1 00:00:06,146 --> 00:00:08,151 Yeah, I want Kansas City minus four 2 00:00:08,151 --> 00:00:10,653 and Oral Roberts plus nine and a half. 3 00:00:10,653 --> 00:00:13,222 You got to clamp that. 4 00:00:14,489 --> 00:00:16,259 Yeah, and while I got you, 5 00:00:16,259 --> 00:00:17,726 what's the line on Thursday night? 6 00:00:17,726 --> 00:00:19,495 Cowboys minus six and a half, 7 00:00:19,495 --> 00:00:21,464 and the total's 45 and a half. 8 00:00:21,464 --> 00:00:23,466 You think the Giants are gonna get up to seven? 9 00:00:23,466 --> 00:00:25,401 Nah. If anything, it's going down. 10 00:00:25,401 --> 00:00:26,569 Anytime. 11 00:00:26,569 --> 00:00:27,803 Oh, crap, 12 00:00:27,803 --> 00:00:29,405 this valve is for shit. 13 00:00:29,405 --> 00:00:31,407 - I'm sorry? - HEGLAND: Not you. 14 00:00:31,407 --> 00:00:33,542 Just a lifetime of pork chops. 15 00:00:33,542 --> 00:00:36,545 So listen, give me a dime on the hoops 16 00:00:36,545 --> 00:00:38,414 and then I'm gonna wait on the G-Men, 17 00:00:38,414 --> 00:00:39,949 just to, you know, see if they get up to seven. 18 00:00:39,949 --> 00:00:41,150 You're down. 19 00:00:41,150 --> 00:00:42,785 All good. Yeah. 20 00:00:42,785 --> 00:00:44,253 (monitor flatlines) 21 00:00:44,253 --> 00:00:46,755 Oh, boy. Ah... 22 00:00:46,755 --> 00:00:48,291 Fire up the paddles. 23 00:00:48,291 --> 00:00:50,226 If you ever have a problem with the ol' ticker, 24 00:00:50,226 --> 00:00:51,694 I got your guy. 25 00:00:51,694 --> 00:00:53,496 Terrific. So listen, I don't see any way 26 00:00:53,496 --> 00:00:56,599 the IRS doesn't come flying up your ass this year. 27 00:00:56,599 --> 00:00:58,001 What? 28 00:00:58,001 --> 00:00:59,468 It's right there. 29 00:00:59,468 --> 00:01:02,205 I listed all the expenses for the gift shop. 30 00:01:02,205 --> 00:01:03,907 Lot of breakage, some theft. 31 00:01:03,907 --> 00:01:05,574 As you may recall, 32 00:01:05,574 --> 00:01:07,343 terrible flooding in the storage room. 33 00:01:07,343 --> 00:01:09,012 - That hurt. - Flooding? 34 00:01:09,012 --> 00:01:10,346 Out of nowhere. 35 00:01:10,346 --> 00:01:11,780 Aha. 36 00:01:11,780 --> 00:01:14,717 Did this flood damage any of the neighboring stores? 37 00:01:14,717 --> 00:01:16,219 Hmm. Oddly no. 38 00:01:16,219 --> 00:01:18,321 The silver lining is the inventory we did lose 39 00:01:18,321 --> 00:01:19,923 - is deductible. - I see. 40 00:01:19,923 --> 00:01:22,525 I took the liberty of writing it down right there. 41 00:01:22,525 --> 00:01:24,360 Very thoughtful. 42 00:01:24,360 --> 00:01:26,795 What's this townhouse in Tarzana? 43 00:01:26,795 --> 00:01:28,331 Is that another office? 44 00:01:28,331 --> 00:01:30,866 Well, you're listing it as a business expense. 45 00:01:30,866 --> 00:01:32,902 Well, no. Well, yeah. No. 46 00:01:32,902 --> 00:01:34,403 I'll tell you what it is. 47 00:01:34,403 --> 00:01:36,505 Um, do you believe in passion? 48 00:01:36,505 --> 00:01:39,208 - What? - I met a girl. 49 00:01:39,208 --> 00:01:41,644 She's 24 years old going on a hundred, 50 00:01:41,644 --> 00:01:43,046 very old soul. 51 00:01:43,046 --> 00:01:45,414 Anyway, she wants to be an actress, 52 00:01:45,414 --> 00:01:47,550 which you know, it's a rough road. 53 00:01:47,550 --> 00:01:49,953 I'm helping her pay her rent, 54 00:01:49,953 --> 00:01:54,690 and she in turn is helping me resurrect my vitality, 55 00:01:54,690 --> 00:01:56,292 you know, my life force. 56 00:01:56,292 --> 00:01:59,662 Which, yeah, it's reflected in my productivity. 57 00:01:59,662 --> 00:02:02,198 So yeah, it's a business deduction. 58 00:02:02,198 --> 00:02:04,467 You're trying to write off your mistress? 59 00:02:04,467 --> 00:02:08,337 If you want to ignore everything I just said, fine. 60 00:02:08,337 --> 00:02:11,374 All right, maybe we can call your townhouse 61 00:02:11,374 --> 00:02:12,942 a storage facility. 62 00:02:12,942 --> 00:02:14,577 You're the man. 63 00:02:15,476 --> 00:02:17,113 So, what do you think? 64 00:02:17,113 --> 00:02:18,614 You think I got a shot at a refund? 65 00:02:18,614 --> 00:02:21,484 No, Danny, you have to pay taxes to get a refund. 66 00:02:21,484 --> 00:02:23,920 - Well, that's bullshit. - Listen to me, 67 00:02:23,920 --> 00:02:25,421 I have to sign these returns. 68 00:02:25,421 --> 00:02:28,024 If I know they're fraudulent, I'm culpable. 69 00:02:28,024 --> 00:02:29,358 You know what that means? Culpable? 70 00:02:29,358 --> 00:02:30,459 Yeah, I know what culp-- 71 00:02:30,459 --> 00:02:31,995 It means you go down, I go down! 72 00:02:31,995 --> 00:02:33,562 Come on. 73 00:02:33,562 --> 00:02:35,598 You and I both know the Feds look the other way 74 00:02:35,598 --> 00:02:37,466 when it comes to bookmaking. 75 00:02:37,466 --> 00:02:40,103 They don't with tax fraud. That's how they got Capone! 76 00:02:40,103 --> 00:02:42,471 Okay, settle down. 77 00:02:42,471 --> 00:02:44,773 (sighs) So, what's our next move? 78 00:02:44,773 --> 00:02:48,277 Our next move is you pay a minimal amount 79 00:02:48,277 --> 00:02:50,079 - of income tax. - Oh, I hate that. 80 00:02:50,079 --> 00:02:53,682 As opposed to everyone else in the world who loves it? 81 00:02:54,915 --> 00:02:57,653 You need to come see my sidewalk in front of my house. 82 00:02:57,653 --> 00:03:00,523 For years now, buckled with tree roots. 83 00:03:00,523 --> 00:03:04,093 People trip, they fall. Old people. Children. 84 00:03:04,093 --> 00:03:05,561 Where's my tax money at work? 85 00:03:05,561 --> 00:03:07,296 You would think I was living in, 86 00:03:07,296 --> 00:03:08,898 I don't know, fucking Cleveland or something. 87 00:03:08,898 --> 00:03:11,300 If you like, I can include a letter in your return 88 00:03:11,300 --> 00:03:13,536 about your buckled sidewalk. 89 00:03:13,536 --> 00:03:15,271 Great. I'll send you some JPEGs. 90 00:03:15,271 --> 00:03:17,040 I'm gonna prepare these documents 91 00:03:17,040 --> 00:03:19,442 so everything's on the up-and-up. 92 00:03:19,442 --> 00:03:22,545 Please tell me if there's anything else I should know. 93 00:03:22,545 --> 00:03:25,714 Insurance scams, young ladies with a dream? 94 00:03:26,848 --> 00:03:28,684 Why are you thinking? 95 00:03:30,284 --> 00:03:32,521 ♪ ♪ 96 00:03:40,093 --> 00:03:42,226 {\an8}♪ I bet you won't hit a motherfucker ♪ 97 00:03:42,226 --> 00:03:43,967 ♪ Hit a motherfucker ♪ 98 00:03:43,967 --> 00:03:46,435 ♪ Hit a motherfucker, hit a motherfucker... ♪ 99 00:03:46,435 --> 00:03:48,304 (music continues quietly) 100 00:03:48,304 --> 00:03:50,306 {\an8}(sighs) 101 00:03:50,306 --> 00:03:52,775 {\an8}- Hey, yo. - Hey. 102 00:03:52,775 --> 00:03:53,876 {\an8}Who's that? 103 00:03:53,876 --> 00:03:55,644 {\an8}It's Three 6 Mafia. 104 00:03:55,644 --> 00:03:56,879 {\an8}Mm. 105 00:03:56,879 --> 00:03:58,347 {\an8}I like it, man. 106 00:03:58,347 --> 00:03:59,715 {\an8}That's some real fresh OG shit. 107 00:03:59,715 --> 00:04:01,417 {\an8}I'm glad you approve. Give me my money. 108 00:04:01,417 --> 00:04:04,553 {\an8}Yeah, yeah. About that. I'm a little light. 109 00:04:04,553 --> 00:04:06,489 {\an8}But you know I'm good for it. 110 00:04:06,489 --> 00:04:08,424 {\an8}Why would I know that? 111 00:04:08,424 --> 00:04:09,926 {\an8}Well, I just figured we've built 112 00:04:09,926 --> 00:04:13,028 {\an8}a relationship, you know, that foments trust. 113 00:04:14,095 --> 00:04:17,233 {\an8}- (turns music off) - Let me ask you something. 114 00:04:17,233 --> 00:04:19,435 {\an8}On those occasions that you won, 115 00:04:19,435 --> 00:04:21,637 {\an8}have I asked you to do any fomenting? 116 00:04:21,637 --> 00:04:24,340 {\an8}No. I paid in full. 117 00:04:24,340 --> 00:04:26,209 {\an8}On time. No bullshit. 118 00:04:26,209 --> 00:04:28,044 {\an8}I don't know what to tell you, man. 119 00:04:28,044 --> 00:04:29,445 {\an8}I don't got it. 120 00:04:30,511 --> 00:04:31,847 {\an8}(locks doors) 121 00:04:31,847 --> 00:04:33,649 {\an8}Shit. 122 00:04:33,649 --> 00:04:35,451 {\an8}I'm gonna call my partner. 123 00:04:35,451 --> 00:04:37,281 {\an8}- Why? - Shh. 124 00:04:38,520 --> 00:04:39,989 {\an8}Hey, Danny. 125 00:04:40,989 --> 00:04:43,492 {\an8}Yeah, I'm here with 712... 126 00:04:43,492 --> 00:04:46,829 {\an8}Yeah, the frat fuck from USC. Well, he's light. 127 00:04:46,829 --> 00:04:48,731 {\an8}Hold on, let me put you on speaker. 128 00:04:48,731 --> 00:04:51,600 {\an8}-DANNY: How light? - Not even close. 129 00:04:51,600 --> 00:04:53,970 {\an8}Well, looks like he's not gonna graduate. 130 00:04:53,970 --> 00:04:56,839 {\an8}(laughs nervously) 131 00:04:56,839 --> 00:04:57,907 {\an8}Funny. 132 00:04:57,907 --> 00:05:00,304 {\an8}Uh, okay. How-how-how about this? 133 00:05:00,304 --> 00:05:02,178 {\an8}Alabama's a lock on Saturday. 134 00:05:02,178 --> 00:05:04,080 {\an8}How about you let me put what I owe on the moneyline? 135 00:05:04,080 --> 00:05:05,181 {\an8}We even up. 136 00:05:06,013 --> 00:05:08,217 {\an8}So, you want to go double or nothing on a credit? 137 00:05:08,217 --> 00:05:09,652 {\an8}Win-win. 138 00:05:09,652 --> 00:05:11,487 {\an8}-RAY: You hearing this, Danny? - I am. 139 00:05:11,487 --> 00:05:13,122 {\an8}-Thoughts? - Kill him. 140 00:05:13,122 --> 00:05:14,457 {\an8}Wait, wait, wait, wait. 141 00:05:14,457 --> 00:05:15,791 {\an8}Wait. Hang on, fellas. 142 00:05:15,791 --> 00:05:17,526 {\an8}(stammers) We're friends, right? 143 00:05:17,526 --> 00:05:18,962 {\an8}I ain't got no friends. 144 00:05:18,962 --> 00:05:21,397 {\an8}Ray, you know what to do. Be quick about it. 145 00:05:21,397 --> 00:05:22,865 {\an8}ZACH: Hang on, hang on, hang on. 146 00:05:22,865 --> 00:05:25,468 Wait, wait, wait. What if I go to my parents? 147 00:05:25,468 --> 00:05:27,036 Keep talking. 148 00:05:27,036 --> 00:05:28,371 I could ask for, you know, a little bit of money 149 00:05:28,371 --> 00:05:29,372 from my trust fund. 150 00:05:29,372 --> 00:05:31,507 You hear that, Danny? 151 00:05:31,507 --> 00:05:33,776 Tinker Bell here gets to live another day. 152 00:05:33,776 --> 00:05:36,879 And you don't have to hose out the back of your car. 153 00:05:36,879 --> 00:05:38,081 24 hours. 154 00:05:38,081 --> 00:05:39,282 I understand. Thank you. 155 00:05:39,282 --> 00:05:40,849 And thanks, Danny, man, I app-- 156 00:05:40,849 --> 00:05:42,919 Go. 157 00:05:42,919 --> 00:05:44,387 Thank you. 158 00:05:49,257 --> 00:05:50,759 He bought it. 159 00:05:50,759 --> 00:05:53,829 These stupid gangster movies work in our favor. 160 00:05:53,829 --> 00:05:56,232 Hey, don't discount the fear of a giant Black man. 161 00:05:56,232 --> 00:05:58,767 Could we at least agree me being Italian helps a little? 162 00:05:58,767 --> 00:06:01,237 (chuckles) Yeah, Danny. You're terrifying. 163 00:06:01,237 --> 00:06:03,806 Leave the gun, take the cannoli. 164 00:06:03,806 --> 00:06:05,074 Goodbye. 165 00:06:07,308 --> 00:06:09,812 (cheering over TV) 166 00:06:09,812 --> 00:06:11,080 Yes. 167 00:06:11,879 --> 00:06:14,350 Why don't you put that away and watch the game with me? 168 00:06:14,350 --> 00:06:16,019 I don't like football. 169 00:06:16,019 --> 00:06:17,653 (exhales) Well, there's a way to make it interesting, 170 00:06:17,653 --> 00:06:19,383 even if you don't like it. 171 00:06:19,383 --> 00:06:22,959 Is one team a force for good and one team a force for evil? 172 00:06:22,959 --> 00:06:24,160 Not quite. 173 00:06:24,160 --> 00:06:26,195 How much money you got on you? 174 00:06:26,195 --> 00:06:28,797 - I don't know. - Well, look. 175 00:06:31,365 --> 00:06:32,768 A dollar. 176 00:06:34,035 --> 00:06:37,273 Red team wins, you bet on the red team, 177 00:06:37,273 --> 00:06:38,975 you get two dollars. 178 00:06:38,975 --> 00:06:40,543 Really? 179 00:06:40,543 --> 00:06:43,179 Do you want to bet your dollar on the red team? 180 00:06:43,179 --> 00:06:44,347 Well, what if they lose? 181 00:06:44,347 --> 00:06:45,648 I get your dollar. 182 00:06:45,648 --> 00:06:48,017 Actually $1.10 'cause of the vig. 183 00:06:48,017 --> 00:06:50,253 But you know what? You're family, I'll float you. 184 00:06:50,253 --> 00:06:51,988 But then I'll have nothing. 185 00:06:51,988 --> 00:06:53,689 No. No, no, no. 186 00:06:53,689 --> 00:06:56,725 You'll have several hours of excitement and thrills. 187 00:06:56,725 --> 00:06:58,561 Pass. 188 00:06:58,561 --> 00:07:00,829 Smart boy. 189 00:07:02,296 --> 00:07:03,900 Look. It's Aunt Lorraine. 190 00:07:03,900 --> 00:07:06,169 Motherf-- 191 00:07:06,169 --> 00:07:07,431 I like her hat. 192 00:07:07,431 --> 00:07:09,138 There's my guys. 193 00:07:09,138 --> 00:07:11,274 You know anything about this? 194 00:07:11,274 --> 00:07:13,342 Jesus. Is that legal? 195 00:07:13,342 --> 00:07:16,512 - No way. - Well, then you got a problem. 196 00:07:18,713 --> 00:07:21,017 - (door opens) - RAY: Hey. 197 00:07:21,017 --> 00:07:22,485 Hey. 198 00:07:23,718 --> 00:07:25,888 What the hell is that? 199 00:07:28,156 --> 00:07:29,425 Magic shrooms. 200 00:07:29,425 --> 00:07:32,028 What? Coffee not doing it for you anymore? 201 00:07:32,826 --> 00:07:36,599 My sister-- your girlfriend-- has been growing these 202 00:07:36,599 --> 00:07:38,001 right underneath our noses, 203 00:07:38,001 --> 00:07:42,438 but also providing therapeutic guidance 204 00:07:42,438 --> 00:07:44,173 to troubled souls. 205 00:07:45,206 --> 00:07:46,609 "Dr. Lorraine Colavito, 206 00:07:46,609 --> 00:07:48,677 graduate of the UC Berkley Center 207 00:07:48,677 --> 00:07:50,914 for Psychedelic Facilitation." 208 00:07:50,914 --> 00:07:52,848 When did she become a fucking doctor? 209 00:07:52,848 --> 00:07:54,783 She's not a fucking doctor. She's a fucking drug dealer. 210 00:07:54,783 --> 00:07:56,185 This is gonna bring nothing but heat. 211 00:07:56,185 --> 00:07:58,021 I do like the hat. 212 00:07:58,852 --> 00:08:00,957 - You seriously knew nothing about this? - Nothing. 213 00:08:00,957 --> 00:08:03,692 You got to ask yourself if that's a healthy relationship. 214 00:08:04,793 --> 00:08:05,861 Lorraine. You got a minute? 215 00:08:05,861 --> 00:08:07,763 - Not a good time. - I'm out! 216 00:08:07,763 --> 00:08:09,065 - DANNY: What's going on? - (pants) 217 00:08:09,065 --> 00:08:10,934 I'm just a little busy right now. 218 00:08:10,934 --> 00:08:13,469 - We need to talk. - Yeah, like I said, not a good time. 219 00:08:13,469 --> 00:08:14,570 At the bar. One hour. 220 00:08:14,570 --> 00:08:16,872 (grunting) 221 00:08:16,872 --> 00:08:17,673 Come back! 222 00:08:17,673 --> 00:08:19,708 We're your friends! 223 00:08:29,617 --> 00:08:32,088 Sorry, Mommy number three. 224 00:08:34,488 --> 00:08:36,225 Ah, fuck it. 225 00:08:40,694 --> 00:08:42,565 You miss the fancy one? 226 00:08:42,565 --> 00:08:44,200 No, I like this. 227 00:08:44,200 --> 00:08:46,769 It counts my steps, let's me know if I'm breathing. 228 00:08:46,769 --> 00:08:48,437 Cares about me. 229 00:08:48,437 --> 00:08:50,773 Hey, sorry I'm late. I was in Pilates when you called. 230 00:08:50,773 --> 00:08:52,575 What's he doing here? 231 00:08:52,575 --> 00:08:54,310 - If you don't want me here, I'll leave. - Sit down. 232 00:08:54,310 --> 00:08:56,812 - I'm really happy to leave. - So, what's up? 233 00:08:56,812 --> 00:08:58,915 We know about the mushrooms. 234 00:08:58,915 --> 00:09:01,684 We know about the seances or whatever the fuck you're doing. 235 00:09:01,684 --> 00:09:03,286 I don't know what you're talking about. 236 00:09:03,286 --> 00:09:04,620 Do you? 237 00:09:04,620 --> 00:09:06,522 Please, let me leave. 238 00:09:06,522 --> 00:09:08,691 All right, fine. 239 00:09:08,691 --> 00:09:10,193 But you've got it all wrong. 240 00:09:10,193 --> 00:09:13,229 You see, we provide therapy. We're healers. 241 00:09:13,229 --> 00:09:15,598 - You're drug dealers. - And you're putting us all at risk. 242 00:09:15,598 --> 00:09:17,500 No, we're not selling it. We give it away. 243 00:09:17,500 --> 00:09:19,936 - There's no law against giving it away. - Or not much of one. 244 00:09:19,936 --> 00:09:22,738 - So, what's the scam? - LORRAINE: It's really beautiful. 245 00:09:22,738 --> 00:09:24,240 The hallucinogenics are free. 246 00:09:24,240 --> 00:09:26,009 But the hand-holding costs a fucking fortune. 247 00:09:26,009 --> 00:09:27,776 If you're a certified psychedelic counselor. 248 00:09:27,776 --> 00:09:29,445 - Which I am. - No, you're not. 249 00:09:29,445 --> 00:09:31,380 Okay, but nobody knows that. 250 00:09:31,380 --> 00:09:33,316 Hey, uh, you Danny Colavito? 251 00:09:33,316 --> 00:09:34,951 Who's asking? 252 00:09:34,951 --> 00:09:38,854 Uh, look, you don't know me, but I owe you an amends. 253 00:09:38,854 --> 00:09:40,323 What're you talking about? 254 00:09:40,323 --> 00:09:41,790 Uh... 255 00:09:42,756 --> 00:09:44,427 - Give me your watch. - Oh, shit! 256 00:09:44,427 --> 00:09:45,761 - It's him! - Fuck. 257 00:09:45,761 --> 00:09:47,363 I thought I shot you. 258 00:09:47,363 --> 00:09:49,732 Yeah, yeah, you, uh, you did. 259 00:09:49,732 --> 00:09:51,500 - You shot him? - Not now, Lorraine. 260 00:09:51,500 --> 00:09:54,170 You're busting my balls for bringing happiness to people 261 00:09:54,170 --> 00:09:55,704 and you're shooting them in the head? 262 00:09:55,704 --> 00:09:57,941 - He tried to mug me. - I did. 263 00:09:57,941 --> 00:09:59,603 And-and I'm here to make that right. 264 00:09:59,603 --> 00:10:00,809 How? 265 00:10:00,809 --> 00:10:02,445 I'm in a 12-step program, 266 00:10:02,445 --> 00:10:04,180 you know, 'cause of the meth and crack, et cetera. 267 00:10:04,180 --> 00:10:05,982 And this is part of my amends step. 268 00:10:05,982 --> 00:10:08,084 Yeah, I got another one at 7-Eleven after this 269 00:10:08,084 --> 00:10:10,153 that I am not looking forward to. 270 00:10:10,153 --> 00:10:11,787 So, you came down here to say you're sorry 271 00:10:11,787 --> 00:10:13,156 and that's the end of it? 272 00:10:13,156 --> 00:10:14,590 I was hoping so. 273 00:10:14,590 --> 00:10:16,692 Oh, and I wanted to give you a heads-up about Jerry. 274 00:10:16,692 --> 00:10:18,061 Who's Jerry? 275 00:10:18,061 --> 00:10:19,595 He's the waiter that tipped me off. 276 00:10:19,595 --> 00:10:20,829 - He's really angry. - He's alive? 277 00:10:20,829 --> 00:10:22,198 Did you shoot him, too? 278 00:10:22,198 --> 00:10:24,367 - No, he stabbed himself. - Holy shit. 279 00:10:24,367 --> 00:10:26,569 Yeah, he is one angry fucker with a colostomy bag. 280 00:10:26,569 --> 00:10:27,770 And he blames you. 281 00:10:27,770 --> 00:10:30,634 All right, well. Let's see, uh... 282 00:10:30,634 --> 00:10:31,840 What's your name again? 283 00:10:31,840 --> 00:10:34,310 I'm Tarifa. (chuckles softly) 284 00:10:34,310 --> 00:10:35,844 Okay, Tarifa. 285 00:10:35,844 --> 00:10:37,446 I accept your amends. 286 00:10:37,446 --> 00:10:41,951 And I also apologize for... shooting you in the head. 287 00:10:42,750 --> 00:10:44,420 Wow, man. 288 00:10:44,420 --> 00:10:47,023 You know, my sponsor told me not to expect anything in return, 289 00:10:47,023 --> 00:10:48,652 and yet... 290 00:10:48,652 --> 00:10:50,126 Thank you. 291 00:10:52,160 --> 00:10:53,829 Hmm. 292 00:10:54,629 --> 00:10:56,065 Damn. 293 00:10:56,065 --> 00:10:58,034 I think I'm gonna go get me a slushy 294 00:10:58,034 --> 00:10:59,435 and make me another amends. 295 00:10:59,435 --> 00:11:01,170 Good for you. 296 00:11:01,170 --> 00:11:02,771 Go get 'em, chap. 297 00:11:03,837 --> 00:11:06,442 You know, in a different world, he and I could've been friends. 298 00:11:06,442 --> 00:11:07,543 I'm still happy to leave. 299 00:11:08,343 --> 00:11:09,913 All right, things are looking up. 300 00:11:09,913 --> 00:11:11,347 - RAY: Let's get out of here. - DANNY: No. 301 00:11:11,347 --> 00:11:13,249 No more. I'm serious. 302 00:11:13,249 --> 00:11:15,418 - No more. - You didn't hear a word we said. 303 00:11:15,418 --> 00:11:17,053 No more! 304 00:11:21,155 --> 00:11:22,491 (door opens) 305 00:11:22,491 --> 00:11:24,160 So, is that it? We done? 306 00:11:24,160 --> 00:11:25,494 (scoffs) Listen, 307 00:11:25,494 --> 00:11:28,264 I didn't get to where I am by being a quitter. 308 00:11:29,464 --> 00:11:32,401 - And where are you? - Okay, you can leave now. 309 00:11:33,734 --> 00:11:38,207 ♪ Lovers, we were one and the same ♪ 310 00:11:40,975 --> 00:11:43,707 ♪ Everyone could see ♪ 311 00:11:43,707 --> 00:11:50,053 ♪ As we laughed walking in the falling rain. ♪ 312 00:11:51,552 --> 00:11:54,557 - You got to admire her entrepreneurial spirit. - No, I don't. 313 00:11:54,557 --> 00:11:56,659 She's getting in on the ground floor of something new. 314 00:11:56,659 --> 00:11:58,361 That's how great fortunes are made. 315 00:11:58,361 --> 00:12:01,630 I'll give you three-to-one this ends with her in chains. 316 00:12:01,630 --> 00:12:03,766 Your next baby's gonna be born in jail. 317 00:12:05,366 --> 00:12:07,636 Gentlemen, a hearty good evening to-- 318 00:12:07,636 --> 00:12:09,138 Just give me my money and get out. 319 00:12:09,138 --> 00:12:12,008 Yeah, about that, it appears my trust fund is 320 00:12:12,008 --> 00:12:13,642 slightly less liquid than I'd hoped. 321 00:12:13,642 --> 00:12:14,643 Here we go. 322 00:12:14,643 --> 00:12:15,778 - Fuck. - But... 323 00:12:15,778 --> 00:12:17,846 I believe I have a solution. 324 00:12:17,846 --> 00:12:19,248 Behold. 325 00:12:19,248 --> 00:12:21,617 - Oh, shit. - Motherfucker. 326 00:12:21,617 --> 00:12:24,087 What? That's got to be worth way more than I owe you. 327 00:12:24,087 --> 00:12:25,749 RAY: That's not the point. It's hot. 328 00:12:25,749 --> 00:12:28,491 Red-hot. A hobo can warm his hands over it. 329 00:12:28,491 --> 00:12:30,159 Please tell me you didn't steal this from your own mother. 330 00:12:30,159 --> 00:12:31,460 Stepmother. 331 00:12:31,460 --> 00:12:34,030 She fellated her way into my father's heart. 332 00:12:34,030 --> 00:12:35,331 I don't know, Zach. 333 00:12:35,331 --> 00:12:36,665 This is more trouble than it's worth. 334 00:12:36,665 --> 00:12:38,234 It's fine. 335 00:12:38,234 --> 00:12:40,069 Worst-case scenario, they go after my junkie brother. 336 00:12:40,069 --> 00:12:42,138 He rips them off every time he gets out of rehab. 337 00:12:42,138 --> 00:12:44,407 Wait, wait, wait. So, you're the good son? 338 00:12:44,407 --> 00:12:45,909 That's fucked-up, right? 339 00:12:47,075 --> 00:12:49,012 - Can you give us a moment? - Sure. 340 00:12:49,012 --> 00:12:50,579 I'll keep a lookout for ne'er-do-wells. 341 00:12:50,579 --> 00:12:52,548 Just get the fuck out of here. 342 00:12:56,017 --> 00:12:57,419 What you think? 343 00:12:58,319 --> 00:12:59,755 I don't want to fence this stuff. 344 00:12:59,755 --> 00:13:00,924 That's a bullet train to hell. 345 00:13:00,924 --> 00:13:02,525 So, what then? 346 00:13:04,926 --> 00:13:06,495 Well... 347 00:13:06,495 --> 00:13:09,132 I can't speak for you, but there's a woman in my life 348 00:13:09,132 --> 00:13:11,534 that would appreciate a spontaneous gesture 349 00:13:11,534 --> 00:13:12,701 of love and affection. 350 00:13:12,701 --> 00:13:14,003 Your wife? 351 00:13:14,003 --> 00:13:16,171 Sure, her too. 352 00:13:17,238 --> 00:13:20,876 ("I Want to Pay You Back" by The Chi-Lites playing) 353 00:13:25,646 --> 00:13:30,653 ♪ There's something that I want to give you ♪ 354 00:13:30,653 --> 00:13:35,191 ♪ I'm gonna give you a five-pound box of love ♪ 355 00:13:35,191 --> 00:13:37,726 ♪ With a million dollar bill on top ♪ 356 00:13:37,726 --> 00:13:39,728 ♪ Million dollar bill on top ♪ 357 00:13:39,728 --> 00:13:42,231 ♪ Diamonds on every corner ♪ 358 00:13:42,231 --> 00:13:45,501 ♪ And a big black pearl for a lock ♪ 359 00:13:46,533 --> 00:13:49,205 ♪ Use my heart ♪ 360 00:13:49,205 --> 00:13:52,708 ♪ For a key ♪ 361 00:13:52,708 --> 00:13:54,577 ♪ I want to pay you back ♪ 362 00:13:54,577 --> 00:13:56,345 ♪ I want to pay you back ♪ 363 00:13:56,345 --> 00:14:01,918 ♪ I want to pay you back for loving me ♪ 364 00:14:01,918 --> 00:14:04,253 ♪ Pay you back for loving me ♪ 365 00:14:04,253 --> 00:14:08,824 ♪ Gonna give you a cloud of love to sleep on ♪ 366 00:14:08,824 --> 00:14:12,761 ♪ A determined man to rely on ♪ 367 00:14:12,761 --> 00:14:15,364 ♪ Love around every corner ♪ 368 00:14:15,364 --> 00:14:16,860 ♪ I want to pay you back ♪ 369 00:14:16,860 --> 00:14:19,635 ♪ Or wherever you might be ♪ 370 00:14:19,635 --> 00:14:22,538 ♪ Hold you tight ♪ 371 00:14:22,538 --> 00:14:24,908 ♪ But tenderly ♪ 372 00:14:24,908 --> 00:14:27,043 ♪ Hold you tight but tenderly ♪ 373 00:14:27,043 --> 00:14:29,445 - ♪ I want to pay you back ♪ - ♪ I want to pay you back ♪ 374 00:14:29,445 --> 00:14:35,284 ♪ I want to pay you back for loving me ♪ 375 00:14:35,284 --> 00:14:38,854 ♪ Me, me, me ♪ 376 00:14:39,653 --> 00:14:44,527 ♪ What's the use in turning away ♪ 377 00:14:45,292 --> 00:14:47,931 ♪ When we could be happy ♪ 378 00:14:47,931 --> 00:14:50,766 ♪ Each and every day. ♪ 379 00:14:50,766 --> 00:14:53,269 - To happy women. - To happy women. 380 00:14:58,339 --> 00:15:00,944 You know, every time I make love to my girlfriend, 381 00:15:00,944 --> 00:15:02,678 somehow I feel more connected to my wife. 382 00:15:02,678 --> 00:15:04,480 I get that. 383 00:15:05,812 --> 00:15:07,616 - I'm gonna take it a step further. - Uh-huh. 384 00:15:07,616 --> 00:15:10,486 Sex with a 24-year-old has kept my marriage strong. 385 00:15:10,486 --> 00:15:12,155 It's because you don't have all that jizz 386 00:15:12,155 --> 00:15:14,090 backing up in your brain, making you go crazy. 387 00:15:14,090 --> 00:15:15,992 Thank you, doctor. 388 00:15:16,958 --> 00:15:18,061 Oh, shit. 389 00:15:18,061 --> 00:15:19,695 Mind if we join you? 390 00:15:19,695 --> 00:15:20,964 Do we have a choice? 391 00:15:20,964 --> 00:15:24,968 Danny, Ray, 392 00:15:24,968 --> 00:15:27,736 I would like you to meet a friend of mine. 393 00:15:27,736 --> 00:15:29,138 This is Patrick Ryan. 394 00:15:29,138 --> 00:15:31,207 I believe you know his son, Zach. 395 00:15:31,207 --> 00:15:34,310 - No, doesn't ring a bell. Danny? - No. 396 00:15:34,310 --> 00:15:36,745 Oh, come on, fellas, can we not do this? The kid flipped on you. 397 00:15:36,745 --> 00:15:38,781 Flipped on us? What are you talking about? 398 00:15:38,781 --> 00:15:40,316 You threatened his life. 399 00:15:40,316 --> 00:15:41,946 He had no choice but to steal from his mother. 400 00:15:41,946 --> 00:15:43,586 Stepmother. 401 00:15:45,086 --> 00:15:47,952 Carl, you know how we operate. 402 00:15:47,952 --> 00:15:50,026 We don't pull any of that strong-arm shit. 403 00:15:50,026 --> 00:15:52,828 Is there any chance that Zach's brother might be involved? 404 00:15:52,828 --> 00:15:55,932 Yeah, we were given to believe that he might be the bad penny. 405 00:15:55,932 --> 00:15:57,400 - Oh, yeah, he is. - Mm. 406 00:15:57,400 --> 00:15:59,002 Except that during the time of the break-in, 407 00:15:59,002 --> 00:16:01,104 Pat Junior was being held without bail 408 00:16:01,104 --> 00:16:02,605 in Brownsville, Texas. 409 00:16:02,605 --> 00:16:05,108 Well, there is bail. I'm just done with him. 410 00:16:05,108 --> 00:16:06,475 Tough love. Good for you. 411 00:16:06,475 --> 00:16:08,211 Shut up. 412 00:16:08,211 --> 00:16:09,812 Here's how this works. 413 00:16:09,812 --> 00:16:12,448 Mr. Ryan is not going to press charges against his son, 414 00:16:12,448 --> 00:16:14,517 which means you turds caught a break. 415 00:16:14,517 --> 00:16:15,651 Calamari. 416 00:16:15,651 --> 00:16:17,353 Just put it in the middle. 417 00:16:19,454 --> 00:16:21,724 Yeah, just get right on in there. 418 00:16:21,724 --> 00:16:23,426 This whole thing goes away. 419 00:16:23,426 --> 00:16:25,328 All you got to do is return the jewelry. 420 00:16:25,328 --> 00:16:27,496 That's gonna be tough. 421 00:16:27,496 --> 00:16:29,966 Might be easier if you just kill us. 422 00:16:29,966 --> 00:16:32,635 ♪ ♪ 423 00:16:32,635 --> 00:16:35,171 (dialogue inaudible) 424 00:16:48,016 --> 00:16:50,253 ♪ ♪ 425 00:17:02,631 --> 00:17:04,667 ♪ ♪ 426 00:17:26,655 --> 00:17:28,724 ♪ ♪ 427 00:17:41,302 --> 00:17:43,539 (dialogue inaudible) 428 00:17:51,680 --> 00:17:53,716 ♪ ♪ 429 00:18:01,757 --> 00:18:03,792 (dialogue inaudible) 430 00:18:08,897 --> 00:18:11,095 ♪ ♪ 431 00:18:13,067 --> 00:18:14,237 No. 432 00:18:14,237 --> 00:18:15,939 You gave it to me. It's mine. 433 00:18:15,939 --> 00:18:17,873 ♪ ♪ 434 00:18:22,877 --> 00:18:26,182 (crying) 435 00:18:26,182 --> 00:18:28,484 ♪ ♪ 436 00:18:47,368 --> 00:18:50,173 - Any problems? - No. Easy-peasy. 437 00:18:52,707 --> 00:18:54,210 Eh... 438 00:18:54,210 --> 00:18:56,212 Is this everything? 439 00:18:56,212 --> 00:18:58,681 - Pretty much. - What does that mean? 440 00:18:58,681 --> 00:19:02,451 My grandma has a tiara. You want it back, you go get it. 441 00:19:07,321 --> 00:19:08,591 The worst thing about this, 442 00:19:08,591 --> 00:19:10,359 this fucking Zach kid just walks away. 443 00:19:10,359 --> 00:19:11,928 Doesn't pay us, doesn't go to jail. 444 00:19:11,928 --> 00:19:14,097 - No repercussions. - It's called white privilege. 445 00:19:14,097 --> 00:19:15,631 Don't do that. I want to hate him, too. 446 00:19:15,631 --> 00:19:17,233 Danny Colavito! 447 00:19:17,233 --> 00:19:19,868 I'm shitting in a bag 'cause of you! 448 00:19:20,963 --> 00:19:23,139 Die, motherfucker! Die! 449 00:19:23,139 --> 00:19:25,041 (horn honks) 450 00:19:25,041 --> 00:19:26,609 (brakes squeal, hiss) 451 00:19:26,609 --> 00:19:28,877 Did your life just pass right in front of you? 452 00:19:28,877 --> 00:19:30,079 - Nope. - Me neither. 453 00:19:30,079 --> 00:19:31,780 - Disappointing. - Very. 454 00:19:31,780 --> 00:19:33,549 (woman screams) 455 00:19:33,549 --> 00:19:35,651 {\an8}♪ ♪ 456 00:19:41,022 --> 00:19:43,226 {\an8}♪ Yeah ♪ 457 00:19:50,131 --> 00:19:51,935 {\an8}♪ Yeah ♪ 458 00:20:04,345 --> 00:20:06,649 {\an8}♪ I love Jimmy Luxury ♪ 459 00:20:08,081 --> 00:20:09,953 {\an8}- ♪ Yeah ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 460 00:20:09,953 --> 00:20:18,894 {\an8}♪ La-la-la, I'll see you tomorrow in Havana. ♪