06:31,403 absolutely, you know, they, they affect you here. 136 00:06:31,403 --> 00:06:34,643 I mean, it's extraordinary performance and you're, I'm not 137 00:06:34,643 --> 00:06:36,443 going to spare your blushes, 138 00:06:36,443 --> 00:06:40,043 you're an acting genius and you generate a very palpable 139 00:06:40,043 --> 00:06:43,403 sense of despair or rage or laughter or whatever it may be. 140 00:06:43,403 --> 00:06:46,443 Are you accessing something inside? 141 00:06:46,443 --> 00:06:49,123 I've read a quote of yours where you were asked if you were "method" 142 00:06:49,123 --> 00:06:51,523 and you said, "Well, I suppose all of us are a bit method." 143 00:06:51,523 --> 00:06:52,883 Well, of course we are. 144 00:06:52,883 --> 00:06:55,963 Because if you draw on yourself, which you have to... 145 00:06:57,323 --> 00:06:59,403 ..I suppose that's... 146 00:06:59,403 --> 00:07:01,163 ..that's method. 147 00:07:01,163 --> 00:07:05,083 That's why I think that I always say to every young actor, what you must 148 00:07:05,083 --> 00:07:07,203 always have is... 149 00:07:07,203 --> 00:07:10,163 ..without consciously knowing it, you must have a kind 150 00:07:10,163 --> 00:07:15,283 of camera here just set in your head, because you should 151 00:07:15,283 --> 00:07:18,643 just always be aware of very small, 152 00:07:18,643 --> 00:07:21,723 small and large things that happen. 153 00:07:21,723 --> 00:07:25,203 Be aware. Just be aware of things because sometimes you're going 154 00:07:25,203 --> 00:07:26,883 to have to draw on it. 155 00:07:26,883 --> 00:07:29,483 But you did brilliantly well at drama school at Central, 156 00:07:29,483 --> 00:07:32,963 and you were discovered and cast as Ophelia straight out of drama 157 00:07:32,963 --> 00:07:36,083 school, which, for those who don't know, is Hamlet's girlfriend, 158 00:07:36,083 --> 00:07:39,083 isn't it? Oh, it made the papers. It made the papers. Why? 159 00:07:39,083 --> 00:07:41,963 Well, because they said, how dare the so-called National Theatre 160 00:07:41,963 --> 00:07:45,043 of Britain get a complete newcomer 161 00:07:45,043 --> 00:07:46,283 to play Ophelia? 162 00:07:46,283 --> 00:07:49,443 They were very cross. So it was taken away from me at the end. 163 00:07:49,443 --> 00:07:51,443 Well, that's not quite right, is it? 164 00:07:51,443 --> 00:07:54,443 Because Kenneth Tynan, who was probably the most famous theatre 165 00:07:54,443 --> 00:07:57,203 critic of his time, thought you were brilliant, didn't he? 166 00:07:57,203 --> 00:07:59,483 He gave you a good review. Did he? Didn't he? 167 00:07:59,483 --> 00:08:01,883 That's what you said on Desert Island Discs. 168 00:08:01,883 --> 00:08:04,203 Oh, I don't believe that. 169 00:08:04,203 --> 00:08:06,163 I think you got some good reviews. 170 00:08:06,163 --> 00:08:07,443 I mean, I get bad reviews. 171 00:08:07,443 --> 00:08:10,363 Believe it or not, I know you're shocked. But we all do. 172 00:08:10,363 --> 00:08:14,203 We all do. And I think one of the things I enjoy about you is that one 173 00:08:14,203 --> 00:08:16,683 of the ways I think you process those very rare occasions 174 00:08:16,683 --> 00:08:21,083 where someone says something silly or unappreciative, you sort of see 175 00:08:21,083 --> 00:08:24,323 the funny side of it and... You have to keep your sense of humour. 176 00:08:24,323 --> 00:08:27,363 ..talk about, I don't know, is there a critic called Charles Spencer? 177 00:08:27,363 --> 00:08:30,523 Yeah. Do you remember what you wrote to him? 178 00:08:35,003 --> 00:08:38,883 Remind me. You said, "Now I know what CS stands for - 179 00:08:38,883 --> 00:08:41,043 "complete shit." 180 00:08:41,043 --> 00:08:43,363 Imagine writing back to a critic. 181 00:08:43,363 --> 00:08:44,443 He probably loved it. 182 00:08:44,443 --> 00:08:47,443 And then he wrote back to you saying, "Well, I can tell you my 183 00:08:47,443 --> 00:08:51,083 "wife and children don't think I'm a complete shit. Neither does my cat." 184 00:08:51,083 --> 00:08:52,723 Do you know, I'd forgotten that. 185 00:08:52,723 --> 00:08:56,003 I'd forgotten. You keep a notebook of weird things that people 186 00:08:56,003 --> 00:08:59,643 have said to you... Not any more, because I can't see to read. ..after performances? 187 00:08:59,643 --> 00:09:01,963 Yes, I have done that. 188 00:09:05,283 --> 00:09:07,563 Like a great sweet, el... 189 00:09:07,563 --> 00:09:09,163 I'm not going to say his name. 190 00:09:09,163 --> 00:09:13,643 ..sweet, elderly friend of mine brought his mother once to Stratford 191 00:09:13,643 --> 00:09:15,923 and I thought I'm, for her, 192 00:09:15,923 --> 00:09:18,603 I'm going to give the performance of my life. 193 00:09:18,603 --> 00:09:21,563 And when they came in afterwards, 194 00:09:21,563 --> 00:09:24,203 she walked in and I went... 195 00:09:24,203 --> 00:09:28,123 She said, "We had the most terrible time getting here." 196 00:09:28,123 --> 00:09:31,323 LAUGHTER You know... 197 00:09:32,443 --> 00:09:33,963 It's wonderful. 198 00:09:33,963 --> 00:09:37,323 And then one of the examples you give is people saying 199 00:09:37,323 --> 00:09:39,123 you must be exhausted. 200 00:09:39,123 --> 00:09:42,523 But then I read that and thought, well, is that, presumably that's 201 00:09:42,523 --> 00:09:45,243 intended as... Many people, the majority of people say 202 00:09:45,243 --> 00:09:47,003 you must be exhausted. 203 00:09:47,003 --> 00:09:49,363 Is that, does that not feel like a compliment? 204 00:09:49,363 --> 00:09:50,723 No! A compliment? Why not? 205 00:09:50,723 --> 00:09:52,443 That's not what you're getting. 206 00:09:52,443 --> 00:09:56,923 They say, "Look, you were out there busying around." "You must be exhausted." 207 00:09:56,923 --> 00:09:58,803 LAUGHTER 208 00:09:58,803 --> 00:10:01,763 It's a good, if nothing else comes from this programme, if everyone now 209 00:10:01,763 --> 00:10:06,003 realises that that's not a compliment to a performer, what's 210 00:10:06,003 --> 00:10:08,203 the best thing you could say afterwards? 211 00:10:08,203 --> 00:10:11,243 There must be something you could say better than that. 212 00:10:11,243 --> 00:10:15,003 I think it's Laurence Olivier who said that if you've seen 213 00:10:15,003 --> 00:10:18,603 a terrible performance, that you have to say, "Well, 214 00:10:18,603 --> 00:10:21,243 "you've done it again..." 215 00:10:22,483 --> 00:10:25,923 ..because that way you haven't really lied. 216 00:10:25,923 --> 00:10:27,963 I'm sure that I've had that. 217 00:10:37,203 --> 00:10:40,443 There's a famous story about you going for a screen test 218 00:10:40,443 --> 00:10:43,443 very early on that always comes up. It wasn't even the test. 219 00:10:43,443 --> 00:10:45,843 It wasn't even the test? No. It was an interview. 220 00:10:45,843 --> 00:10:48,963 Was it an American director or a British director? 221 00:10:48,963 --> 00:10:52,523 I'm not going to tell you who it was. You're very discreet. 222 00:10:52,523 --> 00:10:55,923 He interviewed me charmingly, and then he said, "It's 223 00:10:55,923 --> 00:10:57,363 "been very nice meeting you." 224 00:10:57,363 --> 00:11:01,123 He said, "I'm sorry, but," he said, "I don't think you'll ever film 225 00:11:01,123 --> 00:11:04,963 "as you have everything wrong with your face," he said. 226 00:11:04,963 --> 00:11:06,843 What did he mean, do you think? 227 00:11:08,283 --> 00:11:13,643 Well, I think he meant that I didn't have the classic face for films, 228 00:11:13,643 --> 00:11:16,083 and I think it's quite right. 229 00:11:16,083 --> 00:11:19,723 Then, fortunately, films have moved on a bit, so it doesn't matter 230 00:11:19,723 --> 00:11:21,803 what you look like, really. 231 00:11:21,803 --> 00:11:26,283 I mean, you were and are a very beautiful woman. 232 00:11:26,283 --> 00:11:28,123 So I think... Oh, really? 233 00:11:30,003 --> 00:11:32,483 ..I think it was a strange thing for him to say. 234 00:11:32,483 --> 00:11:36,603 Who knows? It's very odd. I didn't want to make a film anyway. 235 00:11:36,603 --> 00:11:38,843 Well, this is what I was going to ask. Did you, were you keen 236 00:11:38,843 --> 00:11:41,043 to get into films or you were there just to pass the time? 237 00:11:41,043 --> 00:11:46,563 My agent told me he wanted to see me and I went, "No, no, no." 238 00:11:46,563 --> 00:11:50,843 I mean, I was in the place, you know, I wanted to be. 239 00:11:55,403 --> 00:11:58,363 We're going to feed the ducks. Yes, let's do it. 240 00:11:59,803 --> 00:12:03,723 Hello! Are they already waiting for us? Oh, yes, of course. 241 00:12:03,723 --> 00:12:06,963 Hello. Hello. Hello, duckies. QUACKING 242 00:12:06,963 --> 00:12:08,963 Hello, duckies. Hello. 243 00:12:08,963 --> 00:12:11,683 They're supposed to be quite aggressive, aren't they, mallards? 244 00:12:11,683 --> 00:12:14,323 Well, the males are terribly aggressive to the females. 245 00:12:14,323 --> 00:12:15,843 That's what I mean. Yeah. 246 00:12:15,843 --> 00:12:19,323 Their sexual mores leave a lot to be desired. Do you know that they drown 247 00:12:19,323 --> 00:12:21,603 them sometimes? The males drown the females? 248 00:12:21,603 --> 00:12:25,243 They all try and get at her, hump her in the water. 249 00:12:25,243 --> 00:12:27,843 I mean, we think of them very benignly, but they don't 250 00:12:27,843 --> 00:12:29,323 have good manners. 251 00:12:34,643 --> 00:12:36,483 Do you drink champagne? 252 00:12:36,483 --> 00:12:37,843 Yeah. I brought you some. 253 00:12:37,843 --> 00:12:40,483 You brought me some? Yeah. Champagne? 254 00:12:40,483 --> 00:12:42,283 Wasn't supposed to be a big... It was a surprise. 255 00:12:42,283 --> 00:12:45,003 I'm not trying to make it a big production, I was going to do 256 00:12:45,003 --> 00:12:48,883 off camera, so it didn't seem like here I am holding my champagne. 257 00:12:48,883 --> 00:12:51,803 I say, it is a production number. Here we go. 258 00:12:51,803 --> 00:12:54,083 And it's in a case. It's in a case. 259 00:12:54,083 --> 00:12:56,803 I'm not sure if it's any good. Is it Bollinger? 260 00:12:56,803 --> 00:12:58,843 Yeah. Hoh, only Bollinger. 261 00:12:58,843 --> 00:13:01,523 LOUIS LAUGHS 262 00:13:01,523 --> 00:13:05,283 I told my mum and dad I was doing this and I think it's the first time 263 00:13:05,283 --> 00:13:08,483 in my career where I felt they were genuinely impressed. 264 00:13:08,483 --> 00:13:10,803 They thought that ne'er-do-well has come to something at last. 265 00:13:10,803 --> 00:13:13,283 I don't believe you, Louis. They definitely were impressed. 266 00:13:13,283 --> 00:13:15,683 No, my dad, I called, my dad lives in America, and I told him 267 00:13:15,683 --> 00:13:17,363 and he was like, "Really?" 268 00:13:17,363 --> 00:13:19,203 He was really thrilled, as was I. 269 00:13:19,203 --> 00:13:22,163 I don't want to make it about them, as was I, to hear that you'd agreed. 270 00:13:22,163 --> 00:13:23,203 As was I. 271 00:13:24,563 --> 00:13:27,603 Okey-dokey. I'm taking the Bollinger. 272 00:13:27,603 --> 00:13:30,683 Look out for the very small door, please. 273 00:13:30,683 --> 00:13:33,323 It says, "I've been expecting you, Mr Bond." 274 00:13:33,323 --> 00:13:36,323 Yes. That's for somebody else, you don't know. 275 00:13:36,323 --> 00:13:39,523 There are three letters here that I couldn't resist having framed. 276 00:13:39,523 --> 00:13:41,123 What does that say? 277 00:13:41,123 --> 00:13:46,523 The first one says "Dame Judi Olivia Dench, care of tiny front door 278 00:13:46,523 --> 00:13:48,483 "in deepest Surrey, England." 279 00:13:50,243 --> 00:13:52,683 But my friend, the postman got it to me. 280 00:13:52,683 --> 00:13:53,723 What does that say? 281 00:13:53,723 --> 00:13:58,283 This one says "Dame Judi Dench, somewhere in or near a woodland 282 00:13:58,283 --> 00:14:00,163 "in Sussex." 283 00:14:00,163 --> 00:14:02,003 Isn't it amazing? And those got to you? 284 00:14:02,003 --> 00:14:04,203 And it got to me. Aren't they clever? 285 00:14:05,283 --> 00:14:06,683 And here's Michael. 286 00:14:06,683 --> 00:14:09,523 There's Mr Mikey, in that chair. 287 00:14:09,523 --> 00:14:12,243 Only it was red then. And that's the actual chair. 288 00:14:12,243 --> 00:14:13,643 But you've had it re-upholstered. 289 00:14:13,643 --> 00:14:15,563 Yeah. Nice. 290 00:14:15,563 --> 00:14:20,243 That's very, very, very good of him and very like him. 291 00:14:21,483 --> 00:14:23,563 Do you know when it was done? 292 00:14:23,563 --> 00:14:27,643 I think it was done a year or two before he died... 293 00:14:27,643 --> 00:14:29,443 ..actually. 294 00:14:36,323 --> 00:14:41,003 Judi married fellow Shakespearean actor Michael Williams in 1971. 295 00:14:42,043 --> 00:14:46,083 The following year, they had a daughter nicknamed Finty. 296 00:14:49,323 --> 00:14:51,363 You're not as tall as I thought you were. 297 00:14:51,363 --> 00:14:53,283 Nor are you. 298 00:14:53,283 --> 00:14:57,603 Judi and Michael worked together often, most famously on television 299 00:14:57,603 --> 00:15:00,083 in the sitcom A Fine Romance. 300 00:15:00,083 --> 00:15:02,283 And tonight's award for best performance by an actress 301 00:15:02,283 --> 00:15:05,563 in a leading role goes to Judi Dench. 302 00:15:08,643 --> 00:15:12,003 She gets there a big kiss by her husband, Michael Williams. 303 00:15:13,443 --> 00:15:18,203 Their real life love and his pride in her success was well documented. 304 00:15:22,803 --> 00:15:26,523 Your marriage to Michael Williams was well known for being well, 305 00:15:26,523 --> 00:15:28,483 a happy marriage. Very. 306 00:15:28,483 --> 00:15:29,923 What was it about him, do you think? 307 00:15:29,923 --> 00:15:32,483 What was the, and what was the foundation of the relationship? 308 00:15:32,483 --> 00:15:35,883 Because I'm always curious about successful marriages. 309 00:15:35,883 --> 00:15:38,643 You can't tell, Louis. Sense of humour. 310 00:15:38,643 --> 00:15:40,443 Probably mostly. 311 00:15:40,443 --> 00:15:44,763 Michael used to laugh, and when he laughed, he used to cry. 312 00:15:44,763 --> 00:15:47,803 I think mostly that. Interest in the same things, of course, 313 00:15:47,803 --> 00:15:50,003 but I mean, what is it? 314 00:15:50,003 --> 00:15:51,443 It's impossible to tell. 315 00:15:51,443 --> 00:15:54,363 Whose decision was it to do a sitcom together? How did that come up? 316 00:15:54,363 --> 00:15:57,843 And not just a sitcom... We were asked. ..but one in which you play an unlikely... 317 00:15:57,843 --> 00:16:01,083 We were just asked so we said yeah, why not? 318 00:16:01,083 --> 00:16:04,683 And was working with Michael part of what appealed about that? 319 00:16:04,683 --> 00:16:06,363 Oh, definitely. 320 00:16:06,363 --> 00:16:09,123 No question about it. 321 00:16:09,123 --> 00:16:14,283 But then suddenly Michael and I got the Clover butter advertisement 322 00:16:14,283 --> 00:16:15,963 which bought my house, 323 00:16:15,963 --> 00:16:17,403 bought this house. 324 00:16:17,403 --> 00:16:19,803 See, I didn't know about this. Tell me more about that. 325 00:16:19,803 --> 00:16:23,483 Oh, we did an advertisement for Clover butter. 326 00:16:23,483 --> 00:16:25,443 Because you love it so much. 327 00:16:26,723 --> 00:16:29,043 Well, Louis, of course. 328 00:16:29,043 --> 00:16:31,763 Would this have been around the time of...? 329 00:16:31,763 --> 00:16:34,443 I think I'm getting a dim record. Well, I've been here, 330 00:16:34,443 --> 00:16:38,563 we've been here 30, something like 38 years ago. 331 00:16:40,603 --> 00:16:44,283 You were just a child in knickerbockers running about. 14, 332 00:16:44,283 --> 00:16:45,763 I would have been. 333 00:16:45,763 --> 00:16:49,603 Can you dig or someone can dig that out? I wouldn't mind having a look at that on the phone. 334 00:16:49,603 --> 00:16:50,883 Would you be curious to see it? 335 00:16:50,883 --> 00:16:54,003 You could. No, I don't want to see it. 336 00:16:54,003 --> 00:16:56,963 Well, you'd think you could improve on the performance. 337 00:16:56,963 --> 00:16:59,963 Yes... I might want to take it on tour. 338 00:16:59,963 --> 00:17:02,443 Was it a series or just a one? 339 00:17:02,443 --> 00:17:04,923 No, no, no. Just one. Here we go. Jen's got it. 340 00:17:04,923 --> 00:17:06,763 Are you happy to bring it over, Jen? 341 00:17:06,763 --> 00:17:09,123 Jen, you're so sneaky behind me. 342 00:17:11,003 --> 00:17:13,243 ..saute the mushrooms. 343 00:17:13,243 --> 00:17:14,443 That's Clover. 344 00:17:14,443 --> 00:17:17,403 Clover is churned with cream from fresh milk 345 00:17:17,403 --> 00:17:19,003 with added vegetable oil. 346 00:17:19,003 --> 00:17:21,963 So you can cook with it, just like butter. 347 00:17:23,443 --> 00:17:25,763 So it spreads from the fridge. 348 00:17:25,763 --> 00:17:28,483 Spreads? Like butter. Mm. 349 00:17:28,483 --> 00:17:30,563 Only they can't call it butter. 350 00:17:30,563 --> 00:17:32,723 They can call it bread, though. 351 00:17:32,723 --> 00:17:33,763 Yeah. 352 00:17:35,403 --> 00:17:37,523 This was... Hang on. This is surreal. 353 00:17:37,523 --> 00:17:39,283 Can we just pause? This is so confusing. 354 00:17:39,283 --> 00:17:40,963 I have no... Hey, Jen, don't go. 355 00:17:40,963 --> 00:17:44,123 ..recollection. I just want to make sure. ..whatsoever. 356 00:17:44,123 --> 00:17:46,123 I asked if there was more than one. 357 00:17:46,123 --> 00:17:48,803 There's about ten of them. See... It was 40 years. 358 00:17:48,803 --> 00:17:50,363 It was over 40 years ago. 359 00:17:50,363 --> 00:17:52,243 I'll look for more. 360 00:17:52,243 --> 00:17:53,283 I wouldn't. 361 00:17:54,283 --> 00:17:56,163 Nevertheless. 362 00:17:56,163 --> 00:17:58,163 Thank you. There you go. 363 00:17:58,163 --> 00:17:59,763 Good old Clover butter. 364 00:17:59,763 --> 00:18:01,283 You can't call it butter. I said... 365 00:18:01,283 --> 00:18:03,883 Can't call it butter. Michael just said that in the advert. 366 00:18:03,883 --> 00:18:06,043 Yes, he just told us. Yes. Stop. 367 00:18:07,523 --> 00:18:08,883 Not butter. 368 00:18:11,403 --> 00:18:14,643 You were together from '71 to 2001. 369 00:18:16,203 --> 00:18:17,603 Yeah. 370 00:18:17,603 --> 00:18:21,683 Are you OK talking about how it came to an end? 371 00:18:21,683 --> 00:18:23,363 How he came to die? 372 00:18:23,363 --> 00:18:24,923 I don't want to mention it if... 373 00:18:24,923 --> 00:18:27,843 Well, he, he, he wasn't well. 374 00:18:27,843 --> 00:18:32,003 And...and I'm not good at it, actually. 375 00:18:39,123 --> 00:18:41,843 Erm, yes, he, he, erm... 376 00:18:43,123 --> 00:18:44,843 Well, he... 377 00:18:45,883 --> 00:18:48,403 He died in 2001... 378 00:18:48,403 --> 00:18:50,763 SHE CLEARS HER THROAT 379 00:18:54,603 --> 00:18:55,923 ..of lung cancer. 380 00:18:57,123 --> 00:19:00,443 Smoking, you see? All that smoking when they were young. 381 00:19:03,363 --> 00:19:05,123 Erm... 382 00:19:05,123 --> 00:19:11,603 I was in New York and they said he was not well. 383 00:19:13,043 --> 00:19:19,643 So my agent flew out and we came back on Concorde the next day. 384 00:19:19,643 --> 00:19:21,843 And it aborted take-off. 385 00:19:23,683 --> 00:19:27,563 And we got off and we went back and they said, "Oh, well, it'll be all right." 386 00:19:28,643 --> 00:19:32,283 And we got on another plane, same thing happened. 387 00:19:32,283 --> 00:19:35,003 So it took us a long, long time to get back. 388 00:19:35,003 --> 00:19:38,523 But we were back and got back here. 389 00:19:39,883 --> 00:19:42,083 And so we were all in the house together. 390 00:19:42,083 --> 00:19:44,403 And that was very, very good indeed. 391 00:19:53,323 --> 00:19:57,963 You talked about immersing yourself in work as a way of... 392 00:19:57,963 --> 00:19:59,563 Yeah. ..getting through it. 393 00:19:59,563 --> 00:20:01,923 Well, at least you're getting on and thinking of something else 394 00:20:01,923 --> 00:20:03,763 and being, 395 00:20:03,763 --> 00:20:08,883 using up a bit of energy and having to think about, you know. 396 00:20:12,483 --> 00:20:13,963 Uh. 397 00:20:20,123 --> 00:20:24,003 I'm assuming Finty and Sam. Can we go? I don't know where they'll be waiting. 398 00:20:24,003 --> 00:20:26,603 They'll be waiting. They're not in the, not in the pods. 399 00:20:26,603 --> 00:20:30,083 It must be baking in there, can you imagine? That's where we sat. 400 00:20:30,083 --> 00:20:32,803 You'd feel like a tomato plant. I like it. 401 00:20:32,803 --> 00:20:34,363 Maybe I'd get taller. 402 00:20:34,363 --> 00:20:36,883 Here it is. Maybe I'd be very tall. 403 00:20:36,883 --> 00:20:38,083 A short drive away, 404 00:20:38,083 --> 00:20:41,603 we were at a restaurant that celebrity chef Aldo Zilli runs 405 00:20:41,603 --> 00:20:43,123 from his home. 406 00:20:43,123 --> 00:20:47,923 We'd been joined by Judi's daughter, Finty, and her grandson, Sam. 407 00:20:47,923 --> 00:20:49,043 Lead on Macduff. 408 00:20:49,043 --> 00:20:52,043 Oh, look at this, isn't it heaven? 409 00:20:52,043 --> 00:20:54,123 Cheers. Cheers. 410 00:20:54,123 --> 00:20:55,723 Cheers. Cheers, my love. 411 00:20:55,723 --> 00:21:00,563 During lockdown, Judi enjoyed an unlikely TikTok stardom after Sam 412 00:21:00,563 --> 00:21:04,243 moved in with her and began posting videos of them. 413 00:21:05,243 --> 00:21:08,363 # Juice, sauce, little bit of dressing 414 00:21:08,363 --> 00:21:11,403 # Ice, wrist, little bit of flexing. # 415 00:21:11,403 --> 00:21:13,163 So I'm going to read you a lyric. 416 00:21:13,163 --> 00:21:14,803 You have to finish the next lyric. 417 00:21:14,803 --> 00:21:16,563 Let me take you dancing. 418 00:21:18,603 --> 00:21:21,003 You've nothing on tonight. 419 00:21:21,003 --> 00:21:22,883 Actually, quite a good line. 420 00:21:22,883 --> 00:21:25,403 Part five of telling jokes to my grandma. 421 00:21:25,403 --> 00:21:27,283 Why did the lobster blush? 422 00:21:28,763 --> 00:21:30,323 Because the seaweed. 423 00:21:31,963 --> 00:21:34,003 My word, are they all for me? 424 00:21:34,003 --> 00:21:36,163 Thank you so much. 425 00:21:36,163 --> 00:21:37,923 Oh! 426 00:21:37,923 --> 00:21:39,563 It is sensational. 427 00:21:39,563 --> 00:21:41,043 You should try one of these. 428 00:21:41,043 --> 00:21:43,003 Finty, was it your idea that 429 00:21:43,003 --> 00:21:46,323 Sam should move down and be with Judi? 430 00:21:46,323 --> 00:21:49,923 Sammy was going a bit stir crazy in London, so I just thought, well, 431 00:21:49,923 --> 00:21:52,123 it's the sort of, it's the perfect thing. 432 00:21:52,123 --> 00:21:56,043 And also, when, when, at what other time, naturally do you get 433 00:21:56,043 --> 00:21:58,163 as a grandmother and a grandson, 434 00:21:58,163 --> 00:22:00,843 do you get to spend that time together? Mm. 435 00:22:00,843 --> 00:22:03,243 But it was a good thing, wasn't it? 100%. 436 00:22:03,243 --> 00:22:04,723 It was a very good thing. 437 00:22:04,723 --> 00:22:05,963 It was very, very good thing. 438 00:22:05,963 --> 00:22:08,723 I loved it. How long did you move in for? 439 00:22:08,723 --> 00:22:10,003 Ten months. 440 00:22:10,003 --> 00:22:11,803 Ten months?! Yeah. 441 00:22:11,803 --> 00:22:14,723 Can we talk a little bit about the TikToks 442 00:22:14,723 --> 00:22:16,483 and how that came about? 443 00:22:16,483 --> 00:22:20,883 I went down to Ma's and we just started posting videos 444 00:22:20,883 --> 00:22:23,123 like very silly videos. 445 00:22:23,123 --> 00:22:26,403 There were days where we would post a video that would take kind 446 00:22:26,403 --> 00:22:29,003 of five minutes. We would have a really good laugh. 447 00:22:29,003 --> 00:22:32,443 And then the next day I would say to Ma, right guess numbers, guess, 448 00:22:32,443 --> 00:22:33,843 guess the view count. 449 00:22:33,843 --> 00:22:37,083 And Ma would be like 10,000. 450 00:22:37,083 --> 00:22:39,763 And then I'd be like two and a half million. 451 00:22:39,763 --> 00:22:42,883 She'd be like, "Right, what do we do next? What shall we do?" 452 00:22:42,883 --> 00:22:46,763 And it was such a lovely thing to do. 453 00:22:46,763 --> 00:22:48,763 It was a hugely good laugh. 454 00:22:48,763 --> 00:22:53,083 I mean, we've always been a family who likes to be together. 455 00:22:56,003 --> 00:22:58,203 This is delicious. Oh! My God. 456 00:22:58,203 --> 00:23:00,723 Is this lobster ravioli? Yes, darling. 457 00:23:00,723 --> 00:23:03,003 It's to die for, isn't it? It's good. 458 00:23:03,003 --> 00:23:05,683 To absolutely understand Ma I think, 459 00:23:05,683 --> 00:23:10,803 I think the most intrinsic thing about Ma that is way bigger 460 00:23:10,803 --> 00:23:13,483 than the job or the profession, 461 00:23:13,483 --> 00:23:17,923 is that Ma hates being on her own. 462 00:23:17,923 --> 00:23:21,603 I think that's why lockdown was so hard because suddenly 463 00:23:21,603 --> 00:23:24,083 the people went. I think I'm right in saying this. 464 00:23:24,083 --> 00:23:26,523 I don't think I'm speaking out of turn. 465 00:23:26,523 --> 00:23:31,323 I think Ma's energy and, and light and humour and everything comes 466 00:23:31,323 --> 00:23:33,003 from being with people. 467 00:23:35,323 --> 00:23:38,163 Oh, that was amazing. Very good. Would you like another one of these? 468 00:23:38,163 --> 00:23:41,363 No, I'm... Oh, my word. ..I've had my fill. Mama? 469 00:23:41,363 --> 00:23:44,043 Well, I'm not going to eat for a fortnight. 470 00:23:44,043 --> 00:23:47,163 Have we got time to...to do a TikTok? 471 00:23:47,163 --> 00:23:49,763 Why don't we do that one? You could do that one. 472 00:23:49,763 --> 00:23:52,403 # Eh, eh, eh. # I can't remember that. 473 00:23:52,403 --> 00:23:53,763 It's easy, look. 474 00:23:53,763 --> 00:23:55,883 No, it's that, at the end. 475 00:23:55,883 --> 00:23:58,803 Yeah. Even I picked that one up pretty quick. 476 00:23:58,803 --> 00:24:00,563 This'll be appalling. 477 00:24:02,723 --> 00:24:03,923 Are we like that? Like that? 478 00:24:03,923 --> 00:24:05,323 You go forward. No, I'm good. 479 00:24:05,323 --> 00:24:07,643 No, you forward. Mum, you come... 480 00:24:07,643 --> 00:24:09,123 Yes. 481 00:24:09,123 --> 00:24:10,163 OK. 482 00:24:16,803 --> 00:24:19,923 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm losing it... 483 00:24:19,923 --> 00:24:24,563 Outside, over our impromptu dance recital, we reflected on what Finty 484 00:24:24,563 --> 00:24:28,003 had said about her mum's reliance on people. 485 00:24:28,003 --> 00:24:29,243 Are we ready? 486 00:24:29,243 --> 00:24:32,403 But in Judi's case, a love of company had come packaged 487 00:24:32,403 --> 00:24:36,763 with a once in a generation theatrical gift and a refusal 488 00:24:36,763 --> 00:24:38,963 to take herself too seriously. 489 00:24:38,963 --> 00:24:43,163 LAUGHTER 490 00:24:47,963 --> 00:24:51,203 So shall we talk about how you moved into doing more films? 491 00:24:51,203 --> 00:24:53,283 It happened relatively late. I mean, 492 00:24:53,283 --> 00:24:56,603 you was one of the, if not the most, well, one of the outstanding 493 00:24:56,603 --> 00:25:00,843 actors of your generation on stage, and then mid-nineties... 494 00:25:00,843 --> 00:25:04,563 Yeah. ..it seems as though Hollywood came knocking. 495 00:25:04,563 --> 00:25:08,603 Decided to drag the jewel of the British stage... 496 00:25:08,603 --> 00:25:09,883 SHE SCOFFS 497 00:25:09,883 --> 00:25:12,803 ..onto the silver screen. When they came to talk 498 00:25:12,803 --> 00:25:15,603 to you about doing Bond, can you remember? 499 00:25:15,603 --> 00:25:18,283 How did it feel? Well, I came home here. 500 00:25:18,283 --> 00:25:21,763 And I said to Michael, "They want me to play M." 501 00:25:21,763 --> 00:25:24,563 He said, "You've got to do it. You've got to do it." 502 00:25:24,563 --> 00:25:28,283 He said, "I've got to live with a Bond woman," he said. 503 00:25:30,163 --> 00:25:32,243 That was '95 or thereabouts. 504 00:25:32,243 --> 00:25:35,603 It was Pierce Brosnan, wasn't it, was the Bond? Mm. 505 00:25:35,603 --> 00:25:40,043 It's a world away from Shakespeare and, you know, for the National, isn't it? 506 00:25:40,043 --> 00:25:43,203 Yes. It's entirely different world altogether. 507 00:25:43,203 --> 00:25:44,483 Both Pierce, 508 00:25:44,483 --> 00:25:47,603 I think Pierce wouldn't mind me saying, we were you both very, 509 00:25:47,603 --> 00:25:52,963 very frightened, you know, suddenly taking over those two roles, 510 00:25:52,963 --> 00:25:59,563 it was very, very demanding and, and one was nervous about it. 511 00:25:59,563 --> 00:26:01,923 Can I just...how I see it, you're an amazing, quite 512 00:26:01,923 --> 00:26:04,523 evidently legendary actor. 513 00:26:04,523 --> 00:26:07,283 And I would have thought for you, you could have, 514 00:26:07,283 --> 00:26:10,523 not sleepwalk through, that sounds wrong, 515 00:26:10,523 --> 00:26:12,883 but it's not like doing Lady Macbeth. 516 00:26:12,883 --> 00:26:14,883 No, it isn't. 517 00:26:14,883 --> 00:26:18,203 You don't get so many goes at it either. 518 00:26:18,203 --> 00:26:23,403 I mean, for me, the whole filming is... 519 00:26:23,403 --> 00:26:27,843 ..is agony for me simply because you can't... 520 00:26:27,843 --> 00:26:30,163 ..once it's, well, it's obvious, isn't it? 521 00:26:30,163 --> 00:26:32,323 Once it's there, it's there. 522 00:26:32,323 --> 00:26:35,283 If you're in the theatre you can get it better on Tuesday 523 00:26:35,283 --> 00:26:39,283 and then perhaps not so good on Friday, but in the film you, 524 00:26:39,283 --> 00:26:42,123 you work on it and you do it, 525 00:26:42,123 --> 00:26:45,483 and then the director decides, 526 00:26:45,483 --> 00:26:48,723 and says, "Cut," and that's a print. 527 00:26:52,203 --> 00:26:55,523 Well, I mean, there are so many films I've done that I've never 528 00:26:55,523 --> 00:26:57,883 seen, and I don't want to see them. 529 00:26:59,203 --> 00:27:00,923 Why don't you want to see them? 530 00:27:00,923 --> 00:27:03,443 Because I would be irritated. 531 00:27:03,443 --> 00:27:07,323 You might be pleased. You might think, "Wow, I did really well in that." No, I don't think I'd be p... 532 00:27:07,323 --> 00:27:10,043 I might think, "Oh, yes, that bit's all right." 533 00:27:10,043 --> 00:27:13,483 You worked with Clint Eastwood as a director? 534 00:27:13,483 --> 00:27:16,763 Clint Eastwood? Yeah. I have. 535 00:27:16,763 --> 00:27:21,163 He's the most laid back man I have ever met. 536 00:27:21,163 --> 00:27:23,003 You start at nine. 537 00:27:23,003 --> 00:27:25,403 You finish at four. 538 00:27:25,403 --> 00:27:27,203 "In your own time." 539 00:27:27,203 --> 00:27:29,283 So he'd say. Really? 540 00:27:29,283 --> 00:27:33,083 And then at the end of the scene, he says, "Stop, stop." Not cut? 541 00:27:33,083 --> 00:27:36,403 No, no, no. Not cut. And he didn't shout it either. 542 00:27:36,403 --> 00:27:38,363 Just that "in your own time". 543 00:27:39,403 --> 00:27:41,283 "Could you, Mr Eastwood, 544 00:27:41,283 --> 00:27:44,843 "could, could we possibly do that again?" 545 00:27:44,843 --> 00:27:46,203 "Why?" 546 00:27:46,203 --> 00:27:48,323 "Sorry." "Why?" 547 00:27:48,323 --> 00:27:52,123 "Well, because we've just done it once. 548 00:27:52,123 --> 00:27:54,443 "Could we have another go?" 549 00:27:54,443 --> 00:27:55,683 "No." 550 00:28:00,963 --> 00:28:02,763 What was the film? 551 00:28:02,763 --> 00:28:04,803 It was called J Edgar. 552 00:28:04,803 --> 00:28:07,683 Oh, about J Edgar Hoover, FBI Chief. 553 00:28:07,683 --> 00:28:09,483 Not curious to see it? 554 00:28:09,483 --> 00:28:11,923 I'll see it at some point. 555 00:28:11,923 --> 00:28:13,563 Do you think you were good in it? 556 00:28:13,563 --> 00:28:15,443 I have no idea. 557 00:28:17,643 --> 00:28:20,243 Can I throw a left field one at you? 558 00:28:20,243 --> 00:28:23,083 Chronicles of Riddick... Oops. ..with Vin Diesel. 559 00:28:23,083 --> 00:28:25,203 That is so left field, Louis. 560 00:28:28,483 --> 00:28:29,723 Are you sending me out? 561 00:28:29,723 --> 00:28:31,203 You bet. 562 00:28:31,203 --> 00:28:34,643 I don't think you've seen it, have you? I have never seen it, 563 00:28:34,643 --> 00:28:36,603 but my family send me up about it, 564 00:28:36,603 --> 00:28:37,963 rotten. 565 00:28:37,963 --> 00:28:39,683 I only saw a little clip on YouTube. 566 00:28:39,683 --> 00:28:41,883 I Googled on YouTube or whatever I put in... 567 00:28:41,883 --> 00:28:43,323 That's very, very sneaky. 568 00:28:43,323 --> 00:28:44,923 ..Judi Dench Chronicles of Riddick. 569 00:28:44,923 --> 00:28:47,323 I thought, I don't think I want to sit through the whole 570 00:28:47,323 --> 00:28:50,283 thing, but based on the little clip, you were on a spaceship 571 00:28:50,283 --> 00:28:54,603 and or something, and you kept disappearing and reappearing. 572 00:28:54,603 --> 00:28:57,443 I think they said you're an elemental. 573 00:28:57,443 --> 00:29:00,883 Were you an elemental? I was called an elemental. 574 00:29:00,883 --> 00:29:02,043 Why did that come up? 575 00:29:02,043 --> 00:29:05,363 Because I was at the Haymarket Theatre and Vin Diesel came 576 00:29:05,363 --> 00:29:08,483 to see me. He sent me some flowers, 577 00:29:08,483 --> 00:29:11,123 which stretched... 578 00:29:11,123 --> 00:29:14,123 ..certainly the length of this sofa. 579 00:29:15,723 --> 00:29:18,083 In fact, they couldn't get up the stairs to my dressing room 580 00:29:18,083 --> 00:29:19,403 and left downstairs. 581 00:29:19,403 --> 00:29:22,203 Well, that's pretty nice, isn't it? 582 00:29:22,203 --> 00:29:25,883 So, of course I did The Chronicles of Riddick. 583 00:29:25,883 --> 00:29:28,083 The Chronicles of Riddick. 584 00:29:28,083 --> 00:29:31,523 We don't need to talk very long about Chronicles of Riddick. 585 00:29:31,523 --> 00:29:34,323 You can't, because I know nothing more about it. 586 00:29:34,323 --> 00:29:37,123 I have no recollection, nor have I seen it. And I don't know much 587 00:29:37,123 --> 00:29:40,723 about it, but it seems to be set in the future. You can't resist it, 588 00:29:40,723 --> 00:29:44,443 can you? Star Wars, no, I... You can't resist it. 589 00:29:44,443 --> 00:29:46,323 What was it like for you? 590 00:29:46,323 --> 00:29:49,563 Because obviously '95, you did your first Bond. 591 00:29:49,563 --> 00:29:51,003 Then what was it, '97 you did 592 00:29:51,003 --> 00:29:54,123 Mrs Brown, which I read was intended as a TV film, 593 00:29:54,123 --> 00:29:57,523 although when I watched it I thought, how could this be on TV? 594 00:29:57,523 --> 00:30:01,243 It was Harvey Weinstein, who said, "This is not a television film, 595 00:30:01,243 --> 00:30:03,563 "this is a grown-up film." 596 00:30:03,563 --> 00:30:07,523 So Harvey Weinstein saw it and said this is a proper film. 597 00:30:07,523 --> 00:30:09,243 He did. And then that following, 598 00:30:09,243 --> 00:30:11,963 following on from that, John Madden, same director, cast 599 00:30:11,963 --> 00:30:14,203 you in Shakespeare in Love? Yes. 600 00:30:14,203 --> 00:30:19,123 Which was also a Harvey Weinstein film, Miramax, as it was then. Yes. 601 00:30:19,123 --> 00:30:20,403 Can I ask a question? 602 00:30:20,403 --> 00:30:24,123 And this isn't, I want to talk about this very delicately, 603 00:30:24,123 --> 00:30:26,483 because it is a sensitive subject. 604 00:30:26,483 --> 00:30:28,483 Harvey Weinstein. Yes. 605 00:30:28,483 --> 00:30:32,803 He's been convicted of various things, assault, sexual assaults. 606 00:30:32,803 --> 00:30:38,163 It must be upsetting or difficult trying to, um, resolve 607 00:30:38,163 --> 00:30:41,963 what you read about someone? Yes, it is. Because you've spoken 608 00:30:41,963 --> 00:30:44,803 very positively about Harvey... When you've had, 609 00:30:44,803 --> 00:30:47,003 absolutely no experience of that. 610 00:30:47,003 --> 00:30:49,643 Whatsoever. 611 00:30:49,643 --> 00:30:53,163 But I know that there are people who have. 612 00:30:53,163 --> 00:30:56,683 I think I worked with Harvey six or seven times, maybe. 613 00:30:56,683 --> 00:30:58,963 Never, ever, ever 614 00:30:58,963 --> 00:31:00,883 have I had that experience. 615 00:31:00,883 --> 00:31:06,123 So, he's only just been jokey and funny, 616 00:31:06,123 --> 00:31:11,083 and kind and complimentary. 617 00:31:11,083 --> 00:31:14,683 And so that's all I know. 618 00:31:14,683 --> 00:31:17,203 I don't know another side. 619 00:31:17,203 --> 00:31:21,203 Although I don't in any way, 620 00:31:21,203 --> 00:31:29,363 erm, not have immense compassion for anyone who had another side or, 621 00:31:29,363 --> 00:31:31,523 presented to them. 622 00:31:43,363 --> 00:31:46,523 Shall we look at some of the trees? Yeah. The memorial trees? 623 00:31:46,523 --> 00:31:49,923 I have to hang on. Here we go. Because otherwise I can fall over. 624 00:31:49,923 --> 00:31:51,483 Take a firm hold. Yeah. 625 00:31:51,483 --> 00:31:52,963 This is Helen McCrory. 626 00:31:52,963 --> 00:31:55,763 Well, I read about her dying. That was very sad. 627 00:31:55,763 --> 00:31:58,843 She was enjoying a lot of success in Peaky Blinders. That's right. 628 00:31:58,843 --> 00:32:01,043 Natasha Richardson. Yes. That was sad. 629 00:32:01,043 --> 00:32:03,683 She died after a skiing accident. She did indeed. 630 00:32:03,683 --> 00:32:07,403 And how did you start the practice of dedicating trees? 631 00:32:07,403 --> 00:32:09,963 Well, I've always, I love them. 632 00:32:09,963 --> 00:32:12,283 I love trees. Mike and I just 633 00:32:12,283 --> 00:32:14,923 thought what a nice thing it would be to do. 634 00:32:14,923 --> 00:32:18,323 Now, then down to see Mikey's tree. 635 00:32:20,163 --> 00:32:22,763 There's Mikey. Beautiful. There's Mikey. 636 00:32:22,763 --> 00:32:25,043 It's a lovely tree. 637 00:32:25,043 --> 00:32:26,483 He liked it very much. 638 00:32:26,483 --> 00:32:30,403 So we didn't plant that one, that was here. 639 00:32:30,403 --> 00:32:35,043 And it seems only right as he found the house and, you know, 640 00:32:35,043 --> 00:32:37,683 beautiful straight tree. 641 00:32:45,723 --> 00:32:47,603 I like that. 642 00:32:47,603 --> 00:32:49,963 What kind of tree is it? That's a good question. 643 00:32:49,963 --> 00:32:52,083 I can tell you if you like. Tell me. 644 00:32:52,083 --> 00:32:53,883 Well, I'll have to use my app. 645 00:32:53,883 --> 00:32:55,603 I've got the most amazing app. 646 00:32:57,283 --> 00:32:59,603 There it is. What is it? 647 00:32:59,603 --> 00:33:01,523 Green ash. 648 00:33:01,523 --> 00:33:02,843 A green ash. 649 00:33:02,843 --> 00:33:05,243 That's good to know. 650 00:33:05,243 --> 00:33:08,923 Apparently, the leaves are enjoyed by tadpoles. 651 00:33:08,923 --> 00:33:11,403 Gosh, they've got to climb a long way, haven't they? Well, 652 00:33:11,403 --> 00:33:13,883 it's not that far, is it? They'll never make it. 653 00:33:15,123 --> 00:33:17,323 Now, I'll take you to see something. 654 00:33:17,323 --> 00:33:19,683 But I haven't been to it for a long time. 655 00:33:19,683 --> 00:33:21,123 OK, we're going off the path now. 656 00:33:21,123 --> 00:33:23,363 Is that right? We're going off piste. 657 00:33:23,363 --> 00:33:25,963 Now you're going to get quite a shock. 658 00:33:25,963 --> 00:33:28,043 Oh, wow. Who have we got here? 659 00:33:28,043 --> 00:33:30,483 I wasn't expecting that. No, I bet. 660 00:33:30,483 --> 00:33:33,243 And it was for your film Victoria and Abdul? Yeah. 661 00:33:33,243 --> 00:33:36,163 They said to me, "Do you want her?" 662 00:33:36,163 --> 00:33:39,323 I thought, "No, well, not really." 663 00:33:39,323 --> 00:33:41,923 And then I thought, "Actually, I know a nice place for her." 664 00:33:41,923 --> 00:33:44,363 And it is, you see how much the birds like her. 665 00:33:44,363 --> 00:33:49,723 And so she came down here and she quite likes it there. 666 00:33:51,043 --> 00:33:53,163 Good, good, good, good, good. 667 00:33:54,563 --> 00:33:57,643 This is where Sammy had his party when he was 25, 668 00:33:57,643 --> 00:34:01,043 a few weeks ago, he had the silent disco. 669 00:34:01,043 --> 00:34:02,483 Have you heard about that? 670 00:34:02,483 --> 00:34:03,803 Yeah. I've done that. 671 00:34:03,803 --> 00:34:06,523 Have you done it? Grooving around with headphones? Yes. 672 00:34:06,523 --> 00:34:07,843 SHE LAUGHS 673 00:34:07,843 --> 00:34:09,803 You're too tall for my garden. 674 00:34:09,803 --> 00:34:13,443 Down, down, down there we go. I don't have to bend so low, you see. 675 00:34:13,443 --> 00:34:16,243 I've read that you were a Quaker. 676 00:34:16,243 --> 00:34:17,883 Yeah, I'm a Quaker. 677 00:34:17,883 --> 00:34:20,123 Do you go to meetings? Yes. 678 00:34:20,123 --> 00:34:21,603 Often? 679 00:34:21,603 --> 00:34:23,203 Not often enough. 680 00:34:23,203 --> 00:34:26,523 Well, is there a Quaker view of the afterlife? 681 00:34:27,803 --> 00:34:31,083 Oh, don't ask me those kind of questions. Too deep? 682 00:34:31,083 --> 00:34:32,723 No. Too maudlin? 683 00:34:32,723 --> 00:34:35,083 Too gloomy? 684 00:34:35,083 --> 00:34:38,163 Too theological? Too final. 685 00:34:38,163 --> 00:34:40,763 Here we go, too final, did you say? 686 00:34:40,763 --> 00:34:43,163 Well, it's the afterlife. I mean, who knows? 687 00:34:43,163 --> 00:34:44,843 Might be parties in silent discos. 688 00:34:44,843 --> 00:34:46,083 Oh, I think so. 689 00:34:58,003 --> 00:35:00,923 Did you think after Michael that that might be it or not, 690 00:35:00,923 --> 00:35:02,603 or you just didn't think? Yes. 691 00:35:02,603 --> 00:35:06,203 You thought maybe... Yes, I would never marry again, no. ..I won't find a new... 692 00:35:06,203 --> 00:35:09,043 I mean, some people would be thinking at a certain point, 693 00:35:09,043 --> 00:35:12,083 I've grieved enough, I'm not ever going to replace this person, 694 00:35:12,083 --> 00:35:14,763 but it's time to... I don't think you ever can replace somebody... 695 00:35:14,763 --> 00:35:17,883 No, but you find someone to share your life with, I suppose. ..ever. 696 00:35:17,883 --> 00:35:22,563 But it's jolly nice to have a really good friend who laughs a lot too. 697 00:35:22,563 --> 00:35:26,043 And I've got David, my chap, who is about four miles away. 698 00:35:26,043 --> 00:35:29,483 David Mills. Correct. He's not an actor? 699 00:35:29,483 --> 00:35:33,323 No. He built and runs the British Wildlife Centre and we used 700 00:35:33,323 --> 00:35:36,043 to drive past David's, I'd say to Finch and Sammy, 701 00:35:36,043 --> 00:35:37,923 "That man in there has got otters." 702 00:35:37,923 --> 00:35:39,923 I adore otters. 703 00:35:39,923 --> 00:35:42,043 And... He'd rescued the otters? 704 00:35:42,043 --> 00:35:45,203 No, he has them as part of his centre. 705 00:35:45,203 --> 00:35:46,963 Right. 706 00:35:46,963 --> 00:35:50,843 Every British mammal and bird. 707 00:35:50,843 --> 00:35:54,003 I didn't, I didn't... Sorry, there we go. Sorry. 708 00:35:54,003 --> 00:35:55,883 There we go. Done. 709 00:35:55,883 --> 00:35:58,163 What was that? It was a fly. 710 00:35:58,163 --> 00:36:00,443 It was quite good, wasn't it? I got it. 711 00:36:00,443 --> 00:36:02,523 Not for the fly. 712 00:36:02,523 --> 00:36:03,963 Sorry. 713 00:36:03,963 --> 00:36:06,443 Are you keen on flies? 714 00:36:06,443 --> 00:36:10,883 Well, you know, it's just having a casual... It was, no longer. 715 00:36:10,883 --> 00:36:14,003 So, shall we talk about your plans professionally? 716 00:36:14,003 --> 00:36:16,163 You've said that we don't retire, I think, 717 00:36:16,163 --> 00:36:19,643 meaning actors and actresses in general, though I suppose some do. 718 00:36:19,643 --> 00:36:21,323 If you're lucky. 719 00:36:21,323 --> 00:36:23,643 If you're lucky, you don't retire. 720 00:36:23,643 --> 00:36:25,883 I don't want to. Yes, I don't want to retire. 721 00:36:25,883 --> 00:36:28,803 I'm not doing anything much at the moment because I can't see. 722 00:36:28,803 --> 00:36:33,323 Well, we should talk about that probably. Macular degeneration. 723 00:36:33,323 --> 00:36:35,043 Same as my mother. 724 00:36:36,483 --> 00:36:37,923 And how bad is it? 725 00:36:37,923 --> 00:36:39,643 Bad. 726 00:36:39,643 --> 00:36:41,083 Bad enough. 727 00:36:41,083 --> 00:36:44,483 Bad enough in that you're quite fuzzy. Right now? 728 00:36:44,483 --> 00:36:46,523 Sorry you're so fuzzy. 729 00:36:46,523 --> 00:36:49,163 Yes. I'm sorry I'm fuzzy. 730 00:36:49,163 --> 00:36:50,603 Just a tad fuzzy. 731 00:36:50,603 --> 00:36:52,883 You know I'm here, though. I do. 732 00:36:52,883 --> 00:36:56,963 I went to a dinner a few weeks ago. 733 00:36:56,963 --> 00:36:58,563 Rather important dinner. 734 00:36:58,563 --> 00:37:02,683 It was so dark that I said to David, who's next to me, 735 00:37:02,683 --> 00:37:05,323 I said, "Have I anything on my plate?" 736 00:37:05,323 --> 00:37:09,643 He said, "Yes." I said, "Does it need cutting up?" 737 00:37:09,643 --> 00:37:13,403 So he said, "Yes." I said, "Would you, would you do it?" 738 00:37:13,403 --> 00:37:17,163 So he cut it up and handed it, something to me on a fork. 739 00:37:17,163 --> 00:37:18,523 And that's the way I ate it. 740 00:37:18,523 --> 00:37:19,923 I don't know if I finished it. 741 00:37:19,923 --> 00:37:21,803 I don't know what I did. 742 00:37:21,803 --> 00:37:24,483 I probably scooped it all up and over the side of the plate 743 00:37:24,483 --> 00:37:27,083 for all I know, it was so dark. 744 00:37:27,083 --> 00:37:30,043 Can you be on stage? I suppose if you look... As long as I know 745 00:37:30,043 --> 00:37:31,803 there aren't things to fall over. 746 00:37:31,803 --> 00:37:33,923 If it's very well planned. 747 00:37:33,923 --> 00:37:36,963 I've got to teach myself a new way of learning 748 00:37:36,963 --> 00:37:39,323 because I have a photographic memory. 749 00:37:39,323 --> 00:37:45,123 So a person saying to me, "This is your line," and I can do that, 750 00:37:45,123 --> 00:37:47,843 and I have many people who will help me. 751 00:37:47,843 --> 00:37:53,643 Nevertheless, I realise that I need to know 752 00:37:53,643 --> 00:37:55,763 where it is on the page. 753 00:37:55,763 --> 00:37:57,763 I'll teach myself a way. 754 00:37:57,763 --> 00:38:01,963 I know I will, as long as I don't trip overdoing it. 755 00:38:11,403 --> 00:38:12,563 Look at this. 756 00:38:13,923 --> 00:38:15,803 Quite something, isn't it? 757 00:38:15,803 --> 00:38:19,083 It's heaven. I love it. 758 00:38:22,043 --> 00:38:23,603 I love it. 759 00:38:23,603 --> 00:38:28,283 At the Gielgud Theatre in London's West End, Judi was performing 760 00:38:28,283 --> 00:38:29,843 I Remember It Well, 761 00:38:29,843 --> 00:38:33,043 a show of reminiscences and anecdotes with her friend, 762 00:38:33,043 --> 00:38:36,163 the writer and broadcaster Gyles Brandreth. 763 00:38:36,163 --> 00:38:38,043 Here we are again. Here we are again. 764 00:38:38,043 --> 00:38:40,323 But with something new, different and fresh. 765 00:38:40,323 --> 00:38:42,883 Are you staying for some of the show? Of course, all of it. 766 00:38:42,883 --> 00:38:45,403 I'm looking forward to it. It's an amazing experience. 767 00:38:45,403 --> 00:38:47,403 You will feel the love. 768 00:38:47,403 --> 00:38:50,843 I'm sure. It will just amaze you. They love her. 769 00:38:50,843 --> 00:38:53,123 It's, it's magic. 770 00:38:53,123 --> 00:38:55,203 We're in the presence of an angel. 771 00:38:55,203 --> 00:38:56,283 Aren't we lucky? 772 00:39:04,003 --> 00:39:08,563 Judi has spoken often of her love of live audiences. 773 00:39:08,563 --> 00:39:11,643 Ladies and gentlemen, it's Dame Judi Dench. 774 00:39:11,643 --> 00:39:14,483 APPLAUSE AND CHEERING 775 00:39:19,163 --> 00:39:23,123 As the show got under way before a full house of theatre-goers, 776 00:39:23,123 --> 00:39:26,123 her pleasure at being on stage was clear. 777 00:39:26,123 --> 00:39:29,323 This young man beside me said, "You get shot." 778 00:39:29,323 --> 00:39:30,483 So I said, "OK." 779 00:39:30,483 --> 00:39:33,123 And it went bang. I went, "Oh. Oh." 780 00:39:33,123 --> 00:39:34,883 And he said, "In the arm." Oh! 781 00:39:39,643 --> 00:39:45,403 So they took me and they bound up my ankle and I do the whole play 782 00:39:45,403 --> 00:39:47,243 with the stick and everything. 783 00:39:47,243 --> 00:39:49,763 Well, at the end, huge applause. 784 00:39:49,763 --> 00:39:51,163 Huge applause. 785 00:39:51,163 --> 00:39:53,723 "Thank you very much. Thank you." And then suddenly in my ear comes, 786 00:39:53,723 --> 00:39:56,443 "Get off the stage, you limping bitch." 787 00:39:58,323 --> 00:40:02,803 A complete performer, loved and giving love in the live setting 788 00:40:02,803 --> 00:40:04,923 of her professional home. 789 00:40:04,923 --> 00:40:08,723 Like to the lark at break of day, arising. 790 00:40:08,723 --> 00:40:13,603 From sullen earth, sings hymns at heaven's gate. 791 00:40:13,603 --> 00:40:18,563 For thy sweet love remembered such wealth brings 792 00:40:18,563 --> 00:40:23,283 That then I scorn to change my state with kings. 793 00:40:36,203 --> 00:40:38,883 Something that I feel almost bad bringing this up, 794 00:40:38,883 --> 00:40:40,003 not really, though, 795 00:40:40,003 --> 00:40:42,843 something that always comes up in interviews with you is the fact 796 00:40:42,843 --> 00:40:45,923 that you're viewed as a national treasure. Shut up, Louis. 797 00:40:46,923 --> 00:40:51,363 That's the reaction I was expecting and maybe even hoping for. 798 00:40:52,563 --> 00:40:54,283 Why do you not like to be called it? 799 00:40:54,283 --> 00:40:56,563 Because it's such a dusty thing. 800 00:40:56,563 --> 00:40:59,923 It's, you know, national treasure. It's, oh... 801 00:40:59,923 --> 00:41:04,003 You think of some old cabinet with a dirty old glass front 802 00:41:04,003 --> 00:41:06,083 and you think, oh, look in there. 803 00:41:06,083 --> 00:41:07,843 Oh, oh, look. 804 00:41:07,843 --> 00:41:12,203 I don't think I think of, of a dusty old thing. 805 00:41:12,203 --> 00:41:16,683 A national treasure, to me, means someone who's been unimpeachably 806 00:41:16,683 --> 00:41:19,763 at the top of their craft for many, many years, to the point where... 807 00:41:19,763 --> 00:41:22,563 In some people's eyes. ...their bona fides are impeccable. 808 00:41:22,563 --> 00:41:25,363 And you think, I mean, David Attenborough. 809 00:41:25,363 --> 00:41:27,883 David Attenborough, now that, now you're talking. 810 00:41:27,883 --> 00:41:30,603 And Dame Judi Dench, I'll put forward. 811 00:41:30,603 --> 00:41:32,043 No. 812 00:41:32,043 --> 00:41:34,803 No, no, no, no, no, no, no. 813 00:41:34,803 --> 00:41:36,163 No. 814 00:41:36,163 --> 00:41:39,323 No, no, no, no, no? No. 815 00:41:39,323 --> 00:41:41,643 Are you called a national treasure? 816 00:41:42,683 --> 00:41:44,723 Erm, not very often. 817 00:41:44,723 --> 00:41:47,363 But you have been. How's that? 818 00:41:47,363 --> 00:41:49,203 How did you feel about that, Louis? 819 00:41:49,203 --> 00:41:51,843 I feel it's... It's a, erm. 820 00:41:51,843 --> 00:41:55,923 I actually, honestly, there's a part of me that feels flattered by it. 821 00:41:55,923 --> 00:41:59,043 And there's another part of me that feels it's sort of a pat 822 00:41:59,043 --> 00:42:02,243 on the head and now you can go out to pasture, I suppose. 823 00:42:02,243 --> 00:42:05,323 But it is nice. Don't let's go out to pasture yet. 824 00:42:06,563 --> 00:42:07,603 Eh? 825 00:42:13,803 --> 00:42:15,123 What was that? 826 00:42:15,123 --> 00:42:16,683 That's pasture. Oh. 827 00:42:16,683 --> 00:42:19,123 There, you are done, out to pasture. 828 00:42:19,123 --> 00:42:20,603 No. 829 00:42:21,643 --> 00:42:24,163 Correct me if I'm wrong, but what I sense 830 00:42:24,163 --> 00:42:27,563 about you is that you are conscious of wanting to move forward. 831 00:42:27,563 --> 00:42:29,203 The work isn't done yet. 832 00:42:29,203 --> 00:42:30,483 I do hope so. 833 00:42:30,483 --> 00:42:32,563 Would you still do Shakespeare? 834 00:42:32,563 --> 00:42:33,843 Shakespeare? 835 00:42:33,843 --> 00:42:35,163 Mm. Oh, yeah. 836 00:42:35,163 --> 00:42:36,723 What part would you like to do? 837 00:42:36,723 --> 00:42:38,683 Anything that's offered me. 838 00:42:38,683 --> 00:42:40,643 Drunken Porter? Yeah. 839 00:42:40,643 --> 00:42:43,043 "Who's there, in the name of Beelzebub?" 840 00:42:43,043 --> 00:42:45,483 Yes, play it like the parrot. 841 00:42:45,483 --> 00:42:48,403 What do they say at the end of Midsummer Night's Dream? 842 00:42:48,403 --> 00:42:51,203 Something about... They say, erm... 843 00:42:52,803 --> 00:42:55,843 They say our revels... No, that's Tempest. 844 00:42:55,843 --> 00:42:57,963 Our revels now are ended. 845 00:42:57,963 --> 00:43:01,203 I didn't think they ate Revels in those days. 846 00:43:03,563 --> 00:43:05,203 You're a Philistine. 847 00:43:05,203 --> 00:43:07,323 There we go. I got a joke. 848 00:43:07,323 --> 00:43:08,843 Our revels now are ended. 849 00:43:08,843 --> 00:43:12,203 It's time for a glass. It is, isn't it? Yeah. 850 00:43:14,363 --> 00:43:15,563 Sweetie. 851 00:43:15,563 --> 00:43:17,323 How's tricks? 852 00:43:17,323 --> 00:43:19,643 Her expression is quite hard to read. 853 00:43:19,643 --> 00:43:21,963 Well, yes. She says that about you. 854 00:43:23,963 --> 00:43:28,923 I can't believe we didn't get onto the subject of the film Cats. 855 00:43:28,923 --> 00:43:30,643 Louis. 856 00:43:30,643 --> 00:43:32,643 Louis. Yes. 857 00:43:32,643 --> 00:43:35,563 Out. Leave the champagne. HE GIGGLES 858 00:43:35,563 --> 00:43:36,883 I actually found it... 859 00:43:36,883 --> 00:43:38,763 You can leave the champagne here. 860 00:43:38,763 --> 00:43:40,163 Out! 861 00:43:40,163 --> 00:43:42,443 I don't think you've seen that one, have you? 862 00:43:42,443 --> 00:43:43,763 Out!