1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,000 --> 00:00:57,666 现在社会都这么发达了 居然还停电 4 00:01:01,291 --> 00:01:03,125 无线网络也断了 5 00:01:07,250 --> 00:01:08,083 是谁? 6 00:01:15,500 --> 00:01:16,375 是谁? 7 00:01:18,000 --> 00:01:19,458 嘿 这样子可不好笑 8 00:01:32,875 --> 00:01:34,916 救命! 9 00:02:20,333 --> 00:02:21,166 准备好! 10 00:02:28,291 --> 00:02:29,875 一 二 三 11 00:02:34,541 --> 00:02:35,416 水深吗? 12 00:02:35,500 --> 00:02:37,375 水底都是沙子 没有石头 13 00:02:37,458 --> 00:02:38,333 水凉吗? 14 00:02:38,416 --> 00:02:39,666 凉 15 00:02:42,500 --> 00:02:45,500 你胆子真小 下回能不能有点胆量? 16 00:02:45,833 --> 00:02:47,541 傻瓜!过来 17 00:02:48,208 --> 00:02:49,416 哎呀呀 18 00:02:49,916 --> 00:02:51,625 怕了 是吧?害怕了 19 00:02:53,333 --> 00:02:54,333 嘿 对不起 20 00:02:55,833 --> 00:02:56,708 嘿! 21 00:02:56,916 --> 00:02:58,500 我的天 你眼睛瞎啦? 22 00:02:58,750 --> 00:03:00,000 是你的错 23 00:03:00,083 --> 00:03:01,375 怎么把东西放在路中间? 24 00:03:01,458 --> 00:03:02,833 幸好没把它踢得太远 25 00:03:02,916 --> 00:03:05,250 居然说是我的错?赶快打扫干净 26 00:03:05,875 --> 00:03:08,000 你这么严厉 27 00:03:08,083 --> 00:03:10,416 怎么会有人愿意跟你订婚? 28 00:03:10,500 --> 00:03:11,958 -给你好看 -好吧 服了 29 00:03:13,625 --> 00:03:14,916 瞧你那位表姐 30 00:03:15,000 --> 00:03:17,666 她认为我不擅长修车 我修车厉害着呢! 31 00:03:18,583 --> 00:03:19,750 居然推我? 32 00:03:36,958 --> 00:03:39,333 先生 没有GPS信号了 33 00:03:39,750 --> 00:03:40,916 我直走吗? 34 00:03:41,500 --> 00:03:43,000 对 沿着这条路开 35 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 是 先生 36 00:03:46,458 --> 00:03:48,333 这所学院到底在哪里? 37 00:03:48,750 --> 00:03:51,333 现在学生们不是在放假吗? 38 00:03:55,333 --> 00:03:56,750 您在那里当老师吗? 39 00:03:57,875 --> 00:03:58,708 是的 40 00:04:16,041 --> 00:04:18,958 阿德里 妈妈打来的 阿德里 41 00:04:22,333 --> 00:04:23,208 波波仔! 42 00:04:25,291 --> 00:04:27,291 嘿 你怎么会叫这种名字? 43 00:04:27,375 --> 00:04:29,166 我家养的猫就叫这名字 44 00:04:29,250 --> 00:04:31,458 你不想在这里接妈妈的电话 45 00:04:31,541 --> 00:04:33,833 可是在家里 你总是黏着妈妈 46 00:04:33,916 --> 00:04:36,166 阿丽亚 为什么叫我波波仔? 47 00:04:36,250 --> 00:04:38,958 因为你不理我 我才叫的 妈妈打电话来了 48 00:04:39,041 --> 00:04:41,166 我回头再给她回电话 49 00:04:41,250 --> 00:04:44,333 怎么回?宿舍里没有电话信号 50 00:04:44,416 --> 00:04:46,833 阿丽亚 宿舍里有无线网络 51 00:04:51,166 --> 00:04:52,000 各位! 52 00:04:52,458 --> 00:04:54,333 我们回去之前祈祷一下 53 00:04:56,916 --> 00:04:59,208 我一会回宿舍再祈祷 54 00:04:59,541 --> 00:05:00,375 谎话精 55 00:05:03,583 --> 00:05:04,416 嘿! 56 00:05:04,708 --> 00:05:06,041 你好 妈妈 57 00:05:06,750 --> 00:05:08,250 是的 阿德里在 58 00:05:08,333 --> 00:05:09,875 他在河里野浴呢 59 00:05:10,375 --> 00:05:13,875 我只是想带他和他的朋友们 在河边玩玩 60 00:05:14,916 --> 00:05:16,250 别担心 妈妈 61 00:05:16,333 --> 00:05:18,541 我会照看他的 菲莎姐也在 62 00:05:19,375 --> 00:05:20,583 好的 妈妈 63 00:05:21,333 --> 00:05:22,166 再见! 64 00:05:23,291 --> 00:05:24,833 我没准备好呢 65 00:05:24,916 --> 00:05:26,083 别再给我拍照片了 66 00:05:26,166 --> 00:05:27,416 照出来的肯定不好看! 67 00:05:27,500 --> 00:05:29,625 你不需要准备好 你时时刻刻都很漂亮 68 00:05:29,708 --> 00:05:30,791 不 重照一张! 69 00:05:30,875 --> 00:05:31,916 好 重照一张! 70 00:05:32,333 --> 00:05:33,291 一! 71 00:05:33,375 --> 00:05:34,208 二! 72 00:05:34,291 --> 00:05:35,125 三! 73 00:05:36,958 --> 00:05:37,791 看! 74 00:05:38,625 --> 00:05:39,583 很好看 不是吗? 75 00:05:41,000 --> 00:05:42,166 是很好看 76 00:05:52,083 --> 00:05:53,666 亚姆姐 你怎么来了? 77 00:05:53,750 --> 00:05:55,291 送食物补给 78 00:05:55,375 --> 00:05:59,208 不然没回家的孩子们吃什么呢? 79 00:05:59,291 --> 00:06:00,458 他们都大了 80 00:06:00,541 --> 00:06:02,250 可以照顾自己 81 00:06:02,333 --> 00:06:03,625 嘿!法里德 82 00:06:03,875 --> 00:06:05,083 你听说了吗? 83 00:06:05,666 --> 00:06:06,500 听说什么? 84 00:06:06,583 --> 00:06:08,000 学校后面村子里的事 85 00:06:08,083 --> 00:06:11,250 上周发生了一场骚乱 有村民鬼上身了 86 00:06:11,333 --> 00:06:12,583 希拉特家的男孩鬼上身了! 87 00:06:12,666 --> 00:06:13,875 有七个人呢 88 00:06:13,958 --> 00:06:15,916 希拉特家那帮人总是走极端 89 00:06:16,000 --> 00:06:18,333 -他们太热衷鬼神那些事了 -我可是认真的! 90 00:06:18,416 --> 00:06:21,000 他们的眼睛全都变成了黑色 91 00:06:21,250 --> 00:06:22,583 眼白都不见了 92 00:06:22,666 --> 00:06:24,166 脸变得惨白! 93 00:06:24,708 --> 00:06:25,708 也许是因为吸毒了吧 94 00:06:25,791 --> 00:06:26,833 不是! 95 00:06:26,958 --> 00:06:29,708 好啦 我得把食物送到食堂去 96 00:06:29,791 --> 00:06:30,791 好 大姐 97 00:06:30,875 --> 00:06:32,333 奉至仁至慈的真主之名 98 00:06:32,416 --> 00:06:35,500 哦 真主安拉 请宽恕我们的罪过 99 00:06:35,583 --> 00:06:38,541 请宽恕我们父母的罪过 我们老师的罪过 100 00:06:38,625 --> 00:06:40,875 保护我们免受灾难 101 00:06:40,958 --> 00:06:42,333 我向您祈求 哦 安拉 102 00:06:42,416 --> 00:06:44,166 请延长我们父母的寿命 103 00:06:44,250 --> 00:06:46,000 请延长我们老师的寿命 104 00:06:46,083 --> 00:06:49,625 赦免我们的罪 使我们远离奸淫 105 00:06:49,708 --> 00:06:51,625 远离各种各样的罪恶 106 00:06:51,708 --> 00:06:52,541 安拉 107 00:06:52,625 --> 00:06:54,375 请应验我的祈祷 哦 真主 108 00:07:01,083 --> 00:07:02,500 快点! 109 00:07:02,583 --> 00:07:04,833 阿德里 烟得再往那里点才行! 110 00:07:04,916 --> 00:07:07,625 耐心点! 要是想快点吃到 你就自己来烤 111 00:07:07,708 --> 00:07:08,750 不 现在的问题是 112 00:07:08,833 --> 00:07:11,083 我让你们祈祷 但你们撒了谎! 113 00:07:11,166 --> 00:07:12,000 对! 114 00:07:12,083 --> 00:07:12,916 很好 115 00:07:13,166 --> 00:07:14,083 这是在说谎 116 00:07:14,166 --> 00:07:15,750 说真的 这块鸡肉烤好了吗? 117 00:07:15,833 --> 00:07:17,041 我觉得还不行 118 00:07:17,125 --> 00:07:17,958 好啦 119 00:07:20,166 --> 00:07:21,416 居然吃独食 120 00:07:21,500 --> 00:07:23,458 我等到花儿都谢了 121 00:07:23,541 --> 00:07:24,916 怎么能这样对我呢? 122 00:07:25,000 --> 00:07:25,958 时间久都怪他们! 123 00:07:26,041 --> 00:07:26,958 我自己烤的 124 00:07:27,041 --> 00:07:29,291 好了 你的烤好了 对不起 125 00:07:29,375 --> 00:07:32,333 阿德里 你也有错 为什么不学着好好做饭? 126 00:07:32,416 --> 00:07:33,708 对不起 菲莎姐 127 00:07:33,791 --> 00:07:35,041 现在怕了哦! 128 00:07:36,375 --> 00:07:38,416 嘿 瓦里哪去了? 129 00:07:38,708 --> 00:07:39,708 瓦里 130 00:07:40,375 --> 00:07:42,375 我刚才还看见他在那边来着 131 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 -瓦里 -啊? 132 00:09:03,250 --> 00:09:04,208 瓦里 133 00:09:09,333 --> 00:09:10,250 瓦里! 134 00:09:13,958 --> 00:09:14,875 瓦里 135 00:09:36,291 --> 00:09:37,125 送完了? 136 00:09:37,250 --> 00:09:38,083 送完了 137 00:09:38,208 --> 00:09:40,416 我明天早上5点过来 138 00:09:40,500 --> 00:09:42,041 别忘了及时起来 139 00:09:42,125 --> 00:09:43,750 别担心 我很称职的 140 00:09:53,500 --> 00:09:54,541 老师? 141 00:09:55,250 --> 00:09:56,125 亚姆姐 142 00:09:57,291 --> 00:09:59,000 -哈里斯学监在吗? -在 老师 143 00:09:59,083 --> 00:10:00,250 可能在办公室里呢 144 00:10:09,333 --> 00:10:10,583 他的手怎么了? 145 00:10:10,666 --> 00:10:12,208 他出了车祸! 146 00:10:12,583 --> 00:10:14,250 他还在休假呢 147 00:10:14,333 --> 00:10:16,125 好了 我走了 148 00:10:16,416 --> 00:10:17,375 注意安全 大姐 149 00:10:24,000 --> 00:10:24,958 进来 150 00:10:29,250 --> 00:10:30,083 纳兹米! 151 00:10:31,083 --> 00:10:32,041 请坐 152 00:10:43,500 --> 00:10:44,333 对不起 153 00:10:44,750 --> 00:10:47,333 我不得不让你提前回来上班 154 00:10:47,833 --> 00:10:48,666 没关系 155 00:10:51,083 --> 00:10:53,333 反正我家也没什么值得留恋的了 156 00:10:58,333 --> 00:11:00,125 别说这种话 米 157 00:11:00,916 --> 00:11:02,500 安拉在考验你 158 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 因为他爱你 159 00:11:04,916 --> 00:11:06,708 真主这么安排肯定有他的理由 160 00:11:07,291 --> 00:11:08,125 对 161 00:11:10,916 --> 00:11:12,500 一个 162 00:11:13,583 --> 00:11:15,250 我没找到理由 163 00:11:15,333 --> 00:11:17,666 愿安拉宽恕我 164 00:11:21,166 --> 00:11:22,000 对了 165 00:11:22,083 --> 00:11:23,416 你的胳膊怎么样了? 166 00:11:24,041 --> 00:11:24,916 看起来很严重 167 00:11:25,000 --> 00:11:25,875 不严重 168 00:11:26,958 --> 00:11:27,791 骨折了 169 00:11:30,583 --> 00:11:32,333 嘿 给 170 00:11:33,250 --> 00:11:35,416 今晚住校学生的名单 171 00:11:37,458 --> 00:11:38,583 只有27名学生? 172 00:11:39,458 --> 00:11:41,291 我只找来这么多人 173 00:11:41,500 --> 00:11:42,333 嘿! 174 00:11:42,416 --> 00:11:43,333 再次抱歉 175 00:11:43,416 --> 00:11:46,250 要不是情况紧急 我是不会打电话找你的 176 00:11:46,333 --> 00:11:47,291 没关系 177 00:11:48,416 --> 00:11:49,708 我真的很想工作 178 00:11:52,291 --> 00:11:54,500 这是学监宿舍的钥匙 你睡那里 179 00:11:54,583 --> 00:11:55,958 我在那里只留了几件东西 180 00:11:56,041 --> 00:11:57,666 -只有我的几件衣服 -好 181 00:11:57,750 --> 00:11:58,916 还有一件事 182 00:11:59,000 --> 00:12:01,250 今晚的黄昏祈祷礼 你来做伊玛目 183 00:12:03,250 --> 00:12:04,875 让别人做吧 184 00:14:08,500 --> 00:14:09,916 嘿 快点 185 00:14:10,333 --> 00:14:11,791 我想回家去 186 00:14:11,875 --> 00:14:12,875 走吧 187 00:14:13,291 --> 00:14:14,125 快点! 188 00:14:15,041 --> 00:14:17,375 别胡闹了 我要回家去 189 00:14:17,458 --> 00:14:18,958 这就出发 190 00:14:27,416 --> 00:14:29,208 -我回去了 -好的 老板 191 00:14:57,875 --> 00:14:59,416 大门关上了 192 00:14:59,500 --> 00:15:00,875 我们完了 193 00:15:01,833 --> 00:15:03,333 放松点 山姆 194 00:15:03,416 --> 00:15:04,791 只是一扇大门而已 195 00:15:04,875 --> 00:15:07,000 那你们要怎么进去呢? 196 00:15:08,041 --> 00:15:09,250 不如这样吧 姐姐 197 00:15:09,333 --> 00:15:11,083 我们回到主路上去 198 00:15:11,166 --> 00:15:12,291 把我们送到学校后面去 199 00:15:12,375 --> 00:15:13,208 可以吗? 200 00:15:13,583 --> 00:15:14,583 真过分 201 00:15:24,291 --> 00:15:25,958 姐姐 停车 姐姐 202 00:15:26,041 --> 00:15:27,291 -这里吗? -对 这里 203 00:15:30,291 --> 00:15:31,416 下车 204 00:15:35,625 --> 00:15:36,583 下车? 205 00:15:37,333 --> 00:15:38,500 去哪里? 206 00:15:38,916 --> 00:15:41,375 山姆 你可真是个呆子 207 00:15:41,708 --> 00:15:44,000 我让你跟我一起玩 你却不愿意 208 00:15:44,208 --> 00:15:45,041 走吧 209 00:15:50,541 --> 00:15:51,458 嘿 210 00:15:52,250 --> 00:15:53,500 你要回吉隆坡了? 211 00:15:53,583 --> 00:15:55,041 不 后天再走 212 00:15:55,125 --> 00:15:57,083 菲莎姐明天得去见宴会承办人 213 00:16:00,833 --> 00:16:02,000 你有钱吗 阿丽亚? 214 00:16:03,083 --> 00:16:05,583 居然来要钱 215 00:16:06,083 --> 00:16:07,333 你自己的钱呢? 216 00:16:07,666 --> 00:16:10,041 我贷学金的钱都花完了 217 00:16:10,333 --> 00:16:12,708 你是把钱花掉了还是浪费掉了? 218 00:16:12,875 --> 00:16:15,583 我当然是把钱花了 不然还能怎样? 219 00:16:16,083 --> 00:16:17,041 给 220 00:16:17,500 --> 00:16:18,375 谢谢 阿丽亚 221 00:16:18,458 --> 00:16:21,000 天啊 你也太宠你弟弟了 222 00:16:21,500 --> 00:16:23,625 姐姐 你嫉妒个什么劲儿? 223 00:16:24,750 --> 00:16:26,875 嘿 回到吉隆坡之后 224 00:16:27,166 --> 00:16:29,083 代我向父母问个好 225 00:16:29,166 --> 00:16:30,750 -我会的 -照顾好自己 226 00:16:31,750 --> 00:16:32,583 保重 姐姐 227 00:16:33,708 --> 00:16:34,541 再见 228 00:16:34,916 --> 00:16:36,000 再见 波波仔 229 00:16:40,916 --> 00:16:42,000 嘿 瓦里 230 00:16:42,500 --> 00:16:43,583 照片怎么办? 231 00:16:43,833 --> 00:16:44,875 我稍后用邮件发给你 232 00:16:44,958 --> 00:16:47,291 只发好看的就行了 不然我是不会要的 233 00:16:47,375 --> 00:16:49,166 照片里只要有你就好看 234 00:16:49,250 --> 00:16:50,708 快走吧 他们可不会等你 235 00:16:51,416 --> 00:16:52,958 再见 阿丽亚 再见 姐姐 236 00:16:53,041 --> 00:16:53,958 再见 237 00:16:55,208 --> 00:16:56,458 好了 我们走吧 238 00:16:56,750 --> 00:16:58,458 我喜欢瓦里 239 00:16:58,541 --> 00:16:59,583 他很贴心 240 00:17:07,375 --> 00:17:08,208 嘿 241 00:17:08,833 --> 00:17:09,666 干什么? 242 00:17:10,375 --> 00:17:12,083 你喜欢我姐是不是? 243 00:17:12,166 --> 00:17:13,333 你胡说些什么呀 244 00:17:13,416 --> 00:17:15,291 别跟我说谎 245 00:17:15,541 --> 00:17:17,458 就算我喜欢她 那又关你什么事? 246 00:17:17,541 --> 00:17:18,750 关我很多事 247 00:17:18,833 --> 00:17:21,416 你会突然成为我姐夫的 知道吧 248 00:17:21,583 --> 00:17:22,458 瞎说 249 00:17:22,541 --> 00:17:23,375 快开门 250 00:17:25,000 --> 00:17:26,416 阿德里 帮我拿包 251 00:17:33,000 --> 00:17:33,833 好 252 00:17:33,916 --> 00:17:34,958 现在 253 00:17:35,500 --> 00:17:37,500 我们要经过老师的办公室 254 00:17:37,833 --> 00:17:38,708 等等 255 00:17:38,833 --> 00:17:41,125 为什么不沿着新楼走呢? 256 00:17:42,333 --> 00:17:43,416 你真够笨的 257 00:17:43,708 --> 00:17:45,625 现在不是在放假吗? 258 00:17:45,708 --> 00:17:47,125 老师们都回家了 259 00:17:48,625 --> 00:17:49,458 嘿 260 00:17:49,625 --> 00:17:50,458 快点 261 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 瓦里 262 00:18:04,541 --> 00:18:07,041 瓦里 263 00:19:02,041 --> 00:19:04,041 瓦里 264 00:19:12,416 --> 00:19:13,250 嘿 265 00:19:13,458 --> 00:19:14,708 -你没事吧? -没事 266 00:19:14,958 --> 00:19:15,791 走吧 267 00:19:19,583 --> 00:19:20,625 嘿 等一下 268 00:19:22,416 --> 00:19:23,791 走吧 没事! 269 00:19:23,875 --> 00:19:24,916 开个玩笑而已 270 00:19:25,000 --> 00:19:25,916 居然敢捉弄我? 271 00:19:26,000 --> 00:19:26,875 -捉弄人! -一 272 00:19:26,958 --> 00:19:28,541 二 三 跑! 273 00:19:30,000 --> 00:19:31,583 你们为什么把我落在后面? 274 00:19:31,958 --> 00:19:32,791 各位 275 00:19:32,875 --> 00:19:34,291 谁跑得最慢谁就是猴子! 276 00:19:34,375 --> 00:19:35,375 山姆是猴子! 277 00:19:38,583 --> 00:19:39,833 谁是猴子? 278 00:19:40,250 --> 00:19:41,083 山姆 279 00:19:41,625 --> 00:19:43,166 他本来就长得像猴子 280 00:19:53,541 --> 00:19:54,708 你们去哪了? 281 00:19:55,958 --> 00:19:57,458 我们去了… 282 00:19:58,166 --> 00:19:59,291 我们去了祈祷室 283 00:19:59,375 --> 00:20:00,333 刚做完祈祷 284 00:20:00,416 --> 00:20:02,416 没错 我们去了祈祷室 285 00:20:03,125 --> 00:20:05,458 做伊玛目的学生 记录了参加祈祷的学生 286 00:20:08,583 --> 00:20:09,833 你们的名字没在上面 287 00:20:10,333 --> 00:20:12,500 也许那是因为去祈祷的人太多了 288 00:20:12,583 --> 00:20:13,916 他没注意到我们 289 00:20:14,666 --> 00:20:15,500 人多 是吧? 290 00:20:17,375 --> 00:20:19,333 在祈祷室里祈祷的只有七个人 291 00:20:28,041 --> 00:20:29,041 这些是谁的? 292 00:20:30,750 --> 00:20:32,208 不是我们的 老师 293 00:20:32,291 --> 00:20:33,708 也许是别人的 294 00:20:34,458 --> 00:20:35,875 哪有别的学生? 295 00:20:36,916 --> 00:20:38,291 其他学生都回家了 296 00:20:39,500 --> 00:20:41,250 只有你们住校 297 00:20:42,166 --> 00:20:43,125 我不知道 老师 298 00:20:43,208 --> 00:20:44,875 我只知道我不抽烟 299 00:20:45,875 --> 00:20:47,208 我也不抽 300 00:20:54,750 --> 00:20:55,583 跟我来 301 00:21:03,125 --> 00:21:05,000 看到没?我早说过了 302 00:21:05,083 --> 00:21:06,250 你们就是不听 303 00:21:10,000 --> 00:21:11,208 好疼 304 00:21:11,583 --> 00:21:12,416 你怎么回事? 305 00:21:12,500 --> 00:21:13,791 现在又怪别人? 306 00:21:13,875 --> 00:21:15,125 你想要自救? 307 00:21:15,208 --> 00:21:17,000 算了 我也被罚了 对吧? 308 00:21:17,750 --> 00:21:18,583 嘿 各位 309 00:21:18,916 --> 00:21:22,333 纳兹米老师不是在休长假吗? 他怎么来上班了呢? 310 00:21:22,583 --> 00:21:25,416 我看见他的胳膊了 你们注意到上面打了石膏吗? 311 00:21:25,500 --> 00:21:26,458 遭遇了事故? 312 00:21:26,958 --> 00:21:27,791 嘿 313 00:21:27,916 --> 00:21:31,083 别管他了 为什么要干涉别人的事呢? 314 00:21:31,166 --> 00:21:32,583 我们把活儿干完吧 315 00:21:32,666 --> 00:21:33,500 快点 316 00:21:36,166 --> 00:21:37,000 瓦里 317 00:21:38,291 --> 00:21:39,333 你没事吧? 318 00:21:39,958 --> 00:21:40,875 没事 319 00:21:40,958 --> 00:21:42,083 我还以为你发烧了呢 320 00:21:44,458 --> 00:21:45,291 嘿 321 00:21:45,375 --> 00:21:47,041 把这里打扫干净 322 00:21:47,458 --> 00:21:49,750 你们以为我付你们钱 是让你们闲站着的吗? 323 00:21:50,666 --> 00:21:51,666 听好了 324 00:21:52,208 --> 00:21:53,125 我… 325 00:21:53,208 --> 00:21:56,000 在厕所里给你们留了份大礼 326 00:21:56,333 --> 00:21:57,833 厕所冲不了水 327 00:21:58,375 --> 00:22:00,125 -你们在等什么? -赶快去收拾 328 00:22:00,208 --> 00:22:01,500 我是不会收拾的 329 00:22:04,916 --> 00:22:05,875 你 330 00:22:06,416 --> 00:22:08,083 别玩香皂 好吧? 331 00:22:13,333 --> 00:22:15,916 你们笑什么?你们又不是没玩过 332 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 你用什么香皂? 333 00:22:17,083 --> 00:22:17,916 这个 334 00:22:50,333 --> 00:22:51,541 完了 335 00:23:15,666 --> 00:23:16,666 没有网络 336 00:23:17,125 --> 00:23:17,958 停电 337 00:23:18,333 --> 00:23:19,666 怎么更新我的视频博客? 338 00:23:19,750 --> 00:23:21,375 -等等 -怎么了? 339 00:23:21,458 --> 00:23:23,875 糟糕 我的电话要没电了 340 00:23:23,958 --> 00:23:26,083 我的也是 快没电了 341 00:23:26,541 --> 00:23:28,208 也没有信号 342 00:23:28,291 --> 00:23:30,166 那我怎么给我妈打电话? 343 00:23:30,250 --> 00:23:32,125 活该 谁让你不听阿丽亚的话? 344 00:23:32,208 --> 00:23:34,041 你真行 跟你的名字波波仔很相配嘛 345 00:23:34,500 --> 00:23:35,375 你… 346 00:23:36,625 --> 00:23:37,541 嘿 347 00:23:37,833 --> 00:23:39,625 老师不在附近 对吧?我们走吧 348 00:23:39,708 --> 00:23:41,333 嘿 别那么做 349 00:23:41,541 --> 00:23:43,291 被老师发现 350 00:23:43,916 --> 00:23:45,291 我们就完了 351 00:23:45,375 --> 00:23:47,125 把这里打扫完吧 就快完成了 352 00:23:47,208 --> 00:23:48,791 -快点 -你在逞强嘛 353 00:24:05,000 --> 00:24:11,416 瓦里 354 00:24:40,125 --> 00:24:40,958 瓦里! 355 00:24:41,041 --> 00:24:43,958 嘿 瓦里 你没事吧?要吃点药吗? 356 00:24:44,833 --> 00:24:46,458 我感觉不太舒服 357 00:24:46,916 --> 00:24:49,208 带他去宿舍 让他休息一下 358 00:24:49,875 --> 00:24:51,375 走 359 00:24:55,375 --> 00:24:56,208 进来 360 00:24:56,291 --> 00:24:57,666 快点 进来 361 00:25:07,000 --> 00:25:07,875 躺下 362 00:25:15,375 --> 00:25:16,375 天啊! 363 00:25:16,750 --> 00:25:17,875 他的额头很烫 364 00:25:18,458 --> 00:25:20,125 怎么会烧得这么厉害? 365 00:25:20,875 --> 00:25:22,833 -真的很烫 -烫 366 00:25:22,958 --> 00:25:24,500 现在该怎么办? 367 00:25:25,125 --> 00:25:26,083 好吧 没关系 368 00:25:26,416 --> 00:25:28,041 我去找老师要点药 369 00:25:28,125 --> 00:25:29,333 你们照看他一下 370 00:25:29,416 --> 00:25:30,250 好 371 00:25:30,333 --> 00:25:31,666 休息一下 瓦里 372 00:25:33,708 --> 00:25:34,916 快点 阿德里 373 00:25:37,541 --> 00:25:38,416 瓦里 374 00:25:38,750 --> 00:25:41,833 你这是怎么了?突然病得这么厉害 375 00:25:41,916 --> 00:25:43,458 不知道 会不会是食物中毒? 376 00:25:43,541 --> 00:25:44,375 不可能 377 00:25:44,458 --> 00:25:46,500 我们吃的东西不都是一样的吗? 378 00:26:23,208 --> 00:26:24,083 老师 379 00:26:24,333 --> 00:26:25,500 你吓了我一跳 380 00:26:25,583 --> 00:26:26,500 有什么事? 381 00:26:26,583 --> 00:26:27,958 收到停电的通知了吗? 382 00:26:28,041 --> 00:26:29,125 没收到 383 00:26:29,333 --> 00:26:31,208 可能是闪电把保险丝烧断了 384 00:26:31,291 --> 00:26:34,458 就算我们打电话给技术人员 他们也得明天才能到 385 00:26:35,375 --> 00:26:36,666 我自己倒是不介意 386 00:26:36,750 --> 00:26:38,708 但我担心学生们可能会逃跑 387 00:26:39,166 --> 00:26:40,000 不用担心 388 00:26:40,083 --> 00:26:41,250 一会儿我会帮忙盯着的 389 00:26:51,833 --> 00:26:52,666 嘿 390 00:26:54,625 --> 00:26:55,500 老师 391 00:26:57,041 --> 00:26:59,041 我不是让你们打扫卫生间吗? 392 00:27:00,500 --> 00:27:03,125 不 老师 我是来找你的 老师 393 00:27:03,708 --> 00:27:05,541 瓦里发烧了 我来要点药 394 00:27:05,708 --> 00:27:07,166 少骗我 395 00:27:07,416 --> 00:27:09,958 我发誓 老师 瓦里真的病了 我没说谎 396 00:27:11,458 --> 00:27:12,333 他在哪里? 397 00:27:13,166 --> 00:27:14,166 在宿舍 398 00:27:17,916 --> 00:27:18,750 瓦里 399 00:27:18,833 --> 00:27:20,166 愿安拉宽恕我 400 00:27:20,250 --> 00:27:21,125 怎么回事? 401 00:27:44,875 --> 00:27:45,750 瓦里 402 00:27:47,375 --> 00:27:48,250 瓦里 403 00:28:11,125 --> 00:28:12,000 瓦里! 404 00:28:13,625 --> 00:28:14,541 瓦里! 405 00:28:16,041 --> 00:28:17,041 尼克 406 00:28:17,375 --> 00:28:18,250 尼克 407 00:28:22,416 --> 00:28:23,250 尼克 408 00:28:24,625 --> 00:28:25,458 尼克 409 00:28:26,375 --> 00:28:27,208 尼克 410 00:28:27,333 --> 00:28:28,166 醒醒 尼克 411 00:28:28,291 --> 00:28:29,958 嘿 尼克! 412 00:28:30,041 --> 00:28:30,958 尼克 413 00:28:34,166 --> 00:28:35,333 把他架到那边 414 00:28:40,958 --> 00:28:42,583 告诉我发生了什么事 415 00:28:43,500 --> 00:28:44,416 说实话 老师 416 00:28:44,958 --> 00:28:47,666 打扫卫生间时 瓦里突然开始发烧 417 00:28:48,458 --> 00:28:50,291 我们带他回了宿舍 418 00:28:51,166 --> 00:28:53,625 到宿舍的时候 他就变得很奇怪 老师 419 00:28:53,708 --> 00:28:54,750 他的眼睛 420 00:28:55,625 --> 00:28:56,583 他的脸 421 00:28:58,000 --> 00:28:59,916 我不知道该怎么形容 老师 422 00:29:03,958 --> 00:29:06,208 你们的朋友做了什么 才变成这个样子? 423 00:29:08,000 --> 00:29:09,541 我不知道 老师 424 00:29:10,750 --> 00:29:11,916 不知道 425 00:29:22,083 --> 00:29:23,375 谁的手机有信号? 426 00:29:23,458 --> 00:29:25,041 我有手机 老师 427 00:29:25,375 --> 00:29:26,791 但这里没有信号 428 00:29:26,875 --> 00:29:28,458 去新楼那里接收信号 429 00:29:28,541 --> 00:29:29,375 那里也不行 430 00:29:29,750 --> 00:29:31,041 信号很微弱 431 00:29:31,291 --> 00:29:32,250 我们需要去那里 432 00:29:32,458 --> 00:29:33,333 老师 433 00:29:33,916 --> 00:29:35,250 那瓦里呢? 434 00:29:37,125 --> 00:29:38,833 我要对你们大家负责 435 00:29:39,750 --> 00:29:41,250 先想办法打电话吧 436 00:29:41,583 --> 00:29:42,625 照看好他 437 00:29:56,083 --> 00:29:57,625 我们为什么必须待在这里? 438 00:29:58,750 --> 00:29:59,916 我们得照顾尼克 439 00:30:00,000 --> 00:30:01,416 要是瓦里来了怎么办? 440 00:30:01,750 --> 00:30:03,125 你能怎么办? 441 00:30:03,375 --> 00:30:05,083 一切都交给老师处理吧 442 00:30:57,166 --> 00:30:58,291 是这间宿舍传出来的? 443 00:31:01,958 --> 00:31:03,166 去打电话 444 00:31:03,250 --> 00:31:05,750 打完就去学监宿舍 445 00:31:06,125 --> 00:31:06,958 好的 老师 446 00:31:44,583 --> 00:31:46,875 学生们还没睡 447 00:32:02,750 --> 00:32:04,083 哪里有信号? 448 00:34:19,958 --> 00:34:21,916 怎么回事? 449 00:34:28,208 --> 00:34:29,708 你怎么还没睡? 450 00:34:31,666 --> 00:34:32,500 嘿 451 00:34:33,541 --> 00:34:35,125 你在这里做什么? 452 00:34:37,541 --> 00:34:38,375 嘿 453 00:34:39,333 --> 00:34:41,166 你怎么了? 454 00:34:42,541 --> 00:34:43,583 嘿 你没事吧? 455 00:35:11,083 --> 00:35:12,333 老师!救命 老师! 456 00:35:12,875 --> 00:35:13,708 老师! 457 00:35:14,208 --> 00:35:15,125 你要干什么? 458 00:35:15,208 --> 00:35:16,041 给他开门呀 459 00:35:16,125 --> 00:35:17,583 你个傻瓜!有可能是瓦里! 460 00:35:17,666 --> 00:35:19,666 你才是傻瓜呢 瓦里的说话声不是那样的 461 00:35:20,125 --> 00:35:20,958 老师! 462 00:35:21,041 --> 00:35:22,541 要是他假装的呢 凯奇克? 463 00:35:22,625 --> 00:35:24,041 别找死! 464 00:35:24,125 --> 00:35:25,041 那怎么办? 465 00:35:25,125 --> 00:35:25,958 不管他吗? 466 00:35:26,041 --> 00:35:27,041 老师 救命! 467 00:36:00,625 --> 00:36:01,875 食物弄好了 468 00:36:01,958 --> 00:36:03,583 我只剩下一个问题要处理了 469 00:36:03,958 --> 00:36:04,791 花 470 00:36:04,875 --> 00:36:06,541 你想要玫瑰还是百合 阿丽亚? 471 00:36:10,458 --> 00:36:11,291 阿丽亚 472 00:36:12,625 --> 00:36:13,875 喂 阿丽亚 473 00:36:17,750 --> 00:36:18,583 怎么了? 474 00:36:21,208 --> 00:36:23,208 我有种不祥的感觉 475 00:36:31,208 --> 00:36:32,041 阿德里? 476 00:36:34,250 --> 00:36:35,750 阿丽亚 477 00:36:36,416 --> 00:36:38,000 阿丽亚 你们得马上回来 478 00:36:38,708 --> 00:36:39,666 喂 阿德里 479 00:36:39,750 --> 00:36:41,541 阿丽亚 我们有危险 480 00:36:41,625 --> 00:36:43,333 你们需要回到这里来 拜托了 481 00:36:43,625 --> 00:36:44,500 喂 482 00:36:44,833 --> 00:36:45,666 我听不见你说话 483 00:36:45,750 --> 00:36:47,083 阿丽亚 听着 484 00:36:47,958 --> 00:36:49,083 瓦里病了 485 00:36:49,291 --> 00:36:50,541 马上回来! 486 00:36:50,625 --> 00:36:52,541 阿德里 你在胡说些什么? 487 00:36:52,625 --> 00:36:53,458 阿丽亚 488 00:36:53,875 --> 00:36:54,750 阿丽亚 拜托了 489 00:36:54,833 --> 00:36:56,791 我们有危险 你们一定要来呀 490 00:36:56,958 --> 00:36:57,833 危险? 491 00:36:58,083 --> 00:36:59,083 什么危险? 492 00:36:59,166 --> 00:37:00,041 喂 493 00:37:00,500 --> 00:37:01,916 阿丽亚 494 00:37:02,958 --> 00:37:03,833 阿德里 495 00:37:04,333 --> 00:37:05,166 喂 496 00:37:53,333 --> 00:37:54,166 瓦里 497 00:37:58,208 --> 00:37:59,041 瓦里 498 00:38:44,833 --> 00:38:46,208 我打不通 499 00:38:47,666 --> 00:38:48,500 菲莎姐 500 00:38:49,041 --> 00:38:50,375 我感觉有事情发生了 501 00:38:51,625 --> 00:38:53,250 到底出了什么事? 502 00:38:54,666 --> 00:38:56,958 因为阿德里说瓦里生病了 503 00:38:57,708 --> 00:39:00,250 他只是在胡说罢了 504 00:39:00,333 --> 00:39:01,916 但阿德里就是那么说的 505 00:39:02,541 --> 00:39:04,125 所以呢?怎样? 506 00:39:04,208 --> 00:39:07,375 阿德里说什么你都相信吗? 507 00:39:07,458 --> 00:39:09,166 他只是在跟你开玩笑 508 00:39:10,416 --> 00:39:11,250 不是的 509 00:39:12,125 --> 00:39:13,916 我了解阿德里 510 00:39:14,625 --> 00:39:18,208 他是在说谎还是在说实话 我能分辨得出 511 00:39:21,875 --> 00:39:22,708 菲莎姐 512 00:39:24,125 --> 00:39:26,083 我觉得阿德里有危险 513 00:39:26,666 --> 00:39:28,333 我们得马上回去 514 00:40:53,750 --> 00:40:54,583 是我 515 00:40:55,333 --> 00:40:56,166 阿德里 516 00:40:59,625 --> 00:41:00,458 嘿 517 00:41:01,666 --> 00:41:02,958 愿安拉宽恕我 518 00:41:06,666 --> 00:41:07,583 你没事吧? 519 00:41:10,666 --> 00:41:11,500 瓦里 520 00:41:16,208 --> 00:41:17,666 瓦里变了 521 00:41:18,625 --> 00:41:20,125 我看见了他的脸 522 00:41:21,333 --> 00:41:23,250 我不知道怎么形容 523 00:41:27,416 --> 00:41:28,750 我捅了他 524 00:41:33,333 --> 00:41:34,333 他死了吗? 525 00:41:36,250 --> 00:41:37,458 我不确定 526 00:41:40,125 --> 00:41:41,125 纳兹米老师呢? 527 00:41:42,666 --> 00:41:43,708 他还没回来? 528 00:41:44,000 --> 00:41:44,833 没有 529 00:41:46,583 --> 00:41:48,041 我们之前分头行动了 530 00:41:48,500 --> 00:41:49,708 他到高年级学生宿舍 531 00:41:50,958 --> 00:41:52,083 查看情况去了 532 00:41:55,333 --> 00:41:56,166 尼克 533 00:41:57,666 --> 00:41:58,500 尼克 534 00:42:03,333 --> 00:42:04,541 我们在哪里? 535 00:42:05,041 --> 00:42:05,875 发生了什么事? 536 00:42:05,958 --> 00:42:06,791 你没事吧? 537 00:42:08,000 --> 00:42:09,125 我不知道 538 00:42:09,208 --> 00:42:12,541 我的头痛得厉害 539 00:42:12,666 --> 00:42:13,500 我感觉头晕 540 00:42:13,583 --> 00:42:15,416 我们得送尼克去医院 541 00:42:15,833 --> 00:42:17,083 瓦里在哪? 542 00:42:20,833 --> 00:42:21,666 阿德里 543 00:42:21,791 --> 00:42:23,333 你叫救护车了吗? 544 00:42:23,541 --> 00:42:25,375 我没法叫 我的手机坏了 545 00:42:25,541 --> 00:42:27,416 那谁会来救我们? 546 00:42:27,875 --> 00:42:29,416 我打通了阿丽亚的电话 547 00:42:30,583 --> 00:42:32,041 我们在这里等着吧 548 00:42:32,541 --> 00:42:34,000 也许她一会儿就到了 549 00:42:57,291 --> 00:42:58,125 老师 550 00:43:08,958 --> 00:43:09,791 老师 551 00:43:10,125 --> 00:43:12,000 发生了什么事? 552 00:43:13,333 --> 00:43:14,958 我被袭击了 553 00:43:18,250 --> 00:43:19,166 是一个学生干的 554 00:43:27,041 --> 00:43:27,875 他的脸! 555 00:43:35,625 --> 00:43:36,458 他的脸… 556 00:43:53,333 --> 00:43:54,166 亚姆姐… 557 00:43:55,166 --> 00:43:57,500 亚姆姐告诉我说邻近的村子里 有人鬼上身 558 00:44:00,541 --> 00:44:01,416 鬼上身? 559 00:44:02,250 --> 00:44:03,083 鬼上身 560 00:44:05,666 --> 00:44:07,250 我们怎么办 老师? 561 00:44:10,083 --> 00:44:11,583 我的房间里有学生 562 00:44:12,875 --> 00:44:14,166 我们去跟他们会合 563 00:44:14,916 --> 00:44:16,083 制定一个计划 564 00:44:19,041 --> 00:44:21,666 我想到了那些歇斯底里的学生 565 00:44:21,750 --> 00:44:23,541 肯定是他们传染给了别人 566 00:44:23,833 --> 00:44:25,375 怎么传染的? 567 00:44:26,208 --> 00:44:27,166 我不知道 568 00:44:28,083 --> 00:44:30,958 但我觉得不是通过空气或肢体接触 569 00:44:31,333 --> 00:44:34,125 因为之前我们跟瓦里搏斗过 但什么都没发生 570 00:44:36,458 --> 00:44:38,125 瓦里刚刚咬了你 不是吗? 571 00:44:40,333 --> 00:44:42,583 怎么会通过咬痕传播? 572 00:45:47,833 --> 00:45:48,666 先生! 573 00:45:49,708 --> 00:45:50,541 先生! 574 00:45:51,333 --> 00:45:53,333 门卫哪去了? 575 00:45:54,541 --> 00:45:56,583 为什么宿舍楼一片漆黑? 576 00:45:57,083 --> 00:45:58,166 我之前是对的 577 00:45:58,250 --> 00:46:00,250 因为出了状况阿德里才打电话来的 578 00:46:00,333 --> 00:46:02,125 菲莎姐 我们必须得进去 579 00:46:04,083 --> 00:46:05,333 好 走吧 580 00:46:09,083 --> 00:46:09,916 等等 581 00:46:10,416 --> 00:46:11,875 她有钥匙吗? 582 00:46:13,333 --> 00:46:15,458 你姐要怎么进来? 583 00:46:16,333 --> 00:46:17,333 你说得对 584 00:46:18,333 --> 00:46:20,208 没那么难 打开就行了 585 00:46:20,458 --> 00:46:21,291 钥匙在哪里? 586 00:46:23,416 --> 00:46:24,875 通常门卫会把钥匙 587 00:46:25,708 --> 00:46:27,333 放在岗亭里 588 00:46:28,375 --> 00:46:31,000 我觉得我们得去把门打开 589 00:46:31,583 --> 00:46:33,500 可是外面很危险 不是吗? 590 00:46:34,666 --> 00:46:36,500 没事 山姆 我可以自己去 591 00:46:41,291 --> 00:46:43,458 没关系 我跟你去 592 00:46:43,750 --> 00:46:44,708 尼克 593 00:46:45,000 --> 00:46:46,333 照顾好山姆 594 00:46:48,750 --> 00:46:49,583 我们走 595 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 把你的手机给我 596 00:46:54,958 --> 00:46:55,916 电池电量很低 597 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 没事 598 00:46:57,208 --> 00:46:58,083 走 599 00:47:48,833 --> 00:47:50,416 看 有灯! 600 00:47:51,000 --> 00:47:53,375 你觉得是法里德还是… 601 00:47:57,958 --> 00:47:59,000 没事 凯奇克 602 00:47:59,916 --> 00:48:00,916 我们过去看看 603 00:48:01,000 --> 00:48:01,916 走 604 00:48:10,541 --> 00:48:11,625 奇克!等等 605 00:48:25,708 --> 00:48:26,791 找到钥匙了吗? 606 00:48:26,875 --> 00:48:27,833 没有 607 00:48:38,250 --> 00:48:39,083 阿德里 608 00:48:41,750 --> 00:48:43,208 嘿 你没事吧? 609 00:48:44,333 --> 00:48:45,166 凯奇克 610 00:48:46,458 --> 00:48:48,500 我觉得我不能回去跟你们待在一起 611 00:48:49,083 --> 00:48:50,833 你在说些什么? 612 00:48:51,333 --> 00:48:54,291 我们现在就回学监宿舍为你治疗 613 00:48:55,041 --> 00:48:56,083 你知道… 614 00:48:57,958 --> 00:48:59,750 我会变成什么 不是吗? 615 00:49:04,541 --> 00:49:05,916 阿德里 进来 616 00:49:22,000 --> 00:49:22,833 凯奇克 617 00:49:25,041 --> 00:49:27,083 我姐一来 618 00:49:29,958 --> 00:49:31,625 你们就送尼克去医院 619 00:49:32,625 --> 00:49:34,000 那你呢? 620 00:49:38,833 --> 00:49:39,666 阿德里! 621 00:49:39,750 --> 00:49:40,875 嘿! 622 00:49:40,958 --> 00:49:42,000 阿德里! 623 00:49:42,458 --> 00:49:43,333 关门! 624 00:51:36,500 --> 00:51:37,375 老师 625 00:51:37,750 --> 00:51:39,333 你找人求助了吗? 626 00:51:39,750 --> 00:51:41,833 之前我让学生打电话求助了 627 00:51:46,000 --> 00:51:47,916 停电通常会持续多久? 628 00:51:48,333 --> 00:51:49,250 我不知道 629 00:51:51,958 --> 00:51:53,750 肯定有什么是我们能做的吧 630 00:51:59,041 --> 00:52:01,416 这里以前是由发电机供电的 631 00:52:05,750 --> 00:52:08,375 发电机还在 但我不知道还能不能运转 632 00:52:09,416 --> 00:52:11,416 我们必须尝试启动发电机 633 00:52:12,333 --> 00:52:14,458 怎么尝试?我不知道怎么弄 我不擅长这种事 634 00:52:32,208 --> 00:52:33,041 菲莎姐! 635 00:52:35,833 --> 00:52:36,708 血 636 00:52:42,833 --> 00:52:43,833 菲莎姐 看 637 00:52:45,250 --> 00:52:46,500 那边有人 638 00:52:50,166 --> 00:52:51,083 嘿 同学 639 00:52:51,625 --> 00:52:52,458 嘿 同学 640 00:52:52,541 --> 00:52:53,958 我们在找一位在校学生 641 00:52:54,041 --> 00:52:55,625 他叫阿德里 你认识他吗? 642 00:52:57,208 --> 00:52:58,500 那是谁 菲莎姐? 643 00:52:58,666 --> 00:53:01,125 -菲莎姐! -阿丽亚! 644 00:53:05,958 --> 00:53:07,500 快跑 阿丽亚!快! 645 00:53:08,583 --> 00:53:09,583 阿丽亚! 646 00:53:10,083 --> 00:53:11,541 阿丽亚!起来!阿丽亚! 647 00:53:17,541 --> 00:53:18,375 阿丽亚! 648 00:53:18,875 --> 00:53:19,708 快跑! 649 00:53:27,458 --> 00:53:28,541 快跑 阿丽亚! 650 00:53:28,625 --> 00:53:30,416 快跑! 651 00:53:30,500 --> 00:53:31,333 阿丽亚! 652 00:53:31,416 --> 00:53:33,750 嘿! 653 00:53:35,208 --> 00:53:36,041 老师 654 00:53:44,250 --> 00:53:45,291 老师!走! 655 00:53:45,375 --> 00:53:47,291 我的包! 656 00:53:47,750 --> 00:53:48,916 你在干什么? 657 00:53:49,166 --> 00:53:50,375 快跑!阿丽亚! 658 00:54:05,583 --> 00:54:06,416 嘿! 659 00:54:07,333 --> 00:54:08,250 你们是谁? 660 00:54:08,625 --> 00:54:09,458 我… 661 00:54:09,708 --> 00:54:11,500 是在校学生阿德里的姐姐 662 00:54:11,583 --> 00:54:13,291 他刚刚打电话求助来着 663 00:54:13,375 --> 00:54:14,333 你认识他吗? 664 00:54:16,125 --> 00:54:17,000 认识 665 00:54:17,625 --> 00:54:19,250 他在学监宿舍呢 666 00:54:20,208 --> 00:54:21,500 等等! 667 00:54:22,041 --> 00:54:24,500 刚才那位学生是怎么了? 668 00:54:26,500 --> 00:54:27,333 怎么回事? 669 00:54:27,416 --> 00:54:28,583 我们也不知道 670 00:54:29,375 --> 00:54:32,041 但现在我们得回学监宿舍去 671 00:54:33,291 --> 00:54:34,125 我们走吧 672 00:54:34,250 --> 00:54:36,458 嘿 快走!快点! 673 00:54:47,541 --> 00:54:48,375 阿丽亚 674 00:55:23,291 --> 00:55:26,041 凯奇克哪去了? 他不会把我丢下不管了吧? 675 00:55:26,958 --> 00:55:28,958 放松点 山姆 676 00:55:30,333 --> 00:55:32,166 你让我觉得很抑郁 677 00:55:36,625 --> 00:55:37,458 老师 678 00:55:40,708 --> 00:55:41,708 菲莎姐!阿丽亚! 679 00:55:41,833 --> 00:55:42,750 山姆? 680 00:55:42,875 --> 00:55:43,708 阿德里呢? 681 00:55:43,791 --> 00:55:45,916 阿德里和凯奇克去开大门了 682 00:55:46,000 --> 00:55:46,875 你们没看见吗? 683 00:55:46,958 --> 00:55:49,208 大门钥匙在我这里 684 00:55:50,583 --> 00:55:51,416 是谁? 685 00:55:53,125 --> 00:55:54,083 阿丽亚!菲莎姐! 686 00:55:55,333 --> 00:55:56,166 凯奇克! 687 00:55:57,041 --> 00:55:58,041 阿德里呢? 688 00:56:00,250 --> 00:56:02,041 我问阿德里在哪里 689 00:56:06,375 --> 00:56:07,500 告诉我们 690 00:56:08,750 --> 00:56:10,125 告诉我们发生了什么事 691 00:56:11,750 --> 00:56:13,291 阿德里变得跟瓦里一样了 692 00:56:14,708 --> 00:56:15,541 不! 693 00:56:18,541 --> 00:56:19,375 阿德里! 694 00:56:20,708 --> 00:56:24,083 阿丽亚 看着我 695 00:56:29,125 --> 00:56:32,000 我不是告诉你和阿德里 不要离开房间吗? 696 00:56:33,125 --> 00:56:34,625 不听话 看看阿德里的下场 697 00:56:34,708 --> 00:56:36,500 -你们这些傻瓜! -你能不能闭嘴? 698 00:56:37,250 --> 00:56:38,333 闭嘴? 699 00:56:39,291 --> 00:56:40,416 我说得没错 700 00:56:40,875 --> 00:56:43,250 -要是他小心点… -你错了! 701 00:56:43,333 --> 00:56:45,958 阿德里是我们的朋友 考虑一下她们的感受! 702 00:56:46,625 --> 00:56:49,833 之前你看到有学生求助 为什么不帮忙? 703 00:56:50,625 --> 00:56:52,541 我得确保尼克的安全 704 00:56:52,625 --> 00:56:55,750 你想保证的是他的安全 还是你自己的安全? 705 00:56:55,833 --> 00:56:58,875 够了! 706 00:57:03,166 --> 00:57:04,291 菲莎 你把车停哪了? 707 00:57:04,375 --> 00:57:07,666 我停在你们之前下车的地方 708 00:57:08,250 --> 00:57:10,250 面包车能装下我们所有人吗? 709 00:57:11,208 --> 00:57:12,458 车钥匙在那个包里 710 00:57:12,750 --> 00:57:13,583 包? 711 00:57:13,666 --> 00:57:16,500 包在足球场的那个学生手里 得去抢回来才行 712 00:57:22,041 --> 00:57:23,333 谁有手机? 713 00:57:29,541 --> 00:57:30,375 没有信号 714 00:57:30,541 --> 00:57:31,833 这个地区没有信号 715 00:57:32,000 --> 00:57:34,041 也没有网络 716 00:57:34,125 --> 00:57:35,291 得去高处才有信号 717 00:57:37,083 --> 00:57:38,291 我们现在怎么办? 718 00:57:38,375 --> 00:57:40,458 我们需要搞清楚状况 719 00:57:40,875 --> 00:57:42,166 他们是野人 老师 720 00:57:42,500 --> 00:57:44,666 我亲眼看到 721 00:57:46,708 --> 00:57:48,916 他们在球场集合 722 00:57:51,125 --> 00:57:52,666 我觉得瓦里是他们的领导 723 00:57:55,750 --> 00:57:57,750 他们似乎能与彼此沟通 724 00:57:57,833 --> 00:57:58,791 还有一件事 725 00:57:59,291 --> 00:58:00,750 他们的眼睛 726 00:58:02,333 --> 00:58:03,833 见不得光 727 00:58:04,333 --> 00:58:06,250 发电机的事 你确定吗? 728 00:58:06,333 --> 00:58:07,166 我确定! 729 00:58:07,458 --> 00:58:09,250 但我不确定还能不能运转 730 00:58:09,333 --> 00:58:11,000 等等 有台发电机? 731 00:58:11,083 --> 00:58:11,916 是的 732 00:58:12,208 --> 00:58:14,458 带我去看看 也许我能把它修好 733 00:58:14,541 --> 00:58:16,041 有工具箱和汽油吗? 734 00:58:16,125 --> 00:58:17,000 有 735 00:58:17,083 --> 00:58:18,000 在工作间里 736 00:58:18,083 --> 00:58:19,583 -走! -等等 737 00:58:25,333 --> 00:58:26,458 我们分头行动 738 00:58:29,958 --> 00:58:32,458 法里德 你带菲莎去修发电机 739 00:58:32,541 --> 00:58:33,375 山姆 740 00:58:33,750 --> 00:58:34,958 你和凯奇克 741 00:58:36,125 --> 00:58:37,250 去工作间 742 00:58:37,333 --> 00:58:38,416 找些汽油 743 00:58:39,000 --> 00:58:41,666 拿上工具箱 然后去发电机那里 跟法里德和菲莎会合 744 00:58:42,166 --> 00:58:43,041 老师 745 00:58:43,541 --> 00:58:44,500 嘿 等等 746 00:58:45,458 --> 00:58:46,583 分开行动行吗? 747 00:58:46,666 --> 00:58:49,666 如果我们一大群人行动 更容易被他们发现 748 00:58:49,750 --> 00:58:50,583 好 749 00:58:53,625 --> 00:58:54,458 手机 750 00:58:55,291 --> 00:58:56,291 你要干什么? 751 00:58:57,416 --> 00:58:59,583 我要去楼上打电话 752 00:59:00,291 --> 00:59:01,958 我想跟你去 我能帮忙 753 00:59:04,083 --> 00:59:04,916 不行 754 00:59:05,416 --> 00:59:06,708 你必须待在这里 755 00:59:08,416 --> 00:59:10,750 但这是我的手机 我想跟你去 756 00:59:23,458 --> 00:59:24,291 尼克 757 00:59:25,291 --> 00:59:29,166 只要事情没完 你就不要出去 懂了吗? 758 01:00:25,166 --> 01:00:26,083 瓦里 759 01:00:28,625 --> 01:00:30,500 对不起 瓦里 760 01:00:31,833 --> 01:00:32,958 对不起 761 01:00:33,041 --> 01:00:35,083 你还活着 我真高兴 瓦里 762 01:00:35,166 --> 01:00:38,458 不用担心 阿德里 我没事 763 01:00:39,333 --> 01:00:40,166 瓦里 764 01:00:41,958 --> 01:00:43,541 我好痛苦 瓦里 765 01:00:44,166 --> 01:00:47,250 我会带你去一个没有痛苦的世界 766 01:00:47,333 --> 01:00:49,125 闭上眼睛 阿德里 767 01:00:49,958 --> 01:00:51,416 相信我 768 01:00:52,708 --> 01:00:54,333 追随我 阿德里 769 01:01:19,833 --> 01:01:21,583 快点 就快到了 770 01:01:27,583 --> 01:01:29,708 发动机在那边的棚屋里 771 01:01:31,541 --> 01:01:32,375 走 772 01:01:34,291 --> 01:01:35,416 这边! 773 01:01:38,958 --> 01:01:39,791 走 774 01:01:41,208 --> 01:01:42,375 快! 775 01:01:42,458 --> 01:01:43,333 走! 776 01:01:44,750 --> 01:01:45,583 拿着 777 01:01:45,666 --> 01:01:46,541 快点 778 01:01:54,666 --> 01:01:55,541 钥匙呢? 779 01:02:03,333 --> 01:02:04,875 门卡住了! 780 01:02:06,875 --> 01:02:07,750 进去 781 01:02:07,833 --> 01:02:08,708 进来 782 01:02:20,666 --> 01:02:21,500 你… 783 01:02:39,666 --> 01:02:41,916 怎么样?你能修好吗? 784 01:02:42,000 --> 01:02:43,166 也许吧 785 01:02:43,875 --> 01:02:45,833 我以前研究过这种类型的发电机 786 01:02:46,916 --> 01:02:49,875 总之 我们得先等凯奇克来 787 01:02:50,708 --> 01:02:51,625 好 788 01:02:53,583 --> 01:02:54,416 喂! 789 01:02:54,791 --> 01:02:55,625 给你 790 01:02:55,708 --> 01:02:56,583 这是什么? 791 01:02:57,083 --> 01:02:58,416 我去等凯奇克 792 01:02:59,333 --> 01:03:01,458 无论发生什么事 你都不要出去 793 01:03:48,458 --> 01:03:50,625 山姆!拿好这个 794 01:04:16,833 --> 01:04:17,666 山姆! 795 01:04:19,000 --> 01:04:19,833 山姆! 796 01:04:26,250 --> 01:04:27,083 山姆! 797 01:04:55,875 --> 01:04:56,708 走! 798 01:05:07,166 --> 01:05:08,000 这边 799 01:05:39,166 --> 01:05:40,958 尼克!开门 尼克! 800 01:05:42,166 --> 01:05:43,000 尼克! 801 01:05:47,250 --> 01:05:49,208 山姆!怎么了? 802 01:05:49,291 --> 01:05:50,333 凯奇克呢? 803 01:05:52,458 --> 01:05:53,541 凯奇克死了 804 01:05:54,333 --> 01:05:56,208 你是认真的吗?别跟我开玩笑 805 01:05:56,291 --> 01:05:58,708 真的 尼克 我亲眼看到的 806 01:05:59,125 --> 01:06:00,833 他被困在工具间了 807 01:06:01,625 --> 01:06:04,791 我觉得我们现在 需要到秘密入口那里去 808 01:06:04,875 --> 01:06:06,250 找到菲莎姐的面包车 809 01:06:06,333 --> 01:06:08,041 钥匙不是在球场上弄丢了吗? 810 01:06:08,125 --> 01:06:09,166 我们现在怎么办? 811 01:06:12,833 --> 01:06:14,208 我们需要离开这里 尼克 812 01:06:14,291 --> 01:06:15,625 我们需要到高速公路上去 813 01:06:15,708 --> 01:06:16,750 我们得到主路上去 814 01:06:16,833 --> 01:06:18,250 我们得去找人帮忙 尼克 815 01:06:18,333 --> 01:06:21,500 那纳兹米老师 阿丽亚 菲莎姐怎么办?不管他们了? 816 01:06:21,583 --> 01:06:23,541 我们必须离开这里 尼克 817 01:06:23,916 --> 01:06:25,791 否则我们都会死在这里的 尼克 818 01:06:30,833 --> 01:06:33,208 求你了 尼克 我们出去吧 尼克 819 01:06:33,708 --> 01:06:35,291 我们逃离这里吧 尼克 820 01:06:57,458 --> 01:06:58,291 手机 821 01:07:20,458 --> 01:07:21,291 有信号吗? 822 01:07:33,583 --> 01:07:34,416 阿德里 823 01:07:38,125 --> 01:07:39,125 阿德里 824 01:07:41,333 --> 01:07:42,166 嘿! 825 01:07:44,125 --> 01:07:45,166 你没事吧? 826 01:07:48,375 --> 01:07:49,208 阿德里 827 01:08:08,333 --> 01:08:09,166 老师! 828 01:08:10,541 --> 01:08:12,083 阿德里 不要! 829 01:08:12,541 --> 01:08:15,083 阿德里 不要!阿德里! 830 01:08:27,833 --> 01:08:28,666 阿德里 831 01:08:29,750 --> 01:08:30,583 我是阿丽亚 832 01:08:35,000 --> 01:08:36,875 我是阿丽亚!阿德里! 833 01:08:38,000 --> 01:08:39,666 阿丽亚! 834 01:08:40,583 --> 01:08:42,666 -阿丽亚! -阿丽亚? 835 01:08:52,333 --> 01:08:53,166 阿丽亚! 836 01:08:58,125 --> 01:08:59,083 阿德里! 837 01:09:02,416 --> 01:09:03,250 阿丽亚! 838 01:09:03,333 --> 01:09:05,291 阿德里! 839 01:09:05,708 --> 01:09:08,083 阿丽亚! 840 01:09:10,500 --> 01:09:11,500 拜托 841 01:09:12,000 --> 01:09:13,250 照顾好爸妈 842 01:09:14,333 --> 01:09:15,708 答应我 阿丽亚 843 01:09:16,375 --> 01:09:18,500 我答应你 844 01:09:18,583 --> 01:09:21,833 但你得继续抵抗 阿德里 继续抵抗 845 01:09:37,125 --> 01:09:39,750 阿德里! 846 01:09:43,750 --> 01:09:45,958 阿德里! 847 01:09:54,083 --> 01:09:55,333 我们得走了 848 01:09:55,416 --> 01:09:58,541 阿丽亚!我们得走了! 849 01:09:58,958 --> 01:09:59,791 走! 850 01:10:17,666 --> 01:10:18,583 这边! 851 01:11:12,416 --> 01:11:15,500 秘密入口就在那里 852 01:11:17,166 --> 01:11:19,250 现在怎么办? 853 01:11:21,750 --> 01:11:23,541 我数到三 854 01:11:23,625 --> 01:11:26,458 我们一起跑 不要停 855 01:11:27,833 --> 01:11:28,666 好 856 01:11:28,750 --> 01:11:29,666 一 857 01:11:29,750 --> 01:11:30,750 二 858 01:11:30,833 --> 01:11:31,666 三! 859 01:11:34,625 --> 01:11:37,541 山姆! 860 01:11:41,000 --> 01:11:43,250 山姆!救我 山姆! 861 01:11:56,541 --> 01:11:59,708 躲开! 862 01:12:03,083 --> 01:12:04,166 老师! 863 01:12:04,916 --> 01:12:05,916 阿德里! 864 01:12:06,625 --> 01:12:07,541 凯奇克! 865 01:13:35,375 --> 01:13:37,333 凯奇克!快跑 凯奇克! 866 01:13:37,416 --> 01:13:38,791 快点 凯奇克!快点! 867 01:13:38,875 --> 01:13:39,750 凯奇克! 868 01:13:41,125 --> 01:13:42,000 凯奇克 快点! 869 01:13:42,083 --> 01:13:43,041 嘿 法里德! 870 01:13:43,125 --> 01:13:44,041 进去 凯奇克! 871 01:13:51,708 --> 01:13:52,583 菲莎姐! 872 01:14:02,625 --> 01:14:05,375 再用点力 菲莎姐!再用点力! 873 01:14:06,708 --> 01:14:07,583 再用点力! 874 01:14:59,541 --> 01:15:00,416 走! 875 01:15:03,750 --> 01:15:04,833 这边 拿着 876 01:15:14,208 --> 01:15:15,125 老师! 877 01:15:15,291 --> 01:15:16,250 进来! 878 01:15:37,916 --> 01:15:38,750 帮我! 879 01:16:17,333 --> 01:16:19,375 菲莎姐 我能帮上什么忙? 880 01:16:19,458 --> 01:16:22,708 你认识手摇曲柄吗? 881 01:16:22,916 --> 01:16:23,916 认识 882 01:16:24,000 --> 01:16:26,416 好 凯奇克 帮忙找一个来 谢谢 883 01:16:44,833 --> 01:16:46,541 我们还应该做点什么 老师? 884 01:16:47,041 --> 01:16:48,666 我们得等着发电机修好 885 01:16:50,666 --> 01:16:52,208 我们能挺过去吗 老师? 886 01:16:53,000 --> 01:16:54,541 要是挺不过去怎么办? 887 01:16:55,625 --> 01:16:57,500 我希望我们能坚持到黎明 888 01:17:21,708 --> 01:17:23,041 纳兹米 889 01:17:42,041 --> 01:17:43,208 你是谁? 890 01:17:43,291 --> 01:17:44,750 是我 瓦里 891 01:17:45,208 --> 01:17:47,375 我是来帮你的 892 01:17:50,416 --> 01:17:52,333 追随我 纳兹米 893 01:17:53,333 --> 01:17:54,625 追随我 894 01:17:56,000 --> 01:17:57,833 你就不会感到任何痛苦了 895 01:17:58,541 --> 01:18:00,916 你的痛苦就会终结 896 01:18:01,625 --> 01:18:03,125 追随我 纳兹米 897 01:18:04,875 --> 01:18:05,708 嘿 898 01:18:08,708 --> 01:18:10,291 我的痛苦… 899 01:18:11,458 --> 01:18:14,208 我的生活 你都知道些什么? 900 01:18:14,708 --> 01:18:17,541 我知道你孩子们的事 901 01:18:18,333 --> 01:18:20,250 你妻子的事 902 01:18:21,333 --> 01:18:23,208 这个世界很不公平 不是吗? 903 01:18:24,500 --> 01:18:26,458 你犯下过什么罪? 904 01:18:28,125 --> 01:18:30,541 真主为什么这么对待你? 905 01:18:31,750 --> 01:18:33,875 追随我 纳兹米 906 01:18:47,625 --> 01:18:48,666 老师 907 01:18:50,750 --> 01:18:53,041 你家人都怎么了? 908 01:18:58,291 --> 01:19:00,500 亲爱的 我们现在要做什么? 909 01:19:01,541 --> 01:19:03,208 你不是说你不会回来吗? 910 01:19:05,583 --> 01:19:07,375 我是想给你们个惊喜 911 01:19:07,458 --> 01:19:08,666 惊喜? 912 01:19:08,750 --> 01:19:09,750 什么惊喜? 913 01:19:09,833 --> 01:19:11,166 你们想要什么惊喜? 914 01:19:11,833 --> 01:19:14,166 爸!我们去动物园吧 好吗? 915 01:19:14,708 --> 01:19:15,666 我们看电影吧 916 01:19:15,750 --> 01:19:17,500 我想带你们去游乐场! 917 01:19:20,333 --> 01:19:21,208 好棒 918 01:19:21,916 --> 01:19:23,041 亲爱的 919 01:19:23,500 --> 01:19:25,000 一定会很好玩的 920 01:19:25,625 --> 01:19:27,208 但你不觉得累吗? 921 01:19:27,750 --> 01:19:29,458 我又不是经常这样做 922 01:19:37,166 --> 01:19:39,708 每天我都在问真主 923 01:19:43,750 --> 01:19:45,291 为什么? 924 01:19:48,458 --> 01:19:51,666 为什么那天死的不是我? 925 01:20:01,416 --> 01:20:02,333 莎拉 926 01:20:04,541 --> 01:20:05,416 亲爱的! 927 01:20:05,541 --> 01:20:06,625 -亲爱的 -亲爱的! 928 01:20:06,750 --> 01:20:08,416 亲爱的!莎拉! 929 01:20:11,083 --> 01:20:13,791 原谅我 930 01:20:15,583 --> 01:20:16,541 亲爱的 931 01:20:17,041 --> 01:20:18,375 我没事 932 01:20:19,291 --> 01:20:20,500 不用担心 933 01:20:22,291 --> 01:20:24,250 孩子们在等我们 934 01:20:32,000 --> 01:20:34,708 追随我 纳兹米 935 01:20:51,416 --> 01:20:52,625 老师! 936 01:20:52,708 --> 01:20:55,583 亲爱的 别担心 追随我 纳兹米 937 01:20:55,916 --> 01:21:00,250 孩子们在等着我们 亲爱的 追随我 纳兹米 938 01:21:00,500 --> 01:21:02,166 追随我 纳兹米 939 01:21:02,250 --> 01:21:03,666 亲爱的 940 01:21:04,125 --> 01:21:06,500 孩子们在等你 941 01:21:07,041 --> 01:21:08,166 亲爱的 942 01:21:08,250 --> 01:21:10,541 追随我 纳兹米 943 01:21:11,083 --> 01:21:13,416 老师! 944 01:21:55,625 --> 01:21:57,375 老师 945 01:21:57,958 --> 01:21:58,791 老师 946 01:22:01,083 --> 01:22:02,375 你走 947 01:22:05,166 --> 01:22:07,375 我们可以一起走 老师 948 01:22:10,375 --> 01:22:11,333 我… 949 01:22:13,708 --> 01:22:14,958 很快 950 01:22:15,916 --> 01:22:17,833 我就会变成他们那样 951 01:22:21,083 --> 01:22:21,916 嘿 952 01:22:22,750 --> 01:22:24,750 记得你给阿德里的承诺 953 01:23:01,708 --> 01:23:02,541 谢谢 954 01:23:04,000 --> 01:23:04,833 拜托 955 01:23:11,333 --> 01:23:12,291 等等 凯奇克 956 01:23:12,375 --> 01:23:13,541 我在努力呢 957 01:23:15,958 --> 01:23:17,125 为什么会这样? 958 01:23:18,041 --> 01:23:18,875 等等 959 01:23:20,625 --> 01:23:22,208 我不明白为什么 960 01:23:23,166 --> 01:23:24,291 等等 961 01:23:54,958 --> 01:23:58,500 除安拉以外再无神 962 01:23:58,583 --> 01:24:01,291 他永生不灭 963 01:24:01,375 --> 01:24:03,958 维系万物 964 01:24:04,041 --> 01:24:06,250 他无眠无休 965 01:24:06,333 --> 01:24:08,208 天地万物 966 01:24:08,291 --> 01:24:09,666 皆属于他 967 01:24:09,750 --> 01:24:13,333 为他人向他求情 968 01:24:13,416 --> 01:24:15,250 只能经由他的许可 969 01:24:15,333 --> 01:24:18,041 他既知那人的未来 970 01:24:18,125 --> 01:24:20,416 也知那人的过往 971 01:24:20,500 --> 01:24:22,833 他无所不知 972 01:24:22,916 --> 01:24:25,416 无所不晓 973 01:24:25,500 --> 01:24:28,375 却未必吐露天机 974 01:24:28,458 --> 01:24:32,125 他统治着 975 01:24:32,208 --> 01:24:33,541 天地万物 976 01:24:33,625 --> 01:24:36,291 对天地的统治 977 01:24:36,375 --> 01:24:38,416 不费他吹灰之力 978 01:24:38,500 --> 01:24:41,583 他至高无上 979 01:24:41,666 --> 01:24:44,625 他伟大无比 980 01:26:51,541 --> 01:26:54,333 追随我 纳兹米 981 01:28:47,833 --> 01:28:52,708 某学校宿舍发生火灾 造成20多人死亡 982 01:28:52,791 --> 01:28:55,041 警方仍在调查火灾原因 983 01:28:55,125 --> 01:28:56,791 建议公众 984 01:28:56,875 --> 01:29:01,000 不要在社交媒体上 传播虚假信息或虚假新闻 985 01:29:01,250 --> 01:29:02,583 三位幸存者被救 986 01:29:02,666 --> 01:29:05,958 另一名严重受伤的受害者 正在医院接受治疗 987 01:29:06,041 --> 01:29:09,791 然而 他的身份尚未得到确认 988 01:34:08,375 --> 01:34:10,375 字幕翻译: 张扬