1 00:00:14,166 --> 00:00:15,791 [sirene da polícia] 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,250 [policial] Polícia Federal! Parado! 3 00:00:17,333 --> 00:00:18,791 [vozerio] 4 00:00:19,916 --> 00:00:22,208 [policial] Parou! Filho da puta! Volta aqui! 5 00:00:22,291 --> 00:00:24,208 - [policial 1] Vai, vai! - [vozerio] 6 00:00:24,291 --> 00:00:26,291 - [policial 2] Ali! Joga! - [bandido 1] Granada! 7 00:00:26,958 --> 00:00:30,250 Senhoras, senhores, a operação Genoma do Crime, 8 00:00:30,333 --> 00:00:32,083 deflagrada na manhã de hoje, 9 00:00:32,166 --> 00:00:35,541 é prova da força do uso pioneiro da perícia genética. 10 00:00:36,791 --> 00:00:40,000 Graças ao trabalho incansável da nossa equipe de peritos 11 00:00:40,083 --> 00:00:42,708 que mobilizou agentes 24 horas por dia, 12 00:00:43,208 --> 00:00:46,083 numa operação de chafurdar o lixo que os assaltantes deixaram pra trás. 13 00:00:47,500 --> 00:00:52,166 Até agora foram cerca de 60 perfis de DNA associados ao caso Proguard. 14 00:00:55,041 --> 00:00:57,500 [Rossi] Dois desses assaltantes foram presos hoje, pela manhã. 15 00:00:59,708 --> 00:01:01,708 [vozerio] 16 00:01:06,375 --> 00:01:07,375 [Benício] Vamos cercar. 17 00:01:08,416 --> 00:01:12,125 [Rossi] Um dos DNAs era de Carlos Oliveira Dias, vulgo Batoré. 18 00:01:14,041 --> 00:01:18,250 O DNA foi coletado quando ele cumpriu pena entre 2015 e 2016. 19 00:01:18,333 --> 00:01:21,166 E correspondeu ao DNA encontrado numa bituca de cigarro, 20 00:01:21,250 --> 00:01:23,750 no QG dos criminosos, em Ciudad del Este. 21 00:01:23,833 --> 00:01:25,125 [vozerio] 22 00:01:25,208 --> 00:01:26,333 Deita! Deita! 23 00:01:30,666 --> 00:01:33,916 [Rossi] O outro era de Leanderson Matias do Céu, 24 00:01:34,416 --> 00:01:35,375 vulgo Caroço. 25 00:01:36,333 --> 00:01:38,375 [vozerio] 26 00:01:38,458 --> 00:01:40,208 - [policial] Parou, parou. - [moças gritam] 27 00:01:41,125 --> 00:01:42,666 [policial 2] Olha pro chão, não pra mim. 28 00:01:43,583 --> 00:01:46,333 - Pro chão. Não olha pra mim! - [policial 3] Vai, vai! 29 00:01:47,291 --> 00:01:49,125 - [garota] Meu amor. - [batida no vidro] 30 00:01:49,208 --> 00:01:50,250 [policial 4] Vai, porra! 31 00:01:51,625 --> 00:01:52,833 Acabou o banho, bebê. 32 00:01:53,833 --> 00:01:58,000 [Rossi] A maior parte desses perfis de DNA não tem uma identidade associada a eles. 33 00:01:58,916 --> 00:02:01,083 Mas tem crimes, muitos crimes. 34 00:02:01,166 --> 00:02:02,583 Cuidado aí, hein, rapaziada. 35 00:02:02,666 --> 00:02:04,958 [Rossi] Graças ao Banco Nacional de Perfis Genéticos, 36 00:02:05,041 --> 00:02:07,416 identificamos que vários desses mesmos perfis 37 00:02:07,500 --> 00:02:09,791 estiveram juntos ou separados 38 00:02:09,875 --> 00:02:12,750 em pelo menos outras dez ocorrências de domínio de cidade 39 00:02:12,833 --> 00:02:16,083 e de assaltos violentos em vários pontos do território brasileiro. 40 00:02:16,875 --> 00:02:19,541 Nós estamos falando da união de diversos grupos 41 00:02:19,625 --> 00:02:21,833 que formam, provavelmente, a maior quadrilha 42 00:02:21,916 --> 00:02:23,625 de assalto a bancos no mundo. 43 00:02:23,708 --> 00:02:26,083 O objetivo da operação Genoma do Crime 44 00:02:26,166 --> 00:02:29,416 é desarticular o crime contra patrimônio no país. 45 00:02:29,500 --> 00:02:31,208 Esses daí pode colocar lá trás. 46 00:02:38,416 --> 00:02:40,041 As prisões hoje foram o começo. 47 00:02:40,625 --> 00:02:41,833 - Obrigado. - [repórter] Doutor… 48 00:02:41,916 --> 00:02:43,583 - [vozerio] - [repórter 1] Doutor… 49 00:02:43,666 --> 00:02:46,083 - [repórter 2] Uma pergunta, doutor. - [cliques de câmera] 50 00:02:47,416 --> 00:02:48,708 [bandido] Firmeza, sócio? 51 00:02:48,791 --> 00:02:50,541 ["Você Me Deve", de Racionais MC's] 52 00:02:50,625 --> 00:02:54,333 ♪ Por mil camarões, santas reuniões Será o Ali Babá e seus 40 ladrões? ♪ 53 00:02:54,416 --> 00:02:55,375 [música para] 54 00:03:47,125 --> 00:03:49,500 E todas as outras mamadeirinhas dela, 55 00:03:49,583 --> 00:03:51,916 estão no armário em cima da pia da cozinha. 56 00:03:52,000 --> 00:03:52,875 Tá bom. 57 00:03:52,958 --> 00:03:55,291 - Você guardou quanto tem que dar? - Guardei. 58 00:03:55,375 --> 00:03:58,708 São sete colheres em 210ml 59 00:03:59,208 --> 00:04:02,500 e, à tarde, são cinco colheres em 180ml. 60 00:04:02,583 --> 00:04:03,458 [Suellen] É 150. 61 00:04:03,541 --> 00:04:08,166 Ah, uma coisa importante: a casa toda tem câmera de segurança, tá, Mirna? 62 00:04:08,250 --> 00:04:10,541 - A gente é policial, sabe como é. - Tranquilo. 63 00:04:10,625 --> 00:04:11,666 [campainha] 64 00:04:12,250 --> 00:04:13,208 [latido ao longe] 65 00:04:13,708 --> 00:04:14,875 - Bom dia. - Opa. 66 00:04:14,958 --> 00:04:16,208 Acordei ninguém, não, né? 67 00:04:16,291 --> 00:04:18,125 - [Suellen] Quem é? - [Benício] Café? Epa! 68 00:04:18,208 --> 00:04:19,333 [Fernando] Acho que acabou. 69 00:04:19,916 --> 00:04:22,875 Vou fazer um cafezinho delicioso pra nós aqui. Quer ver? 70 00:04:23,375 --> 00:04:25,125 Não precisa, não, tá? É… 71 00:04:26,125 --> 00:04:27,750 Ó, um… 72 00:04:28,500 --> 00:04:30,125 - [Suellen] Aí, maluco. - [Benício] Opa. 73 00:04:30,208 --> 00:04:31,791 [Fernando] Não tem muito café aí? 74 00:04:31,875 --> 00:04:32,958 [Benício] Tá bom, né? 75 00:04:33,041 --> 00:04:35,458 - Tá com a mesma roupa de ontem? - [Benício] Tá brincando. 76 00:04:35,541 --> 00:04:36,416 [bipe] 77 00:04:36,958 --> 00:04:39,666 - Mirna, dúvida, liga pro Fernando. - [Mirna] Tá. 78 00:04:39,750 --> 00:04:41,958 - [Suellen] Vamos. Não dá tempo de café. - Tsc. 79 00:04:42,625 --> 00:04:44,000 - Falou, Fernandão. - Valeu. 80 00:04:44,083 --> 00:04:45,666 - [Benício] Tchau, Mirna! - [Mirna] Tchau. 81 00:04:46,166 --> 00:04:47,750 [Benício] Tá me devendo um café, Suellen. 82 00:04:49,125 --> 00:04:50,750 [telefone toca] 83 00:04:55,041 --> 00:04:56,375 [telefone toca] 84 00:05:02,833 --> 00:05:04,833 [ruído de furadeira] 85 00:05:15,791 --> 00:05:17,500 [ruído teclas de computador] 86 00:05:24,375 --> 00:05:25,500 Como entrou aqui? 87 00:05:26,208 --> 00:05:28,625 [Moreira] A porta tava aberta, tava procurando o banheiro e… 88 00:05:28,708 --> 00:05:31,666 Vem cá, esse programa é aquele de quebra de senha de celular, né? 89 00:05:31,750 --> 00:05:34,208 [Yuri] É. [suspira] O celular do Mamute. 90 00:05:34,291 --> 00:05:37,500 [Moreira] Uhm. Tô ligado que quebrar criptografia na mão demora pra cacete. 91 00:05:38,958 --> 00:05:41,875 - Esse programa é mais rápido, né? - Ô. Rapidão. 92 00:05:42,375 --> 00:05:44,875 Falta só 13 horas. 93 00:05:45,375 --> 00:05:47,083 - Ah. - [Yuri suspira] 94 00:05:47,166 --> 00:05:49,333 Tá. Boa sorte, então. 95 00:05:49,416 --> 00:05:51,500 - Valeu. - A gente se vê lá na reunião. 96 00:06:05,625 --> 00:06:08,916 [bandido] Aí, tô ligado que você tá com o cu na mão de aparecer lá em Foz. 97 00:06:09,708 --> 00:06:12,750 Mas Medianeras, porra? Longe pra caralho essa merda. 98 00:06:13,583 --> 00:06:15,250 Preciso levantar dinheiro rápido. 99 00:06:16,458 --> 00:06:18,208 - [bandido] Quanto? - Vinte e três. 100 00:06:18,791 --> 00:06:19,708 Milhão? 101 00:06:21,750 --> 00:06:22,875 Puta que pariu. 102 00:06:23,375 --> 00:06:25,958 - Quanto tempo? - Três meses. 103 00:06:26,041 --> 00:06:27,625 [bandido] Você é louco, irmão. 104 00:06:27,708 --> 00:06:30,000 Nem foi sua culpa a fita lá da Proguard, mano. 105 00:06:30,750 --> 00:06:32,458 Foi o Mamute que se fodeu, porra. 106 00:06:34,125 --> 00:06:35,375 Ele não bebe, não, irmão. 107 00:06:38,916 --> 00:06:41,041 Procura lá o tal do Isaac. 108 00:06:42,583 --> 00:06:46,333 - O mano tá grandão. Tá gigante. - [Sem Alma suspira] 109 00:06:46,416 --> 00:06:48,416 Vaidoso pra caralho, mas tá monstrão. 110 00:06:49,583 --> 00:06:52,791 Se não fosse esse perrengo com essa porra da Proguard… 111 00:06:54,125 --> 00:06:56,125 eu não teria que resolver esse problema. 112 00:06:59,500 --> 00:07:00,375 Mas aí, João, 113 00:07:01,458 --> 00:07:03,750 você que conhece a área, passa uma fita sua. 114 00:07:03,833 --> 00:07:07,166 [funga] Não vai dar, não, irmão. A polícia tá em cima. 115 00:07:07,250 --> 00:07:09,791 [Sem Alma] Mas tenho que pagar minhas promessa com os irmão. 116 00:07:10,458 --> 00:07:11,375 Eles têm urgência. 117 00:07:12,500 --> 00:07:16,000 - Promessa sua não é promessa minha. - [Sem Alma] Qual foi, mano? 118 00:07:18,708 --> 00:07:20,291 Tô pedindo apoio, e tá me tirando? 119 00:07:26,416 --> 00:07:29,916 Se você quer remelar, o proceder é seu, tá ligado? Mas olha… 120 00:07:32,875 --> 00:07:35,125 o mundo dá volta, e vou ficar de olho em você. 121 00:07:35,208 --> 00:07:38,500 - Tá me ameaçando, desgraça? - [Sem Alma] Quer ir pras ideia, caralho? 122 00:07:42,458 --> 00:07:44,625 É minha palavra contra a sua. Você que sabe. 123 00:07:52,875 --> 00:07:54,000 [Sem Alma] Você tá noiando? 124 00:07:55,125 --> 00:07:56,250 Firmeza, mano. 125 00:07:57,666 --> 00:07:59,375 É só passar a fita, que nós faz. 126 00:08:00,250 --> 00:08:01,416 Ainda guardo um pedaço seu. 127 00:08:05,083 --> 00:08:07,416 Não quero tirar vantagem de ninguém, João. 128 00:08:09,041 --> 00:08:10,208 [latido ao longe] 129 00:08:11,083 --> 00:08:13,000 Só correr pelo certo mesmo, tá ligado? 130 00:08:17,791 --> 00:08:18,750 Vou dar uma olhada. 131 00:08:20,625 --> 00:08:22,250 Vou ver o que vai dar pra fazer. 132 00:08:30,458 --> 00:08:32,041 [Benício] De onde esse cara brotou? 133 00:08:33,208 --> 00:08:37,041 Ninguém sabe sobre ele, de repente, aparece chefiando resgate, a porra toda. 134 00:08:37,125 --> 00:08:39,208 [policial] Ó. Chegou o Sr. DNA. 135 00:08:41,041 --> 00:08:42,375 - Bom dia, doutor. - Bom dia. 136 00:08:42,458 --> 00:08:45,541 [Rossi] Senhores, podemos começar? 137 00:08:45,625 --> 00:08:47,666 - [policial] Sim, senhor. - [policial 1] Sim. 138 00:08:47,750 --> 00:08:48,958 Quem tem alguma coisa? 139 00:08:49,916 --> 00:08:50,791 Nada? 140 00:08:53,500 --> 00:08:56,625 - Bom, e os carros do assalto? - RG frio, doutor. Sem pista. 141 00:08:57,833 --> 00:09:01,416 Câmera de segurança sem novidade. Modus operandi padrão. 142 00:09:01,500 --> 00:09:04,791 A mansão no Paraguai foi alugada seis meses antes. Pagaram em dinheiro. 143 00:09:05,500 --> 00:09:08,458 Celular do Mamute deve estar sendo processado numa torradeira. 144 00:09:08,541 --> 00:09:11,208 - O tanto que demora isso. - Amanhã termina, doutor. 145 00:09:11,291 --> 00:09:13,000 [Moreira] Mas não espera muito disso. 146 00:09:13,625 --> 00:09:16,333 A Organização, quando tá em operação, trabalha em circuito fechado. 147 00:09:16,916 --> 00:09:19,208 Só sabe do esquema quem tá no próprio esquema. 148 00:09:19,291 --> 00:09:21,541 Depois disso, eles apagam as mensagens 149 00:09:22,541 --> 00:09:25,541 - e destroem os aparelhos. - [Rossi] E o mapa de análise de vínculo? 150 00:09:25,625 --> 00:09:28,916 [Saldanha] Só tem ponto de interrogação. Já pegamos quem tínhamos que pegar. 151 00:09:29,000 --> 00:09:32,250 - Já arregou, cara? - [Saldanha] Não, vai você lá e descobre. 152 00:09:32,333 --> 00:09:34,916 - Pode tirar férias já, né? - [Saldanha] Simples. 153 00:09:35,000 --> 00:09:37,208 [Guilherme] Não é mais Saldanha, agora é "Sóbanha". 154 00:09:37,291 --> 00:09:38,666 [risos] 155 00:09:38,750 --> 00:09:39,583 [Saldanha] Folgado. 156 00:09:39,666 --> 00:09:41,500 - [policial] Fez escola. - [Guilherme] Deixa. 157 00:09:41,583 --> 00:09:43,583 [telefone toca] 158 00:09:53,875 --> 00:09:55,458 [telefone toca] 159 00:09:58,500 --> 00:09:59,708 Mestre Assunção. 160 00:10:01,625 --> 00:10:03,250 [Assunção] Rapaz, você por aqui? 161 00:10:04,291 --> 00:10:06,458 Estamos precisando da sua ajuda na Proguard. 162 00:10:07,875 --> 00:10:08,708 Hum. 163 00:10:09,666 --> 00:10:10,875 Rossi tá sabendo disso? 164 00:10:11,791 --> 00:10:12,833 Claro. 165 00:10:12,916 --> 00:10:14,916 [vozerio] 166 00:10:15,875 --> 00:10:17,250 [Benício] Pessoal, licença! 167 00:10:18,458 --> 00:10:20,333 Tudo bom? Todos conhecem o Assunção? 168 00:10:20,416 --> 00:10:22,208 - Opa. Assunção. - Olá. 169 00:10:22,291 --> 00:10:25,625 Delegado, Benício disse que concordou em mandar me chamar. 170 00:10:26,666 --> 00:10:28,375 Muito obrigado pela oportunidade. 171 00:10:32,958 --> 00:10:34,166 Arrasa, professor. 172 00:10:37,583 --> 00:10:40,791 [policial] Essa porra agora virou Retiro dos Artistas? [ri] 173 00:11:13,416 --> 00:11:15,000 Olha. Ali, ó. 174 00:11:16,125 --> 00:11:18,125 [mulher geme pelo computador] 175 00:11:18,916 --> 00:11:20,333 [homem] Ô punheteiro! 176 00:11:20,416 --> 00:11:21,458 Fala, seu Roleta. 177 00:11:22,416 --> 00:11:24,041 E aí, sociedade? 178 00:11:26,083 --> 00:11:26,916 Peraí. 179 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 - Isso aqui não é nosso, né? - Claro que é. Tá aí o de sempre. 180 00:11:30,083 --> 00:11:32,916 - Esqueceu como conta? - Aumentamos o imposto da paz na região. 181 00:11:33,000 --> 00:11:35,250 - Isso não foi combinado. - Combinado porra nenhuma! 182 00:11:36,250 --> 00:11:39,916 Olha só, imposto a gente impõe, a gente não combina, não. 183 00:11:40,000 --> 00:11:43,541 No caso, vimos você aí, cheio das maquininhas novas, carrão aí. 184 00:11:43,625 --> 00:11:44,708 Aí pensamos, né, Gerson? 185 00:11:45,208 --> 00:11:47,625 "Olha só, o Roletinha se deu bem, hein? 186 00:11:48,500 --> 00:11:50,500 Pode subir de faixa de alíquota, entendeu?" 187 00:11:51,500 --> 00:11:54,041 Irmão, com essa mudança aí, te pago mês que vem, 188 00:11:54,125 --> 00:11:56,250 - porque a máquina é investimento… - Porra nenhuma! 189 00:11:56,333 --> 00:11:58,000 [Roleta] Gerson! Tá maluco? 190 00:11:58,083 --> 00:11:59,083 - Machucando! - [metal cai] 191 00:11:59,166 --> 00:12:01,375 Como é, empresário? "Investimento", é? 192 00:12:01,458 --> 00:12:03,458 - [Roleta] Quê isso, Avelar? - [Avelar] Cadê a grana? 193 00:12:03,541 --> 00:12:05,208 - [Roleta] Minha mão! - [motor da furadeira] 194 00:12:05,291 --> 00:12:07,041 - Dá mais um tempo. - [Avelar] Cadê a grana? 195 00:12:07,125 --> 00:12:08,625 - [Roleta] Uns dias. - [Avelar] Cadê? 196 00:12:08,708 --> 00:12:11,041 - [Roleta] Dá mais tempo. Mais dias. - [Avelar] Mais tempo? 197 00:12:11,125 --> 00:12:12,541 - [Roleta] Desliga. - É 50 conto. 198 00:12:12,625 --> 00:12:14,583 É 50 conto até semana que vem, certo? 199 00:12:14,666 --> 00:12:16,833 - É 50 conto, porra! - [Avelar] Até o fim de semana. 200 00:12:16,916 --> 00:12:19,291 Até o fim da semana, 50 conto até o fim da semana. 201 00:12:19,375 --> 00:12:20,833 - Desliga! - [Avelar] Entendeu? 202 00:12:20,916 --> 00:12:22,208 [Roleta] Entendi, porra! 203 00:12:22,291 --> 00:12:23,583 [motor da furadeira para] 204 00:12:28,625 --> 00:12:29,458 Maluco. 205 00:12:31,750 --> 00:12:33,000 Toma a merreca aí. 206 00:12:33,083 --> 00:12:35,625 - Até o final de semana, hein? - [Roleta] Cuzão. 207 00:12:41,083 --> 00:12:42,750 Porra, maluco do caralho. 208 00:12:54,416 --> 00:12:57,250 [clique das teclas] 209 00:13:01,666 --> 00:13:02,666 [Assunção] Esse DNA? 210 00:13:04,000 --> 00:13:08,333 Ele aparece duas vezes em assalto a carro forte, além da Proguard. 211 00:13:10,416 --> 00:13:11,916 Já esse outro aqui, 212 00:13:12,875 --> 00:13:17,708 que junto com aquele no carro forte, dessa cidadezinha aqui de Palmital, 213 00:13:18,333 --> 00:13:23,708 ele ressurge num roubo a carga de explosivos em Porecatu. 214 00:13:25,125 --> 00:13:28,375 Olha aqui, acho que o caminho é por aqui, hein? 215 00:13:28,458 --> 00:13:30,208 É coincidência isso aí? 216 00:13:30,291 --> 00:13:31,333 Coincidência? 217 00:13:31,958 --> 00:13:34,708 Todos da mesma região, envolvendo roubo a veículo? 218 00:13:34,791 --> 00:13:36,416 Corto meu bigode se não for o mesmo grupo. 219 00:13:37,250 --> 00:13:41,833 Esse DNA aqui de Porecatu também aparece no resgate da prisão em Foz. 220 00:13:41,916 --> 00:13:43,250 Isso pode levar ao Sem Alma. 221 00:13:43,333 --> 00:13:46,208 Se a gente filtrar os roubos pelo mesmo perfil… 222 00:13:46,291 --> 00:13:48,791 Dá pra encontrar outros, cruzar as informações. 223 00:13:48,875 --> 00:13:51,208 Dois roubos a carro forte na região com o mesmo perfil. 224 00:13:51,291 --> 00:13:52,958 - Sendo que… - O coroa é uma lenda. 225 00:13:53,041 --> 00:13:57,625 …no inquérito, senhores, três suspeitos, nenhum deles com acusação formal, 226 00:13:57,708 --> 00:14:00,958 dois deles estão presos, não poderiam estar no assalto da Proguard. Agora, 227 00:14:01,541 --> 00:14:05,041 o terceiro, senhores: Roleta, vos apresento. 228 00:14:06,041 --> 00:14:07,791 Nada sobre esse cara. Ele tá solto. 229 00:14:08,458 --> 00:14:11,583 Faz o seguinte: levanta tudo sobre esse roubo, sobre o Roleta. 230 00:14:11,666 --> 00:14:14,125 Qualquer informação, passa tudo pra Suellen. 231 00:14:26,833 --> 00:14:28,208 [ri] 232 00:14:37,000 --> 00:14:38,041 Quer saber, viado? 233 00:14:38,666 --> 00:14:40,208 Quem não morre, não vê Deus, morô? 234 00:14:41,291 --> 00:14:42,333 [Roleta ri] 235 00:14:45,208 --> 00:14:47,041 Então eu devo sair fora, tio. 236 00:14:50,208 --> 00:14:51,291 [Roleta ri] 237 00:14:57,875 --> 00:14:59,333 É essa mesmo, tio? 238 00:15:00,958 --> 00:15:02,625 Vou cobrir essa porra, então. 239 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 [jogador] Aquele lá é poucas ideias. 240 00:15:06,583 --> 00:15:08,000 [Roleta] Pera aí, rapaziada. 241 00:15:08,666 --> 00:15:10,958 [jogador 1] Roleta não tá de brincadeira, parceiro. 242 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 [cliques das teclas] 243 00:15:22,666 --> 00:15:23,666 [suspira] 244 00:15:23,750 --> 00:15:26,666 Quem não morre, não vê Deus, parceiro. [ri] 245 00:15:27,416 --> 00:15:28,916 Caralho, tio. 246 00:15:34,458 --> 00:15:35,583 [jogador 1] Mano, olha. 247 00:15:42,291 --> 00:15:44,708 Dois par ganha de um par, não ganha, mais velho? 248 00:15:45,291 --> 00:15:46,625 Eu acho que ganha, hein? 249 00:15:46,708 --> 00:15:48,833 [ri, celebra] 250 00:16:02,083 --> 00:16:03,416 [inaudível] 251 00:16:06,041 --> 00:16:08,041 [inaudível] 252 00:16:14,875 --> 00:16:17,458 Gordim, hoje tem revoada. Vem com o pai, moleque. 253 00:16:17,541 --> 00:16:20,250 - Aí, velhote, explorou, hein? - [jogador] É nós, meu parceiro. 254 00:16:20,333 --> 00:16:22,791 - [Gordim] Daquele jeito. - [jogador] Tudo nosso, malandro. 255 00:16:22,875 --> 00:16:23,916 [Gordim] Que isso. 256 00:16:25,458 --> 00:16:27,083 [bezerro muge, galinha cacareja] 257 00:16:27,583 --> 00:16:29,500 Porra. Sobe o preço de tudo, 258 00:16:29,583 --> 00:16:33,333 de mercado, luz, material escolar, só não sobe tua gratificação, hein? 259 00:16:37,583 --> 00:16:39,208 Procuro informações de um cara. 260 00:16:39,708 --> 00:16:41,041 [vaca muge] 261 00:16:42,416 --> 00:16:43,333 Chama Roleta. 262 00:16:45,250 --> 00:16:46,208 "Roleta"? 263 00:16:48,333 --> 00:16:49,166 Roleta… 264 00:16:51,000 --> 00:16:51,833 Roleta, não. 265 00:16:52,916 --> 00:16:54,708 - Você não tá confundindo? - Não. 266 00:16:55,833 --> 00:16:57,416 Cuidado pra quem pergunta, viu? 267 00:16:57,916 --> 00:16:59,583 [bezerro muge] 268 00:17:00,708 --> 00:17:04,791 Se eu souber de alguma informação desse Roleta aí, te falo, 269 00:17:04,875 --> 00:17:08,333 porque tem aparecido uns clientes aí que gostam de conversar. 270 00:17:08,416 --> 00:17:09,833 Benza Deus! 271 00:17:11,041 --> 00:17:12,333 Então você tá se virando. 272 00:17:14,208 --> 00:17:15,208 Mais ou menos. 273 00:17:16,166 --> 00:17:18,666 Esse negócio de vender assinatura é a maior roubada. 274 00:17:19,166 --> 00:17:22,750 Um cara paga e joga meus vídeos em um grupo de Telegram pra 200 pessoas. 275 00:17:22,833 --> 00:17:23,750 Fala sério, né? 276 00:17:23,833 --> 00:17:25,458 [galinha cacareja] 277 00:17:27,583 --> 00:17:30,666 Vê o que você consegue. Depois a gente conversa. 278 00:17:32,541 --> 00:17:34,500 Se cuida, tá? [pigarreia] 279 00:17:36,416 --> 00:17:38,125 - Garoto. - Tchau, tio. 280 00:17:38,208 --> 00:17:39,041 [Benício] Tchau. 281 00:17:45,666 --> 00:17:48,208 - [porta bate] - [ruído de teclas do computador] 282 00:17:49,291 --> 00:17:50,625 [telefone toca] 283 00:17:52,791 --> 00:17:54,625 [alarme do celular] 284 00:18:15,625 --> 00:18:18,041 - [ruído de escaneamento] - [tranca automática] 285 00:18:52,958 --> 00:18:54,958 [cliques no celular] 286 00:19:05,666 --> 00:19:06,916 [clique de foto] 287 00:19:08,166 --> 00:19:09,541 [tosse] 288 00:19:27,500 --> 00:19:28,500 [exala aliviado] 289 00:19:29,291 --> 00:19:30,125 [porta fecha] 290 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 EXCLUIR UM ITEM? 291 00:19:46,041 --> 00:19:47,875 [Benício] Eles não te conhecem, Assunção. 292 00:19:49,291 --> 00:19:52,166 [Assunção] Mas obrigado por ter me indicado, coisa e tal. 293 00:19:54,083 --> 00:19:55,541 Ninguém lembra do velho mesmo. 294 00:19:58,208 --> 00:20:00,666 Mas você também às vezes parece que não me conhece, hein? 295 00:20:01,333 --> 00:20:04,958 É a primeira cerveja que você topa comigo desde que chegou em Foz, hein? 296 00:20:06,041 --> 00:20:07,916 Foi mal, professor. Estava te devendo essa. 297 00:20:08,500 --> 00:20:09,333 [Assunção grunhe] 298 00:20:09,416 --> 00:20:12,083 Esse negócio de pescaria não é a minha, muito parado. 299 00:20:12,666 --> 00:20:14,416 O delegado Piedade era parecido. 300 00:20:15,750 --> 00:20:18,416 Essa coisa aí de solitário que você tem. 301 00:20:18,500 --> 00:20:19,583 [grunhe] 302 00:20:20,416 --> 00:20:22,750 [Assunção] Achava que podia resolver tudo trabalhando. 303 00:20:23,500 --> 00:20:24,625 Fazer justiça, sabe? 304 00:20:26,958 --> 00:20:28,416 Um complexo de Batman. 305 00:20:29,291 --> 00:20:32,375 Mas no fim, você vai chegando aos 60, 306 00:20:32,458 --> 00:20:35,416 e a única coisa que você tem comum com o Batman 307 00:20:36,791 --> 00:20:38,541 são os morcegos na tua casa. [ri] 308 00:20:38,625 --> 00:20:39,541 [Benício concorda] 309 00:20:40,458 --> 00:20:43,208 Seu jeito de dizer que tô querendo dar uma de herói, né? 310 00:20:43,291 --> 00:20:45,791 Não. Falei do Batman, porque a gente é bonito e milionário. 311 00:20:45,875 --> 00:20:47,666 - [ambos riem] - [celular vibra] 312 00:20:49,000 --> 00:20:52,250 [inspira fundo] Ê, Assunção, você é foda, hein? 313 00:20:53,625 --> 00:20:56,500 [suspira] 314 00:21:04,875 --> 00:21:07,833 E aí? Que endereços são esses? 315 00:21:07,916 --> 00:21:11,291 [moça] O tal do Roleta que você tá procurando é daqui mesmo. 316 00:21:11,833 --> 00:21:14,125 Faz dinheiro com maquininhas caça-níquel. 317 00:21:14,208 --> 00:21:16,791 Tem fama de bandido doido, meio aloprado. 318 00:21:16,875 --> 00:21:18,041 Sabe se é faccionado? 319 00:21:18,125 --> 00:21:20,666 [moça] Parece que entrou pra Organização há um tempão. 320 00:21:20,750 --> 00:21:24,041 Esses endereços aí são os bares que ele botou as maquininhas. 321 00:21:24,125 --> 00:21:26,041 Beleza, maravilha. Se cuida. Valeu. 322 00:21:27,541 --> 00:21:28,916 - [grita] - Ô. 323 00:21:29,750 --> 00:21:31,583 Tá do lado do pescador ou do peixe? 324 00:21:31,666 --> 00:21:33,916 Desculpa. Acabei de pegar um grandão aqui. 325 00:21:34,000 --> 00:21:35,625 Acho que vai levar pro Sem Alma. 326 00:21:37,750 --> 00:21:39,416 Bom. Pode até assustar os peixes. 327 00:21:39,500 --> 00:21:40,416 Porra! 328 00:21:43,625 --> 00:21:45,625 [cliques do mouse] 329 00:21:48,875 --> 00:21:49,833 Entra. 330 00:21:49,916 --> 00:21:51,208 [porta de vidro fecha] 331 00:21:51,291 --> 00:21:53,375 Ô Moreira. E aí? 332 00:21:54,083 --> 00:21:56,208 - Viu o showzinho do Rossi? - [Moreira] Vi. 333 00:21:56,291 --> 00:21:59,250 - Pelo visto, ele gosta muito de espelho. - [Wladimir] É. 334 00:21:59,333 --> 00:22:01,458 Deve ser por isso que olha pro lado errado. 335 00:22:04,541 --> 00:22:05,375 Como é? 336 00:22:06,208 --> 00:22:09,416 Por que a Organização e o Embaixador deixaram de se matar na fronteira? 337 00:22:10,875 --> 00:22:12,500 [Wladimir] Fizeram algum acordo. 338 00:22:12,583 --> 00:22:13,916 Mas a troco de quê? 339 00:22:14,000 --> 00:22:15,541 Aí, depois de alguns meses, 340 00:22:16,041 --> 00:22:19,000 a Organização toca o terror no Paraguai e ninguém fala nada? 341 00:22:19,083 --> 00:22:22,166 Não, teve umas execuções lá naquela merda. 342 00:22:22,833 --> 00:22:24,125 Eles mataram de vingança. 343 00:22:25,291 --> 00:22:27,291 Desde quando se mata testemunha por vingança? 344 00:22:28,541 --> 00:22:30,958 Se alguém mata uma pessoa que tá querendo me caguetar, 345 00:22:31,666 --> 00:22:35,208 eu vou lá, digo "muito obrigado" e pago uma cerveja pra ela. 346 00:22:36,666 --> 00:22:39,208 Por isso, eu resolvi dar meus pulos 347 00:22:39,291 --> 00:22:42,541 e descobri uma foto do Mamute perto de um avião que viaja direto pro Paraguai. 348 00:22:42,625 --> 00:22:44,750 - Não. Para aí. - Pode trazer uma conexão 349 00:22:44,833 --> 00:22:46,833 - direto com a Organização… - Para aí. Parou! 350 00:22:48,916 --> 00:22:51,708 Te chamei pra ficar de olho no Rossi e na equipe dele. 351 00:22:54,916 --> 00:22:57,666 - Só tava fazendo meu trabalho, doutor. - Você tá suspenso. 352 00:23:00,208 --> 00:23:03,750 - Ainda assim, sou um policial. - Tecnicamente, agora, você não é. 353 00:23:04,916 --> 00:23:05,791 Ok? 354 00:23:10,750 --> 00:23:12,791 E aí? Mais alguma coisa? 355 00:23:20,208 --> 00:23:21,041 Ótimo. 356 00:23:22,125 --> 00:23:23,083 Pode sair. 357 00:23:27,833 --> 00:23:28,750 [porta abre] 358 00:23:31,291 --> 00:23:32,125 [porta fecha] 359 00:23:32,958 --> 00:23:34,000 [ruído de zíper] 360 00:23:35,958 --> 00:23:39,750 [ruído de sacos plásticos] 361 00:23:44,458 --> 00:23:45,916 [Suellen] Meu Deus, Benício! 362 00:23:46,791 --> 00:23:50,875 A gente tá num carro no centro da cidade, não é num bunker nuclear, não. 363 00:23:51,375 --> 00:23:53,375 Pior que isso só dá pra uma noite. 364 00:23:53,458 --> 00:23:56,500 E não, não é a minha primeira campana. 365 00:23:57,000 --> 00:23:58,333 [buzina de carro] 366 00:23:58,416 --> 00:23:59,291 Isso aqui, ó. 367 00:24:02,875 --> 00:24:06,083 Minha primeira campana com um adolescente em fase de crescimento. 368 00:24:17,000 --> 00:24:18,208 [Benício grunhe] E aí? 369 00:24:24,375 --> 00:24:25,666 [suspira] 370 00:24:39,166 --> 00:24:40,041 O que tá lendo? 371 00:24:40,125 --> 00:24:44,333 Um inquérito aqui que o Assunção mandou sobre um roubo a carro forte. 372 00:24:44,416 --> 00:24:47,333 - [Benício] Hum. - O Roleta é o principal suspeito. 373 00:24:47,416 --> 00:24:51,083 Mas se foi ele, o cara é malucão, viu? 374 00:24:51,166 --> 00:24:52,791 É? Por quê? 375 00:24:54,750 --> 00:24:58,708 Dois carros a 160km/h seguindo um carro-forte na estadual. 376 00:24:58,791 --> 00:24:59,625 Pista única. 377 00:25:03,125 --> 00:25:04,750 - [bandido] Caralho. - Pisa nessa porra! 378 00:25:04,833 --> 00:25:05,958 [bandido 1] Mete bala. 379 00:25:06,458 --> 00:25:08,666 Bora logo. Bora, Pereira. Atira nessa porra. 380 00:25:09,166 --> 00:25:10,208 [Roleta] Breca não. 381 00:25:10,708 --> 00:25:13,500 - Vai. Vai dar. Vai! Vai! - Parou! Parou! Porra! 382 00:25:13,583 --> 00:25:14,416 [Roleta] Vai! 383 00:25:14,500 --> 00:25:15,958 [buzina de caminhão] 384 00:25:20,833 --> 00:25:23,291 [bandido 1] Bora, atira. Endireita essa porra! 385 00:25:23,833 --> 00:25:25,375 [Suellen] Depois foi padrão: 386 00:25:25,458 --> 00:25:28,666 Uma .50 fazendo com o carro-forte o que foi feita pra fazer, 387 00:25:28,750 --> 00:25:30,500 rasgando que nem papel. 388 00:25:31,333 --> 00:25:33,583 [bandido 1] Sai fora! Abaixa! 389 00:25:34,666 --> 00:25:36,541 [Roleta] Desce, porra! Caralho! 390 00:25:36,625 --> 00:25:38,000 [bandido 2] Pro chão! 391 00:25:38,083 --> 00:25:40,583 [Roleta] Sai! Sai! Bora! Bora! 392 00:25:40,666 --> 00:25:43,208 - [Pereira] Vai, vai! - [bandido 3] Vai, filha da puta! 393 00:25:45,458 --> 00:25:47,416 - Caralho, vai! - [Roleta] Vai! Abaixa! 394 00:25:50,791 --> 00:25:53,791 - [Pereira] Recolhe! - [Roleta] Vamos! É rápido! 395 00:25:53,875 --> 00:25:54,916 Vai, vai, vai! 396 00:25:55,000 --> 00:25:56,666 - Vamo, gente! - [Pereira] Bora, porra! 397 00:26:01,208 --> 00:26:04,500 Agora, o maluco é o que acontece depois. 398 00:26:09,416 --> 00:26:12,666 - [bandido 1] Caralho, outro otário ali. - [Pereira] Quê? Você tá louco? 399 00:26:12,750 --> 00:26:14,375 Vamos, faz a volta! 400 00:26:14,458 --> 00:26:17,541 - Vamos meter a fita nessa aí também. - [Pereira] Não, caralho. 401 00:26:17,625 --> 00:26:20,833 - Tá louco? - Não tá ouvindo? Tá surdo? Faz a volta. 402 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 [Suellen] Não tinha como ter planejado isso, mas foda-se. 403 00:26:23,166 --> 00:26:25,333 Os caras fizeram tudo igual, mesmo com a PRF 404 00:26:25,416 --> 00:26:28,291 a menos 3km de distância tentando romper barreira. 405 00:26:28,375 --> 00:26:29,333 Caralho, que foda. 406 00:26:30,791 --> 00:26:32,375 Pô, esses caras… Pera aí. 407 00:26:34,750 --> 00:26:35,583 [porta fecha] 408 00:26:43,750 --> 00:26:45,083 [Suellen] Opa… 409 00:26:49,000 --> 00:26:50,875 - Temos o nosso cara. - [Benício] Ué. 410 00:26:51,875 --> 00:26:53,083 [motor liga] 411 00:27:03,750 --> 00:27:06,333 - [homem] Passa a 13. - [Roleta] Avelar, tive um desfalque, 412 00:27:06,416 --> 00:27:08,458 e as maquininhas novas ainda não tão dando verde. 413 00:27:08,541 --> 00:27:10,458 Vou precisar de mais uns diazinhos. 414 00:27:10,541 --> 00:27:12,833 [Avelar] Puta que pariu. Enrola pra caralho, hein? 415 00:27:12,916 --> 00:27:15,541 Mas é sério, vou fazer um trampo grande com um mano, 416 00:27:15,625 --> 00:27:17,416 vou desembolar essa grana, e tá contigo. 417 00:27:17,500 --> 00:27:19,833 Olha só, eu te daria mais tempo, mas o seguinte: 418 00:27:19,916 --> 00:27:22,875 o Gerson já tá puto, e não sei controlar o bicho. Resolve. 419 00:27:22,958 --> 00:27:24,166 Resolve logo. 420 00:27:24,250 --> 00:27:25,125 Porra, Avelar… 421 00:27:26,791 --> 00:27:27,625 Tsc. 422 00:27:28,416 --> 00:27:29,500 [metal cai no chão] 423 00:27:30,375 --> 00:27:33,208 [arfa, suspira] 424 00:27:35,416 --> 00:27:36,458 Vou fazer o que, pô? 425 00:27:38,416 --> 00:27:39,333 [arfa] 426 00:27:40,708 --> 00:27:42,166 [suspira] 427 00:27:45,541 --> 00:27:47,291 [expira forte] 428 00:27:49,625 --> 00:27:51,666 Aí, mano, aquela fita que nós conversou. 429 00:27:51,750 --> 00:27:53,083 [Sem Alma] Firmeza, pô? 430 00:27:53,166 --> 00:27:54,291 Vamos conversar. 431 00:27:55,750 --> 00:27:59,041 Mas tem polícia civil na minha cola, querendo aumentar o arrego. 432 00:28:01,583 --> 00:28:05,041 Pode deixar que vou mandar um menino meu ir te buscar, na encolha. 433 00:28:30,041 --> 00:28:32,916 - [Suellen] É o Roleta? - [Benício] Olha o vagabundo ali. 434 00:28:35,083 --> 00:28:36,291 [Suellen] Vou encostar. 435 00:28:42,333 --> 00:28:44,916 [vozerio] 436 00:28:57,958 --> 00:28:58,875 [Benício] Olha… 437 00:28:59,625 --> 00:29:00,916 [Suellen] Vai, ô vacilão. 438 00:29:04,166 --> 00:29:05,750 - [Benício] Entraram. - Vou lá. 439 00:29:27,666 --> 00:29:29,166 [ambos riem] 440 00:29:29,250 --> 00:29:35,083 Rapaz, pra quem já trocou dez fraldas por dia, isso aqui é fichinha. 441 00:29:38,208 --> 00:29:39,666 [moça 1] Hoje finalizo o relatório. 442 00:29:39,750 --> 00:29:41,583 - [Benício] Bom dia. - [Yuri] Bom dia. 443 00:29:41,666 --> 00:29:44,500 - É bom vir com a gente, Yuri. - [moça 1] Vai, pode ir. 444 00:29:56,041 --> 00:29:56,958 DNA do Roleta. 445 00:29:58,916 --> 00:30:00,750 Como assim, como conseguiram isso? 446 00:30:00,833 --> 00:30:02,541 [arfa] No lixo. 447 00:30:03,041 --> 00:30:04,625 Foi bonito, não, hein? 448 00:30:04,708 --> 00:30:08,291 Se bater com outros assaltos, conseguimos um mandado pra grampear os telefones. 449 00:30:08,375 --> 00:30:12,125 - Botar uma escuta na oficina dele. - Se a gente der sorte, pode interceptar 450 00:30:12,208 --> 00:30:14,375 alguma conversa dele com os caras da Organização. 451 00:30:14,458 --> 00:30:17,083 - [Benício] Boa! - Documentaram a cadeia de custódia? 452 00:30:21,833 --> 00:30:22,833 [policial] Licença. 453 00:30:23,875 --> 00:30:25,708 - O doutor chamou a gente? - [Rossi] Chamei. 454 00:30:27,875 --> 00:30:29,625 Benício e Suellen acharam o Roleta. 455 00:30:30,208 --> 00:30:33,375 E conseguiram coletar o que imaginam ser uma amostra de DNA. 456 00:30:34,250 --> 00:30:37,666 Agora, imagem dele bebendo e largando a lata, 457 00:30:37,750 --> 00:30:39,416 e o momento em que vocês recolheram? 458 00:30:39,500 --> 00:30:40,375 - Chefe… - [Rossi] Tem? 459 00:30:40,458 --> 00:30:43,125 Venderam o DNA como solução mágica pra tudo. 460 00:30:43,208 --> 00:30:46,791 Mas se é difícil pra caralho desse jeito, não adianta porra nenhuma. 461 00:30:48,000 --> 00:30:50,291 - Estão rindo de quê? - [Rossi] Calma. 462 00:30:50,875 --> 00:30:53,208 A gente já encontrou o Roleta, agora é só ficar na cola. 463 00:30:53,291 --> 00:30:56,083 Esse Roleta tá envolvido com as maquininhas de caça-níquel, 464 00:30:56,166 --> 00:30:58,500 tá naquele 157 lá dos carros-fortes. 465 00:30:59,250 --> 00:31:01,333 - Por que não prende ele de uma vez? - Também acho. 466 00:31:01,416 --> 00:31:03,416 [Rossi] Prender, a gente até poderia. 467 00:31:03,500 --> 00:31:06,333 A gente consegue mandado em cima da ligação com os outros crimes. 468 00:31:06,416 --> 00:31:09,250 Agora, é aquilo, a gente prende, 469 00:31:09,333 --> 00:31:11,791 a Organização coloca um bom advogado, o HC sai amanhã, 470 00:31:12,500 --> 00:31:14,708 a gente acende o alerta, e o cara desaparece. 471 00:31:15,416 --> 00:31:17,083 Qual é o procedimento, doutor? 472 00:31:18,500 --> 00:31:20,458 A gente precisa ligar ele à Proguard. 473 00:31:21,041 --> 00:31:24,000 DNA, encontro dele com outros suspeitos, enfim, qualquer coisa. 474 00:31:24,750 --> 00:31:28,375 Só que preciso da documentação da cadeia de custódia pra qualquer prova. 475 00:31:29,375 --> 00:31:31,833 A gente precisa fazer direito pra fazer uma vez só. Entendeu? 476 00:31:31,916 --> 00:31:36,041 Doutor, não vale a pena a gente analisar na baixa mesmo essa lata? 477 00:31:36,125 --> 00:31:38,833 Só pra ver se bate com um DNA dos caras da Proguard? 478 00:31:41,666 --> 00:31:42,583 Vale. 479 00:31:42,666 --> 00:31:45,125 Vou ver o que consigo com isso. Licença. 480 00:31:45,708 --> 00:31:47,375 - [policial] Garoto DNA! - [Yuri] Não enche. 481 00:31:47,958 --> 00:31:49,833 DNA: Deu Nada Agora. 482 00:32:03,000 --> 00:32:04,625 [arfa] Sabe que Santos era um cara zen? 483 00:32:05,291 --> 00:32:07,083 Só tinha uma coisa que tirava ele do sério. 484 00:32:07,833 --> 00:32:08,666 [Suellen] Hum. 485 00:32:09,875 --> 00:32:11,166 O barulho de alguém mastigando. 486 00:32:11,958 --> 00:32:13,000 [Benício ri] 487 00:32:14,041 --> 00:32:17,333 Se essa era a única coisa que irritava um cara que foi teu parceiro, 488 00:32:18,291 --> 00:32:20,250 o cara devia ser a porra de um monge mesmo. 489 00:32:20,333 --> 00:32:21,333 [Benício] Hum. 490 00:32:22,083 --> 00:32:23,416 Ele era, viu, Suellen. 491 00:32:24,708 --> 00:32:26,583 Tsc. Melhor policial que eu já vi. 492 00:32:27,083 --> 00:32:30,041 - Eu, não, né. Todo mundo. - Já ouvi muito isso mesmo. 493 00:32:32,541 --> 00:32:36,041 - Como vieram parar em Foz? - [Benício] Santos sempre foi tranquilo. 494 00:32:36,625 --> 00:32:38,708 Quase sempre fazia a coisa certa e tal, 495 00:32:39,666 --> 00:32:44,250 mas foi ele que me ensinou que não dá pra ser policial só de vez em quando. 496 00:32:46,166 --> 00:32:48,833 Combater uns crimes e deixar outros pra lá, 497 00:32:48,916 --> 00:32:51,083 só porque os chefes não querem que investigue. 498 00:32:51,166 --> 00:32:53,666 - Aí vocês investigaram o que não deviam… - É… 499 00:32:55,500 --> 00:32:56,458 Se arrependeram? 500 00:32:56,541 --> 00:32:57,583 Tsc. Ah. 501 00:32:58,791 --> 00:32:59,791 A gente é polícia. 502 00:33:00,416 --> 00:33:01,291 Pode crer. 503 00:33:01,916 --> 00:33:03,791 [ambos] Que porra é essa? 504 00:33:04,916 --> 00:33:08,083 Isso, aproveita e explana pra rua inteira que a gente tá aqui. Boa. 505 00:33:08,166 --> 00:33:12,708 Olha só, o Rossi mandou vocês descansarem. A partir daqui, eu assumo. 506 00:33:12,791 --> 00:33:14,458 - [policial] Nós. - Quero não, valeu. 507 00:33:14,541 --> 00:33:16,500 Estamos de boa. Tchau. Vaza. 508 00:33:16,583 --> 00:33:17,875 Cara chato, bicho. 509 00:33:17,958 --> 00:33:19,791 Muito folgado, esse moleque. 510 00:33:19,875 --> 00:33:22,416 O que ele tá fazendo aqui? Por que não foi embora? 511 00:33:22,500 --> 00:33:24,166 Ah, vai ligar pro chefinho, né? 512 00:33:28,166 --> 00:33:30,708 Boa noite, doutor. Tudo bem? Desculpa incomodar. 513 00:33:31,291 --> 00:33:34,166 Agente Benício quer dar uma palavrinha com você. 514 00:33:34,250 --> 00:33:38,208 [Rossi] Não tem o que falar. Benício, Suellen, vocês têm duas opções: 515 00:33:38,291 --> 00:33:40,958 ou vocês saem da campana, ou vocês saem do caso. 516 00:33:42,833 --> 00:33:43,916 Eu não ouvi um "ok". 517 00:33:45,625 --> 00:33:46,791 [Benício e Suellen] Ok. 518 00:33:48,208 --> 00:33:49,875 Vê se não faz merda, hein? 519 00:33:49,958 --> 00:33:52,125 - Obrigado, viu? Valeu! - Cara idiota. 520 00:33:52,208 --> 00:33:53,666 Filhinho de papai, cara. 521 00:34:09,041 --> 00:34:11,041 ["Mad World", de Tears for Fears] 522 00:34:40,916 --> 00:34:42,166 [suspira] 523 00:35:17,666 --> 00:35:18,666 [música para] 524 00:35:20,166 --> 00:35:22,416 [Guilherme em espanhol] Nem fodendo. 525 00:35:23,125 --> 00:35:24,125 [em espanhol] Por que não? 526 00:35:26,000 --> 00:35:27,166 [em espanhol] Por que não? 527 00:35:28,083 --> 00:35:31,375 [em espanhol] Sim, também. Nem fodendo. 528 00:35:34,333 --> 00:35:36,000 [portão abre] 529 00:35:36,083 --> 00:35:38,291 [ruído de moto] 530 00:35:44,166 --> 00:35:47,000 - QAP. Roleta saiu da oficina. Vambora. - [bipe do rádio] 531 00:35:47,083 --> 00:35:48,458 Acorda, porra! 532 00:36:01,916 --> 00:36:02,750 Benício! 533 00:36:04,583 --> 00:36:05,583 Tsc. 534 00:36:08,416 --> 00:36:10,458 - [tilintar de chaves] - [porta range] 535 00:36:29,541 --> 00:36:30,625 Benício. 536 00:36:32,083 --> 00:36:34,541 [Suellen] Tô escaldada em acordar meu pai, rapaz. 537 00:36:34,625 --> 00:36:36,583 Guilherme tá indo na cola do Roleta. 538 00:36:36,666 --> 00:36:39,458 Parece que o cara saiu da oficina e tá indo pra um encontro distante. 539 00:36:39,541 --> 00:36:40,708 Vamos nessa? 540 00:36:40,791 --> 00:36:41,916 Caralho. Bora. 541 00:36:42,458 --> 00:36:44,708 Achei que esse papo de você não tomar banho fosse piada. 542 00:37:01,750 --> 00:37:03,458 [frentista] É pra encher só? Tá. 543 00:37:04,333 --> 00:37:05,458 [engatilha a arma] 544 00:37:09,333 --> 00:37:12,333 [policial] Porra, mano. Não é o Roleta, caralho. Tsc. 545 00:37:13,958 --> 00:37:15,041 [suspira] 546 00:37:19,125 --> 00:37:20,416 Nem fodendo, irmão. 547 00:37:20,500 --> 00:37:22,958 Você ficou dormindo. Não vou passar o rádio nem fodendo. 548 00:37:23,041 --> 00:37:24,041 Nem fodendo digo eu. 549 00:37:24,125 --> 00:37:27,208 Você falou que era ele, agora assume essa merda aí. Vai. 550 00:37:37,916 --> 00:37:40,125 [Guilherme] Foi uma isca, não era o Roleta. 551 00:37:40,208 --> 00:37:41,916 Puta que pariu! Tsc. 552 00:37:42,000 --> 00:37:45,083 - [Suellen] Caralho, não acredito. - Que burro! 553 00:37:45,166 --> 00:37:46,333 [Suellen] Puta que pariu. 554 00:37:46,916 --> 00:37:49,500 Então, o bagulho é perfeito, irmão. Se liga. 555 00:37:49,583 --> 00:37:53,416 Quem controla a hora que o dinheiro chega no cofre da agência é o gerente-geral. 556 00:37:53,500 --> 00:37:57,208 Aí, nós põe o gerente, pega ele, a família dele, os entes queridos tudo, 557 00:37:57,291 --> 00:38:00,333 e aí vamos no proceder do convencimento pra eles colaborar. 558 00:38:00,416 --> 00:38:01,875 Aí vai dar a fita toda. 559 00:38:01,958 --> 00:38:05,541 Vai dar o horário que o carro chega, de quanto tem dentro do cofre, 560 00:38:05,625 --> 00:38:07,625 vai dar tudo, irmão. Aí é ir pra dentro. 561 00:38:16,375 --> 00:38:18,416 Ô patrão, aquela geladinha aí, irmão. 562 00:38:40,208 --> 00:38:41,291 [cão late ao longe] 563 00:39:34,083 --> 00:39:35,833 [ruído do zoom da câmera] 564 00:39:44,333 --> 00:39:46,333 ["Eu Queria Ter Uma Bomba", com Cazuza] 565 00:39:50,625 --> 00:39:52,833 ♪ Solidão a dois de dia ♪ 566 00:39:53,791 --> 00:39:56,291 ♪ Faz calor, depois faz frio ♪ 567 00:39:57,125 --> 00:40:00,625 ♪ Você diz "já foi" E eu concordo contigo ♪ 568 00:40:01,166 --> 00:40:04,250 ♪ Você sai de perto eu penso em suicídio ♪ 569 00:40:04,333 --> 00:40:07,250 [Suellen] Ah, finalmente! Uma hora, ele tinha que voltar. 570 00:40:08,416 --> 00:40:11,291 [Benício] Quais as chances de ele sair de novo essa noite? 571 00:40:12,041 --> 00:40:13,625 - Quer um número? - [Benício] Isso. 572 00:40:15,083 --> 00:40:16,875 É 99,9%. 573 00:40:16,958 --> 00:40:20,333 - [Benício ri] - ♪ Eu queria ter uma bomba ♪ 574 00:40:20,416 --> 00:40:23,833 [Suellen] Quais as chances dessa saída render alguma coisa pra gente? 575 00:40:25,041 --> 00:40:26,000 De 15%. 576 00:40:26,916 --> 00:40:28,375 Sendo muito otimista. 577 00:40:30,458 --> 00:40:32,500 [assobia] 578 00:40:37,166 --> 00:40:38,291 [arfa] 579 00:40:39,000 --> 00:40:42,375 Ai! [suspira] Não faz isso, não, mano. 580 00:40:43,291 --> 00:40:45,916 Numa dessas, vocês me matam. Eu sou cardíaco. 581 00:40:46,000 --> 00:40:48,083 - Cadê os 50 mil? - [Roleta] Ai! 582 00:40:48,833 --> 00:40:49,958 [suspira] 583 00:40:50,458 --> 00:40:52,125 Só mais uns dias e tá na mão aí. 584 00:40:53,375 --> 00:40:54,916 Porra, não fode, Roleta. 585 00:40:55,666 --> 00:40:58,875 Acha que a gente não sabe que você tava no assalto do Paraguai? 586 00:40:58,958 --> 00:41:01,083 Tá com grana saindo pelo cu. Acha que a gente não sabe? 587 00:41:01,166 --> 00:41:03,708 Não, irmão. Não mexo com essas coisas mais não. 588 00:41:03,791 --> 00:41:06,083 Tô no ramo do entretenimento. Sou empresário. 589 00:41:06,166 --> 00:41:07,958 - Empresário é o caralho! - [Avelar] É. 590 00:41:08,041 --> 00:41:09,958 E eu sou o Ministro da Justiça. 591 00:41:10,500 --> 00:41:12,416 - Vamos dar um rolê. - Vai! 592 00:41:19,458 --> 00:41:20,625 [portão abre] 593 00:41:28,833 --> 00:41:31,583 - Viu esses dois caras entrando? - [Suellen] Não. 594 00:41:39,000 --> 00:41:40,333 [liga o carro] 595 00:42:22,458 --> 00:42:26,500 Isso, chefe. É nos limites do Jardim Lancaster, no sentido norte. 596 00:42:26,583 --> 00:42:29,916 Uma casa que o vagabundo foi trazido por dois elementos pra cá. 597 00:42:30,666 --> 00:42:33,041 [Rossi] Positivo. Tem flagrante no local? 598 00:42:36,375 --> 00:42:37,458 Vamos tentar um mandado. 599 00:42:37,541 --> 00:42:40,166 Vou deixar as equipes a postos. Mantém posição aí. 600 00:42:40,666 --> 00:42:42,625 E não entra se não tiver flagrante, ok? 601 00:42:42,708 --> 00:42:44,708 [vozerio no restaurante] 602 00:42:47,125 --> 00:42:49,125 Tá bom, amor. Eu vou… 603 00:42:49,208 --> 00:42:51,791 Daqui uns dez minutinhos eu tô em casa já. Tá bom? 604 00:43:14,041 --> 00:43:16,833 Amor, eu vou passar lá no hangar. 605 00:43:16,916 --> 00:43:18,875 Vou demorar mais um pouquinho, tá bom? 606 00:43:18,958 --> 00:43:21,708 [Yuri] O resultado preliminar mostra que o DNA da lata de cerveja 607 00:43:21,791 --> 00:43:25,083 bateu com amostras recolhidas na Proguard e na fuga do presídio. 608 00:43:25,166 --> 00:43:26,916 [Suellen] Caralho, é isso, porra! 609 00:43:28,708 --> 00:43:29,916 [arfa] 610 00:43:30,000 --> 00:43:33,000 Sinceramente, viu? Não dá pra ficar aqui quieto, parado, 611 00:43:33,083 --> 00:43:35,333 sabendo que o Roleta tá a 100 metros daqui. 612 00:43:35,833 --> 00:43:37,791 E os dois caras que entraram com ele? 613 00:43:37,875 --> 00:43:40,958 Sei lá, porra, talvez tivessem no assalto da Proguard, 614 00:43:41,041 --> 00:43:43,041 talvez tivessem na fuga da cadeia. 615 00:43:43,125 --> 00:43:45,833 - Até o puto do Sem Alma pode estar lá. - [Suellen] Você tem razão. 616 00:43:45,916 --> 00:43:47,541 - Hã? - Você tem razão, pô. 617 00:43:47,625 --> 00:43:50,458 Eles podem estar nesse momento com entorpecente, com arma, 618 00:43:50,541 --> 00:43:52,666 planejando o próximo assalto. 619 00:43:52,750 --> 00:43:55,208 Podem estar cometendo uns quatro crimes ao mesmo tempo. 620 00:43:55,291 --> 00:43:56,916 Isso, porra. Isso. 621 00:43:57,000 --> 00:43:59,291 Aí, quatro horas já que a gente tá aqui, 622 00:43:59,375 --> 00:44:01,500 e nada dessa porra desse mandado. 623 00:44:01,583 --> 00:44:03,833 - E quem tá no campo é a gente. - É. 624 00:44:03,916 --> 00:44:07,541 Se tiver rolando uma merda grave lá dentro, eu não vou me perdoar. 625 00:44:07,625 --> 00:44:11,291 A gente vai ficar aqui sentado em cima de um caralho de uma burocracia. 626 00:44:14,041 --> 00:44:16,125 Quando a gente começou a concordar? 627 00:44:16,625 --> 00:44:18,125 Muito tempo trabalhando junto. 628 00:44:18,208 --> 00:44:21,291 Daqui a pouco, nosso ciclo menstrual começa a sincronizar. 629 00:44:21,875 --> 00:44:22,833 Tomara. 630 00:44:30,708 --> 00:44:31,625 [Suellen] Olha lá. 631 00:44:32,166 --> 00:44:35,083 - Chamaram a faxina pra limpar evidência. - [celular toca] 632 00:44:37,125 --> 00:44:38,083 [Suellen] Vamos olhar. 633 00:44:38,166 --> 00:44:41,166 - Vou lá rapidão e volto em dez minutos. - Não, vamos juntos. 634 00:44:41,250 --> 00:44:44,000 Foi isso que eu falei. A gente ir junto, vai. Isso. 635 00:44:45,250 --> 00:44:48,666 Doutor, a gente tá entrando. Vai ter flagrante, pode confiar. 636 00:44:49,750 --> 00:44:52,625 [Rossi] O reforço tá a caminho, Suellen, é melhor esperar. 637 00:44:52,708 --> 00:44:54,708 Se a gente esperar, vai perder o flagrante. 638 00:44:54,791 --> 00:44:56,541 Vai mandando reforço, a gente tá entrando. 639 00:44:57,041 --> 00:44:57,875 Boa, Suellen. 640 00:44:57,958 --> 00:45:00,208 - [Suellen] Pela lateral, é mais escuro. - Vamos. 641 00:45:18,291 --> 00:45:19,166 [Suellen grunhe] 642 00:45:20,125 --> 00:45:21,083 [arfa] 643 00:45:25,625 --> 00:45:27,625 [ambos respiram ofegante] 644 00:45:34,541 --> 00:45:35,500 [Benício pigarreia] 645 00:45:37,458 --> 00:45:38,541 [respira ofegante] 646 00:46:04,875 --> 00:46:06,000 [vozerio] 647 00:46:08,083 --> 00:46:10,083 [vozerio continua] 648 00:46:11,000 --> 00:46:12,541 - [Avelar] Sem vestígio. - [homem] Aí. 649 00:46:12,625 --> 00:46:15,208 Vai dar um trabalho da porra limpar isso. 650 00:46:15,291 --> 00:46:17,500 - [vozerio] - [homem] Vai ser foda. 651 00:46:20,333 --> 00:46:21,166 [tilintar de vidro] 652 00:46:21,250 --> 00:46:22,708 - [homem] Ei! - [Avelar] Que é isso? 653 00:46:29,791 --> 00:46:31,166 [Benício] Dá a volta. Vem! 654 00:46:37,000 --> 00:46:39,541 Polícia Federal! Parado, porra! 655 00:46:41,625 --> 00:46:43,625 Caralho, parado! Para, porra! 656 00:46:51,375 --> 00:46:52,458 Aqui, aqui, aqui! 657 00:46:56,958 --> 00:46:58,833 Polícia Federal. Solta a arma, porra! 658 00:47:00,750 --> 00:47:02,166 [Avelar] Que porra, Gerson? 659 00:47:02,833 --> 00:47:03,916 [Gerson] Federal o caralho. 660 00:47:05,833 --> 00:47:06,708 [Suellen geme] 661 00:47:08,916 --> 00:47:11,291 [Benício] Caralho! Aguenta firme, Suellen. 662 00:47:11,375 --> 00:47:13,083 [Suellen] Ai, caralho. 663 00:47:14,375 --> 00:47:16,875 [Benício] Puta que pariu. Porra! 664 00:47:16,958 --> 00:47:18,958 [sirene da polícia] 665 00:47:21,250 --> 00:47:23,583 - [policial] Polícia Federal! Pro chão! - [vozerio] 666 00:47:23,666 --> 00:47:26,625 - Larga! Larga a arma! Agora! - [vozerio] 667 00:47:26,708 --> 00:47:28,416 [Avelar] Polícia Civil! Não atira! 668 00:47:28,500 --> 00:47:31,125 Cadê os PF, Benício e Suellen? Benício! 669 00:47:31,208 --> 00:47:33,541 Aqui! Suellen tá ferida! Vem, porra! 670 00:47:33,625 --> 00:47:35,625 - [Saldanha] Vai! - [policial] Quietinho. 671 00:47:36,208 --> 00:47:38,708 [Saldanha] Policial ferido! Ambulância! Vai, porra! 672 00:47:38,791 --> 00:47:41,250 [Benício] Chama a ambulância. Rápido, porra! Vai! 673 00:47:42,250 --> 00:47:43,791 [Guilherme] Ambulância! Alô, ambulância? 674 00:47:43,875 --> 00:47:47,708 [Benício] Suellen? Respira, Suellen. Respira. 675 00:47:47,791 --> 00:47:49,333 [vozerio] 676 00:47:51,041 --> 00:47:54,666 Uma das vezes que Santos salvou minha vida, eu tava assim, todo fodido, 677 00:47:55,291 --> 00:47:57,291 morrendo de frio, quase apagando. 678 00:47:57,375 --> 00:48:02,000 Aí ele falou pra mim assim: "Benício, você não pode morrer, não. 679 00:48:02,541 --> 00:48:04,291 Porque o Samuel tá te esperando." 680 00:48:04,916 --> 00:48:05,916 O Samuel? 681 00:48:06,833 --> 00:48:08,750 - [suspira] - [Benício] Tenho um filho. 682 00:48:10,791 --> 00:48:12,041 Tenho um filho, Suellen. 683 00:48:12,916 --> 00:48:14,125 [arfa] 684 00:48:14,875 --> 00:48:15,916 [Benício] Ele disse assim: 685 00:48:16,000 --> 00:48:19,000 "Não pode morrer porque seu filho tá em casa te esperando." 686 00:48:19,083 --> 00:48:19,958 Filho… 687 00:48:20,041 --> 00:48:22,333 [Benício] "Ele precisa de um pai pra cuidar dele." 688 00:48:23,541 --> 00:48:24,625 Ayhu… 689 00:48:24,708 --> 00:48:26,958 Ayhu. A Ayhu tá te esperando. 690 00:48:28,708 --> 00:48:29,541 Calma. 691 00:48:30,791 --> 00:48:31,833 - Respira. - [arfa] 692 00:48:32,958 --> 00:48:35,416 - [Benício] Eu tô com você. - [exala] 693 00:48:36,583 --> 00:48:38,791 - [Benício] Vamos pra casa. Vamos? - [arfa] 694 00:48:39,625 --> 00:48:41,333 - Ver a Ayhu. - [Suellen] Ayhu. 695 00:48:42,125 --> 00:48:43,208 Vamos ver a Ayhu? 696 00:48:44,583 --> 00:48:46,041 - Ayhu. - [Benício] Ayhu… 697 00:48:46,125 --> 00:48:47,791 - Ayhu. - [Benício] Ayhu tá esperando. 698 00:48:49,083 --> 00:48:50,250 [suspira] 699 00:48:55,000 --> 00:48:58,041 Ei. Quer? Quer? Pega. 700 00:48:58,708 --> 00:48:59,833 [campainha toca] 701 00:49:00,333 --> 00:49:01,375 [cão late] 702 00:49:01,916 --> 00:49:03,041 Papai já volta. 703 00:49:07,166 --> 00:49:08,000 [cão late] 704 00:49:17,083 --> 00:49:18,208 Cadê a Suellen? 705 00:49:20,166 --> 00:49:21,916 - Cadê a Suellen, Benício? - Calma. 706 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 - A gente… - [Fernando] Hã? 707 00:49:24,500 --> 00:49:26,375 …pressentiu que tinha alguma coisa errada. 708 00:49:26,458 --> 00:49:28,708 E o Roleta tava lá, só que os caras estavam… 709 00:49:29,416 --> 00:49:31,125 - E aí… - Cadê minha mulher, porra? 710 00:49:31,208 --> 00:49:35,041 Calma. Então, tinha um cara com um cutelo. Um cutelo, cara. 711 00:49:35,625 --> 00:49:38,875 E aí, sangrou pra caralho, tá no hospital, vai fazer uma cirurgia. 712 00:49:38,958 --> 00:49:41,583 - Ela vai ter que fazer uma cirurgia. - Hospital. 713 00:49:44,666 --> 00:49:46,958 Por que minha mulher se machuca em serviço 714 00:49:47,041 --> 00:49:49,375 e mandam o maior maluco da PF me dar a notícia? 715 00:49:49,458 --> 00:49:50,375 Desculpa. 716 00:49:50,458 --> 00:49:52,791 - [Fernando] Nesse estado? - Desculpa. 717 00:49:54,041 --> 00:49:55,208 [Fernando] "Desculpa." 718 00:49:55,291 --> 00:49:56,750 Foi você que feriu minha mulher? 719 00:49:58,333 --> 00:49:59,750 Pra que tá pedindo desculpa? 720 00:50:03,750 --> 00:50:05,083 [Ayhu chora] 721 00:50:08,833 --> 00:50:10,541 Porque eu devia ter protegido ela. 722 00:50:10,625 --> 00:50:11,750 Você? 723 00:50:12,375 --> 00:50:14,375 Não é você que já perdeu um parceiro? 724 00:50:14,458 --> 00:50:16,375 [Ayhu chora] 725 00:50:18,416 --> 00:50:19,875 Melhor você ficar longe dela. 726 00:50:32,083 --> 00:50:33,083 [Rossi] Diz uma coisa. 727 00:50:35,833 --> 00:50:38,375 O senhor sofre de transtorno dissociativo? 728 00:50:39,916 --> 00:50:42,375 Porque chorar, depois que esquartejou um homem… 729 00:50:46,500 --> 00:50:50,333 Sabe qual a diferença entre policial bandido e bandido bandido? 730 00:50:51,541 --> 00:50:55,291 Na cadeia, bandido bandido ainda tem chance de sobreviver. 731 00:50:55,375 --> 00:50:57,583 Por favor, não faz isso. Tenho três filhos. 732 00:50:57,666 --> 00:51:00,166 [Rossi] Guarda tua história triste pro delegado da Homicídio. 733 00:51:02,333 --> 00:51:03,666 Tô investigando o Roleta. 734 00:51:06,708 --> 00:51:07,875 Qual o esquema com ele? 735 00:51:07,958 --> 00:51:09,333 [suspira] 736 00:51:11,208 --> 00:51:14,791 A gente pegava um arrego com ele pra deixar as maquininhas funcionar. 737 00:51:14,875 --> 00:51:16,416 E ele começou a comprar mais máquina. 738 00:51:16,500 --> 00:51:19,708 - E decidiram aumentar o preço. - A gente sacô que ele tava na Proguard. 739 00:51:21,125 --> 00:51:23,791 Roleta enrolou, falou que meteu uma boa com um parceiro e ia pagar. 740 00:51:23,875 --> 00:51:24,916 O Roleta era foda. 741 00:51:25,625 --> 00:51:28,083 Doutor, era só um apavoro. 742 00:51:28,166 --> 00:51:30,583 Ele falou que era cardíaco, mas ninguém acreditou. 743 00:51:30,666 --> 00:51:33,416 - No primeiro choque… - [Rossi] E essa boa que ele ia fazer? 744 00:51:35,416 --> 00:51:36,458 Quem mais tava na fita? 745 00:51:39,083 --> 00:51:40,291 [suspira] 746 00:51:42,208 --> 00:51:44,458 Tu quer me convencer que não procuraram saber 747 00:51:44,541 --> 00:51:46,625 quem era o parceiro pra minerar o cara também? 748 00:51:51,500 --> 00:51:54,333 Ele falou que era um tal de Sem Alma. 749 00:51:59,416 --> 00:52:01,416 ["Você Me Deve", de Racionais MC's] 750 00:52:04,625 --> 00:52:05,666 ♪ Você me deve ♪ 751 00:52:05,750 --> 00:52:08,541 ♪ Sob o céu cor de prata Sobre o chão cinza chumbo ♪ 752 00:52:08,625 --> 00:52:11,125 ♪ Do capão pro mundo É nós por nós, vagabundo ♪ 753 00:52:11,208 --> 00:52:14,375 ♪ Vesti minha camisa listrada E saí por aí ♪ 754 00:52:14,458 --> 00:52:18,916 ♪ Por dinheiro, carai, não pra curtir Entre putas e loucos, caretas e locs ♪ 755 00:52:19,000 --> 00:52:21,625 ♪ Arrombados em choque Chamam no walkie-talkie ♪ 756 00:52:21,708 --> 00:52:24,458 ♪ Reino da malandragem O asfalto é selvagem, é danger ♪ 757 00:52:24,541 --> 00:52:26,958 ♪ Coxinha de Santana E os malandro de ranger ♪ 758 00:52:27,041 --> 00:52:29,458 ♪ Vida louca original dos barraco de pau ♪ 759 00:52:29,541 --> 00:52:32,833 ♪ Percebeu que o vil metal só não quer Quem morreu, morou, meu? ♪ 760 00:52:32,916 --> 00:52:34,958 ♪ Morou, meu truta? É a cena, o bangue ♪ 761 00:52:35,041 --> 00:52:37,791 ♪ O chavão De golf sapão, vermelho-sangue ♪ 762 00:52:37,875 --> 00:52:40,333 ♪ Por mil camarões, santas reuniões ♪ 763 00:52:40,416 --> 00:52:43,000 ♪ Será o Ali Babá e seus 40 ladrões ♪ 764 00:54:07,500 --> 00:54:09,500 [música encerra]