1 00:00:03,720 --> 00:00:05,980 क्या तुम खाना बनाते हो, सेनपाई? 2 00:00:05,980 --> 00:00:08,890 अरे हाँ, आमलेट मेरी खासियत है। 3 00:00:08,890 --> 00:00:11,140 वाह, सच में? 4 00:00:11,490 --> 00:00:14,750 तो मेरे लिए आमलेट बनाओ! 5 00:00:14,750 --> 00:00:16,610 अरे? मैं क्यों?! 6 00:00:16,610 --> 00:00:17,940 अरे, क्यों नहीं? 7 00:00:20,370 --> 00:00:22,030 मुझे माफ़ करना। 8 00:00:22,030 --> 00:00:23,500 ऐसा है मैंने बहुत कुछ सहा है... 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,770 मैं कुछ आसान चीज़ बना दूँगा। 10 00:00:32,270 --> 00:00:34,440 छत पर इमरजेंसी हैच है। 11 00:00:35,320 --> 00:00:37,600 पार्टीशन पर खरोंच के निशान ताज़ा हैं। 12 00:00:38,290 --> 00:00:39,900 एक और सहयोगी। 13 00:00:49,210 --> 00:00:51,680 आम व्यापारी कौन है? 14 00:00:52,680 --> 00:00:54,990 वे दोनों सच में वहाँ से बाहर गए। 15 00:00:55,640 --> 00:00:58,990 उसने मुझे पूरी तरह से फंसाया। 16 00:01:01,920 --> 00:01:03,970 क्योइची-कुन? 17 00:01:03,970 --> 00:01:06,990 मैंने तुम्हारे बारे में बहुत सुना है। 18 00:01:07,800 --> 00:01:10,160 मैंने नोबुतो को नहीं मारा। 19 00:01:11,860 --> 00:01:13,380 वह तोसु तेत्सुओ था। 20 00:01:14,490 --> 00:01:18,430 मैं उसकी सारी योजना तुम्हें समझाऊँगा। 21 00:01:19,010 --> 00:01:23,580 प्यार का मतलब मुझे जानना है 22 00:01:24,440 --> 00:01:28,920 शब्दकोश में परिभाषा मेरी समज से परे है 23 00:01:28,920 --> 00:01:33,810 प्यार का मतलब क्या है? 24 00:01:33,810 --> 00:01:38,760 शायद यह दर्द है जिसे शब्दों में बयाँ नहीं किया जा सकता 25 00:01:41,450 --> 00:01:45,400 शुरुआत को अंत से जोड़कर 26 00:01:46,490 --> 00:01:50,300 भगवान इतना क्रूर हो सकते है, है ना? 27 00:01:51,450 --> 00:01:55,590 मुझे यकीन है कि हम बहादुर हैं 28 00:01:56,490 --> 00:02:00,300 क्योंकि हम अंत को जानते हुए भी आगे बढ़ते हैं 29 00:02:00,930 --> 00:02:05,260 चाहे मुझे कुछ भी कुर्बानी देनी पड़े 30 00:02:05,940 --> 00:02:10,530 मुझ पर बार-बार दाग लगेगा 31 00:02:11,020 --> 00:02:15,060 अपराध की भावना पछतावे की तरह महसूस हो सकती है 32 00:02:16,200 --> 00:02:20,020 छूपा लूँ तो भी यह रास्ता मुझे कहाँ ले जाएगा? 33 00:02:23,400 --> 00:02:25,530 किसी दिन तुम मर जाओगे 34 00:02:25,530 --> 00:02:28,630 इस बारे में सोचकर भी मुझे दर्द होता है 35 00:02:28,630 --> 00:02:31,200 कौन मेरे दिल को अपनी मुट्ठी में कुचल रहा है? 36 00:02:31,200 --> 00:02:33,650 तुम प्यार ही होंगे 37 00:02:33,650 --> 00:02:36,260 एक दिन अंत हो सकता है 38 00:02:36,260 --> 00:02:38,590 हमें बिखेर सकता है 39 00:02:38,590 --> 00:02:43,800 लेकिन मुझे दुनिया के अंत तक काम करना है 40 00:02:43,800 --> 00:02:47,890 कोई मुझे पकड़ ना पाए ऐसी गति से 41 00:02:52,150 --> 00:02:57,030 तोसू तेत्सुओ ने अपना अपराध छिपाने के लिए यही चालें चलीं। 42 00:02:57,030 --> 00:03:01,030 एपिसोड 11 पिता 43 00:02:57,820 --> 00:03:01,030 बेशक, इस कहानी में बहुत सारी धारणाएँ हैं। 44 00:03:01,880 --> 00:03:04,880 तुम इसे मानो या न मानो यह तुम पर है। 45 00:03:07,220 --> 00:03:11,070 लेकिन अगर तुम संस्था की रिपोर्ट को जैसी है वैसी स्वीकारते हो, 46 00:03:11,070 --> 00:03:14,440 तो असली कातिल हमेशा के लिए खुश रहेगा। 47 00:03:16,710 --> 00:03:19,800 अगर आज वे असली कातिल का पता नहीं लगा पाते हैं, 48 00:03:19,800 --> 00:03:22,760 तो संस्था किसी को कातिल साबित कर के 49 00:03:22,760 --> 00:03:25,070 उन्हें तुम्हारे हवाले करने वाली थी। 50 00:03:26,710 --> 00:03:28,040 और आज सुबह, 51 00:03:29,370 --> 00:03:30,730 जब उन्हें पता चला कि 52 00:03:30,730 --> 00:03:34,360 तुम्हारा बेटा ही बख़्तरबंद कार लूट के लिए ज़िम्मेदार था, तब 53 00:03:34,360 --> 00:03:37,710 उसको खोजने में उनको दिलचस्पी नहीं रही। 54 00:03:38,800 --> 00:03:42,820 उन्होंने तेरा इस्तेमाल करने में उसे ढूंढ़ने का नाटक किया। 55 00:03:43,320 --> 00:03:46,240 वे तुम्हें धोखा देने की कोशिश कर रहे थे। 56 00:03:48,580 --> 00:03:51,120 धन्यवाद, क्योइची-कुन। 57 00:03:52,330 --> 00:03:53,250 मातोरी-सान 58 00:03:52,330 --> 00:03:53,250 कनेक्ट हो रहा है 59 00:03:52,330 --> 00:03:53,250 कॉल समाप्त करें 60 00:03:52,700 --> 00:03:55,330 मैं बाकी सब संभाल लूँगा। 61 00:03:53,250 --> 00:03:58,340 मातोरी-सान 62 00:03:53,250 --> 00:03:58,340 कनेक्ट हो रहा है 63 00:03:53,250 --> 00:03:58,340 कॉल समाप्त करें 64 00:03:55,330 --> 00:03:58,340 तुम या तोसु तेत्सुओ... 65 00:03:58,800 --> 00:04:02,360 मैं बिना किसी समय सीमा के नोबुतो के ख़ूनी को पकड़ लूँगा। 66 00:04:02,360 --> 00:04:03,850 तुम्हें जो ठीक लगे करो! 67 00:04:08,630 --> 00:04:10,350 ये लो। 68 00:04:16,290 --> 00:04:19,390 मुझे लगता है... मैं हार गया... 69 00:04:52,660 --> 00:04:54,520 ओह, कुबो-कुन? 70 00:04:54,520 --> 00:04:58,520 मैंने यह क्योइची-कुन से सुना। 71 00:04:59,410 --> 00:05:04,670 काश तुमने उसके बारे में पहले ही बताया होता। 72 00:05:06,290 --> 00:05:10,250 और मैं चाहता हूँ कि तुम कुछ चीज़ ख़रीदो। 73 00:05:21,470 --> 00:05:23,050 वाह, सात बज भी गए। 74 00:05:23,050 --> 00:05:25,050 कासेन-सान 75 00:05:23,050 --> 00:05:25,050 तुम घर कब आ रहे हो 76 00:05:23,550 --> 00:05:25,050 तुम घर कब आ रहे हो? 77 00:05:25,710 --> 00:05:28,390 हाँ, मुझे घर जाना है। 78 00:05:41,970 --> 00:05:44,160 मैं इसे जल्दी खोल लूँगा। 79 00:05:46,130 --> 00:05:48,070 जैसा कुबो-सान ने कहा... 80 00:05:48,070 --> 00:05:49,680 क्या तुमने खत्म कर दिया है? 81 00:05:49,680 --> 00:05:51,680 त-तुरंत! 82 00:05:53,410 --> 00:05:55,080 वह बहुत क्रोधी है! 83 00:05:55,850 --> 00:05:57,850 एक बड़ी जिम्मेदारी! 84 00:06:04,310 --> 00:06:06,390 देखा? यह खुल गया। 85 00:06:06,390 --> 00:06:07,670 तुम जा सकते हो। 86 00:06:07,670 --> 00:06:08,590 क्या? 87 00:06:09,230 --> 00:06:12,030 पर हमारे जाने के बाद इसे बंद करना होगा... 88 00:06:12,030 --> 00:06:13,050 कोई बात नहीं। 89 00:06:15,100 --> 00:06:17,850 मैं तुम्हारी मदद करता हूँ। 90 00:06:19,440 --> 00:06:22,610 मुझे अकेला छोड़ दो! 91 00:06:23,140 --> 00:06:24,340 माफ़ करना, सर! 92 00:06:28,110 --> 00:06:31,870 मैं नीचे कार में तुम्हारा इंतजार करूँगा.... 93 00:06:32,470 --> 00:06:35,020 ओह, मैं तुम्हें जल्दबाजी वगैरह नहीं करा रहा हूँ। 94 00:06:35,020 --> 00:06:36,620 कृपया, आराम से करो। 95 00:06:37,250 --> 00:06:39,610 अभी जाओ। 96 00:06:39,610 --> 00:06:41,870 माफ़ करना, सर! माफ़ करना! 97 00:06:43,880 --> 00:06:46,380 क्या मुसीबत है! 98 00:07:04,710 --> 00:07:05,990 नोबुतो के पिता?! 99 00:07:05,990 --> 00:07:07,220 वह यहाँ क्यों आया है? 100 00:07:08,280 --> 00:07:09,970 उसके हाथ में कुछ है? 101 00:07:13,130 --> 00:07:14,660 ALS लाइट?! 102 00:07:15,070 --> 00:07:17,780 क्यों?! क्या उसने वह नोटिस किया होगा?! 103 00:07:20,040 --> 00:07:23,040 रुको। मुझे सोचने दो। 104 00:07:23,400 --> 00:07:24,620 मैं क्या करूँ? 105 00:07:25,150 --> 00:07:26,550 मैं क्या करूँ? 106 00:07:27,830 --> 00:07:29,550 मैं क्या करूँ?! 107 00:07:41,320 --> 00:07:47,470 जब मैं पहली बार उस कमरे में गया, तब मैंने टॉयलेट और बाथरूम नहीं देखा था। 108 00:07:49,130 --> 00:07:52,320 क्योंकि वहाँ सुज़ुकी नाम का एक आदमी था। 109 00:07:52,900 --> 00:07:58,230 लेकिन उसी आदमी ने नोबुतो, तोसु तेत्सुओ को मारा है। 110 00:07:59,310 --> 00:08:03,030 शायद उसने लाश को छुपाया... 111 00:08:10,290 --> 00:08:12,090 यहाँ नहीं है! 112 00:08:12,840 --> 00:08:17,100 खून तो छोड़ो, पसीना, क्यूटिकल्स... कुछ भी नहीं है। 113 00:08:17,600 --> 00:08:20,600 नहीं, ये तो बहुत साफ़ है। 114 00:08:20,950 --> 00:08:23,750 मुझे पता है कासेन ने अच्छे से सफ़ाई की है। 115 00:08:25,460 --> 00:08:30,770 भले ही वह सही से नहीं हुआ होगा, पर कोई निर्णायक सबूत नहीं होना चाहिए। 116 00:08:36,060 --> 00:08:38,120 अब वह टॉयलेट के दरवाज़े के पास है... 117 00:08:41,090 --> 00:08:42,600 ये रहा। 118 00:08:42,600 --> 00:08:45,620 पर ये तो किसी जवान औरत का घर है। 119 00:08:46,180 --> 00:08:49,130 ज़रूरी नहीं है कि यह नोबुतो का खून हो। 120 00:08:52,370 --> 00:08:55,840 ऐसा कुछ भी नहीं है जिससे में इसकी पुष्टि कर सकूँ। 121 00:08:55,840 --> 00:08:59,640 क्योइची-कुन। तुम्हारा नतीजा ऐसा नहीं- 122 00:09:37,260 --> 00:09:40,430 समझ गया। में समझ गया कि क्या है। 123 00:09:42,050 --> 00:09:45,140 उसकी मौत यहाँ हुई। 124 00:09:47,610 --> 00:09:50,490 अभी योजना बनाने का समय नहीं हैं! 125 00:09:52,990 --> 00:09:56,700 मुझे उसे रोकना होगा, चाहे कुछ भी हो! 126 00:10:01,110 --> 00:10:02,780 नोबुतो... 127 00:10:06,040 --> 00:10:07,240 नोबुतो! 128 00:10:09,130 --> 00:10:12,710 नोबुतो!! 129 00:10:16,570 --> 00:10:19,250 नोबुतो! मैं हूँ, तुम्हारा पिता! 130 00:10:19,250 --> 00:10:20,940 नोबुतो! 131 00:10:20,940 --> 00:10:24,720 मुझे तुम्हारी कितनी याद आती है, नोबुतो! 132 00:10:25,530 --> 00:10:28,230 नोबुतो!! 133 00:10:50,940 --> 00:10:52,250 क्या तुम यहाँ हो? 134 00:10:54,610 --> 00:10:57,030 हे, क्या तुम यहाँ हो? 135 00:11:20,740 --> 00:11:22,000 सब कुछ... 136 00:11:23,740 --> 00:11:25,710 मैंने किया था। 137 00:11:30,500 --> 00:11:33,740 यह दर्दनाक रहा है... 138 00:11:33,740 --> 00:11:37,500 मैंने खुद से कहा कि एक दिन ऐसा आएगा जब यह दर्द खत्म हो जाएगा 139 00:11:37,500 --> 00:11:43,020 और कठिनाई से मैं यहाँ तक पहुँचा। 140 00:11:43,020 --> 00:11:46,150 लेकिन मैंने ऐसे अंत की उम्मीद नहीं की थी। 141 00:11:47,070 --> 00:11:49,360 दो विकल्प हैं। 142 00:11:49,360 --> 00:11:52,310 एक तो उसे चुप कराना होगा। 143 00:11:52,310 --> 00:11:55,580 या तो खरीद कर या धमकी दे कर। या... 144 00:11:56,020 --> 00:11:58,250 नहीं, और नहीं। 145 00:11:58,250 --> 00:11:59,870 अब बहुत हो गया। 146 00:12:00,270 --> 00:12:02,030 तो दूसरा विकल्प है... 147 00:12:02,570 --> 00:12:04,480 मैंने वह किया है। 148 00:12:05,050 --> 00:12:07,270 मैं ख़ुद ही इसे ख़तम करूँगा। 149 00:12:08,940 --> 00:12:11,040 मैं अब खुद को अंदर करवा लूँगा। 150 00:12:12,990 --> 00:12:15,040 मुझे बहुत भूख लगी है! 151 00:12:15,700 --> 00:12:18,040 चलो पहले खा लेते हैं। 152 00:12:18,040 --> 00:12:20,340 बस थोड़ी देर और रुक जाओ। 153 00:12:20,930 --> 00:12:23,050 लेकिन यह ठंडा हो जाएगा! 154 00:12:23,370 --> 00:12:26,050 पापा क्या कर रहे हैं? 155 00:12:26,720 --> 00:12:28,050 जानती हूँ... 156 00:12:31,510 --> 00:12:33,050 अपने आप को अंदर करवाना? 157 00:12:33,430 --> 00:12:34,490 हाँ। 158 00:12:35,490 --> 00:12:37,060 अपने आप को गिरफ्तार करवाना। 159 00:12:39,670 --> 00:12:41,320 हिलना मत! 160 00:12:41,320 --> 00:12:44,580 अगर तुम ऐसा करोगे, तो मैं गोली मार दूँगा। 161 00:12:48,880 --> 00:12:52,330 ऐसे ही बैठे रहो और अपने हाथों को अपने सिर के पीछे रखो। 162 00:12:56,010 --> 00:12:57,640 उसके पास बंदूक है? 163 00:12:57,640 --> 00:13:00,840 ऐसा है, तो वह मुझे इससे डरा सकता है। 164 00:13:00,840 --> 00:13:03,840 मतलब वह हमे झांसा दे रहा है। 165 00:13:04,350 --> 00:13:05,840 हिलना मत। 166 00:13:07,230 --> 00:13:09,760 मेरा मतलब विरोध करना नहीं है, लेकिन... 167 00:13:12,580 --> 00:13:14,350 मैं नहीं बता सकता कि वह क्या सोच रहा है। 168 00:13:14,970 --> 00:13:18,250 मैं कुछ भयानक महसूस कर सकता हूँ। 169 00:13:19,310 --> 00:13:21,190 यहाँ क्या हुआ था? 170 00:13:22,610 --> 00:13:25,330 संस्था के किसी व्यक्ति ने किया होगा। 171 00:13:25,330 --> 00:13:27,110 क्योइची नाम का एक आदमी। 172 00:13:27,580 --> 00:13:29,950 आह, क्योइची-कुन। 173 00:13:29,950 --> 00:13:33,120 मैं-मैं अपने आप को गिरफ्तार करवा दूँगा! 174 00:13:33,120 --> 00:13:36,620 अगर तुम यहां से पुलिस को कॉल कर सको... 175 00:13:37,110 --> 00:13:40,630 मैं पुलिस को क्यों बुलाऊँगा? 176 00:13:40,630 --> 00:13:44,640 मैं तुम्हें और तुम्हारे परिवार को मार दूँगा। 177 00:13:45,940 --> 00:13:48,760 क्या? ऐसा चेहरा क्यों बना रहे हो? 178 00:13:48,760 --> 00:13:51,860 मे-मेरी पत्नी और बेटी का इससे कोई लेना देना नहीं है! 179 00:13:51,860 --> 00:13:54,770 मैंने सब कुछ अपने आप किया! 180 00:13:55,240 --> 00:13:56,770 तो? 181 00:13:56,770 --> 00:14:00,610 त-तो कृपया, मेरे परिवार को छोड़ दो। 182 00:14:00,610 --> 00:14:02,120 मेरा परिवार नहीं! 183 00:14:02,120 --> 00:14:05,780 मेरे परिवार की हत्या कर दी गई। 184 00:14:06,280 --> 00:14:08,760 मेरा इकलौता परिवार। 185 00:14:08,760 --> 00:14:10,650 क्या तुम्हें याद है? 186 00:14:12,090 --> 00:14:14,840 मैंने तुमसे कहा था, है ना? 187 00:14:15,460 --> 00:14:17,380 मैं उन्हें मार डालूँगा। 188 00:14:18,370 --> 00:14:21,920 जिसने भी यह किया है, मैं उसे उसके परिवार सहित मार डालूँगा। 189 00:14:22,350 --> 00:14:25,280 काश मैं उस रात वापस जा पाऊं। 190 00:14:25,280 --> 00:14:28,680 मैं तुम्हें वहीं पर ही मार देता। 191 00:14:28,680 --> 00:14:32,330 अगर मुझे मारने वाले हो तो कृपया मार दो! 192 00:14:32,330 --> 00:14:34,220 तुम मुझे मार दो! 193 00:14:34,220 --> 00:14:36,180 या मैं खुद को मार डालूँगा! कुछ भी! 194 00:14:36,180 --> 00:14:38,310 मैंने तुमसे कहा था कि हिलना मत! 195 00:14:38,660 --> 00:14:40,970 मैं तुम्हें खुद को मारने नहीं दूँगा! 196 00:14:40,970 --> 00:14:45,320 पहले मैं तुम्हारे परिवार को तुम्हारे सामने तड़पा-तड़पा कर मारूँगा। 197 00:14:45,730 --> 00:14:50,820 उन्हें नंगा करके संस्था के लोगों को उनके साथ संभोग करने दूँगा। 198 00:14:51,280 --> 00:14:57,580 वे अधेड़ उम्र के हैं, पर हमारे लोग जानवर हैं। 199 00:14:57,580 --> 00:14:59,550 वे पूरी रात उनका बलात्कार करेंगे। 200 00:14:59,550 --> 00:15:02,080 और तुम देखने वाले हो। 201 00:15:02,080 --> 00:15:08,780 मैं तुम्हारी आँखों में काँटा लगा दूँगा ताकि आँखें बंद न हो, और तुम इसे देखते रहो। 202 00:15:08,780 --> 00:15:13,030 उनके बलात्कार के बाद, उन्हें सूली पर चढ़ा देंगे और कड़ी सज़ा देंगे। 203 00:15:13,030 --> 00:15:14,590 उनके हाथ-पैर जलाकर... 204 00:15:14,590 --> 00:15:16,100 उनके कान काट कर... 205 00:15:16,100 --> 00:15:18,840 उनके पूरे शरीर पर कीलों ठोंक देंगे। 206 00:15:18,840 --> 00:15:21,120 और उनकी आँते निकाल देंगे। 207 00:15:21,120 --> 00:15:25,860 अंत में, हम उनके सिर काट कर तुम्हारे सामने रखेंगे। 208 00:15:26,340 --> 00:15:29,360 मैं तुम्हें उनको अलविदा कहने दूँगा। 209 00:15:29,820 --> 00:15:33,230 फिर तुम्हारी बारी होगी। 210 00:15:36,090 --> 00:15:38,120 यह आदमी ऐसा करेगा। 211 00:15:38,940 --> 00:15:40,620 सच में! 212 00:15:41,250 --> 00:15:42,620 वह ऐसा नहीं कर सकता! 213 00:15:42,620 --> 00:15:44,440 यक़ीनन नहीं! 214 00:15:45,670 --> 00:15:47,640 क्या मैं फिर से जीवित बचूँगा? 215 00:15:48,170 --> 00:15:50,990 मैंने इसे खत्म करने का फैसला कर लिया। 216 00:15:51,820 --> 00:15:55,640 या... क्या मैं फिर से सब खो रहा हूँ? 217 00:15:58,140 --> 00:16:00,640 13 फरवरी, 1988 के दिन निधन हुआ 218 00:16:05,800 --> 00:16:07,480 मेरी खुशी मेरे हाथों में है... 219 00:16:08,450 --> 00:16:09,700 नहीं! 220 00:16:31,100 --> 00:16:33,510 वह अपना समय ले रहा है... 221 00:17:09,510 --> 00:17:12,130 मुझे... जाने दो... 222 00:17:17,680 --> 00:17:18,730 हैलो? 223 00:17:20,640 --> 00:17:21,640 कुबो 224 00:17:20,640 --> 00:17:21,640 कनेक्ट हो रहा है 225 00:17:21,050 --> 00:17:22,160 मातोरी-सान? 226 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 कुबो 227 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 कनेक्ट हो रहा है 228 00:17:43,120 --> 00:17:45,230 कुबो-कुन! 229 00:18:01,510 --> 00:18:03,050 क्या...? 230 00:18:06,320 --> 00:18:07,420 लड़ाई? 231 00:18:10,600 --> 00:18:12,690 रुको, हह?! 232 00:18:12,690 --> 00:18:14,490 पुलिस को बुलाओ! 233 00:18:20,820 --> 00:18:24,700 मातोरी-सान 234 00:18:20,820 --> 00:18:24,700 कनेक्ट हो रहा है 235 00:18:21,310 --> 00:18:26,090 आप जिस नंबर तक पहुंचने का प्रयास कर रहे हैं वह कवरेज के बाहर है— 236 00:18:29,710 --> 00:18:31,500 यह दोई है। 237 00:18:31,500 --> 00:18:35,530 कमीने, तुम मातोरी-सान को नाराज नहीं कर रहे हो, है ना? 238 00:18:35,530 --> 00:18:38,990 हह?! नहीं! मुझे ऐसा... नहीं लगता। 239 00:18:38,990 --> 00:18:41,250 वह अभी क्या कर रहा है? 240 00:18:41,250 --> 00:18:43,720 उसने मुझसे अकेला छोड़ने को कहा, इसलिए... 241 00:18:44,120 --> 00:18:45,280 वह कमरे में है। 242 00:18:46,000 --> 00:18:48,230 मैं कार में इंतजार कर रहा हूँ। 243 00:18:49,180 --> 00:18:51,840 मुझे अभी मातोरी-सान का कॉल आया। 244 00:18:52,560 --> 00:18:54,410 लेकिन उसने तुरंत फोन काट दिया। 245 00:18:54,410 --> 00:18:56,330 और वह नहीं उठा रहा है। 246 00:18:56,790 --> 00:18:59,240 क्या मुझे उसे देखने जाना चाहिए? 247 00:18:59,240 --> 00:19:01,300 उसने कहा कि उसे अकेला छोड़ दो? 248 00:19:01,300 --> 00:19:02,850 उसकी आवाज़ कैसी थी? 249 00:19:02,850 --> 00:19:05,670 वह पक्का गुस्से में लग रहा था। 250 00:19:05,670 --> 00:19:09,240 उसने मुझे घर जाने को कहा, पर मैं इंतजार कर रहा हूँ। 251 00:19:10,360 --> 00:19:12,750 तो हमे दखल नहीं करना चाहिए। 252 00:19:12,750 --> 00:19:15,640 लेकिन वह अंदर होना चाहिए। 253 00:19:16,030 --> 00:19:18,760 तो फिर वह ठीक है? 254 00:19:18,760 --> 00:19:21,310 मुझे... ऐसा ही लगता है। 255 00:20:08,580 --> 00:20:09,660 लानत है तुम पर। 256 00:20:13,340 --> 00:20:15,520 लानत है तुम पर! 257 00:20:22,750 --> 00:20:24,950 अपने पापों का प्रायश्चित करो! 258 00:20:25,270 --> 00:20:29,950 तुमने पहले मेरी बेटी को मारने की कोशिश की! 259 00:20:29,950 --> 00:20:32,460 किसे पड़ी है?! 260 00:20:43,910 --> 00:20:47,470 जैसे मेरी बेटी तुम्हारे लिए कोई नहीं है, 261 00:20:48,000 --> 00:20:51,370 मुझे तुम्हारे बेटे की परवाह नहीं करनी चाहिए। 262 00:20:51,870 --> 00:20:53,390 वह बिल्कुल अजनबी है! 263 00:20:54,070 --> 00:21:01,400 मैं केवल अपने परिवार को शांति और प्रेम से सुरक्षित रखना चाहता था! 264 00:21:02,300 --> 00:21:06,040 मैं और कुछ नहीं चाहता था! 265 00:21:06,040 --> 00:21:08,900 कृपया! मैं चाहता हूँ कि तुम यह समझो! 266 00:21:10,210 --> 00:21:13,410 पिता जो अपने परिवार से प्यार करते हैं... 267 00:21:17,990 --> 00:21:20,330 छोटे व्यापारी होने का ढोंग... 268 00:21:20,990 --> 00:21:25,150 तुमने कहा कि खुद को अंदर करा लोगे, पर तुम इसका विरोध कर रहे हो। 269 00:21:25,150 --> 00:21:27,130 तुम बहुत लालची हो। 270 00:21:27,800 --> 00:21:29,480 चाहे तुम कितना भी संघर्ष कर लो, 271 00:21:29,480 --> 00:21:34,890 तुम सारी उम्र नोबुतो के कातिल ही रहोगे। 272 00:21:36,360 --> 00:21:37,940 मुझे पता है। 273 00:21:37,940 --> 00:21:40,500 यह ऐसे ख़तम नहीं होगा। 274 00:21:42,570 --> 00:21:47,950 इंसान ऐसे जानवर हैं जो बिना मतलब के जीते रहते हैं। 275 00:21:48,470 --> 00:21:50,510 लेकिन ठीक है। 276 00:21:50,510 --> 00:21:53,950 तुम मर भी जाओ तब भी कुछ नहीं बदलेगा। 277 00:21:54,860 --> 00:21:57,960 दुनिया तुम्हारे बिना भी चलेगी। 278 00:21:59,040 --> 00:22:04,380 आराम से रहो और दूर हो जाओ, तोसु तेत्सुओ। 279 00:23:10,110 --> 00:23:13,740 मैं डरा हुआ हूँ क्योंकि मैं कमज़ोर हूँ 280 00:23:35,010 --> 00:23:40,160 अगली बार एपिसोड 12 वर्तमान खुशी