1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,708 --> 00:00:51,666
ROYALTEEN
PRINCESS MARGRETHE
4
00:01:52,250 --> 00:01:53,083
No, thank you.
5
00:01:54,000 --> 00:01:55,500
That won't be necessary.
6
00:02:08,958 --> 00:02:10,333
What were you thinking?
7
00:02:15,875 --> 00:02:18,416
Do you realize
what sort of consequences this will have?
8
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
If it gets out.
9
00:02:24,166 --> 00:02:25,333
Not only for you.
10
00:02:26,416 --> 00:02:28,375
For everyone. For the whole family.
11
00:02:35,541 --> 00:02:36,708
Never do this again.
12
00:02:41,583 --> 00:02:42,583
Do you understand?
13
00:02:47,625 --> 00:02:49,041
- Do you understand?
- Yes.
14
00:02:52,750 --> 00:02:53,583
Good.
15
00:04:16,708 --> 00:04:20,083
{\an8}MARGRETHE WAS PICKED UP IN AN AMBULANCE!!!
16
00:04:20,083 --> 00:04:22,333
{\an8}ANYONE KNOW WHY?
17
00:04:22,333 --> 00:04:23,833
{\an8}HEARD SHE FREAKED OUT...
18
00:04:23,833 --> 00:04:25,666
{\an8}SHE WAS WASTED,
HAD TO GET HER STOMACH PUMPED.
19
00:04:25,666 --> 00:04:27,791
{\an8}RELIABLE SOURCE SAYS SHE WAS DEHYDRATED.
20
00:04:27,791 --> 00:04:30,250
{\an8}DEHYDRATED? WTF? SHE DRANK SO MUCH!
21
00:04:30,250 --> 00:04:32,500
{\an8}MISS PERFECT IS IN TROUBLE...
22
00:04:32,500 --> 00:04:34,250
{\an8}WHAT A FUCKED UP ROYAL FAMILY
23
00:04:34,250 --> 00:04:35,875
{\an8}ROLE MODEL, OR WHAT?
24
00:04:35,875 --> 00:04:37,458
{\an8}TOO BAD SHE DIDN'T DIE!!!
25
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
{\an8}GET A GRIP! I FEEL SORRY FOR HER!!
26
00:07:21,083 --> 00:07:23,250
"Would be nice to see you soon."
27
00:08:45,708 --> 00:08:46,541
Please...
28
00:08:49,500 --> 00:08:51,125
It hurts my eyes.
29
00:09:20,416 --> 00:09:21,250
Margrethe...
30
00:09:29,000 --> 00:09:30,250
It's not up for discussion.
31
00:09:30,958 --> 00:09:32,833
It was decided a long time ago.
32
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
You just have to do it.
33
00:09:36,416 --> 00:09:38,083
You're the strongest of us all.
34
00:09:46,000 --> 00:09:46,916
Margrethe?
35
00:09:51,125 --> 00:09:52,833
Close the door behind you.
36
00:12:56,458 --> 00:12:57,583
Never do this again.
37
00:25:39,000 --> 00:25:40,208
{\an8}TO GUSTAV
38
00:25:40,208 --> 00:25:46,625
{\an8}DELETE THE VIDEO FROM THE DANCE,
YOU FUCKING PSYCHOPATH
39
00:28:16,583 --> 00:28:18,958
- The queen looks lovely.
- Thank you.
40
00:30:13,166 --> 00:30:14,291
Sofia?
41
00:30:14,291 --> 00:30:16,291
- Hey!
- Karl Johan?
42
00:30:16,291 --> 00:30:19,083
- Here we are!
- How lovely!
43
00:30:20,250 --> 00:30:21,916
- Hey!
- Hey.
44
00:30:21,916 --> 00:30:25,500
What a nice place.
We're so happy to be here.
45
00:30:25,500 --> 00:30:28,708
- Alexander is...
- He's out on the terrace.
46
00:30:29,750 --> 00:30:32,291
- You know what I've got for you?
- No?
47
00:30:32,916 --> 00:30:35,875
- No, I don't.
- I have a little surprise for you.
48
00:30:35,875 --> 00:30:37,625
- Surprise?
- Yeah.
49
00:31:10,208 --> 00:31:12,000
It's so nice and soft, isn't it?
50
00:31:18,041 --> 00:31:20,333
- Good to see you!
- Hey, Alexander.
51
00:31:20,333 --> 00:31:21,958
It's been so long!
52
00:31:26,750 --> 00:31:30,541
I couldn't have felt better.
I'm enjoying the Norwegian landscape.
53
00:31:34,375 --> 00:31:37,208
- Just a bit. It's a little flat.
- Yeah, it's a bit flat.
54
00:31:37,708 --> 00:31:39,083
Have you just arrived?
55
00:31:47,583 --> 00:31:50,791
- It'll be perfect by the end of the week.
- Right. Okay.
56
00:31:53,125 --> 00:31:56,875
Yeah, yeah, I told Christian
57
00:31:56,875 --> 00:31:59,500
that I was great at--
58
00:31:59,500 --> 00:32:00,458
- Yeah!
- Great...
59
00:32:00,458 --> 00:32:03,333
Great at skiing, to impress him.
60
00:32:04,041 --> 00:32:06,708
- We had just met.
- I was just as nervous.
61
00:32:06,708 --> 00:32:11,208
I could barely ski before I saw that
chair lift that took me all the way up.
62
00:32:11,208 --> 00:32:14,958
At the top of the hill,
my whole body starts to shake.
63
00:32:14,958 --> 00:32:17,625
Sverre just flew downhill,
like a real Norwegian.
64
00:32:17,625 --> 00:32:21,125
- Yeah!
- Oh my, I had completely forgotten that.
65
00:32:21,125 --> 00:32:23,583
They're embarrassing me.
66
00:32:24,958 --> 00:32:26,333
Yeah. No...
67
00:32:27,250 --> 00:32:30,333
- No, thank you.
- Alexander is vegetarian.
68
00:32:31,041 --> 00:32:32,041
Yeah.
69
00:32:32,041 --> 00:32:33,750
Somebody has to set an example.
70
00:32:33,750 --> 00:32:35,000
- Oh...
- Mom.
71
00:32:35,750 --> 00:32:37,333
Kids today, huh?
72
00:32:37,333 --> 00:32:39,500
- Anyway.
- Very good.
73
00:32:39,500 --> 00:32:43,291
Somehow, I get twisted into both Sofia's
74
00:32:43,291 --> 00:32:45,791
and Christian's skis.
75
00:32:45,791 --> 00:32:47,000
- Both of them?
- Yeah.
76
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
I remember the moments after.
We're laying there in a pile.
77
00:32:51,000 --> 00:32:53,500
Skis and sticks poking out everywhere.
78
00:32:58,208 --> 00:32:59,208
There you are!
79
00:33:01,541 --> 00:33:03,291
- I didn't think you were coming.
- No.
80
00:33:03,291 --> 00:33:04,958
Good to see you.
81
00:33:04,958 --> 00:33:06,666
- Hey, you.
- Good to see you.
82
00:33:06,666 --> 00:33:09,208
- Likewise. How are you?
- Good. You look great.
83
00:33:14,250 --> 00:33:17,375
Don't worry. Were you out
on one of your adventures, as usual?
84
00:33:27,041 --> 00:33:29,625
One of your fishing trips.
You're a busy man.
85
00:33:34,791 --> 00:33:36,041
Should we do a toast?
86
00:33:37,875 --> 00:33:38,916
- Good to see...
- Cheers.
87
00:33:42,791 --> 00:33:43,958
Good to see you.
88
00:33:48,166 --> 00:33:49,250
Cheers.
89
00:34:43,916 --> 00:34:45,541
- Good morning.
- Good morning!
90
00:34:46,708 --> 00:34:48,125
- Did I wake you?
- Hmm?
91
00:34:48,125 --> 00:34:49,666
- Did I wake you?
- Huh?
92
00:34:50,791 --> 00:34:51,916
Did I wake you?
93
00:34:56,875 --> 00:35:01,833
Perfect. I was wondering if you wanted
to join me on the ski slopes today?
94
00:35:08,166 --> 00:35:09,875
I don't know. In a little bit?
95
00:35:10,750 --> 00:35:12,958
- In a little bit, sure.
- Yeah.
96
00:35:12,958 --> 00:35:14,625
- Give me five minutes...
- Cool.
97
00:35:16,375 --> 00:35:17,458
- Yeah.
- Perfect.
98
00:35:17,458 --> 00:35:19,541
- See you outside.
- Yep.
99
00:35:20,416 --> 00:35:21,375
Bye.
100
00:35:45,208 --> 00:35:47,458
- You look good.
- Thanks.
101
00:35:49,291 --> 00:35:52,416
Us royals have to stick together.
There aren't that many left.
102
00:35:59,041 --> 00:36:00,541
Everyone always assumes
103
00:36:01,916 --> 00:36:05,166
that we have to be
so perfect all the time, right?
104
00:36:07,583 --> 00:36:08,458
It's hard.
105
00:36:10,291 --> 00:36:13,916
Especially when the monarchy
is so fragile today.
106
00:36:14,833 --> 00:36:19,125
Imagine being the person
that makes the house of cards fall.
107
00:36:20,291 --> 00:36:22,333
Just one little scandal,
108
00:36:22,333 --> 00:36:25,333
and hundreds of years of history... gone.
109
00:36:25,833 --> 00:36:26,666
Poof!
110
00:36:26,666 --> 00:36:27,625
Like that.
111
00:36:30,125 --> 00:36:33,541
And imagine having that
next to your name in the history books.
112
00:36:34,375 --> 00:36:35,833
Forget about it.
113
00:36:47,750 --> 00:36:50,583
And imagine having that
next to your name in the history books.
114
00:37:17,250 --> 00:37:19,333
Uhm... Margrethe?
115
00:37:19,875 --> 00:37:22,833
Should I...? Are you okay? What's going on?
116
00:37:22,833 --> 00:37:25,541
Hello? It'll be okay.
117
00:37:26,208 --> 00:37:28,375
What's happening? Hello? Hello?
118
00:37:28,916 --> 00:37:30,875
Come on. It'll be okay.
119
00:37:30,875 --> 00:37:33,875
- Sit still. I can't.
- Give me your hand.
120
00:37:35,500 --> 00:37:38,916
Okay. Don't look down. Don't look down.
121
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Look at me. Can you look at me?
122
00:37:46,458 --> 00:37:50,541
Can't you face me?
Just a little bit. A little bit.
123
00:37:50,541 --> 00:37:54,875
Thank you. A little bit.
Okay. Just do as I say.
124
00:37:54,875 --> 00:37:57,750
Do as I say.
Have you ever breathed into a square?
125
00:37:58,375 --> 00:38:01,750
No. Just imagine a square.
126
00:38:01,750 --> 00:38:03,291
Just look at me.
127
00:38:03,291 --> 00:38:07,875
Look at me. Yes. And imagine a square.
128
00:38:10,041 --> 00:38:14,375
Okay, can you see your square?
Take a deep, long breath.
129
00:38:20,958 --> 00:38:23,541
Yes. In... and out.
130
00:38:37,041 --> 00:38:38,750
Yes. Great. That's it.
131
00:38:39,333 --> 00:38:41,125
You're good at breathing into a square.
132
00:38:41,125 --> 00:38:42,291
It's helping.
133
00:39:11,500 --> 00:39:13,250
Are we skiing down that?
134
00:39:54,541 --> 00:39:55,916
I'm okay!
135
00:39:58,250 --> 00:39:59,791
That was on purpose.
136
00:40:02,916 --> 00:40:06,458
Oh, I actually have something for you.
137
00:40:08,583 --> 00:40:11,250
- Okay, close your eyes and do this.
- Okay.
138
00:40:12,625 --> 00:40:13,458
Open.
139
00:40:14,625 --> 00:40:15,625
Open.
140
00:40:21,666 --> 00:40:23,791
- Have you had it before?
- No, I haven't.
141
00:40:24,416 --> 00:40:26,291
- There's a first time for everything.
- Yeah.
142
00:40:26,291 --> 00:40:27,375
Let's see...
143
00:40:29,916 --> 00:40:33,000
- You know... Yeah, okay. Whoa. Yeah.
- There you go.
144
00:40:43,583 --> 00:40:45,750
- It's the best chocolate.
- I agree.
145
00:40:49,125 --> 00:40:50,708
Are you feeling any better?
146
00:41:02,791 --> 00:41:05,333
- I'm sorry about that.
- No, don't apologize.
147
00:41:07,333 --> 00:41:09,125
Does that happen a lot, or...?
148
00:41:15,375 --> 00:41:17,541
I didn't mean your fear of heights,
149
00:41:17,541 --> 00:41:21,333
but your anxiety and anxiety attacks.
150
00:41:34,875 --> 00:41:35,708
Okay.
151
00:41:38,291 --> 00:41:40,916
- I don't.
- No, no. That's fine.
152
00:42:23,750 --> 00:42:24,875
That must be...
153
00:42:26,583 --> 00:42:27,666
That must be hard.
154
00:42:28,833 --> 00:42:29,958
I can only imagine.
155
00:42:32,125 --> 00:42:33,708
For you, but also
156
00:42:35,208 --> 00:42:36,666
for her, too, naturally.
157
00:42:54,500 --> 00:42:59,875
Do you realize that we are
1,379 meters up in the air now?
158
00:43:04,250 --> 00:43:07,291
- Meters above sea level? How do you know?
- I know everything.
159
00:43:07,291 --> 00:43:10,666
- Oh, okay. Okay.
- But don't tell anyone.
160
00:43:23,666 --> 00:43:26,416
Isn't that... Kalle sitting over there?
161
00:43:28,583 --> 00:43:29,791
Should we go to him?
162
00:43:37,041 --> 00:43:39,041
We can do it after.
163
00:43:39,041 --> 00:43:41,083
We can go say hi first. What do you say?
164
00:43:44,458 --> 00:43:45,291
Come on.
165
00:43:53,291 --> 00:43:56,041
- Good to see you!
- Likewise. Take a seat.
166
00:43:59,333 --> 00:44:02,125
Nice to meet you all.
Let me just get rid of this.
167
00:44:02,125 --> 00:44:04,083
- Hi. Alexander.
- Hi. Ingrid.
168
00:44:04,083 --> 00:44:05,000
- Ingrid?
- Yeah.
169
00:44:05,000 --> 00:44:06,750
- Nice to meet you.
- You too.
170
00:44:10,250 --> 00:44:13,125
Can I have a beer? Thanks. Cheers!
171
00:44:25,250 --> 00:44:27,625
- It's his song.
- Is it his?
172
00:44:48,541 --> 00:44:51,416
- It's hard to dance in ski boots.
- Yeah!
173
00:44:54,958 --> 00:44:57,375
Do you know where I can take a leak?
174
00:45:47,041 --> 00:45:48,708
It was nice to meet your friends.
175
00:45:51,416 --> 00:45:52,875
Where are we going after?
176
00:45:58,458 --> 00:46:03,500
I think I'm gonna take a shower,
and then we can go to Ingrid's together?
177
00:46:06,875 --> 00:46:08,250
- I'll see you in there.
- Yep.
178
00:47:59,875 --> 00:48:01,166
Okay, that...
179
00:48:03,041 --> 00:48:05,250
What... are you doing?
180
00:48:09,958 --> 00:48:10,875
If you...
181
00:48:11,541 --> 00:48:13,500
If you... thought that the two of us...
182
00:48:24,750 --> 00:48:25,916
Um... Yeah.
183
00:48:35,125 --> 00:48:37,666
- No...
- Sorry. It's...
184
00:48:47,666 --> 00:48:50,833
- I'm sorry.
- No. You don't need to apologize.
185
00:48:51,416 --> 00:48:52,833
Margrethe, it...
186
00:48:54,458 --> 00:48:56,833
Some of it is my fault, too.
187
00:48:58,166 --> 00:49:00,250
I must have given you some,
188
00:49:00,250 --> 00:49:02,625
some mixed signals...
189
00:49:03,208 --> 00:49:07,333
Something. I don't know.
But I didn't mean to.
190
00:49:09,375 --> 00:49:10,666
Okay, Margrethe?
191
00:49:16,625 --> 00:49:17,500
I...
192
00:49:19,375 --> 00:49:21,708
Margrethe, you're like
a little sister to me.
193
00:49:28,416 --> 00:49:31,166
Okay, you know what, Margrethe?
I have an idea.
194
00:49:31,166 --> 00:49:34,583
Let's forget everything
that happened here.
195
00:49:39,375 --> 00:49:40,208
Margre...
196
00:50:06,625 --> 00:50:07,750
Margrethe?
197
00:50:07,750 --> 00:50:11,083
I just wanted to say that I'm going now.
198
00:50:11,083 --> 00:50:13,041
I hope I'll see you there.
199
00:50:40,041 --> 00:50:44,125
FROM INGRID
HOW WAS...?
200
00:51:20,291 --> 00:51:23,708
Red porridge with cream.
201
00:51:23,708 --> 00:51:25,666
I think I've got it!
202
00:53:20,333 --> 00:53:21,250
{\an8}FROM GUSTAV
203
00:53:21,250 --> 00:53:26,041
{\an8}I HEAR YOU'RE IN HEMSEDAL.
I AM AT STAVKROA, COME HERE!
204
00:57:56,250 --> 00:57:57,125
{\an8}TO JENS
205
00:57:57,125 --> 00:58:03,833
{\an8}I'M SLEEPING AT INGRID'S
WILL YOU TELL MOM AND DAD?
206
00:58:03,833 --> 00:58:05,875
{\an8}FROM JENS
OKAY. ENJOY YOURSELF.
207
01:06:37,750 --> 01:06:40,208
- You should come visit us next time.
- See you. Bye.
208
01:06:40,208 --> 01:06:42,083
- My good man.
- Thank you.
209
01:06:42,708 --> 01:06:44,500
- Good bye.
- Good to see you again.
210
01:06:44,500 --> 01:06:45,958
- Thanks.
- See you.
211
01:06:45,958 --> 01:06:47,750
- See you.
- Bye.
212
01:06:49,416 --> 01:06:51,333
Thanks for... the skiing trip.
213
01:06:52,833 --> 01:06:54,416
I'll see you around.
214
01:06:59,416 --> 01:07:03,166
And now, it's time for
215
01:07:03,166 --> 01:07:04,291
a film!
216
01:08:15,166 --> 01:08:16,125
Margrethe?
217
01:08:19,833 --> 01:08:20,791
Margrethe?
218
01:08:21,916 --> 01:08:23,041
What is it?
219
01:12:09,958 --> 01:12:12,416
We're trying to help you, Margrethe.
220
01:12:34,708 --> 01:12:36,916
You have to understand
the pressure we're under.
221
01:12:39,625 --> 01:12:42,458
We're not like regular people.
222
01:12:45,458 --> 01:12:47,208
We can't live like everybody else.
223
01:12:49,625 --> 01:12:50,791
You can do this.
224
01:12:52,000 --> 01:12:53,250
My darling.
225
01:12:58,333 --> 01:12:59,916
You're the strongest of us all.
226
01:27:40,916 --> 01:27:43,208
{\an8}THE QUEEN
227
01:31:44,541 --> 01:31:48,083
But first, a young up and coming
and hyped artist.
228
01:32:48,500 --> 01:32:53,666
I'm sorry, I'm fucked up
And I know it, I don't give a fuck
229
01:32:53,666 --> 01:32:59,250
What's up? Lifting up the phone
Life is calling me, but I'm hanging up
230
01:32:59,250 --> 01:33:04,916
I'm a party boy, making a mosh pit
Wearing some jeans, I go batshit
231
01:33:04,916 --> 01:33:08,625
I'm a rock star
I am fucked up!
232
01:33:10,583 --> 01:33:12,958
People have called me
Twice, three, four times
233
01:33:12,958 --> 01:33:16,083
I am hurt, my wounds need a band aid
234
01:33:16,083 --> 01:33:19,708
They say we need to find
Something else to do
235
01:33:19,708 --> 01:33:21,833
But you can't kill the child in me
236
01:33:25,416 --> 01:33:27,666
'Cause there lives a little devil in me
237
01:33:31,000 --> 01:33:33,291
No, you can't kill the child in me
238
01:33:36,625 --> 01:33:38,875
'Cause there lives a little devil in me
239
01:33:42,458 --> 01:33:44,166
You won't kill the child in me
240
01:37:00,458 --> 01:37:04,125
Subtitles by: Ekaterina Pliassova