1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,612 --> 00:00:17,183 [ominous music] 4 00:00:37,536 --> 00:00:39,505 What time did you say? 5 00:00:39,538 --> 00:00:42,442 5:00 to 12:00. 6 00:00:42,475 --> 00:00:44,444 It started when they died? 7 00:00:44,477 --> 00:00:45,612 That's when the fire started. 8 00:00:48,614 --> 00:00:51,684 According to the paper, the exits were blocked in purpose. 9 00:00:51,717 --> 00:00:54,220 How many dead? 10 00:00:54,253 --> 00:00:55,121 They hid the number. 11 00:01:26,719 --> 00:01:28,321 [clank] 12 00:01:28,354 --> 00:01:30,389 Shit. 13 00:01:30,422 --> 00:01:31,357 Mike, come on. 14 00:01:31,390 --> 00:01:32,859 Let's get out of here. 15 00:01:32,892 --> 00:01:33,826 Come on, guys. 16 00:01:33,859 --> 00:01:34,727 I need to do this. 17 00:01:48,874 --> 00:01:52,445 [device beeping] 18 00:01:53,279 --> 00:01:54,814 [distant clatter] 19 00:01:54,847 --> 00:01:58,418 [door creaking] 20 00:02:03,389 --> 00:02:04,357 [clattering] 21 00:02:04,390 --> 00:02:07,794 [device beeping intensely] 22 00:02:10,763 --> 00:02:13,332 [door bangs] 23 00:02:13,365 --> 00:02:13,866 Come on. 24 00:02:13,899 --> 00:02:14,500 No, no, no. 25 00:02:14,533 --> 00:02:14,934 Come on. 26 00:02:14,967 --> 00:02:15,635 Come on. 27 00:02:15,668 --> 00:02:16,335 Let's go. 28 00:02:16,368 --> 00:02:16,836 Let's go. 29 00:02:16,869 --> 00:02:17,470 Let's go. 30 00:02:17,503 --> 00:02:18,171 Wait. 31 00:02:18,204 --> 00:02:20,473 [growling] 32 00:02:23,442 --> 00:02:24,410 [clanking] 33 00:02:24,443 --> 00:02:27,814 [device beeping] 34 00:02:32,818 --> 00:02:35,354 [ghoulish voices] 35 00:02:35,387 --> 00:02:37,757 [bulb crackles, shatters] 36 00:02:37,790 --> 00:02:40,560 [intense beeping] 37 00:02:40,593 --> 00:02:41,327 [device shatters] 38 00:02:41,360 --> 00:02:41,761 [mike groans] 39 00:02:41,794 --> 00:02:42,528 Mike. 40 00:02:42,561 --> 00:02:43,362 You bleeding. 41 00:02:43,395 --> 00:02:43,863 What's happening? 42 00:02:43,896 --> 00:02:44,597 Let me see. 43 00:02:44,630 --> 00:02:45,364 My eyes. 44 00:02:45,397 --> 00:02:46,432 I can't see. 45 00:02:46,465 --> 00:02:48,468 Mike, I'm here. 46 00:02:51,537 --> 00:02:53,873 [ghoulish voice] 47 00:02:53,906 --> 00:02:55,875 [device beeps intensely] 48 00:02:55,908 --> 00:02:59,479 [yelling] 49 00:03:01,847 --> 00:03:03,516 Tom. 50 00:03:03,549 --> 00:03:05,785 Andy. 51 00:03:05,818 --> 00:03:06,419 Guys. 52 00:03:23,335 --> 00:03:26,272 Washed all your clothes last week. 53 00:03:26,305 --> 00:03:32,245 No, everything except your purple sweater. 54 00:03:32,278 --> 00:03:34,914 Still has your perfume on it. 55 00:03:34,947 --> 00:03:37,984 I just-- I miss it so much. 56 00:03:41,754 --> 00:03:48,027 I just bought the scooter as well, finally. 57 00:03:48,060 --> 00:03:50,296 Obviously I tweaked it. 58 00:03:50,329 --> 00:03:55,468 I changed the battery to 500 watts. 59 00:03:55,501 --> 00:04:00,306 I know what you're thinking, I should save up for a rainy day. 60 00:04:00,339 --> 00:04:04,310 But I also know you want me to be happy. 61 00:04:07,680 --> 00:04:17,423 I-- I'm-- what? 62 00:04:17,456 --> 00:04:17,991 Where did you go? 63 00:04:27,433 --> 00:04:27,834 Fuck. 64 00:04:30,903 --> 00:04:31,904 Ain't you going to last? 65 00:05:12,611 --> 00:05:15,982 [upbeat techno music] 66 00:05:31,830 --> 00:05:32,498 Hey, Brian. 67 00:05:32,531 --> 00:05:32,932 Hey, Alice. 68 00:05:39,872 --> 00:05:40,473 Huh. 69 00:05:44,676 --> 00:05:45,078 Mocha? 70 00:05:47,613 --> 00:05:48,014 Yeah. 71 00:05:51,683 --> 00:05:54,019 Do you want some? 72 00:05:54,052 --> 00:05:54,787 I don't want. 73 00:05:54,820 --> 00:05:55,488 You drink up. 74 00:05:58,690 --> 00:05:59,092 Sure. 75 00:06:01,727 --> 00:06:02,762 Next time. 76 00:06:02,795 --> 00:06:04,930 Next time what? 77 00:06:04,963 --> 00:06:07,933 You will avoid drooling it? 78 00:06:07,966 --> 00:06:09,902 Drive your scooter holding two cups of coffee? 79 00:06:12,971 --> 00:06:15,107 Or you're going to buy me breakfast? 80 00:06:15,140 --> 00:06:16,008 [elevator chimes] 81 00:06:16,041 --> 00:06:19,479 [elevator doors open] 82 00:06:25,784 --> 00:06:28,721 Good morning. 83 00:06:28,754 --> 00:06:31,957 Did you and Alice get here together? 84 00:06:31,990 --> 00:06:33,826 You came 5 seconds after her. 85 00:06:33,859 --> 00:06:35,761 That means you took the elevator together. 86 00:06:35,794 --> 00:06:37,730 Am I wrong? 87 00:06:37,763 --> 00:06:39,165 Shouldn't you be working? 88 00:06:39,198 --> 00:06:40,032 I can. 89 00:06:40,065 --> 00:06:41,634 I'm uploading files. 90 00:06:41,667 --> 00:06:43,869 If I look at the screen, they upload things longer. 91 00:06:43,902 --> 00:06:45,538 Scientifically proven. 92 00:06:45,571 --> 00:06:46,105 Very true. 93 00:06:49,842 --> 00:06:52,745 So Alice, what are you up to? 94 00:06:52,778 --> 00:06:54,713 Deal with that heart stuff? 95 00:06:54,746 --> 00:06:56,982 Heart rate monitoring, Heart Up. 96 00:06:57,015 --> 00:06:58,918 No, it's got a name now. 97 00:06:58,951 --> 00:07:00,953 That's all the progress I made. 98 00:07:00,986 --> 00:07:02,755 It needs set up, testing. 99 00:07:02,788 --> 00:07:06,125 Best case, 12 month till it's published. 100 00:07:06,158 --> 00:07:06,759 What? 101 00:07:06,792 --> 00:07:08,561 Really? 102 00:07:08,594 --> 00:07:09,929 There goes our last chance of getting into the CS Tech Fair, 103 00:07:09,962 --> 00:07:11,530 I guess. 104 00:07:11,563 --> 00:07:12,998 Not to mention that my scholarship 105 00:07:13,031 --> 00:07:14,233 is hanging by a thread. 106 00:07:14,266 --> 00:07:17,937 Worse even, we won't be trending topic. 107 00:07:17,970 --> 00:07:19,772 Not everything is fame and money, Sysop. 108 00:07:19,805 --> 00:07:22,942 Tell that to this bloodsucker, manipulative prick. 109 00:07:36,154 --> 00:07:39,191 Do you prefer sausage or banana shake? 110 00:07:39,224 --> 00:07:41,527 What? 111 00:07:41,560 --> 00:07:42,228 Hey. 112 00:07:42,261 --> 00:07:43,128 Yeah. 113 00:07:43,161 --> 00:07:44,597 What are you working on? 114 00:07:44,630 --> 00:07:50,135 Oh, nothing interesting. 115 00:07:50,168 --> 00:07:53,105 He's hiding something, and I'm the selfish one? 116 00:07:53,138 --> 00:07:54,139 It's not that. 117 00:07:54,172 --> 00:07:56,509 It's your virtual reality thing? 118 00:07:56,542 --> 00:07:58,110 Augmented reality. 119 00:07:58,143 --> 00:07:59,545 There is a difference, you know? 120 00:07:59,578 --> 00:08:01,680 Well, we are going to the bar. 121 00:08:01,713 --> 00:08:02,715 It's Friday. 122 00:08:02,748 --> 00:08:05,584 Yeah, man, and it's happy hour. 123 00:08:05,617 --> 00:08:07,620 I've seen your happy hour. 124 00:08:07,653 --> 00:08:08,921 It's way too happy. 125 00:08:08,954 --> 00:08:10,289 And we all know the outcome. 126 00:08:10,322 --> 00:08:12,157 Ah, yes. 127 00:08:12,190 --> 00:08:16,161 Very tempting, but I really want to try these wireless guys. 128 00:08:16,194 --> 00:08:18,864 I need the empty space. 129 00:08:18,897 --> 00:08:20,666 Why don't you try the old building? 130 00:08:20,699 --> 00:08:21,534 I run there. 131 00:08:21,567 --> 00:08:22,768 The old building? 132 00:08:22,801 --> 00:08:23,802 Why would you run there? 133 00:08:23,835 --> 00:08:24,937 What is wrong with the parks? 134 00:08:24,970 --> 00:08:27,039 To test my Heart Up, honey. 135 00:08:27,072 --> 00:08:28,607 The place is always empty. 136 00:08:28,640 --> 00:08:29,708 It's also good for fucking. 137 00:08:29,741 --> 00:08:31,577 Ugh, gross. 138 00:08:31,610 --> 00:08:33,078 So I heard. 139 00:08:33,111 --> 00:08:35,281 Apparently no one goes there since that maintenance guy 140 00:08:35,314 --> 00:08:36,715 got electrocuted. 141 00:08:36,748 --> 00:08:38,217 What? 142 00:08:38,250 --> 00:08:41,554 This guy, this janitor, he died a couple of years back. 143 00:08:41,587 --> 00:08:42,988 Some say that when they found him, 144 00:08:43,021 --> 00:08:45,124 his eye had popped out of his head 145 00:08:45,157 --> 00:08:47,893 from the electricity going through his body. 146 00:08:47,926 --> 00:08:49,261 Really creepy shit. 147 00:08:49,294 --> 00:08:51,964 Some swear they can still hear him scream. 148 00:08:51,997 --> 00:08:53,566 That's supposed to scare us? 149 00:08:53,599 --> 00:08:58,637 Sysop, if I ever hear you screaming or moaning, 150 00:08:58,670 --> 00:09:02,308 ugh, I will be traumatized forever. 151 00:09:02,341 --> 00:09:04,109 OK, you know where to find us. 152 00:09:04,142 --> 00:09:06,278 Good luck. 153 00:09:06,311 --> 00:09:07,646 See you later, man. 154 00:09:07,679 --> 00:09:08,080 Yeah. 155 00:09:21,059 --> 00:09:24,664 [scooter beeps] 156 00:09:50,422 --> 00:09:53,993 [headset beeps] 157 00:10:39,938 --> 00:10:41,907 [distant yelling] 158 00:10:41,940 --> 00:10:42,341 Huh? 159 00:10:56,321 --> 00:10:59,925 [yelling continues] 160 00:11:54,846 --> 00:11:58,217 [door creaks] 161 00:12:22,240 --> 00:12:22,842 Hello? 162 00:13:28,940 --> 00:13:31,911 "Sonar magnetic detection." 163 00:14:11,082 --> 00:14:14,453 [static frequency] 164 00:14:34,973 --> 00:14:35,574 Hello? 165 00:14:35,607 --> 00:14:38,410 [ghoulish chatter] 166 00:14:38,443 --> 00:14:42,014 [device beeping, clicking] 167 00:14:48,687 --> 00:14:49,288 Who's there? 168 00:14:53,258 --> 00:14:55,193 [clattering] 169 00:14:55,226 --> 00:14:58,597 [clacking] 170 00:15:04,169 --> 00:15:07,105 [ghoulish voices intensify] 171 00:15:07,138 --> 00:15:07,606 [gasps] 172 00:15:07,639 --> 00:15:11,110 [beeping] 173 00:15:15,480 --> 00:15:17,149 [upbeat club music] 174 00:15:17,182 --> 00:15:19,551 I can't imagine how it feels to see you girlfriend die. 175 00:15:19,584 --> 00:15:27,392 I mean, Andrew just left me, and I can't even get over that. 176 00:15:27,425 --> 00:15:28,560 What happened? 177 00:15:28,593 --> 00:15:30,329 Nothing. 178 00:15:30,362 --> 00:15:32,464 When he achieved his goal, he thought he deserved someone 179 00:15:32,497 --> 00:15:34,433 better than me, so he left. 180 00:15:34,466 --> 00:15:36,101 I was talking about Brian. 181 00:15:38,536 --> 00:15:40,138 Of course. 182 00:15:40,171 --> 00:15:42,007 Why would you care about my personal life? 183 00:15:42,040 --> 00:15:45,277 Oh, Sysop, it's the 10th time you told me about your story 184 00:15:45,310 --> 00:15:46,311 with Andrew. 185 00:15:46,344 --> 00:15:48,447 I know in my heart. 186 00:15:48,480 --> 00:15:49,081 Fine. 187 00:15:53,284 --> 00:15:56,221 Brian was driving when they crashed. 188 00:15:56,254 --> 00:15:58,724 Apparently, was snowing that night. 189 00:15:58,757 --> 00:16:03,161 And Ellen asked him to leave the next day, 190 00:16:03,194 --> 00:16:06,064 so he convinced her of driving back home. 191 00:16:06,097 --> 00:16:08,166 The road was made of ice. 192 00:16:08,199 --> 00:16:12,437 The car slip at a curve and fell down the cliff. 193 00:16:12,470 --> 00:16:15,007 God. 194 00:16:15,040 --> 00:16:16,008 Yeah. 195 00:16:16,041 --> 00:16:17,309 She died instantly. 196 00:16:17,342 --> 00:16:19,177 He survived. 197 00:16:19,210 --> 00:16:20,746 That's what's killing him. 198 00:16:20,779 --> 00:16:23,548 Poor guy. 199 00:16:23,581 --> 00:16:25,484 Just know that you're handling damaged goods. 200 00:16:28,219 --> 00:16:29,521 So I forgot my wallet. 201 00:16:29,554 --> 00:16:32,791 I didn't know what to do. 202 00:16:32,824 --> 00:16:33,425 Hey. 203 00:16:37,829 --> 00:16:39,331 Are you crazy? 204 00:16:39,364 --> 00:16:41,266 You just stole property from the institute. 205 00:16:41,299 --> 00:16:42,601 Well, it was just lying there. 206 00:16:42,634 --> 00:16:44,803 Plus I had to, OK? 207 00:16:44,836 --> 00:16:46,805 There's something really strange about it. 208 00:16:46,838 --> 00:16:49,274 Why, because your phone flew off the table? 209 00:16:49,307 --> 00:16:50,475 No. 210 00:16:50,508 --> 00:16:52,811 Well, yeah, but something else happened. 211 00:16:52,844 --> 00:16:54,579 What do you mean? 212 00:16:54,612 --> 00:16:59,618 It was this presence, and I guess the device reacted to it. 213 00:16:59,651 --> 00:17:02,754 Oh, check this out. 214 00:17:02,787 --> 00:17:05,490 I looked up this address. 215 00:17:05,523 --> 00:17:06,458 Fuck. 216 00:17:06,491 --> 00:17:07,426 Yeah. 217 00:17:07,459 --> 00:17:09,227 Yeah. 218 00:17:09,260 --> 00:17:10,662 Wait a minute. 219 00:17:10,695 --> 00:17:12,631 Are you telling me you found the most expensive ouija 220 00:17:12,664 --> 00:17:13,799 in the world? 221 00:17:13,832 --> 00:17:15,200 I don't know. 222 00:17:15,233 --> 00:17:17,335 And that what you felt was a ghost? 223 00:17:17,368 --> 00:17:18,403 I don't know, Sy. 224 00:17:18,436 --> 00:17:20,172 It's possible. 225 00:17:20,205 --> 00:17:21,106 Possible? 226 00:17:21,139 --> 00:17:22,140 Why not? 227 00:17:22,173 --> 00:17:24,209 Because, A, they don't exist. 228 00:17:24,242 --> 00:17:25,710 And B, they don't fucking exist. 229 00:17:25,743 --> 00:17:28,146 Well, if I recall correctly, I wasn't 230 00:17:28,179 --> 00:17:29,581 the one going on about people hearing 231 00:17:29,614 --> 00:17:31,716 a dead janitor screaming. 232 00:17:31,749 --> 00:17:34,419 I mentioned a bullshit urban legend. 233 00:17:34,452 --> 00:17:35,554 That doesn't mean it's real. 234 00:17:35,587 --> 00:17:37,722 I mean, we are tech engineers. 235 00:17:37,755 --> 00:17:38,757 Practically scientists. 236 00:17:38,790 --> 00:17:40,358 Exactly. 237 00:17:40,391 --> 00:17:41,793 Aren't you curious? 238 00:17:41,826 --> 00:17:43,628 I think you have to put that back where you found it. 239 00:17:43,661 --> 00:17:45,363 Why? 240 00:17:45,396 --> 00:17:46,765 We could have potentially detected something here, Alice. 241 00:17:46,798 --> 00:17:49,835 Something you can't explain but a ghost? 242 00:17:49,868 --> 00:17:53,205 Well, a ghost is a very ambiguous term. 243 00:17:53,238 --> 00:17:56,708 We don't know what it is, but we can try and prove 244 00:17:56,741 --> 00:17:59,244 its existence, try and explain it. 245 00:17:59,277 --> 00:18:00,779 It could be unknown energies. 246 00:18:00,812 --> 00:18:04,783 It could be an interference from a parallel universe. 247 00:18:04,816 --> 00:18:06,518 We have to stop now. 248 00:18:06,551 --> 00:18:07,619 I don't like this at all. 249 00:18:07,652 --> 00:18:09,154 Why? 250 00:18:09,187 --> 00:18:11,256 Because you don't believe in afterlife, OK? 251 00:18:11,289 --> 00:18:13,191 You don't mess with the spiritual world. 252 00:18:13,224 --> 00:18:14,860 I do believe in ghosts, and I don't 253 00:18:14,893 --> 00:18:17,229 think they are crazy energies. 254 00:18:17,262 --> 00:18:18,663 I think they are dead people. 255 00:18:18,696 --> 00:18:21,900 Well, if there is something strange-- 256 00:18:21,933 --> 00:18:22,868 Shut up. 257 00:18:22,901 --> 00:18:24,603 --with your neighbor who-- 258 00:18:24,636 --> 00:18:26,371 It's not funny. 259 00:18:26,404 --> 00:18:27,806 Two people died because of things you 260 00:18:27,839 --> 00:18:31,209 can't explain or understand. 261 00:18:31,242 --> 00:18:31,844 Brian, please. 262 00:18:36,548 --> 00:18:38,483 Fine. 263 00:18:38,516 --> 00:18:40,185 Take it back. 264 00:18:40,218 --> 00:18:43,622 [whistling] 265 00:18:50,595 --> 00:18:54,199 [door creaking] 266 00:19:11,549 --> 00:19:13,785 Hello? 267 00:19:13,818 --> 00:19:14,419 Hello? 268 00:19:34,539 --> 00:19:37,910 [whistling] 269 00:19:43,481 --> 00:19:46,852 [door creaks] 270 00:19:53,858 --> 00:19:54,593 [squealing] 271 00:19:54,626 --> 00:19:57,763 [man groaning] 272 00:20:03,368 --> 00:20:06,772 [yells] 273 00:21:04,762 --> 00:21:08,367 [breathing heavily] 274 00:21:46,371 --> 00:21:49,775 [static frequency on device] 275 00:22:05,390 --> 00:22:07,926 Come out. 276 00:22:07,959 --> 00:22:08,560 Fuck. 277 00:22:20,138 --> 00:22:21,340 Come on. 278 00:22:26,711 --> 00:22:27,713 Come on. 279 00:22:31,115 --> 00:22:33,585 Why won't you-- why won't you work? 280 00:22:39,090 --> 00:22:40,092 Come on. 281 00:22:43,594 --> 00:22:44,929 Thanks. 282 00:22:44,962 --> 00:22:47,098 Hey. 283 00:22:47,131 --> 00:22:47,733 Hey. 284 00:22:50,568 --> 00:22:51,936 I didn't see you at the institute, 285 00:22:51,969 --> 00:22:54,005 and you weren't answering your phone. 286 00:22:59,911 --> 00:23:04,482 I was dating this guy, this very rich and spoiled kid, 287 00:23:04,515 --> 00:23:09,187 and one day we had a stupid fight. 288 00:23:09,220 --> 00:23:14,426 And the asshole hit me, and he hurt me pretty bad. 289 00:23:14,459 --> 00:23:17,061 I told my parents, but instead of defending me, 290 00:23:17,094 --> 00:23:19,431 they say that was probably my fault 291 00:23:19,464 --> 00:23:22,901 and that I have a very bad temper. 292 00:23:22,934 --> 00:23:24,068 What did you do? 293 00:23:24,101 --> 00:23:26,971 I run away and never looked back. 294 00:23:27,004 --> 00:23:30,141 Well, it's not the same, Alice. 295 00:23:30,174 --> 00:23:35,880 I didn't get to make a decision like you did or apologize. 296 00:23:35,913 --> 00:23:39,551 That's what you're trying to do, apologize? 297 00:23:39,584 --> 00:23:40,585 Maybe. 298 00:23:40,618 --> 00:23:42,153 Spirits don't work like that. 299 00:23:42,186 --> 00:23:45,623 If they are here is because they have unfinished business. 300 00:23:45,656 --> 00:23:50,662 There is no technology to bring her back if she passed on. 301 00:23:50,695 --> 00:23:53,097 I daresay that if she's not among us, 302 00:23:53,130 --> 00:23:55,667 it's because she was happy with you, 303 00:23:55,700 --> 00:24:01,139 and there's nothing to forgive. 304 00:24:01,172 --> 00:24:02,140 How can you be so sure? 305 00:24:04,709 --> 00:24:07,012 Also why do you know so much about ghosts all of a sudden? 306 00:24:09,981 --> 00:24:13,485 [door lock rattling] 307 00:24:19,757 --> 00:24:20,492 What? 308 00:24:20,525 --> 00:24:20,926 This? 309 00:24:46,217 --> 00:24:48,053 Nothing's going to happen while we're here. 310 00:25:03,801 --> 00:25:07,205 [thump] 311 00:25:17,615 --> 00:25:18,016 What? 312 00:25:25,690 --> 00:25:28,993 When I first came, I rent a room in Keyra's house. 313 00:25:29,026 --> 00:25:31,162 Obviously the bookshelf was there, 314 00:25:31,195 --> 00:25:34,766 but it belongs to Keyra's mother. 315 00:25:34,799 --> 00:25:39,737 The first time I saw the book on the floor, I did what you did. 316 00:25:39,770 --> 00:25:41,873 Does it always come back? 317 00:25:41,906 --> 00:25:43,207 It doesn't come back. 318 00:25:43,240 --> 00:25:45,109 Someone puts it back, which is not the same. 319 00:25:45,142 --> 00:25:46,945 A ghost then? 320 00:25:46,978 --> 00:25:47,979 A dead person? 321 00:25:48,012 --> 00:25:49,180 Any other idea? 322 00:25:49,213 --> 00:25:51,583 Some energies from another dimension 323 00:25:51,616 --> 00:25:53,818 particularly interest in children's literature. 324 00:25:53,851 --> 00:25:54,919 Wait. 325 00:25:54,952 --> 00:25:56,120 Does Keyra know? 326 00:25:56,153 --> 00:25:56,988 No. 327 00:25:57,021 --> 00:25:57,889 You never told her. 328 00:25:57,922 --> 00:25:59,591 Tell her what? 329 00:25:59,624 --> 00:26:01,593 One of your dead relatives is messing with your books? 330 00:26:01,626 --> 00:26:05,730 You could start by asking her to lower your rent. 331 00:26:05,763 --> 00:26:06,631 He does have a point. 332 00:26:06,664 --> 00:26:08,099 It's not funny. 333 00:26:08,132 --> 00:26:10,301 OK, let's say I believe you. 334 00:26:10,334 --> 00:26:13,071 We have to test this machine and see what happens. 335 00:26:13,104 --> 00:26:14,072 In my house? 336 00:26:14,105 --> 00:26:15,640 Yeah. 337 00:26:15,673 --> 00:26:17,342 If it is a ghost detector, it's the only place 338 00:26:17,375 --> 00:26:18,776 we know for sure it would work. 339 00:26:18,809 --> 00:26:20,078 Come on. 340 00:26:20,111 --> 00:26:21,846 Weren't you worried about your scholarship? 341 00:26:21,879 --> 00:26:23,715 This could change your life, Alice. 342 00:26:23,748 --> 00:26:25,116 And ours. 343 00:26:25,149 --> 00:26:27,218 Shit, and the lives of people we don't even know. 344 00:26:27,251 --> 00:26:29,153 Hell, we could change history. 345 00:26:29,186 --> 00:26:31,122 All right, I'm up for it. 346 00:26:35,793 --> 00:26:36,728 Come on, Alice. 347 00:26:36,761 --> 00:26:38,029 Your room-mate's harmless. 348 00:26:38,062 --> 00:26:40,098 Honestly, it is the safest way to do this. 349 00:26:40,131 --> 00:26:46,704 It's just like a lab, but you know, paranormal. 350 00:26:46,737 --> 00:26:49,941 Promise me that if anyone gets hurt, even a scratch, we'll 351 00:26:49,974 --> 00:26:51,643 give it all up, OK? 352 00:27:10,294 --> 00:27:11,929 OK. 353 00:27:11,962 --> 00:27:14,065 It's 8:00 PM, September 29. 354 00:27:14,098 --> 00:27:15,366 I'm Sysop Chen. 355 00:27:15,399 --> 00:27:18,136 I'm with Alice Ortiz Leon, and Brian Douglas. 356 00:27:18,169 --> 00:27:20,371 Today we will be testing this device. 357 00:27:20,404 --> 00:27:22,940 Apparently, a ghost detector. 358 00:27:22,973 --> 00:27:24,242 Yes, I know. 359 00:27:24,275 --> 00:27:26,411 It's me saying this, believe it or not. 360 00:27:26,444 --> 00:27:29,714 But stranger things are happening. 361 00:27:29,747 --> 00:27:32,183 Brian spent long hours in here in Alice's room, 362 00:27:32,216 --> 00:27:35,753 but they didn't make out. 363 00:27:35,786 --> 00:27:37,388 Hey, Alice. 364 00:27:37,421 --> 00:27:39,891 Do you think we should keep the lights on? 365 00:27:39,924 --> 00:27:41,325 No, let's keep the routine. 366 00:27:41,358 --> 00:27:44,796 At this time, the house is always dark. 367 00:27:44,829 --> 00:27:45,230 Let's go. 368 00:27:48,966 --> 00:27:52,170 3, 2, 1. 369 00:27:52,203 --> 00:27:53,905 [device whirling] 370 00:27:53,938 --> 00:27:56,074 OK. 371 00:27:56,107 --> 00:27:57,075 You don't want me to go? 372 00:27:57,108 --> 00:27:58,376 No, it's my house. 373 00:27:58,409 --> 00:27:59,310 It knows me. 374 00:27:59,343 --> 00:28:00,278 Are you sure? 375 00:28:00,311 --> 00:28:02,814 Yes, I did this 100 times. 376 00:28:02,847 --> 00:28:05,283 OK. 377 00:28:05,316 --> 00:28:07,018 Take this. 378 00:28:07,051 --> 00:28:09,887 If you feel anything unusual, just say the word pretzel, 379 00:28:09,920 --> 00:28:11,355 and we're turning the dice right off. 380 00:28:11,388 --> 00:28:12,356 Pretzel? 381 00:28:12,389 --> 00:28:13,991 That's an S and M safe word. 382 00:28:14,024 --> 00:28:15,860 Yeah, everything is with you. 383 00:28:15,893 --> 00:28:17,228 Alice, Alice. 384 00:28:17,261 --> 00:28:20,131 Alice. 385 00:28:20,164 --> 00:28:23,935 Just be careful, yeah? 386 00:28:23,968 --> 00:28:24,335 Yeah. 387 00:28:39,416 --> 00:28:40,251 Can you hear me? 388 00:28:40,284 --> 00:28:41,919 Yes. 389 00:28:41,952 --> 00:28:43,388 OK, I'm right here. 390 00:28:50,094 --> 00:28:51,796 So? 391 00:28:51,829 --> 00:28:52,430 I see the book. 392 00:28:52,463 --> 00:28:55,299 It's still there. 393 00:28:55,332 --> 00:28:56,468 I'm putting it back. 394 00:29:18,122 --> 00:29:18,890 And? 395 00:29:18,923 --> 00:29:20,258 Nothing yet. 396 00:29:20,291 --> 00:29:22,860 Nothing's happening. 397 00:29:22,893 --> 00:29:23,328 Come back. 398 00:29:27,832 --> 00:29:29,567 [static frequency on device] 399 00:29:29,600 --> 00:29:30,468 [device beeping] 400 00:29:30,501 --> 00:29:31,102 Brian. 401 00:29:35,406 --> 00:29:37,041 Wait. 402 00:29:37,074 --> 00:29:37,876 There's something. 403 00:29:44,481 --> 00:29:46,984 [ghoulish voices] 404 00:29:47,017 --> 00:29:49,487 Alice. 405 00:29:49,520 --> 00:29:51,189 Alice, can you hear me? 406 00:29:51,222 --> 00:29:51,956 We've lost you. 407 00:29:51,989 --> 00:29:52,824 What's going on? 408 00:29:52,857 --> 00:29:54,158 Where she go? 409 00:29:54,191 --> 00:29:55,927 This doesn't make sense. 410 00:29:55,960 --> 00:29:57,829 Talk to me. 411 00:29:57,862 --> 00:29:58,462 Fuck it. 412 00:29:58,495 --> 00:29:59,564 I'm going. 413 00:29:59,597 --> 00:30:00,298 Wait. 414 00:30:00,331 --> 00:30:01,099 Brian, wait. 415 00:30:14,645 --> 00:30:15,246 Pretzel. 416 00:30:27,358 --> 00:30:27,959 Alice. 417 00:30:33,464 --> 00:30:35,499 Alice. 418 00:30:35,532 --> 00:30:37,068 [device beeping] 419 00:30:37,101 --> 00:30:39,403 [ghoulish voices] 420 00:30:39,436 --> 00:30:41,939 [bulb crackling] 421 00:30:41,972 --> 00:30:44,609 Guys, there's a lot of activity going on here. 422 00:30:49,013 --> 00:30:52,383 [lights crackling] 423 00:30:55,386 --> 00:30:57,321 [door bangs] 424 00:30:57,354 --> 00:30:58,923 [gasps] 425 00:30:58,956 --> 00:31:02,126 Guys, get out there now. 426 00:31:02,159 --> 00:31:02,560 Let's go. 427 00:31:06,563 --> 00:31:10,168 [shuddering] 428 00:31:15,139 --> 00:31:15,540 Shit. 429 00:31:22,546 --> 00:31:23,114 Brian. 430 00:31:23,147 --> 00:31:23,548 No! 431 00:31:46,136 --> 00:31:48,172 Wait. 432 00:31:48,205 --> 00:31:49,173 What? 433 00:31:49,206 --> 00:31:50,141 Let me help you. 434 00:31:50,174 --> 00:31:50,541 What? 435 00:31:50,574 --> 00:31:51,175 Why? 436 00:31:53,744 --> 00:31:54,645 I'm fine, Alice. 437 00:31:54,678 --> 00:31:56,247 Don't be such a baby. 438 00:31:56,280 --> 00:31:57,982 You don't need to do this. 439 00:31:58,015 --> 00:31:59,717 Wait. 440 00:31:59,750 --> 00:32:02,687 OK. 441 00:32:02,720 --> 00:32:04,121 Really, I feel fine. 442 00:32:04,154 --> 00:32:06,123 But you look like shit. 443 00:32:06,156 --> 00:32:09,494 [water gushing] 444 00:32:13,998 --> 00:32:16,234 Brian, where do you keep your aspirins? 445 00:32:51,468 --> 00:32:53,337 Hi. 446 00:32:53,370 --> 00:32:54,205 How are you? 447 00:32:57,408 --> 00:32:59,643 What time is it? 448 00:32:59,676 --> 00:33:00,645 You don't want to know. 449 00:33:03,714 --> 00:33:06,517 How are you feeling? 450 00:33:06,550 --> 00:33:09,220 It still hurts. 451 00:33:09,253 --> 00:33:11,089 You should have seen the other guy, though. 452 00:33:19,329 --> 00:33:19,731 Hey. 453 00:33:22,633 --> 00:33:25,069 We have to try this again. 454 00:33:25,102 --> 00:33:29,173 You promised me that if anything went wrong, we'd give it up. 455 00:33:29,206 --> 00:33:30,374 It's just a bruise, Alice. 456 00:33:30,407 --> 00:33:32,410 It seems more like a warning to me. 457 00:33:32,443 --> 00:33:34,445 This stops here, OK? 458 00:33:34,478 --> 00:33:35,146 [phone ringing] 459 00:33:35,179 --> 00:33:35,580 Why would-- 460 00:33:42,219 --> 00:33:45,590 [police radio chatter] 461 00:33:54,131 --> 00:33:56,700 They have not a clue who or what killed the guy. 462 00:33:56,733 --> 00:33:58,836 But it was no accident. 463 00:33:58,869 --> 00:33:59,604 That's for sure. 464 00:34:10,214 --> 00:34:12,550 Apparently the machine upsets them somehow. 465 00:34:12,583 --> 00:34:16,187 Spirits in my house had never shown hostile behavior before 466 00:34:16,220 --> 00:34:19,723 until we turned on the device. 467 00:34:19,756 --> 00:34:21,059 Let's find out why. 468 00:35:35,532 --> 00:35:36,200 Mr. Turner. 469 00:35:40,837 --> 00:35:43,307 Who are you? 470 00:35:43,340 --> 00:35:44,875 Journalists? 471 00:35:44,908 --> 00:35:45,576 No. 472 00:35:45,609 --> 00:35:47,311 YouTubers? 473 00:35:47,344 --> 00:35:48,379 Instagrammers? 474 00:35:48,412 --> 00:35:49,446 Shit talkers? 475 00:35:49,479 --> 00:35:50,314 What? 476 00:35:50,347 --> 00:35:51,248 No. 477 00:35:51,281 --> 00:35:53,384 We're from the institute. 478 00:35:53,417 --> 00:35:55,786 ITT. 479 00:35:55,819 --> 00:35:58,255 I see. 480 00:35:58,288 --> 00:36:00,824 Well, now will be about a good time 481 00:36:00,857 --> 00:36:02,393 to get the hell off of my property. 482 00:36:02,426 --> 00:36:04,095 I don't want anything to do with that place. 483 00:36:07,965 --> 00:36:08,933 We found your device. 484 00:36:18,775 --> 00:36:19,377 Shoes. 485 00:36:24,314 --> 00:36:24,982 I'm Brian. 486 00:36:25,015 --> 00:36:26,717 This is Alice and Sysop. 487 00:36:26,750 --> 00:36:28,519 What kind of name is that? 488 00:36:28,552 --> 00:36:29,520 What? 489 00:36:29,553 --> 00:36:31,255 Brian, Celtic, means brave. 490 00:36:31,288 --> 00:36:34,792 But anyone can use it, even him. 491 00:36:34,825 --> 00:36:38,362 Sysop stands for system operator. 492 00:36:38,395 --> 00:36:43,267 Is that what you do, computer engineers? 493 00:36:43,300 --> 00:36:48,005 No, I am designing an app for cell phones. 494 00:36:48,038 --> 00:36:50,641 You obviously all hot shots, so you here. 495 00:36:50,674 --> 00:36:55,713 That means either, A, you have no idea what the device is for, 496 00:36:55,746 --> 00:36:59,683 or B, you're already in deep shit. 497 00:36:59,716 --> 00:37:01,719 Pardon my French. 498 00:37:01,752 --> 00:37:05,289 Well, we are a little closer to be. 499 00:37:11,561 --> 00:37:14,331 The institute was the facade of the government 500 00:37:14,364 --> 00:37:15,899 during the Cold War. 501 00:37:15,932 --> 00:37:17,835 They developed all sorts of new technology 502 00:37:17,868 --> 00:37:21,705 there, things that even today sound like science fiction. 503 00:37:21,738 --> 00:37:24,341 We worked on radar above all else. 504 00:37:24,374 --> 00:37:26,744 But by chance, something unexpected 505 00:37:26,777 --> 00:37:30,447 appeared, an electromagnetic manifestation, 506 00:37:30,480 --> 00:37:34,351 a presence from no visible or nearby source. 507 00:37:34,384 --> 00:37:36,287 The ghost? 508 00:37:36,320 --> 00:37:38,789 Perhaps. 509 00:37:38,822 --> 00:37:42,359 But it interacted with the environment and with us. 510 00:37:42,392 --> 00:37:43,961 And what happened? 511 00:37:43,994 --> 00:37:47,064 Apparently, the electromagnetic waves bounced back against it, 512 00:37:47,097 --> 00:37:51,035 hurting it and pissing it off. 513 00:37:51,068 --> 00:37:53,470 We decided to ignore it. 514 00:37:53,503 --> 00:37:59,943 I decided to ignore it, and we paid the consequences. 515 00:37:59,976 --> 00:38:01,945 We have to stop right now. 516 00:38:01,978 --> 00:38:05,582 Every time we turn on the device, we will be at risk. 517 00:38:05,615 --> 00:38:11,488 Unless-- unless we go unnoticed. 518 00:38:11,521 --> 00:38:15,359 I can soften those waves, digitize them. 519 00:38:15,392 --> 00:38:18,062 If you could do that, you'd not only go unnoticed, 520 00:38:18,095 --> 00:38:20,398 you could do anything with the data. 521 00:38:24,568 --> 00:38:28,405 Guys, we're going to see actual ghosts on our cell phones. 522 00:38:28,438 --> 00:38:32,109 We can now receive the data, turn it into video signals. 523 00:38:32,142 --> 00:38:35,512 That thing is from 1970. 524 00:38:35,545 --> 00:38:38,549 Are you suggesting it will be able to detect, send, 525 00:38:38,582 --> 00:38:40,751 and receive a video signal in real-time? 526 00:38:40,784 --> 00:38:43,387 Yes, with my terabyte data transmission device. 527 00:38:46,690 --> 00:38:48,392 OK, I'm in. 528 00:38:48,425 --> 00:38:51,762 If you guys promise to keep it confidential, I'm in too. 529 00:38:51,795 --> 00:38:53,530 All right. 530 00:38:53,563 --> 00:39:00,938 But if we're going to do this, Alice, think it's about time 531 00:39:00,971 --> 00:39:02,673 you had that chat concerning your rent. 532 00:39:14,785 --> 00:39:16,920 Sy, is this fully infrared? 533 00:39:16,953 --> 00:39:18,822 Last time we didn't have enough signal. 534 00:39:18,855 --> 00:39:19,790 Sy. 535 00:39:19,823 --> 00:39:20,657 Sy. 536 00:39:20,690 --> 00:39:21,992 Dude, not right now. 537 00:39:28,465 --> 00:39:29,466 Is it true? 538 00:39:29,499 --> 00:39:30,067 It is. 539 00:39:37,007 --> 00:39:38,809 Are you sure these guys aren't doing drugs? 540 00:39:38,842 --> 00:39:40,611 What? 541 00:39:40,644 --> 00:39:41,045 No. 542 00:39:59,162 --> 00:40:02,065 I'd give anything to see my mom again. 543 00:40:02,098 --> 00:40:05,936 We are not sure if it is her. 544 00:40:05,969 --> 00:40:08,773 But is there a better reason to test this device? 545 00:40:15,212 --> 00:40:19,550 OK, I pair your phone to the VR glasses. 546 00:40:19,583 --> 00:40:21,985 And this is the attenuator. 547 00:40:22,018 --> 00:40:24,655 It will make the entire system work in the lowest range. 548 00:40:24,688 --> 00:40:27,858 You will be able to see ghost, but they won't see you. 549 00:40:27,891 --> 00:40:28,492 Come here. 550 00:40:30,927 --> 00:40:31,628 [headset beeps] 551 00:40:31,661 --> 00:40:32,930 This is crazy. 552 00:40:32,963 --> 00:40:34,531 Are you sure it'll even work? 553 00:40:34,564 --> 00:40:35,866 Its my tech. 554 00:40:35,899 --> 00:40:37,935 Of course, it's going to work. 555 00:40:37,968 --> 00:40:40,571 Just in case, move carefully. 556 00:40:40,604 --> 00:40:41,972 Don't be afraid. 557 00:40:42,005 --> 00:40:43,207 OK? 558 00:40:43,240 --> 00:40:44,975 Here, I installed the same app for you 559 00:40:45,008 --> 00:40:46,977 to monitor along the way. 560 00:40:47,010 --> 00:40:51,515 If something should come near you, well, you'll know. 561 00:40:51,548 --> 00:40:52,216 Thanks. 562 00:40:52,249 --> 00:40:53,517 Now I feel much safer. 563 00:40:53,550 --> 00:40:54,852 OK, let's do this. 564 00:40:58,255 --> 00:40:59,189 OK. 565 00:40:59,222 --> 00:41:00,224 Receiving video and sound. 566 00:41:03,894 --> 00:41:04,662 Can I have that? 567 00:41:13,770 --> 00:41:17,875 Remember, pretzel. 568 00:41:17,908 --> 00:41:19,743 Yeah, thanks. 569 00:41:33,790 --> 00:41:34,492 Easy, Brian. 570 00:42:00,016 --> 00:42:03,253 So you didn't know about this? 571 00:42:03,286 --> 00:42:03,888 No. 572 00:42:10,060 --> 00:42:13,631 My mom and I didn't end up on the best of terms. 573 00:42:17,901 --> 00:42:19,970 I guess I always felt her presence here. 574 00:42:22,706 --> 00:42:24,141 That's probably why I rented the room. 575 00:42:50,934 --> 00:42:52,936 [device chiming] 576 00:42:52,969 --> 00:42:55,305 Brian, the temperature is dropping. 577 00:42:55,338 --> 00:42:56,640 I don't see anything. 578 00:43:00,777 --> 00:43:01,979 Do you see a dark shape? 579 00:43:10,253 --> 00:43:11,088 It's nothing. 580 00:43:11,121 --> 00:43:12,789 It's just a coat. 581 00:43:12,822 --> 00:43:16,093 [static frequency] 582 00:43:18,962 --> 00:43:21,064 It has to be there. 583 00:43:21,097 --> 00:43:23,900 Maybe this isn't working, guys. 584 00:43:23,933 --> 00:43:24,902 OK, come back. 585 00:43:32,876 --> 00:43:36,246 [ghoulish voice] 586 00:43:41,751 --> 00:43:42,353 What's the matter? 587 00:44:01,037 --> 00:44:01,639 Mom. 588 00:44:11,114 --> 00:44:11,848 Keyra, no. 589 00:44:11,881 --> 00:44:14,184 Keyra. 590 00:44:14,217 --> 00:44:15,019 Wait, wait. 591 00:44:26,429 --> 00:44:27,031 Mama? 592 00:45:32,295 --> 00:45:33,130 [upbeat club music] 593 00:45:33,163 --> 00:45:34,231 Time for the reward. 594 00:45:34,264 --> 00:45:35,065 Yeah. 595 00:45:35,098 --> 00:45:36,299 Time to get wasted. 596 00:45:36,332 --> 00:45:38,468 We do a little ghost toast. 597 00:45:38,501 --> 00:45:39,103 Cheers. 598 00:45:44,307 --> 00:45:45,442 Oh, my god, I love this song. 599 00:45:45,475 --> 00:45:46,810 Well, off you go then. 600 00:45:46,843 --> 00:45:47,244 OK. 601 00:45:51,447 --> 00:45:52,049 Come on. 602 00:46:24,981 --> 00:46:28,552 So I know lady living in my house. 603 00:46:28,585 --> 00:46:30,487 Yeah, it seems so. 604 00:46:33,089 --> 00:46:33,891 What's next? 605 00:47:32,382 --> 00:47:35,986 [elevator chimes] 606 00:47:49,399 --> 00:47:51,001 Shall I ask? 607 00:47:51,034 --> 00:47:52,302 No. 608 00:47:52,335 --> 00:47:53,570 I can do it. 609 00:47:53,603 --> 00:47:55,305 With more power, I can amplify the signal 610 00:47:55,338 --> 00:47:58,341 from the device like a Wi-Fi network. 611 00:47:58,374 --> 00:48:00,543 Then we improve the app, and we will 612 00:48:00,576 --> 00:48:04,547 be able to see ghosts on our phones from a much wider range. 613 00:48:04,580 --> 00:48:05,448 I don't know. 614 00:48:05,481 --> 00:48:07,017 We're going to be rich. 615 00:48:07,050 --> 00:48:08,451 Just imagine. 616 00:48:08,484 --> 00:48:11,955 Apparition available on Play Store. 617 00:48:11,988 --> 00:48:13,690 Apparition? 618 00:48:13,723 --> 00:48:16,426 OK, marketing is not my thing, I admit it. 619 00:48:16,459 --> 00:48:18,161 But that's not the point. 620 00:48:18,194 --> 00:48:21,364 The point is the clock is ticking now, and we can't stop. 621 00:48:21,397 --> 00:48:24,701 If we don't take this opportunity, someone else will. 622 00:48:24,734 --> 00:48:26,002 I get it, Sy. 623 00:48:26,035 --> 00:48:27,270 I really do. 624 00:48:27,303 --> 00:48:30,540 But we're just not ready to test the app. 625 00:48:30,573 --> 00:48:32,208 What do we do if-- 626 00:48:32,241 --> 00:48:34,311 what do we do when we encounter more than one ghost? 627 00:48:34,344 --> 00:48:35,512 More than one ghost? 628 00:48:35,545 --> 00:48:36,980 What are the odds of that happening? 629 00:48:37,013 --> 00:48:38,281 Of what? 630 00:48:38,314 --> 00:48:41,217 Of there being more than one dead person? 631 00:48:41,250 --> 00:48:44,587 Look, I came to this institute because I 632 00:48:44,620 --> 00:48:47,290 wanted to create amazing technologies, 633 00:48:47,323 --> 00:48:50,327 things that could change the world, go beyond. 634 00:48:50,360 --> 00:48:52,028 This is going beyond. 635 00:48:52,061 --> 00:48:54,497 And if the next level is multiple objectives, 636 00:48:54,530 --> 00:48:56,066 then so be it. 637 00:48:56,099 --> 00:48:57,534 Fine. 638 00:48:57,567 --> 00:49:00,670 Well, we're going to test it then. 639 00:49:00,703 --> 00:49:03,540 The factory was taken for weeks during a strike. 640 00:49:03,573 --> 00:49:05,308 There were families there. 641 00:49:05,341 --> 00:49:07,577 Apparently the owner decided to light the basement on fire 642 00:49:07,610 --> 00:49:11,648 to force them out, but somehow they got trapped inside. 643 00:49:11,681 --> 00:49:13,183 They all burned alive. 644 00:49:13,216 --> 00:49:14,751 How many dead? 645 00:49:14,784 --> 00:49:18,188 The newspapers didn't say, but I hacked the public records. 646 00:49:18,221 --> 00:49:18,622 53. 647 00:49:21,324 --> 00:49:22,625 55. 648 00:49:22,658 --> 00:49:24,627 Don't forget Mike's friends. 649 00:49:24,660 --> 00:49:26,196 Yeah, whatever. 650 00:49:26,229 --> 00:49:27,664 It's the only place we can do this. 651 00:49:27,697 --> 00:49:29,466 I can take the risk. 652 00:49:29,499 --> 00:49:32,035 If the system fails, you will be attacked by a dozen ghosts. 653 00:49:32,068 --> 00:49:33,703 Yeah, if he's lucky. 654 00:49:33,736 --> 00:49:35,205 Why would it fail? 655 00:49:35,238 --> 00:49:37,340 We just found the thing. 656 00:49:37,373 --> 00:49:38,375 Oh, I see. 657 00:49:38,408 --> 00:49:39,743 You all got what you wanted. 658 00:49:39,776 --> 00:49:42,012 That's why you don't care stopping now. 659 00:49:42,045 --> 00:49:43,380 We're not going to quit. 660 00:49:43,413 --> 00:49:45,115 We're just trying to avoid an unnecessary risk. 661 00:49:45,148 --> 00:49:46,282 I shared my work. 662 00:49:46,315 --> 00:49:47,417 You owe me. 663 00:49:47,450 --> 00:49:49,419 We don't ask you for anything. 664 00:49:49,452 --> 00:49:50,720 It was your decision. 665 00:49:50,753 --> 00:49:52,455 You say that because you're only contribution 666 00:49:52,488 --> 00:49:53,656 was emotional support. 667 00:49:53,689 --> 00:49:55,025 Is that what you think I did? 668 00:49:55,058 --> 00:49:55,558 I don't know. 669 00:49:55,591 --> 00:49:57,160 You tell me. 670 00:49:57,193 --> 00:49:59,262 I brought the first ghost, but most importantly, I 671 00:49:59,295 --> 00:50:01,031 took care of you from the beginning. 672 00:50:01,064 --> 00:50:03,733 So believe it or not, that turns me into the smartest person 673 00:50:03,766 --> 00:50:06,136 here. 674 00:50:06,169 --> 00:50:07,470 The machine is in the trunk. 675 00:50:07,503 --> 00:50:08,205 Good luck. 676 00:50:25,221 --> 00:50:28,825 Oh, here. 677 00:50:28,858 --> 00:50:32,429 [machine whirring] 678 00:50:33,830 --> 00:50:35,032 Apparition. 679 00:50:57,820 --> 00:51:01,391 [drill whirring] 680 00:51:07,797 --> 00:51:11,401 [growl] 681 00:51:38,761 --> 00:51:42,332 [whirring] 682 00:51:47,737 --> 00:51:51,341 [clatter] 683 00:52:32,281 --> 00:52:34,584 [phone vibrates] 684 00:52:34,617 --> 00:52:35,218 What? 685 00:52:38,321 --> 00:52:39,556 Sysop, what the fuck? 686 00:52:56,539 --> 00:52:59,943 [whirring resumes] 687 00:53:36,479 --> 00:53:38,448 [gasps] 688 00:53:38,481 --> 00:53:41,885 [growling] 689 00:53:52,461 --> 00:53:55,865 [drill whirring] 690 00:54:14,817 --> 00:54:18,421 [screaming] 691 00:54:38,808 --> 00:54:39,376 Brian. 692 00:55:44,173 --> 00:55:47,043 Mike. 693 00:55:47,076 --> 00:55:48,445 Mike, it's me, Alice. 694 00:55:57,520 --> 00:55:57,921 Mike. 695 00:56:37,827 --> 00:56:38,528 Brian. 696 00:56:38,561 --> 00:56:40,029 Yeah. 697 00:56:40,062 --> 00:56:42,465 If anything goes wrong, I just want you to know that-- 698 00:56:42,498 --> 00:56:43,866 Wait. 699 00:56:43,899 --> 00:56:45,668 Are you getting all emotional on me? 700 00:56:45,701 --> 00:56:46,602 What? 701 00:56:46,635 --> 00:56:47,770 No, dude. 702 00:56:47,803 --> 00:56:49,205 I was going to tell you that I have 703 00:56:49,238 --> 00:56:51,140 all the data from this project ready to be uploaded 704 00:56:51,173 --> 00:56:53,075 to the web. 705 00:56:53,108 --> 00:56:55,111 See? 706 00:56:55,144 --> 00:56:55,912 One click away. 707 00:57:03,018 --> 00:57:04,087 What are you doing here? 708 00:57:07,590 --> 00:57:09,192 What the bloody hell happened to you? 709 00:57:11,794 --> 00:57:14,030 I think I made a mistake. 710 00:57:14,063 --> 00:57:15,565 What do you mean? 711 00:57:15,598 --> 00:57:17,900 I came hoping you would help me stop my friends, 712 00:57:17,933 --> 00:57:20,170 but you never stopped. 713 00:57:27,743 --> 00:57:28,211 I stopped. 714 00:57:28,244 --> 00:57:28,845 Really? 715 00:57:28,878 --> 00:57:29,879 When? 716 00:57:29,912 --> 00:57:32,048 When your friends got killed? 717 00:57:32,081 --> 00:57:36,686 You could destroy that machine, but you left it there 718 00:57:36,719 --> 00:57:42,091 in the basement hoping that some young, reckless, ambitious kids 719 00:57:42,124 --> 00:57:44,927 do what you don't dare to do, take the risk so you can 720 00:57:44,960 --> 00:57:46,729 see your parents again, right? 721 00:57:46,762 --> 00:57:49,131 And my sister. 722 00:57:49,164 --> 00:57:50,733 They all died in that fire. 723 00:57:50,766 --> 00:57:53,569 Now my friends are in danger, and you're 724 00:57:53,602 --> 00:57:55,137 going to help me stop them, OK? 725 00:57:55,170 --> 00:57:57,273 I don't get it. 726 00:57:57,306 --> 00:57:59,141 The ghost in your house is harmless. 727 00:57:59,174 --> 00:58:00,810 Do you think they are in my house? 728 00:58:03,779 --> 00:58:04,947 We have to stop them now. 729 00:58:04,980 --> 00:58:06,082 I know. 730 00:58:06,115 --> 00:58:09,652 No, you don't understand. 731 00:58:09,685 --> 00:58:12,021 This is why I stopped. 732 00:58:12,054 --> 00:58:13,756 The cell phone companies took advantage 733 00:58:13,789 --> 00:58:16,225 that the factory was closed, and they put antennas there. 734 00:58:16,258 --> 00:58:17,860 That's for interference. 735 00:58:17,893 --> 00:58:20,196 Yeah, the data transmitter, the attenuator, it'll 736 00:58:20,229 --> 00:58:21,631 all malfunction. 737 00:58:21,664 --> 00:58:22,799 And the system may collapse. 738 00:58:29,104 --> 00:58:30,773 Damn, why are they not answering? 739 00:58:34,777 --> 00:58:35,612 You OK? 740 00:58:39,949 --> 00:58:41,951 What time is it? 741 00:58:41,984 --> 00:58:42,852 11:50 PM. 742 00:58:46,121 --> 00:58:47,623 Help me with this. 743 00:58:47,656 --> 00:58:48,057 Yeah. 744 00:58:56,031 --> 00:58:56,799 Ready? 745 00:58:56,832 --> 00:58:57,233 Yup. 746 00:59:03,105 --> 00:59:04,107 Lead the way. 747 00:59:18,287 --> 00:59:19,622 Can you hear me? 748 00:59:19,655 --> 00:59:20,056 Yeah. 749 00:59:34,269 --> 00:59:35,671 You all right? 750 00:59:35,704 --> 00:59:38,308 Yeah, but my butt is freezing here. 751 00:59:49,184 --> 00:59:51,120 [beep] 752 00:59:51,153 --> 00:59:54,724 [whirring] 753 00:59:56,725 --> 00:59:59,295 Brian, there's something wrong. 754 01:00:05,100 --> 01:00:08,104 I don't see anything, Sy. 755 01:00:08,137 --> 01:00:11,007 [static frequency] 756 01:00:14,443 --> 01:00:16,912 Was it you? 757 01:00:16,945 --> 01:00:17,347 No. 758 01:00:42,237 --> 01:00:43,205 [slamming] 759 01:00:43,238 --> 01:00:46,809 [gasps] 760 01:00:49,778 --> 01:00:50,179 Come on. 761 01:00:56,485 --> 01:00:58,120 You coming? 762 01:00:58,153 --> 01:00:59,255 I have to shut it down. 763 01:01:02,891 --> 01:01:05,995 Here, go get my friends. 764 01:01:17,773 --> 01:01:19,175 You OK? 765 01:01:19,208 --> 01:01:22,411 Yeah, I'm fine. 766 01:01:22,444 --> 01:01:24,413 You sure you OK? 767 01:01:24,446 --> 01:01:25,048 Yeah. 768 01:01:27,816 --> 01:01:29,018 You seen something? 769 01:01:29,051 --> 01:01:29,452 No. 770 01:01:49,371 --> 01:01:51,774 Guys. 771 01:01:51,807 --> 01:01:52,208 Brian. 772 01:01:54,877 --> 01:01:56,912 Sysop. 773 01:01:56,945 --> 01:01:58,214 What's going on? 774 01:01:58,247 --> 01:01:59,315 Can we see them? 775 01:01:59,348 --> 01:02:02,218 I don't know, Sy. 776 01:02:02,251 --> 01:02:03,186 Maybe we should leave. 777 01:02:17,366 --> 01:02:20,937 [device beeping] 778 01:02:26,308 --> 01:02:29,245 [clatter] 779 01:02:29,278 --> 01:02:32,882 [bike squealing] 780 01:02:40,823 --> 01:02:42,024 Yep, we're leaving. 781 01:02:48,831 --> 01:02:52,235 [ghoulish growls] 782 01:03:05,514 --> 01:03:07,483 [phone vibrates] 783 01:03:07,516 --> 01:03:08,217 What the fuck. 784 01:03:17,993 --> 01:03:18,528 Holy shit. 785 01:03:23,198 --> 01:03:24,066 Help me, Sy. 786 01:03:24,099 --> 01:03:24,500 Yeah. 787 01:03:30,038 --> 01:03:33,509 I'm sorry, guys. 788 01:03:33,542 --> 01:03:37,146 [growling] 789 01:03:38,146 --> 01:03:41,350 [screaming] 790 01:03:43,452 --> 01:03:44,587 What was that? 791 01:03:44,620 --> 01:03:45,921 I don't know, man. 792 01:03:45,954 --> 01:03:47,056 But we have to find another exit. 793 01:03:58,467 --> 01:04:02,038 [shrieks] 794 01:04:19,421 --> 01:04:20,456 Where are they? 795 01:04:20,489 --> 01:04:21,157 I don't know. 796 01:04:47,482 --> 01:04:48,484 What the hell? 797 01:05:25,988 --> 01:05:29,358 [intense beeping] 798 01:06:11,633 --> 01:06:15,237 [shrieks] 799 01:06:20,208 --> 01:06:23,579 [screams] 800 01:06:23,612 --> 01:06:27,183 [thud] 801 01:06:29,351 --> 01:06:31,553 Sy. 802 01:06:31,586 --> 01:06:34,123 Sysop. 803 01:06:34,156 --> 01:06:38,560 Don't move. 804 01:06:38,593 --> 01:06:41,764 They're all around us. 805 01:06:41,797 --> 01:06:43,432 That's impossible. 806 01:06:43,465 --> 01:06:44,533 What did you do? 807 01:06:44,566 --> 01:06:45,467 Nothing. 808 01:06:45,500 --> 01:06:46,402 Nothing, man. 809 01:06:55,677 --> 01:06:56,645 Oh, my god. 810 01:06:56,678 --> 01:06:57,513 Sy, wait. 811 01:06:57,546 --> 01:06:58,480 Run! 812 01:06:58,513 --> 01:06:59,448 Sy! 813 01:06:59,481 --> 01:07:00,082 Sysop! 814 01:07:07,322 --> 01:07:07,723 Wait. 815 01:07:12,327 --> 01:07:14,397 You shouldn't be here. 816 01:07:17,699 --> 01:07:19,601 Come on. 817 01:07:19,634 --> 01:07:22,538 We will kill you. 818 01:07:22,571 --> 01:07:25,474 Help! 819 01:07:25,507 --> 01:07:27,276 Somebody, help! 820 01:07:30,812 --> 01:07:34,250 [ghoulish voice] 821 01:07:41,223 --> 01:07:41,690 [zapping] 822 01:07:41,723 --> 01:07:45,227 [groaning] 823 01:08:35,844 --> 01:08:36,445 Alice. 824 01:08:40,682 --> 01:08:41,283 Alice. 825 01:08:44,920 --> 01:08:46,288 We have to get out of here. 826 01:08:49,291 --> 01:08:52,828 Where'd you go? 827 01:09:10,779 --> 01:09:11,380 No. 828 01:09:14,749 --> 01:09:17,319 No. 829 01:09:17,352 --> 01:09:17,753 Please. 830 01:09:21,356 --> 01:09:23,592 Please. 831 01:09:23,625 --> 01:09:24,226 Please. 832 01:09:36,771 --> 01:09:37,373 Fuck. 833 01:09:44,346 --> 01:09:44,747 Fuck! 834 01:09:54,689 --> 01:09:55,291 Alice-- 835 01:10:18,013 --> 01:10:21,584 [ghoulish growls] 836 01:10:28,556 --> 01:10:29,925 Brian. 837 01:10:29,958 --> 01:10:33,529 [screaming] 838 01:10:44,472 --> 01:10:47,876 [mangled breathing] 839 01:11:19,407 --> 01:11:22,778 [growling] 840 01:11:24,779 --> 01:11:28,384 [beep] 841 01:13:00,875 --> 01:13:04,480 [phone vibrates] 842 01:13:05,480 --> 01:13:06,482 Apparition. 843 01:13:13,922 --> 01:13:15,457 Hey, girl, what up? 844 01:13:15,490 --> 01:13:16,558 Hey. 845 01:13:16,591 --> 01:13:19,428 Do you know who Sysop Chen is? 846 01:13:19,461 --> 01:13:21,463 I just got this email, and-- 847 01:13:21,496 --> 01:13:22,664 No, never mind that. 848 01:13:22,697 --> 01:13:23,832 I mean, all my friends at the institute 849 01:13:23,865 --> 01:13:25,167 got spammed with that email. 850 01:13:25,200 --> 01:13:27,102 Oh, did anybody open it. 851 01:13:27,135 --> 01:13:29,638 Yeah, of course, I did. 852 01:13:29,671 --> 01:13:30,205 What is it? 853 01:13:30,238 --> 01:13:31,573 Nothing, really. 854 01:13:31,606 --> 01:13:33,608 I mean, it's a strange app that has 855 01:13:33,641 --> 01:13:35,577 an empty interface that is supposed 856 01:13:35,610 --> 01:13:37,179 to be a ghost detector. 857 01:13:37,212 --> 01:13:40,549 But nothing in that app works. 858 01:13:40,582 --> 01:13:43,685 Oh, cool. 859 01:13:55,763 --> 01:13:59,134 [clatter] 860 01:15:01,563 --> 01:15:04,933 [phone beeping] 861 01:15:10,905 --> 01:15:14,510 [door creaks] 862 01:15:15,209 --> 01:15:18,280 [growling, screaming] 863 01:15:23,284 --> 01:15:28,056 [music playing]