1 00:00:05,173 --> 00:00:07,341 SASHA: When I think about where I came from, and where I am now, 2 00:00:07,441 --> 00:00:09,477 it's obvious that we live in a world of miracles. 3 00:00:09,577 --> 00:00:10,911 You gave birth to me, 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,581 and I traveled across the world to a new family. 5 00:00:13,681 --> 00:00:16,149 And now, I'm a doctor seeing the strangest 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,952 and most beautiful and most incredible things 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,788 this planet has to offer. 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,924 The Fellowship. We're getting close to the end of year two. 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 Everyone's thinking about the end of it all, 10 00:00:26,160 --> 00:00:30,064 about year three, and we're all stressed out. 11 00:00:30,198 --> 00:00:33,234 Watson's been moody, off to himself. 12 00:00:33,367 --> 00:00:35,035 That comes and goes. 13 00:00:35,136 --> 00:00:39,006 Honestly, who even knows what's in that man's head? 14 00:00:39,073 --> 00:00:42,210 Adam's about to have three babies. 15 00:00:42,310 --> 00:00:44,645 I don't know if he wanted to be a father. 16 00:00:45,579 --> 00:00:48,682 Ingrid's somewhere between who she wants to be 17 00:00:48,782 --> 00:00:51,085 and the orders she gets from her brain. 18 00:00:51,985 --> 00:00:54,054 And Stephens? 19 00:00:54,188 --> 00:00:57,491 He's as close to love and life as he'll ever get. 20 00:00:57,591 --> 00:00:59,160 Will he stay there? 21 00:00:59,227 --> 00:01:02,396 He'll have to decide that for himself, and soon. 22 00:01:02,530 --> 00:01:05,833 Our worlds, they shrink around us if we're not careful. 23 00:01:05,933 --> 00:01:07,535 Help mine grow. 24 00:01:07,635 --> 00:01:10,670 Tell me more about what things are like for you in China. 25 00:01:10,738 --> 00:01:13,707 All right, but only just listen. 26 00:01:13,807 --> 00:01:16,610 Go away, Holmes. You're not real. 27 00:01:16,744 --> 00:01:18,679 Well, not real in a tangible sense-- 28 00:01:18,746 --> 00:01:21,014 we've established this-- but the collaboration? 29 00:01:21,081 --> 00:01:22,515 The accomplishments? 30 00:01:22,616 --> 00:01:25,085 Those go in the good books. Entirely undeniable. 31 00:01:25,186 --> 00:01:27,855 How can that be? You're a hallucination. 32 00:01:27,955 --> 00:01:30,558 Everything that we supposedly did was all just me. 33 00:01:30,658 --> 00:01:31,892 A narrow interpretation. 34 00:01:31,992 --> 00:01:33,694 It's an accurate interpretation. 35 00:01:33,761 --> 00:01:36,029 I had every insight, Holmes. 36 00:01:36,096 --> 00:01:37,898 I was the one that spray-painted 37 00:01:37,997 --> 00:01:39,433 "Sherlock Holmes was here" on that wall. 38 00:01:39,533 --> 00:01:42,870 And somehow, I cooked the toad-in-the-hole. 39 00:01:42,970 --> 00:01:46,106 This is, I grant you, a new iteration of our partnership. 40 00:01:46,240 --> 00:01:49,109 -(phone chimes) -But we've done good work together. Real work. 41 00:01:49,210 --> 00:01:50,777 We solved the case of the baby mammoth. 42 00:01:50,878 --> 00:01:53,214 We divined the telltale footfalls 43 00:01:53,281 --> 00:01:54,914 of Haven Henry the Murder Nurse. 44 00:01:54,982 --> 00:01:58,018 We exposed Oliver and Harrison Day, identical twins 45 00:01:58,118 --> 00:02:00,954 with 100 children between them, and it wasn't all you. 46 00:02:01,088 --> 00:02:02,756 I mean, if it was, you wouldn't need this. 47 00:02:02,856 --> 00:02:05,626 This is a hallucination. 48 00:02:05,726 --> 00:02:08,228 You come from a traumatic brain injury I sustained 49 00:02:08,295 --> 00:02:09,530 when I went over that waterfall. 50 00:02:09,630 --> 00:02:11,131 I cut back on the meds I was taking, 51 00:02:11,265 --> 00:02:14,302 and obviously, that was a mistake. 52 00:02:14,435 --> 00:02:15,703 But you know what? 53 00:02:15,803 --> 00:02:18,672 As soon as I go back on them, guess what? 54 00:02:18,806 --> 00:02:20,140 Away you go. 55 00:02:20,241 --> 00:02:23,076 So, goodbye. 56 00:02:25,946 --> 00:02:27,548 Is this really for the best? 57 00:02:28,982 --> 00:02:31,752 I am a doctor. I treat patients. 58 00:02:31,819 --> 00:02:34,154 So is it really for the best that I don't hallucinate? 59 00:02:34,288 --> 00:02:36,824 I'm only asking you to broaden your thinking. 60 00:02:36,957 --> 00:02:38,559 Have I intruded in your practice? 61 00:02:38,659 --> 00:02:40,194 Well, your existence is an intrusion. 62 00:02:40,293 --> 00:02:41,295 Oh, come, come now. 63 00:02:41,395 --> 00:02:42,796 I'm not a sensitive man, 64 00:02:42,863 --> 00:02:44,198 but this is not how friends talk to each other. 65 00:02:44,332 --> 00:02:46,500 First of all, you're very sensitive. 66 00:02:46,600 --> 00:02:48,836 -And also, you're not a man. -I think you're being rash. 67 00:02:48,969 --> 00:02:50,771 -I think you're being fake. -Again, low blow. 68 00:02:50,871 --> 00:02:52,940 -Well, you are fake. -And you're a confirmed hallucinator, 69 00:02:53,040 --> 00:02:54,375 but we're friends, Watson. 70 00:02:54,475 --> 00:02:57,043 Friends tolerate each other's quirks. 71 00:02:58,546 --> 00:03:01,048 -We can make this work. -(elevator bell dings) 72 00:03:01,181 --> 00:03:04,518 Did you tell her? Laila? 73 00:03:06,053 --> 00:03:08,889 She really should know that you marched into Mary's office 74 00:03:09,022 --> 00:03:10,791 to declare your love. 75 00:03:10,858 --> 00:03:13,093 Strikes me as a complicating factor. 76 00:03:14,061 --> 00:03:16,430 And you'll have to up your dosage 77 00:03:16,530 --> 00:03:17,798 if you really want me gone. 78 00:03:17,898 --> 00:03:20,468 You're me. You know I didn't tell her. 79 00:03:20,534 --> 00:03:23,036 That whole thing, it was a mistake. 80 00:03:23,136 --> 00:03:24,872 Just got caught up into something. 81 00:03:24,972 --> 00:03:28,208 Anyway, nothing happened, and Laila and I, we're good. 82 00:03:28,341 --> 00:03:30,043 And you know what? You're not exactly in the position 83 00:03:30,143 --> 00:03:32,346 to be giving out romantic advice. 84 00:03:32,446 --> 00:03:35,182 -I'm you. -Oh, well... -(elevator bell dings) 85 00:03:35,249 --> 00:03:36,784 Not for long. 86 00:03:37,551 --> 00:03:40,421 SASHA: I can read all I want about your city. 87 00:03:40,554 --> 00:03:42,856 But I can still barely picture it. 88 00:03:44,558 --> 00:03:46,260 Shenzhen. 89 00:03:46,394 --> 00:03:48,195 Not the real of it, anyway. 90 00:03:48,262 --> 00:03:52,132 Sometimes, I think the whole idea of knowing ourselves 91 00:03:52,232 --> 00:03:55,836 is just whatever story we make up that day. 92 00:03:55,936 --> 00:03:59,840 -Hey. -Mm. Hey back. Everything good? 93 00:03:59,906 --> 00:04:02,376 Uh, honestly? I can't tell. 94 00:04:02,476 --> 00:04:04,645 A woman came into my office at the end of the day, 95 00:04:04,745 --> 00:04:06,246 no appointment, but she did have 96 00:04:06,347 --> 00:04:07,915 a nine-year-old cancer patient with her. 97 00:04:08,015 --> 00:04:11,251 -Okay? -This girl has a fever, abdominal pain. 98 00:04:11,385 --> 00:04:13,253 I examined her right away. 99 00:04:13,353 --> 00:04:16,624 I took a history. CBC, electrolytes, 100 00:04:16,757 --> 00:04:18,358 liver function tests. 101 00:04:18,426 --> 00:04:22,630 I don't understand. There's no neutropenia on this girl's CBC. 102 00:04:22,730 --> 00:04:24,164 All the cell lines are normal. 103 00:04:24,264 --> 00:04:27,134 Mm-hmm, and also, she has no records of cancer treatments. 104 00:04:27,267 --> 00:04:30,438 No scars that indicate a central line was placed, 105 00:04:30,538 --> 00:04:33,106 and the mom can't even say what kind of tumor her daughter has. 106 00:04:33,206 --> 00:04:35,409 Does this patient even have cancer? 107 00:04:35,476 --> 00:04:36,777 The fever's real. 108 00:04:36,877 --> 00:04:39,146 She has right lower quadrant pain. 109 00:04:39,279 --> 00:04:43,050 I'm concerned it's appendicitis, so I ordered an ultrasound. 110 00:04:43,951 --> 00:04:45,819 John... 111 00:04:45,919 --> 00:04:47,521 the mother's story? 112 00:04:48,756 --> 00:04:50,391 I don't know. 113 00:04:52,493 --> 00:04:55,095 -That hurts. -WATSON: I'm so sorry, Cora. 114 00:04:55,195 --> 00:04:56,263 I'm almost done, okay, sweetie? 115 00:04:56,364 --> 00:04:57,731 SHELLY: You're hurting her. 116 00:04:57,831 --> 00:04:59,400 I have to do an examination, Miss Davis. 117 00:04:59,467 --> 00:05:02,403 SHELLY: Mrs. Davis. Jack's gone, but I kept his name. 118 00:05:02,503 --> 00:05:04,772 Okay, Mrs. Davis. I promise you, we'll be as gentle 119 00:05:04,838 --> 00:05:06,774 as we can. So, 120 00:05:06,874 --> 00:05:08,809 can I tell you something, Cora? 121 00:05:08,909 --> 00:05:10,378 I have a trick 122 00:05:10,478 --> 00:05:12,245 for when I'm trying to get through something that's hard. 123 00:05:12,346 --> 00:05:14,782 I picture a happier place. 124 00:05:14,848 --> 00:05:17,017 I picture my favorite place, and I think about that 125 00:05:17,150 --> 00:05:18,285 instead of about what's happening. 126 00:05:18,386 --> 00:05:20,220 Do you have a place like that? 127 00:05:20,320 --> 00:05:23,924 I like my room at home. I like to see my sister Abby. 128 00:05:23,991 --> 00:05:25,359 LAILA: Just you and Abby at home? 129 00:05:25,459 --> 00:05:28,028 You two ever go anywhere fun? 130 00:05:28,161 --> 00:05:30,097 SHELLY: Of course they do. 131 00:05:30,197 --> 00:05:35,235 They go to Lake Erie, Kennywood, all kinds of places. 132 00:05:36,269 --> 00:05:40,841 We go to Lake Erie, Kennywood, other places. 133 00:05:40,941 --> 00:05:42,175 WATSON: Mm... 134 00:05:42,308 --> 00:05:44,311 So what about school? Do you like it there? 135 00:05:44,378 --> 00:05:47,014 SHELLY: Cora and Abby are homeschooled. 136 00:05:47,147 --> 00:05:49,450 I do classes with them every day. 137 00:05:50,951 --> 00:05:53,887 Cora, can you tell us anything about the doctor 138 00:05:53,987 --> 00:05:55,389 who said that you are sick? 139 00:05:55,523 --> 00:05:59,493 'Cause we don't know who she is, or maybe who he is. 140 00:05:59,560 --> 00:06:01,595 It would help if we could talk. 141 00:06:02,563 --> 00:06:04,432 I don't remember. 142 00:06:04,532 --> 00:06:06,667 -I just know I'm sick. -(phone buzzing) 143 00:06:10,904 --> 00:06:14,274 SHELLY: Is it okay if we talk outside? 144 00:06:14,374 --> 00:06:16,143 SHELLY: Look, I'm sorry. I don't... 145 00:06:16,243 --> 00:06:19,346 have the paper trail you're looking for. 146 00:06:19,447 --> 00:06:22,550 (sighs) Cora is sick. I just... 147 00:06:22,650 --> 00:06:23,951 I needed help. 148 00:06:24,051 --> 00:06:26,386 Yes, no, we are here for your daughter, Shelly. 149 00:06:26,487 --> 00:06:29,723 Does she... I mean, does Cora actually have cancer? 150 00:06:29,857 --> 00:06:31,224 SHELLY: I don't know. 151 00:06:31,324 --> 00:06:33,159 She's sick. 152 00:06:33,260 --> 00:06:35,496 The air. The ground. The water. 153 00:06:35,563 --> 00:06:39,066 Nobody's told us anything, but Cora is sick. 154 00:06:39,166 --> 00:06:40,901 Why are you looking at me like that? 155 00:06:41,034 --> 00:06:44,672 -I knew this was a bad idea. -It's okay. It's okay. It's okay. 156 00:06:44,738 --> 00:06:46,206 We're gonna take care of Cora. 157 00:06:46,306 --> 00:06:48,008 We just need some information to help. 158 00:06:48,108 --> 00:06:50,110 Yeah, you definitely did the right thing bringing her here. 159 00:06:50,243 --> 00:06:52,846 But, you know, we're outside Cora's room. You don't have to 160 00:06:52,913 --> 00:06:55,182 wear the protective gear if you don't want to. 161 00:06:55,282 --> 00:06:59,453 No, I know. Of course. (chuckles softly) 162 00:07:00,220 --> 00:07:02,155 Can you give me a second? I... 163 00:07:02,255 --> 00:07:04,191 I just want to wash my hands 164 00:07:04,257 --> 00:07:05,559 when I take these gloves off. 165 00:07:05,659 --> 00:07:07,795 Oh, yeah, of course. We'll be right here. 166 00:07:13,801 --> 00:07:15,536 We have two patients. 167 00:07:15,603 --> 00:07:17,738 Cora and whatever's going on with her mother. 168 00:07:17,805 --> 00:07:20,440 There's another daughter somewhere, too. 169 00:07:20,541 --> 00:07:24,177 I'm just going to follow her to the bathroom. 170 00:07:28,716 --> 00:07:30,283 (phone chimes) 171 00:07:34,387 --> 00:07:35,355 (sighs) 172 00:07:35,455 --> 00:07:36,790 SASHA: I have a mother. 173 00:07:36,924 --> 00:07:39,192 I have someone I'll always call Mom, 174 00:07:39,292 --> 00:07:43,531 so I'm not sure where that leaves you and me exactly. 175 00:07:46,133 --> 00:07:47,568 (laptop chimes) 176 00:07:56,710 --> 00:07:59,980 SASHA: When I think about where I came from and where I am now, 177 00:08:00,080 --> 00:08:02,482 it's obvious that we live in a world of miracles. 178 00:08:03,751 --> 00:08:05,953 * * 179 00:08:18,131 --> 00:08:20,300 * * 180 00:08:36,984 --> 00:08:39,019 (sighs) 181 00:08:47,127 --> 00:08:49,196 -(typing) -BECK: Dear Sasha, 182 00:08:49,296 --> 00:08:51,832 That's your name, of course, 183 00:08:51,899 --> 00:08:54,702 but I had another one picked out for you. 184 00:08:54,802 --> 00:08:58,972 BECK and SHU-YI: I'll tell it to you if you want, someday, 185 00:08:59,072 --> 00:09:00,373 face-to-face, 186 00:09:00,440 --> 00:09:02,542 SHU-YI: ...if we're both lucky enough. 187 00:09:02,643 --> 00:09:06,747 I'd love to tell you more about your half brother Michael. 188 00:09:06,847 --> 00:09:10,684 I gave him all the advantages I couldn't give you. 189 00:09:10,751 --> 00:09:14,421 I'm glad to live with my son and his wife. 190 00:09:14,521 --> 00:09:16,624 That's something we do well here. 191 00:09:16,757 --> 00:09:20,093 Business calls, Sasha. It always does. 192 00:09:20,193 --> 00:09:23,030 We're both lucky to be so busy. 193 00:09:23,130 --> 00:09:26,066 Please tell me more about your work. 194 00:09:26,133 --> 00:09:28,468 The cases are so fascinating, 195 00:09:28,568 --> 00:09:30,170 (sighs) 196 00:09:32,305 --> 00:09:33,774 SASHA: Dear Shu-Yi, 197 00:09:33,907 --> 00:09:36,243 We started working on something new just last night. 198 00:09:36,343 --> 00:09:38,612 It's... complicated, 199 00:09:38,712 --> 00:09:40,748 but I'll share what I can. 200 00:09:40,814 --> 00:09:43,250 This woman Shelly has one daughter here with us, 201 00:09:43,350 --> 00:09:45,318 another one somewhere, and we're not sure 202 00:09:45,452 --> 00:09:47,788 if either of them has ever been outside before? 203 00:09:47,888 --> 00:09:49,657 Shelly said she was going to the bathroom 204 00:09:49,790 --> 00:09:51,290 and went right out an emergency exit. 205 00:09:51,424 --> 00:09:53,727 Obviously, there's some diagnosis there, too. 206 00:09:53,794 --> 00:09:56,596 You think? Thanks, Dr. Child-Saver. 207 00:09:56,664 --> 00:09:58,331 Sorry. 208 00:09:58,431 --> 00:10:00,467 My impulses used to be checked by good therapy. 209 00:10:00,567 --> 00:10:02,435 Now, I have a referral. 210 00:10:02,502 --> 00:10:04,071 Thanks, UHOP. 211 00:10:04,171 --> 00:10:06,239 Sorry. (sighs) It's just, 212 00:10:06,339 --> 00:10:08,676 Stephens gets to see Dr. Ferry, 213 00:10:08,809 --> 00:10:10,577 even though he has depression. 214 00:10:10,678 --> 00:10:13,113 That's like the Candy Land of mental health issues. 215 00:10:13,180 --> 00:10:16,650 -(scoffs) That's, uh, offensive. -Is it? 216 00:10:16,784 --> 00:10:19,753 He didn't have a diagnosis until I handed it to him, so I'd say 217 00:10:19,820 --> 00:10:21,021 we're pretty even. 218 00:10:21,121 --> 00:10:23,023 Actually, still slightly in my favor. 219 00:10:23,123 --> 00:10:24,892 WATSON: We have a patient that has an urgent issue. 220 00:10:24,992 --> 00:10:26,794 Cora Davis has appendicitis. 221 00:10:26,894 --> 00:10:28,829 Cora believes the entire world 222 00:10:28,929 --> 00:10:30,330 is unsafe. As far as we can tell, 223 00:10:30,463 --> 00:10:32,365 she's never been outside without protective covering. 224 00:10:32,499 --> 00:10:34,534 There's a younger sister who's also dealing 225 00:10:34,634 --> 00:10:36,269 with the same situation, who's locked away, too? 226 00:10:36,369 --> 00:10:39,506 Wherever they are, that kid could have any number of issues. 227 00:10:39,639 --> 00:10:42,075 Vitamin D deficiency. Bone density issues. 228 00:10:42,175 --> 00:10:43,777 And we'll deal with that once we find Shelly. 229 00:10:43,844 --> 00:10:45,746 As of right now, we have to get Cora into surgery 230 00:10:45,846 --> 00:10:47,347 before her appendix bursts. 231 00:10:47,447 --> 00:10:49,750 Child Protective Services has custody of Cora Davis 232 00:10:49,850 --> 00:10:52,285 since her mom left. We have the go-ahead for surgery. 233 00:10:52,352 --> 00:10:54,822 -I'll tell the girl. -MARY: I'll come along, if that's okay. 234 00:10:54,922 --> 00:10:56,189 Cora doesn't have her mother, 235 00:10:56,289 --> 00:10:57,790 she doesn't know what's happening... 236 00:10:57,858 --> 00:11:00,160 This kid needs every friendly face she can get. 237 00:11:00,227 --> 00:11:01,561 -Thank you both. -Mm-hmm. 238 00:11:01,661 --> 00:11:03,230 WATSON: Sasha and Adam, 239 00:11:03,330 --> 00:11:04,798 focus on Cora's care after surgery. 240 00:11:04,865 --> 00:11:06,199 Ingrid and Stephens, 241 00:11:06,299 --> 00:11:08,201 see what you can dig up about this family. 242 00:11:08,301 --> 00:11:11,638 I'm gonna work with the police on the real mystery. 243 00:11:11,739 --> 00:11:13,006 Where's Shelly Davis? 244 00:11:13,073 --> 00:11:15,408 And where is she keeping her daughter Abby? 245 00:11:15,542 --> 00:11:18,211 LESTRADE: So all this is real? 246 00:11:18,311 --> 00:11:20,480 You're not just pranking me? 247 00:11:20,547 --> 00:11:22,349 No, Cora's real, her mother's real, 248 00:11:22,449 --> 00:11:24,885 -and I assume her sister's real. -You don't come off 249 00:11:24,985 --> 00:11:26,353 much like a prankster. 250 00:11:26,453 --> 00:11:28,488 Spend too much time pressing your suits to play jokes 251 00:11:28,555 --> 00:11:30,090 on random police detectives. 252 00:11:30,223 --> 00:11:32,259 Look, I'm sorry. I'm not great at this. 253 00:11:32,359 --> 00:11:34,394 Okay? It's just, you keep asking about 254 00:11:34,494 --> 00:11:37,297 "the world's greatest detective" so many times, and 255 00:11:37,397 --> 00:11:39,900 the truth is, it's just me. 256 00:11:40,000 --> 00:11:41,769 Talking to myself. 257 00:11:41,902 --> 00:11:45,038 So you come home from curing patients and 258 00:11:45,138 --> 00:11:47,207 you comb over old murder files? 259 00:11:47,307 --> 00:11:49,376 I have trouble sleeping. 260 00:11:50,610 --> 00:11:51,945 Sorry about the lights. 261 00:11:52,045 --> 00:11:53,847 -Is there a storm coming? -The lights are fine. 262 00:11:53,914 --> 00:11:56,483 -And you're too hot to be apologizing so much. -Yeah. Sorry. 263 00:11:56,583 --> 00:11:59,719 Again, if I looked like you, I'd strut through the world 264 00:11:59,787 --> 00:12:01,721 committing mortal sin after mortal sin. 265 00:12:01,789 --> 00:12:04,291 Then I'd bat my eyelashes at Saint Peter 266 00:12:04,391 --> 00:12:05,893 and head straight through the heavenly gates. 267 00:12:05,959 --> 00:12:08,728 -You went to parochial school? -Oakland Catholic. 268 00:12:08,829 --> 00:12:10,964 How else would I wind up with a passion for oral sex 269 00:12:11,098 --> 00:12:12,532 and $12 to my name? 270 00:12:12,632 --> 00:12:13,700 Mm. 271 00:12:13,767 --> 00:12:16,103 She can't see the lights flickering. 272 00:12:16,203 --> 00:12:17,570 Don't bother apologizing. 273 00:12:17,670 --> 00:12:19,539 LESTRADE: Shelly Davis and her daughter Abby. 274 00:12:19,639 --> 00:12:21,308 We will get a location for you. 275 00:12:21,408 --> 00:12:22,976 We will find that little girl. 276 00:12:23,110 --> 00:12:24,812 That's just yours truly. 277 00:12:24,912 --> 00:12:26,146 -Persisting. -Well, thank you, Odetta. 278 00:12:26,246 --> 00:12:27,781 Just let me know what turns up, okay? 279 00:12:30,483 --> 00:12:31,819 We need to talk. 280 00:12:33,253 --> 00:12:34,888 -Isn't that what we just did? -WATSON: Oh. 281 00:12:34,988 --> 00:12:38,458 Yeah, I'm sorry. I meant, I... I need to talk to me. 282 00:12:38,591 --> 00:12:40,293 Look, this is part of the process, 283 00:12:40,393 --> 00:12:42,762 and I told you, if you respect the results, 284 00:12:42,863 --> 00:12:44,497 gotta respect the quirks. 285 00:12:49,736 --> 00:12:51,404 My mommy's gone? 286 00:12:51,471 --> 00:12:53,506 She's looking for your sister Abby. 287 00:12:53,640 --> 00:12:55,642 We hope to have her here with you soon. 288 00:12:55,742 --> 00:12:57,110 But before she gets back, 289 00:12:57,210 --> 00:12:59,112 we want to help you with the pain in your tummy. 290 00:12:59,212 --> 00:13:01,181 Dr. Mary's a surgeon, 291 00:13:01,314 --> 00:13:03,650 and she's the one who can make you feel better. 292 00:13:03,750 --> 00:13:05,285 Is it gonna hurt? 293 00:13:05,385 --> 00:13:06,854 MARY: Well, a little bit after, 294 00:13:06,987 --> 00:13:08,889 but we can help you with that. 295 00:13:08,989 --> 00:13:11,024 We go in through your belly button. 296 00:13:11,124 --> 00:13:13,193 That's how we make it not so bad. 297 00:13:13,326 --> 00:13:15,062 -My belly button? -MARY: Mm-hmm. 298 00:13:15,162 --> 00:13:16,930 I have an innie. Is that okay? 299 00:13:16,997 --> 00:13:19,266 Oh, an innie is perfect. That's what I have, too. 300 00:13:19,366 --> 00:13:21,134 When you wake up, 301 00:13:21,201 --> 00:13:22,836 if it's okay, 302 00:13:22,936 --> 00:13:26,539 we'd like to show you that it's all right for you to go outside. 303 00:13:26,673 --> 00:13:30,043 Your mom cares about you, and she's very worried, 304 00:13:30,143 --> 00:13:31,678 but you're not sick. 305 00:13:31,778 --> 00:13:34,181 You want to go outside, Cora? 306 00:13:34,281 --> 00:13:36,016 Let some sun on your face? 307 00:13:36,116 --> 00:13:39,920 If it's okay. If I'm safe. 308 00:13:43,857 --> 00:13:47,194 I need you to just go, now. 309 00:13:47,294 --> 00:13:49,229 Wherever you are or whatever you are-- 310 00:13:49,329 --> 00:13:51,631 I mean, I know what you are, 311 00:13:51,731 --> 00:13:53,200 but if part of you is still my friend, 312 00:13:53,300 --> 00:13:55,202 I-I just need you to go. 313 00:13:57,704 --> 00:13:59,472 No worries there, my friend. 314 00:13:59,539 --> 00:14:01,942 We're well on our way to permanent separation. 315 00:14:02,042 --> 00:14:04,544 -Your pills are seeing to that. -Oh, well, good. 316 00:14:04,677 --> 00:14:07,881 I mean, no offense, but... (sighs) 317 00:14:07,981 --> 00:14:10,817 -...you're not there. You're dead. -You keep saying that. 318 00:14:10,884 --> 00:14:12,085 You sure it's true? 319 00:14:12,219 --> 00:14:15,055 Oh, please don't play with my head. 320 00:14:15,155 --> 00:14:16,189 You're not there. 321 00:14:16,289 --> 00:14:18,091 Indeed I'm not, but 322 00:14:18,225 --> 00:14:20,827 does that mean Sherlock Holmes is dead? 323 00:14:20,894 --> 00:14:22,662 I saw him go over the falls. 324 00:14:22,762 --> 00:14:24,564 You saw Moriarty go over the falls. 325 00:14:24,664 --> 00:14:26,833 You went over yourself. 326 00:14:26,934 --> 00:14:28,601 That, my friend, 327 00:14:28,735 --> 00:14:31,905 is a provably survivable waterfall plunge. 328 00:14:32,005 --> 00:14:33,840 And so, meanwhile, the real Sherlock 329 00:14:33,907 --> 00:14:35,208 is just out there somewhere? 330 00:14:35,275 --> 00:14:36,576 I don't know. 331 00:14:36,676 --> 00:14:38,111 Does sound complicated. 332 00:14:38,245 --> 00:14:42,349 -Also sounds a bit like... me. -You. 333 00:14:42,449 --> 00:14:44,084 Him. 334 00:14:44,217 --> 00:14:45,752 It does sound like you. 335 00:14:45,885 --> 00:14:47,854 Like him. 336 00:14:48,922 --> 00:14:53,026 Do you ever worry, though? I mean, not to be arrogant, 337 00:14:53,093 --> 00:14:55,495 but without him, without me, 338 00:14:55,595 --> 00:14:58,098 do you think you're enough? 339 00:14:58,198 --> 00:15:00,267 What I'm saying is 340 00:15:00,367 --> 00:15:02,135 that, if you don't have me, 341 00:15:02,269 --> 00:15:05,672 can you handle life? 342 00:15:05,772 --> 00:15:09,009 Can you be in love? Can you be a teacher? 343 00:15:09,109 --> 00:15:12,512 Can you be everything you were meant to be? 344 00:15:14,747 --> 00:15:16,483 I don't know. 345 00:15:17,817 --> 00:15:20,320 I mean, you are annoying, 346 00:15:20,453 --> 00:15:22,289 but there's a reason why we connected. 347 00:15:22,422 --> 00:15:24,657 You're special. You're rare. 348 00:15:24,757 --> 00:15:29,196 It's like a mutation that happens once in all of history. 349 00:15:30,663 --> 00:15:32,499 I miss you. 350 00:15:33,766 --> 00:15:35,368 I'm right here. 351 00:15:35,468 --> 00:15:37,004 Oh, but you're not. 352 00:15:37,137 --> 00:15:38,972 I'm a doctor. I take care of people, 353 00:15:39,106 --> 00:15:41,540 and I can't keep you around. 354 00:15:42,342 --> 00:15:44,777 Not like this. 355 00:15:52,385 --> 00:15:54,187 SASHA: I'd love for all this to be, 356 00:15:54,321 --> 00:15:56,089 I don't know, real? 357 00:15:56,189 --> 00:15:58,290 More real. 358 00:15:58,358 --> 00:16:01,861 Send me a picture. Not one of us a long time ago. 359 00:16:01,995 --> 00:16:03,863 A picture of you now. 360 00:16:04,664 --> 00:16:07,434 "Love, your daughter, 361 00:16:07,500 --> 00:16:09,202 Sasha." 362 00:16:09,302 --> 00:16:12,772 Cora's up. Go see her see the world. 363 00:16:12,839 --> 00:16:14,841 You're not coming? 364 00:16:17,444 --> 00:16:18,578 I'm sorry. 365 00:16:18,678 --> 00:16:20,513 What I said about Stephens, 366 00:16:20,613 --> 00:16:22,649 about depression. 367 00:16:23,750 --> 00:16:25,685 I do know it's hard. 368 00:16:30,690 --> 00:16:32,359 Are you okay? 369 00:16:32,459 --> 00:16:34,127 (scoffs) 370 00:16:34,227 --> 00:16:35,695 I'm trying. 371 00:16:38,031 --> 00:16:40,300 I had something that got me close to okay. 372 00:16:41,968 --> 00:16:43,736 And it's gone now. 373 00:16:44,737 --> 00:16:46,073 So... 374 00:16:49,076 --> 00:16:52,145 What is that? 375 00:16:52,245 --> 00:16:54,081 ADAM: That, my friend, is called Jell-O. 376 00:16:54,181 --> 00:16:58,485 And I was a kid once, so I know it's delicious. 377 00:16:58,585 --> 00:17:00,920 -You were a kid? -ADAM: Sure was. 378 00:17:01,054 --> 00:17:03,022 CORA: It's green. 379 00:17:03,123 --> 00:17:04,557 And why does it wiggle? 380 00:17:04,691 --> 00:17:07,359 -Nobody knows. -SASHA: Cora, do you want to take 381 00:17:07,426 --> 00:17:09,262 a little walk to the nurses' station? 382 00:17:09,362 --> 00:17:11,263 I heard they have cookies there, 383 00:17:11,364 --> 00:17:13,465 and I promise they don't wiggle. 384 00:17:15,502 --> 00:17:17,503 -SASHA: How's the cookie? -Real good. 385 00:17:17,604 --> 00:17:19,571 (Sasha laughs) 386 00:17:19,672 --> 00:17:23,175 -It's so bright outside. -SASHA: Yeah. 387 00:17:23,242 --> 00:17:24,911 Can I? 388 00:17:25,011 --> 00:17:28,013 Of course. Let me help you. 389 00:17:28,115 --> 00:17:30,150 There you go. 390 00:17:32,252 --> 00:17:35,422 Dr. Mary was right. It's beautiful. 391 00:17:39,292 --> 00:17:41,394 I... I don't feel so good. 392 00:17:41,461 --> 00:17:44,297 -Cora? -CORA: Ow. Owie! 393 00:17:44,397 --> 00:17:46,133 My face! The light's burning my face! 394 00:17:46,233 --> 00:17:48,067 Oh, my God! Help me take her inside. 395 00:17:48,168 --> 00:17:50,970 Yeah. Her skin is blistering in the sun. 396 00:17:58,778 --> 00:18:00,413 INGRID: Maybe her dad's a vampire. 397 00:18:00,513 --> 00:18:02,149 -Have we looked into that? -What is wrong with you? 398 00:18:02,249 --> 00:18:04,651 Just saying, he's been out of the picture for a while. 399 00:18:04,751 --> 00:18:05,985 -Might explain things. -ADAM: Hey. 400 00:18:06,085 --> 00:18:07,854 You're not cute, and you're not funny. 401 00:18:07,987 --> 00:18:09,922 -Stay on task. -ADAM: No. I'm sorry, 402 00:18:09,989 --> 00:18:11,624 but she needs to hear this. 403 00:18:11,724 --> 00:18:13,393 It is not our fault you can't see your psychiatrist anymore. 404 00:18:13,493 --> 00:18:15,328 It's not anyone's fault but yours. 405 00:18:15,462 --> 00:18:16,729 You told Beck, 406 00:18:16,829 --> 00:18:18,431 a proper psychopath, about what we do here. 407 00:18:18,498 --> 00:18:20,767 You knew exactly what he was, 408 00:18:20,833 --> 00:18:22,169 and you slept with him over and over again. 409 00:18:22,302 --> 00:18:23,770 -She did? -ADAM and SASHA: She did. 410 00:18:23,836 --> 00:18:25,805 ADAM: You brought in this stupid lawsuit. 411 00:18:25,905 --> 00:18:27,907 This is your fault, so take some responsibility, 412 00:18:28,007 --> 00:18:29,276 figure out how to get what you need, 413 00:18:29,342 --> 00:18:30,910 and stop lashing out like a toddler. 414 00:18:31,010 --> 00:18:32,512 Okay. 415 00:18:36,516 --> 00:18:39,586 So, those are partial thickness burns. 416 00:18:39,686 --> 00:18:41,688 So, Cora was exposed to sunlight for, what, ten seconds? 417 00:18:41,821 --> 00:18:43,990 -Yeah. -This girl's nine. 418 00:18:44,056 --> 00:18:48,027 Is it seriously possible she's never been exposed to the sun? 419 00:18:49,162 --> 00:18:50,397 Go ahead. 420 00:18:51,231 --> 00:18:52,865 Abuse happens. 421 00:18:52,999 --> 00:18:55,268 We've all seen the weirdest stuff anyone can dream up, 422 00:18:55,368 --> 00:18:58,371 yet you all seem completely thrown by the idea 423 00:18:58,471 --> 00:19:00,307 of a parent hurting their own kid. 424 00:19:00,407 --> 00:19:03,376 I hear you, but that's not exactly the issue here. 425 00:19:03,476 --> 00:19:04,911 Cora's photosensitivity 426 00:19:05,011 --> 00:19:07,580 could be from an allergic reaction to medication, 427 00:19:07,714 --> 00:19:09,182 an autoimmune response... 428 00:19:09,282 --> 00:19:11,017 Or she could have xeroderma pigmentosum. 429 00:19:11,083 --> 00:19:14,086 I mean, that would actually explain all of Cora's symptoms. 430 00:19:14,221 --> 00:19:16,256 -That is extremely rare. -INGRID: True. 431 00:19:16,356 --> 00:19:18,191 Equally true? You all just saw it. 432 00:19:18,291 --> 00:19:20,393 WATSON: Okay, let's do some genetic testing for XP. 433 00:19:20,493 --> 00:19:21,894 -(phone buzzes) -SASHA: Watson, have you been ignoring 434 00:19:22,028 --> 00:19:23,830 messages from Detective Lestrade? 435 00:19:23,896 --> 00:19:27,099 No. No, I got a lot going on. We have a lot going on. 436 00:19:27,200 --> 00:19:29,869 -Why? -The police tracked down the family's real address. 437 00:19:29,936 --> 00:19:31,904 It's a property in Ellwood City. They're headed over there now. 438 00:19:32,004 --> 00:19:34,741 Okay, you and Stephens go there first thing in the morning. 439 00:19:34,841 --> 00:19:37,109 If they don't find Shelly or her other daughter there, 440 00:19:37,244 --> 00:19:38,110 then work behind them. 441 00:19:38,245 --> 00:19:39,512 See if there are some 442 00:19:39,579 --> 00:19:42,415 environmental factors to consider. 443 00:19:42,549 --> 00:19:43,950 What about you? 444 00:19:44,050 --> 00:19:45,785 I'm gonna go visit Cora. 445 00:19:45,918 --> 00:19:49,956 If she does have XP, she's got a long road ahead. 446 00:19:54,227 --> 00:19:56,463 She can never go in the sun again? 447 00:19:56,563 --> 00:19:57,930 WATSON: Well, we're not sure about that yet. 448 00:19:58,064 --> 00:20:01,634 It's just the most likely diagnosis. 449 00:20:02,435 --> 00:20:05,037 I went to spend some time with Cora last night, 450 00:20:05,104 --> 00:20:06,339 but she was asleep. 451 00:20:08,241 --> 00:20:09,442 Hey. 452 00:20:09,542 --> 00:20:11,778 Hey, it's not even a diagnosis yet. 453 00:20:11,911 --> 00:20:13,780 What's going on? 454 00:20:15,948 --> 00:20:20,287 I'm thinking about all the kids I ever sat with. 455 00:20:21,821 --> 00:20:25,191 All the six-year-olds who just wanted to go home. 456 00:20:27,226 --> 00:20:29,762 I found the words, somewhere, to tell them 457 00:20:29,829 --> 00:20:31,698 that their own body was their enemy now 458 00:20:31,798 --> 00:20:33,333 and that might never happen. 459 00:20:34,133 --> 00:20:36,836 I made space for that. I had to, but... 460 00:20:38,170 --> 00:20:40,773 ...to say the sun might kill you... 461 00:20:43,910 --> 00:20:45,845 That's a new one. 462 00:20:48,815 --> 00:20:50,082 (sighs) 463 00:20:51,150 --> 00:20:54,687 HOLMES: You're really never gonna tell her, are you? 464 00:20:56,956 --> 00:20:59,692 This woman loves you. Couldn't be more clear. 465 00:20:59,792 --> 00:21:00,827 You should be gone already. 466 00:21:00,960 --> 00:21:02,228 -What? -Nothing. 467 00:21:02,329 --> 00:21:03,963 I'm sorry. It's... 468 00:21:04,063 --> 00:21:06,533 Laila, you're an amazing person, really. 469 00:21:06,633 --> 00:21:09,201 So, look, I could talk to Cora. 470 00:21:10,169 --> 00:21:12,972 It's bad and it's hard and it's awful, 471 00:21:13,072 --> 00:21:15,207 but I can do it. 472 00:21:15,308 --> 00:21:18,511 John, this girl is my patient. 473 00:21:19,512 --> 00:21:21,348 I'm gonna be there. 474 00:21:22,582 --> 00:21:24,751 CORA: My mommy said the sun was dangerous. 475 00:21:24,851 --> 00:21:27,720 -I should've listened to her. -LAILA: Cora, 476 00:21:27,854 --> 00:21:29,856 I know what happened to you is scary, 477 00:21:29,956 --> 00:21:31,524 and I know what your mom told you, 478 00:21:31,624 --> 00:21:35,294 but Dr. Watson and I, we study how the body works, 479 00:21:35,395 --> 00:21:38,230 and we think we actually know what's going on now. 480 00:21:38,331 --> 00:21:40,066 WATSON: You may have been born with something 481 00:21:40,166 --> 00:21:42,335 that makes you extra sensitive to the sunlight. 482 00:21:42,435 --> 00:21:44,170 We're looking at your genetic testing right now. 483 00:21:44,236 --> 00:21:46,739 We're trying to get some answers so we can help you get better. 484 00:21:46,873 --> 00:21:50,543 You and the other doctors said the world was safe. 485 00:21:50,643 --> 00:21:52,712 But it's not safe, is it? 486 00:21:52,845 --> 00:21:54,614 Mommy was right. 487 00:21:54,714 --> 00:21:56,383 Where did she go? 488 00:21:56,516 --> 00:21:58,818 Where's my mommy? 489 00:22:04,323 --> 00:22:06,225 SASHA: No running water. 490 00:22:08,060 --> 00:22:09,496 No electricity. 491 00:22:09,562 --> 00:22:12,264 It's like Cora's mother turned back the clock 100 years. 492 00:22:12,399 --> 00:22:14,434 She even blocked out the sun. 493 00:22:14,534 --> 00:22:16,503 Makes sense, right? 494 00:22:16,569 --> 00:22:19,071 Suppose Cora was born with XP. 495 00:22:19,171 --> 00:22:21,941 Her first exposure to sunlight as a baby, 496 00:22:22,074 --> 00:22:24,276 she would've blistered. 497 00:22:25,578 --> 00:22:28,448 Shelly cared enough about her kids to grow fresh produce. 498 00:22:29,582 --> 00:22:31,851 Well, it's weird to say, but 499 00:22:31,951 --> 00:22:34,220 I think Shelly goes well past "caring." 500 00:22:34,286 --> 00:22:37,657 From her perspective, she's doing the best she can. 501 00:22:37,757 --> 00:22:40,493 Those girls had a garden out back, 502 00:22:40,593 --> 00:22:42,795 and they never even get to see it. 503 00:22:48,034 --> 00:22:50,737 -(knock on door) -BRENDA: Update from Ellwood City, 504 00:22:50,837 --> 00:22:53,372 Dr. Watson. Police say no sign of Shelly 505 00:22:53,440 --> 00:22:55,675 or her younger daughter at the Ellwood City address. 506 00:22:55,775 --> 00:22:58,044 Checkpoints are active, and 507 00:22:58,144 --> 00:23:02,549 Dr. Lubbock and Dr. Croft 1.0 are still looking. 508 00:23:03,550 --> 00:23:05,084 That's a lot of pills. 509 00:23:05,184 --> 00:23:07,754 I've had a lot of injuries. Takes a lot of prescriptions. 510 00:23:16,963 --> 00:23:19,298 (sighs) 511 00:23:19,398 --> 00:23:20,667 (scoffs) 512 00:23:20,800 --> 00:23:22,669 They're not here. 513 00:23:22,769 --> 00:23:24,671 Nobody's here. 514 00:23:24,771 --> 00:23:26,873 Obviously. (sighs) 515 00:23:34,313 --> 00:23:35,515 (chuckles softly) 516 00:23:36,849 --> 00:23:38,685 Would you go with me to China? 517 00:23:41,754 --> 00:23:45,124 She asked me. Shu-Yi. 518 00:23:45,224 --> 00:23:47,393 She wants me to come. 519 00:23:50,196 --> 00:23:53,132 We're almost done with the second year of Fellowship. I... 520 00:23:53,199 --> 00:23:54,601 (sighs) 521 00:23:54,701 --> 00:23:57,870 Before we begin year three, I... 522 00:23:57,970 --> 00:23:59,906 want to do it. 523 00:24:00,039 --> 00:24:02,108 I want to meet her. 524 00:24:05,545 --> 00:24:08,047 Would you go over there with me? 525 00:24:09,816 --> 00:24:11,450 Of course. 526 00:24:15,688 --> 00:24:17,824 You don't even have to ask. 527 00:24:17,890 --> 00:24:21,260 SASHA: I know. I know. 528 00:24:22,161 --> 00:24:24,063 SHELLY: Shh. Don't make any noise. 529 00:24:24,196 --> 00:24:26,065 (door closes in distance) 530 00:24:26,165 --> 00:24:27,600 I know. 531 00:24:27,700 --> 00:24:30,269 I know it's hard, honey. 532 00:24:30,402 --> 00:24:33,372 I want Cora. I want my sister. 533 00:24:33,439 --> 00:24:36,075 I know you do. I do, too. 534 00:24:38,811 --> 00:24:40,613 I'm gonna bring her home. 535 00:24:41,948 --> 00:24:43,883 You're safe here, Abby. 536 00:24:43,983 --> 00:24:46,285 It's the only place you're safe. Just... 537 00:24:47,119 --> 00:24:49,288 ...wait here. 538 00:24:49,388 --> 00:24:51,858 I'll be back with Cora. Okay? 539 00:24:51,924 --> 00:24:55,427 -Okay. -Okay. 540 00:25:02,468 --> 00:25:03,803 ADAM: Okay, thanks. Yeah. 541 00:25:03,936 --> 00:25:06,973 Um, we're still here waiting on Cora's tests. 542 00:25:08,608 --> 00:25:10,109 See you tomorrow. 543 00:25:11,310 --> 00:25:14,213 Stephens and Sasha spent all day in Ellwood City. 544 00:25:14,313 --> 00:25:17,283 No signs of toxins, medications, 545 00:25:17,383 --> 00:25:19,518 nothing that would explain Cora's symptoms. 546 00:25:19,619 --> 00:25:22,421 Which can be explained by xeroderma pigmentosum. 547 00:25:24,156 --> 00:25:26,826 Hey, uh, about yesterday... 548 00:25:26,926 --> 00:25:29,495 Forget it. We're good. 549 00:25:30,597 --> 00:25:33,733 I stand by what I said. 550 00:25:34,500 --> 00:25:36,736 The message, but... 551 00:25:36,836 --> 00:25:38,037 I shouldn't have blasted your business 552 00:25:38,170 --> 00:25:39,672 all over the conference room. 553 00:25:39,772 --> 00:25:41,674 "Blasted your business all over the conference room." 554 00:25:41,774 --> 00:25:42,975 That's evocative. 555 00:25:43,042 --> 00:25:45,411 -Ingrid, I'm being serious. -So was I. 556 00:25:46,713 --> 00:25:49,048 I don't have a problem with what you did. 557 00:25:49,181 --> 00:25:50,917 I... kind of liked it. 558 00:25:51,017 --> 00:25:52,885 It was like a whole different version of Adam 559 00:25:53,019 --> 00:25:54,153 appeared out of nowhere. 560 00:25:54,253 --> 00:25:57,356 Less vacant. Maybe a vertebrate, even. 561 00:25:57,456 --> 00:25:59,025 Oh, my God, you need help. 562 00:25:59,125 --> 00:26:02,695 -(chuckles) -Cora's results came in. She doesn't have XP. 563 00:26:02,795 --> 00:26:05,832 Ask Sasha and Stephens to e-mail over every picture 564 00:26:05,932 --> 00:26:06,899 they took at that house. 565 00:26:07,033 --> 00:26:08,200 Look everything over, 566 00:26:08,300 --> 00:26:09,802 come in with fresh ideas in the morning. 567 00:26:09,902 --> 00:26:11,738 Where are you headed? You don't have your stuff. 568 00:26:11,871 --> 00:26:15,608 I am going to look for an idea. 569 00:26:30,690 --> 00:26:34,093 HOLMES: Without me, do you think you're enough? 570 00:26:38,665 --> 00:26:42,368 Can you be everything you were meant to be? 571 00:26:53,045 --> 00:26:54,681 SASHA: I'd love for all this to be, 572 00:26:54,781 --> 00:26:58,718 I don't know, real? More real. 573 00:26:58,785 --> 00:27:02,554 Send me a picture. Not one of us a long time ago. 574 00:27:02,655 --> 00:27:04,090 A picture of you now. 575 00:27:04,190 --> 00:27:06,826 Love, your daughter, Sasha. 576 00:27:13,800 --> 00:27:15,835 (knock at door) 577 00:27:33,385 --> 00:27:35,755 Wearing a shirt. That's not like you. 578 00:27:35,822 --> 00:27:36,823 (Beck scoffs) 579 00:27:36,923 --> 00:27:39,225 You want me to take it off? 580 00:27:41,828 --> 00:27:43,763 What are we doing here? 581 00:27:43,863 --> 00:27:45,564 Tell me what you want me to say. 582 00:27:45,631 --> 00:27:47,466 You're suing the hospital. 583 00:27:47,599 --> 00:27:49,802 Suing my clinic. 584 00:27:49,902 --> 00:27:53,405 I'm open, within certain clearly negotiated boundaries, 585 00:27:53,505 --> 00:27:56,943 to shading my statement in certain ways. 586 00:27:57,009 --> 00:27:58,745 Nobody gets implicated, 587 00:27:58,845 --> 00:28:00,947 but you get a few extra dollars thrown in 588 00:28:01,047 --> 00:28:02,314 to the inevitable settlement. 589 00:28:02,448 --> 00:28:04,984 -And? -And... 590 00:28:05,084 --> 00:28:08,520 you leave Dr. Ferry's treatment group. 591 00:28:08,620 --> 00:28:11,123 You leave, so I can go back. 592 00:28:11,190 --> 00:28:14,626 So you'll lie to get to see the doctor you want? 593 00:28:14,727 --> 00:28:17,329 I won't lie. I'll shade. 594 00:28:17,429 --> 00:28:19,198 (sighs) 595 00:28:19,298 --> 00:28:21,734 Doesn't sound like progress, Ingrid. 596 00:28:22,735 --> 00:28:25,004 Doesn't sound very therapeutic. 597 00:28:26,505 --> 00:28:28,875 Life is complicated. 598 00:28:29,008 --> 00:28:31,778 Two steps forward, one step back. Whatever. 599 00:28:31,844 --> 00:28:33,379 You get a settlement anyway. 600 00:28:33,512 --> 00:28:35,114 It'll be paid by an insurance fund. 601 00:28:35,214 --> 00:28:37,583 What do I care how many commas there are? 602 00:28:38,650 --> 00:28:40,887 I can help people, I can save their lives, 603 00:28:41,020 --> 00:28:43,355 but I need Dr. Ferry to do that. 604 00:28:44,590 --> 00:28:48,194 Get the hell out of my group. 605 00:28:50,529 --> 00:28:51,864 (exhales) 606 00:28:52,664 --> 00:28:56,002 Okay. I'll write up a statement right now. 607 00:28:56,102 --> 00:28:58,570 Okay. Give me your first draft, 608 00:28:58,704 --> 00:29:00,306 and I'll get back to you with my version. 609 00:29:00,372 --> 00:29:03,309 Nah. I'm not gonna leave the group 610 00:29:03,409 --> 00:29:05,644 until you're officially on the record. 611 00:29:05,744 --> 00:29:07,113 Fine. 612 00:29:08,314 --> 00:29:11,450 Can we do this, please? 613 00:29:26,432 --> 00:29:28,600 (Beck typing) 614 00:29:33,205 --> 00:29:35,141 (footsteps approaching) 615 00:29:35,241 --> 00:29:37,476 (indistinct P.A. announcement) 616 00:29:43,850 --> 00:29:46,752 NURSE: Doctor, would you mind giving us a moment? 617 00:29:46,886 --> 00:29:49,321 I need to wake the patient 618 00:29:49,421 --> 00:29:51,723 to change these dressings. 619 00:29:52,691 --> 00:29:54,460 -Of course. -(typing on phone) 620 00:29:59,731 --> 00:30:02,534 Uh... Nurse, before I go, I'd like to have a quick word 621 00:30:02,601 --> 00:30:04,103 with you in the hallway, please. 622 00:30:04,236 --> 00:30:07,106 Um, sorry, Doctor, I'm running a bit behind schedule. 623 00:30:07,206 --> 00:30:08,440 I understand, but it won't take long, 624 00:30:08,540 --> 00:30:10,276 and I think it might help my patient. 625 00:30:11,077 --> 00:30:13,980 I mean, that's what we both want, isn't it, Mrs. Davis? 626 00:30:18,985 --> 00:30:20,286 Mrs. Davis. 627 00:30:21,753 --> 00:30:23,022 Mrs. Davis. 628 00:30:23,890 --> 00:30:26,225 * * 629 00:30:27,894 --> 00:30:29,728 -Stay away from me. -I need you to listen. 630 00:30:29,795 --> 00:30:31,763 I'm not gonna say it again. 631 00:30:31,830 --> 00:30:34,666 It's okay. It's okay. Everyone, calm down. 632 00:30:34,800 --> 00:30:36,068 It's okay. 633 00:30:36,135 --> 00:30:38,370 I don't want to hurt you, but I will. 634 00:30:38,470 --> 00:30:41,807 You let me take my daughter now! 635 00:30:41,941 --> 00:30:43,375 I can't do that. 636 00:30:43,475 --> 00:30:44,877 Cora is very sick. 637 00:30:44,977 --> 00:30:46,845 She can't go outside right now. If she goes 638 00:30:46,979 --> 00:30:49,515 in that sun, she's gonna burn and blister again. 639 00:30:49,648 --> 00:30:51,217 The same way you did. 640 00:30:51,317 --> 00:30:53,652 The voices said the sun's dangerous. 641 00:30:53,785 --> 00:30:56,488 The air and pollution, the ozone. 642 00:30:56,588 --> 00:30:58,457 I said it to our doctors. 643 00:30:58,524 --> 00:31:00,092 I said it to my family. 644 00:31:00,159 --> 00:31:01,727 Nobody believed me! 645 00:31:01,827 --> 00:31:04,496 WATSON: I believe you. Others might not, but I do. 646 00:31:04,596 --> 00:31:08,367 Shelly, your diagnosis, those-those voices 647 00:31:08,467 --> 00:31:10,602 that you hear, they make it difficult 648 00:31:10,702 --> 00:31:13,172 for you to see things the way they are, 649 00:31:13,272 --> 00:31:15,307 but there is no question in my mind 650 00:31:15,374 --> 00:31:18,544 that you did your best to keep your daughters safe. 651 00:31:19,445 --> 00:31:21,213 And you did a great job. 652 00:31:21,313 --> 00:31:23,315 But you can't do it on your own. 653 00:31:23,382 --> 00:31:25,584 You need help. 654 00:31:26,685 --> 00:31:28,154 So, please. 655 00:31:28,220 --> 00:31:30,322 I want to help you and your daughters. 656 00:31:32,058 --> 00:31:33,359 Can I help? 657 00:31:36,862 --> 00:31:39,465 -It's been so hard. -WATSON: I know. 658 00:31:40,799 --> 00:31:42,368 It's gonna be okay. 659 00:31:43,202 --> 00:31:45,071 I know. 660 00:31:45,171 --> 00:31:47,273 It's okay. 661 00:31:48,707 --> 00:31:50,943 It's gonna be okay. 662 00:31:51,043 --> 00:31:52,811 (crying) 663 00:31:52,911 --> 00:31:54,180 WATSON: It's gonna be okay. 664 00:31:56,515 --> 00:31:58,050 (sighs) 665 00:31:58,184 --> 00:31:59,718 WATSON: I believe you. 666 00:32:05,557 --> 00:32:07,159 Huh. I'm impressed. 667 00:32:07,259 --> 00:32:09,561 Well, what did you expect, some kind of dungeon? 668 00:32:09,661 --> 00:32:11,563 Well, the woman did imprison her children 669 00:32:11,697 --> 00:32:13,199 and deny them a normal childhood, 670 00:32:13,299 --> 00:32:15,934 but given the organic, pesticide-free home garden, 671 00:32:16,068 --> 00:32:17,303 at least we know they ate well. 672 00:32:17,403 --> 00:32:20,172 Update. Shelly Davis is in custody. 673 00:32:20,272 --> 00:32:21,573 She impersonated a nurse, 674 00:32:21,707 --> 00:32:23,842 tried to abscond with Cora from the hospital. 675 00:32:23,942 --> 00:32:26,045 Do we know the location of the other little girl? 676 00:32:26,145 --> 00:32:27,413 Shelly confessed to the police 677 00:32:27,546 --> 00:32:29,348 that there was a hidden room inside the house. 678 00:32:29,448 --> 00:32:31,117 -Where are we with the diagnosis? -STEPHENS: Still looking 679 00:32:31,250 --> 00:32:32,584 through the labs. Trying to see if we missed something. 680 00:32:32,718 --> 00:32:33,785 Okay, look faster. 681 00:32:33,919 --> 00:32:35,221 I'm on my way back to the house. 682 00:32:35,287 --> 00:32:37,023 Ellwood Police are on their way there now. 683 00:32:37,123 --> 00:32:38,757 I told them that the little girl was sick, 684 00:32:38,857 --> 00:32:41,827 but I want to make sure she isn't exposed to daylight. 685 00:32:46,865 --> 00:32:49,368 -(knock on wall) -POLICE OFFICER: Abby Davis? 686 00:32:49,468 --> 00:32:50,536 (knock on wall) 687 00:32:50,636 --> 00:32:52,838 (indistinct radio chatter) 688 00:32:58,377 --> 00:32:59,978 Hello? 689 00:33:00,112 --> 00:33:01,780 Abby Davis? 690 00:33:04,050 --> 00:33:05,684 Anybody in there? 691 00:33:14,060 --> 00:33:15,727 Hey, sweetie. 692 00:33:15,827 --> 00:33:17,629 You're safe. 693 00:33:18,430 --> 00:33:20,899 Don't worry. I'm gonna get you out of here. 694 00:33:29,475 --> 00:33:32,478 (indistinct radio chatter) 695 00:33:34,213 --> 00:33:36,415 -Hold up. -My name is Dr. John Watson. 696 00:33:36,515 --> 00:33:37,849 I work in conjunction 697 00:33:37,983 --> 00:33:39,251 with Detective Lestrade in the Pittsburgh PD. 698 00:33:39,318 --> 00:33:41,587 -(Abby screaming) -No, wait! 699 00:33:41,653 --> 00:33:43,855 She can't be in the sun. Give her to me. I'm her doctor. 700 00:33:43,955 --> 00:33:45,524 -It's okay, Abby. -What's happening to her skin? 701 00:33:45,657 --> 00:33:46,958 -(Abby screaming) -WATSON: I got you. 702 00:33:47,025 --> 00:33:48,994 It's all right. Close the door behind me. 703 00:33:58,770 --> 00:34:01,940 Well, that's not exactly according to regulations. 704 00:34:02,007 --> 00:34:03,842 Not strictly. I'm just saying. 705 00:34:03,975 --> 00:34:06,712 -Ah. Let it go. I got it. -Yeah. 706 00:34:08,347 --> 00:34:10,949 -(sighs) -You okay? 707 00:34:11,817 --> 00:34:14,420 Yeah. It's been a long week. 708 00:34:16,054 --> 00:34:17,688 I miss you. 709 00:34:27,299 --> 00:34:28,667 BRENDA: Hmm. 710 00:34:28,766 --> 00:34:31,803 These three ladies all have the same affliction? 711 00:34:31,870 --> 00:34:33,739 I can leave you be, if you like. 712 00:34:33,871 --> 00:34:35,072 I just didn't want to head home 713 00:34:35,206 --> 00:34:36,708 without checking in with you first. 714 00:34:36,808 --> 00:34:40,045 No, that's not a problem. I could use the distraction. 715 00:34:41,012 --> 00:34:42,813 Okay. 716 00:34:42,914 --> 00:34:46,485 So these three ladies all have the same affliction, 717 00:34:46,585 --> 00:34:47,719 and it's not genetic? 718 00:34:47,819 --> 00:34:49,554 The mother has her own cross to bear. 719 00:34:49,655 --> 00:34:51,056 Shelly is the only one 720 00:34:51,190 --> 00:34:53,958 who suffers from paranoid schizophrenic hallucinations. 721 00:34:54,059 --> 00:34:56,661 Hopefully, she doesn't pass that down to her kids. 722 00:34:56,762 --> 00:34:58,597 Otherwise, you're right. So far, 723 00:34:58,697 --> 00:35:01,833 we haven't found any type of genetic connection. 724 00:35:01,933 --> 00:35:04,270 They're here, and they're safe for now. 725 00:35:04,403 --> 00:35:08,574 You know, sometimes, I step away from a problem-- 726 00:35:08,707 --> 00:35:10,509 grocery list, idiot oldest child, 727 00:35:10,576 --> 00:35:11,943 whatever-- and, uh, 728 00:35:12,043 --> 00:35:15,881 I find the solution just pops into my head. 729 00:35:15,947 --> 00:35:17,383 Is that right? 730 00:35:18,384 --> 00:35:20,952 I haven't experienced many miracles, 731 00:35:21,086 --> 00:35:23,589 but I imagine it's a similar feeling. 732 00:35:23,689 --> 00:35:25,957 Something to think about. Anyway, I'm gonna 733 00:35:26,057 --> 00:35:29,027 give those girls their nighttime juice and then head home. 734 00:35:29,094 --> 00:35:32,931 Oh, Shinwell asked me to tell you that he is in Suffolk. 735 00:35:33,031 --> 00:35:36,134 Brenda, Sherlock is gone. He's not out there. 736 00:35:36,235 --> 00:35:39,004 I'm not involved in-in all this, 737 00:35:39,104 --> 00:35:42,708 but I can pass it along if you want. 738 00:35:44,243 --> 00:35:46,445 Tell Shinwell. (sighs) See what he thinks of it. 739 00:35:46,545 --> 00:35:48,414 I'd love to have him back. 740 00:35:49,248 --> 00:35:50,916 Oh, Brenda. 741 00:35:50,982 --> 00:35:53,519 You said the kids were asking for juice at night. 742 00:35:53,619 --> 00:35:54,886 What's that about? 743 00:35:54,986 --> 00:35:56,688 Just something Cora and Abby did at home. 744 00:35:56,788 --> 00:35:58,490 It's the only way they'll take their vegetables. 745 00:35:58,590 --> 00:36:01,493 Tall glass of juice, it must be green, 746 00:36:01,593 --> 00:36:05,497 one with every meal and another at snack time. 747 00:36:06,632 --> 00:36:09,668 Does that matter? 748 00:36:10,969 --> 00:36:12,238 INGRID: You got to be kidding me. 749 00:36:12,304 --> 00:36:15,707 Not at all. I present: celery. 750 00:36:15,807 --> 00:36:17,443 God's most honest vegetable. 751 00:36:17,543 --> 00:36:19,645 Pure, unadulterated roughage. 752 00:36:19,745 --> 00:36:20,912 Served at holiday parties 753 00:36:21,012 --> 00:36:23,415 and Super Bowl gatherings across the land. 754 00:36:23,515 --> 00:36:25,484 So that's what's causing the Davis family to burn in the sun? 755 00:36:25,584 --> 00:36:28,654 -Well, celery can contain large amounts of... -ADAM: Psoralen. 756 00:36:28,754 --> 00:36:30,322 Which, when consumed in mass quantities... 757 00:36:30,422 --> 00:36:32,624 Can cause hypersensitive epidermal reactions 758 00:36:32,724 --> 00:36:34,260 when exposed to UV light. 759 00:36:34,326 --> 00:36:36,428 SASHA: So, the "green juice" that Shelly Davis made 760 00:36:36,528 --> 00:36:38,830 from the family garden accidentally gave them all 761 00:36:38,930 --> 00:36:41,032 psoralen toxicity? 762 00:36:41,166 --> 00:36:43,602 Well, only in extreme amounts, so, don't let that stop you. 763 00:36:43,669 --> 00:36:44,670 Dig in. 764 00:36:44,770 --> 00:36:45,704 -Got any hummus? -INGRID: Wait. 765 00:36:45,804 --> 00:36:47,105 I mean, that's it? 766 00:36:47,172 --> 00:36:48,374 What's the solution? 767 00:36:48,507 --> 00:36:49,975 WATSON: Hydrate, rest, and don't eat 768 00:36:50,041 --> 00:36:52,177 celery in large quantities before going outside. 769 00:36:52,311 --> 00:36:54,513 There's no treatment? I mean, no emergency infusion? 770 00:36:54,613 --> 00:36:55,847 Topical cream? 771 00:36:55,947 --> 00:36:57,683 Physically, they will be cured with time. 772 00:36:57,783 --> 00:37:00,352 Emotionally, they're still scared out of their minds. 773 00:37:00,452 --> 00:37:02,954 But they did request some stuffies from home, 774 00:37:03,021 --> 00:37:05,056 so Dr. Bynum and I are gonna 775 00:37:05,156 --> 00:37:06,492 make a run up there later tonight. 776 00:37:06,592 --> 00:37:08,026 SASHA: Sorry to be a downer, but 777 00:37:08,159 --> 00:37:09,928 the big issue here is unresolved. 778 00:37:10,028 --> 00:37:11,663 I read the psych team's eval. 779 00:37:11,730 --> 00:37:13,064 It's official. 780 00:37:13,164 --> 00:37:15,066 Shelly Davis has acute paranoid schizophrenia 781 00:37:15,166 --> 00:37:16,568 with command hallucinations. 782 00:37:16,668 --> 00:37:20,071 Yeah. So who's gonna take care of those kids? 783 00:37:20,205 --> 00:37:22,574 Shelly wants to, but she can't. 784 00:37:25,076 --> 00:37:27,145 I didn't think I'd be so nervous. 785 00:37:27,212 --> 00:37:29,047 Well, we can go at your pace. 786 00:37:29,147 --> 00:37:31,650 Just know that Shelly's on antipsychotic medication, 787 00:37:31,750 --> 00:37:33,852 so she's calm and a bit more clearheaded 788 00:37:33,919 --> 00:37:35,120 than she was this morning, 789 00:37:35,220 --> 00:37:36,955 and I told her that you were coming. 790 00:37:38,223 --> 00:37:41,159 I haven't seen her since my brother's funeral. 791 00:37:41,226 --> 00:37:43,395 She stopped responding during COVID. 792 00:37:43,529 --> 00:37:46,565 I haven't even met little Abby yet, just seen photos. 793 00:37:46,665 --> 00:37:48,500 And even the photos stopped coming. 794 00:37:48,567 --> 00:37:50,001 Well, she's open to seeing you now. 795 00:37:50,101 --> 00:37:52,538 And I think you being here could help her 796 00:37:52,638 --> 00:37:54,573 and your nieces a great deal. 797 00:38:02,581 --> 00:38:03,749 Elena. 798 00:38:05,250 --> 00:38:07,319 It's good to see you, Shelly. 799 00:38:14,360 --> 00:38:17,896 I guess I owe you an explanation. 800 00:38:20,265 --> 00:38:23,502 Last time we spoke, I told you I was fine. 801 00:38:25,904 --> 00:38:28,139 I wasn't. 802 00:38:29,408 --> 00:38:31,176 I tried to be a good mom. 803 00:38:31,943 --> 00:38:35,847 I tried every day. 804 00:38:35,947 --> 00:38:37,383 (sighs) 805 00:38:41,453 --> 00:38:43,822 Are they gonna take my babies from me? 806 00:38:46,892 --> 00:38:49,561 Do you think they should? 807 00:38:50,462 --> 00:38:52,163 Oh, sweetie. 808 00:38:55,367 --> 00:38:57,335 You know what I think? 809 00:38:59,471 --> 00:39:02,441 Nobody loves those girls more than you. 810 00:39:03,409 --> 00:39:05,511 I just think you... 811 00:39:05,644 --> 00:39:08,179 you could use some help. 812 00:39:09,080 --> 00:39:12,418 You could come to us. All of you. 813 00:39:12,518 --> 00:39:14,453 You could be with them, 814 00:39:14,520 --> 00:39:18,557 or near them until we have things set just right. 815 00:39:19,357 --> 00:39:21,993 And we could be with you. 816 00:39:24,295 --> 00:39:26,898 Does that sound like something you'd try? 817 00:39:32,604 --> 00:39:35,507 I'm sorry. I still don't follow the logic. 818 00:39:36,274 --> 00:39:38,109 Why are we celebrating with celery? 819 00:39:38,209 --> 00:39:41,480 Celery is the culprit here. Celery's the villain. 820 00:39:41,547 --> 00:39:43,849 Accept the mystery. Celery's roughage. 821 00:39:43,949 --> 00:39:46,918 -It's a peanut butter delivery system. Celery... -(gasps) 822 00:39:47,018 --> 00:39:50,121 She sent it. M-My birth mother sent the picture. 823 00:39:50,188 --> 00:39:51,256 She did? 824 00:39:51,356 --> 00:39:53,091 INGRID: Could we see it? 825 00:39:53,859 --> 00:39:55,861 What? It's not like she's gonna be naked. 826 00:39:55,961 --> 00:39:58,964 -Why would you even say that? -I'm saying she's not gonna be naked. 827 00:39:59,030 --> 00:40:00,532 It's fine. 828 00:40:00,632 --> 00:40:03,902 Ingrid still needs therapy, but i-i-it-it's fine. 829 00:40:04,035 --> 00:40:06,237 It's just a picture. 830 00:40:07,873 --> 00:40:09,875 STEPHENS: I see it. 831 00:40:09,975 --> 00:40:12,310 She does look like you. 832 00:40:21,152 --> 00:40:23,722 LAILA: They're gonna be happy. 833 00:40:25,056 --> 00:40:28,860 Cora and Abby, they'll sleep better tonight. 834 00:40:28,960 --> 00:40:31,029 I'm so glad we did this. 835 00:40:34,032 --> 00:40:36,468 (sighs) You good over there? 836 00:40:37,869 --> 00:40:40,105 Yeah, I'm pretty good. 837 00:40:43,509 --> 00:40:46,311 It feels like-- I-I don't know. 838 00:40:48,246 --> 00:40:50,448 Feels like something's been going on. 839 00:40:51,750 --> 00:40:52,751 Call me psychic. 840 00:40:52,884 --> 00:40:55,521 Call me wrong. 841 00:40:56,755 --> 00:40:58,557 HOLMES: Seems like now or never, my friend. 842 00:40:58,657 --> 00:40:59,925 Go on. Tell her. 843 00:41:00,025 --> 00:41:02,828 -You're supposed to be gone. -What? John! 844 00:41:03,762 --> 00:41:05,096 (tires screech) 845 00:41:10,602 --> 00:41:12,771 (typing) 846 00:41:29,921 --> 00:41:32,558 ("Lost Coastlines" by Okkervil River playing) 847 00:41:32,624 --> 00:41:35,360 (thunder rumbling) 848 00:41:35,460 --> 00:41:37,729 * La * 849 00:41:37,796 --> 00:41:41,967 * La, la, la, la, la, la * 850 00:41:42,067 --> 00:41:46,337 * La, la, la, la, la * 851 00:41:46,437 --> 00:41:51,677 * La, la, la, la, la... * 852 00:41:53,044 --> 00:41:54,813 * La * 853 00:41:54,913 --> 00:41:59,317 * La, la, la, la, la * 854 00:41:59,417 --> 00:42:03,154 * La, la, la, la, la * 855 00:42:03,288 --> 00:42:06,324 * La, la, la, la, la... * 856 00:42:06,424 --> 00:42:08,159 Captioning sponsored by CBS 857 00:42:08,293 --> 00:42:10,729 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org