1 00:00:10,435 --> 00:00:20,435 تيــم ترجــمــه .:: قــقــنـوس ::. .تـقـديـم مـي کـنــد 2 00:00:20,436 --> 00:00:30,436 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:00:30,437 --> 00:00:37,437 ترجمه هر روز يک فيلم در کانال تلگرامي ما @subforu 4 00:00:37,438 --> 00:00:47,438 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 5 00:02:12,332 --> 00:02:15,434 منو ببخش پدر چون گناه کردم 6 00:02:15,770 --> 00:02:19,538 هجده سال از آخرين اعتراف من ميگذره 7 00:02:23,243 --> 00:02:25,745 متاسفم... 8 00:02:25,813 --> 00:02:29,115 دير رسيدن بهتر از هرگز نرسيدنه پسرم 9 00:02:29,216 --> 00:02:33,853 خداوند براي کساني که گناه کردند صبر نشون ميده 10 00:02:33,855 --> 00:02:35,788 اگر دوست داري به من بگو 11 00:02:35,790 --> 00:02:38,390 چه چيزي تو رو ناراحت کرده ؟ 12 00:02:43,163 --> 00:02:45,263 خوب .. مي دونيد پدر 13 00:02:45,265 --> 00:02:48,534 براي مدتهاي طولاني من انساني شيطاني بودم 14 00:02:48,536 --> 00:02:52,005 ميترسم گناهانم بزرگتر از آن باشند که قابل بخشيدن باشند 15 00:02:52,040 --> 00:02:54,406 به پروردگار ایمان داشته باش و... 16 00:02:54,408 --> 00:02:55,775 بنده حقیر او 17 00:02:55,777 --> 00:02:59,045 لطفا ادامه بده 18 00:03:02,083 --> 00:03:03,281 چهارده سالم بود 19 00:03:03,283 --> 00:03:06,452 که اولين نفر را کشتم 20 00:03:08,723 --> 00:03:11,390 يک اشتباه بود 21 00:03:13,226 --> 00:03:15,494 اما میدونید پدر... 22 00:03:16,263 --> 00:03:19,398 چاقو زدن به یک آدم کار سختيه 23 00:03:21,069 --> 00:03:23,936 تير انداختن به يک نفر خيلي فرق داره 24 00:03:23,938 --> 00:03:25,705 تو هیچ دردی حس نمیکنی 25 00:03:25,707 --> 00:03:28,239 تو فقط از دور ماشه را ميکشي 26 00:03:28,241 --> 00:03:30,341 آسونه 27 00:03:30,343 --> 00:03:32,477 ولي وقتي به يک نفر چاقو ميزني 28 00:03:32,479 --> 00:03:34,245 اين ديگه فرق ميکنه 29 00:03:34,247 --> 00:03:36,481 حسش ميکني 30 00:03:36,483 --> 00:03:39,052 دردشو حس میکنی 31 00:03:39,252 --> 00:03:40,485 ميتوني صداي پوستشو بشنوي 32 00:03:40,487 --> 00:03:43,790 که ماهيچه هاشو چاقو پاره ميکنه 33 00:03:45,358 --> 00:03:46,357 فقط به نظر مياد 34 00:03:46,359 --> 00:03:49,294 کل ماجرا خیلی بیشتر... 35 00:03:50,198 --> 00:03:51,697 از واقعيته 36 00:03:54,202 --> 00:03:56,468 و واقعاً باورنکردنیه 37 00:03:56,470 --> 00:03:58,403 که چطور يک لحظه ميتونه زندگي تو رو تغيير بده 38 00:04:00,108 --> 00:04:02,809 و ديگه هيچ راه بازگشتي وجود نداشته باشه 39 00:04:03,276 --> 00:04:05,376 نميفهمم 40 00:04:05,378 --> 00:04:08,915 چرا اينهارو به من ميگي ؟ 41 00:04:09,349 --> 00:04:12,419 تو به جهنم باور داري پدر ؟ 42 00:04:13,221 --> 00:04:14,285 اعتقاد داري که تمام گناهکاران 43 00:04:14,287 --> 00:04:17,757 در آتش ابدی می سوزند؟ 44 00:04:18,693 --> 00:04:20,258 بله 45 00:04:20,260 --> 00:04:21,259 بله من... 46 00:04:21,261 --> 00:04:23,361 به اين باور دارم 47 00:04:23,363 --> 00:04:25,296 پس به من بگو 48 00:04:25,298 --> 00:04:28,168 چرا اون کارو کردي ؟ 49 00:04:30,972 --> 00:04:32,972 آلبرت 50 00:04:36,077 --> 00:04:37,911 تو کي هستي ؟ 51 00:04:38,513 --> 00:04:40,947 چي ميخواي ؟ 52 00:04:42,550 --> 00:04:45,185 میدونی این چیه پدر؟ 53 00:04:46,254 --> 00:04:48,888 این آب مقدسه 54 00:04:49,389 --> 00:04:52,892 آب مقدس برای پاکسازی تو از گناهانت 55 00:05:01,102 --> 00:05:02,902 خواهش ميکنم 56 00:05:03,104 --> 00:05:04,804 بس کن 57 00:05:09,777 --> 00:05:11,811 لطفا رحم کن 58 00:05:11,813 --> 00:05:12,278 رحم داشته باش 59 00:05:12,280 --> 00:05:14,280 اوه نه 60 00:05:14,282 --> 00:05:16,314 نميدوني داري چکار ميکني خواهش ميکنم 61 00:05:16,316 --> 00:05:17,716 خواهش ميکنم 62 00:05:17,718 --> 00:05:19,350 نه نه 63 00:05:19,352 --> 00:05:20,318 التماس می کنم 64 00:05:20,320 --> 00:05:21,452 التماس می کنم 65 00:05:21,454 --> 00:05:23,354 التماس می کنم نه 66 00:05:23,356 --> 00:05:25,191 نه 67 00:08:29,577 --> 00:08:32,344 مطمئنم که پرواز وحشتناکي داشتي 68 00:08:32,346 --> 00:08:34,714 راستش .. داشتم 69 00:08:35,149 --> 00:08:40,453 با اين همه آشغال اينجا چطور زندگي ميکني ؟ 70 00:08:41,322 --> 00:08:43,889 حقيقت همينه دوست من 71 00:08:43,891 --> 00:08:45,725 من خسته ام 72 00:08:45,760 --> 00:08:49,328 و واقعا نميفهمم دنيا ديگه تبديل به چجور جايي شده 73 00:08:49,330 --> 00:08:51,063 اينجا 74 00:08:51,065 --> 00:08:53,466 من هر چي ميخوام دارم 75 00:08:55,436 --> 00:08:58,471 آره میدونی چیه؟ 76 00:08:58,672 --> 00:09:00,406 شايد حق با تو باشه 77 00:09:00,408 --> 00:09:01,941 بيا 78 00:09:02,009 --> 00:09:04,077 بيا داخل صحبت کنيم 79 00:09:09,717 --> 00:09:11,617 حالا اين مزخرفاتي که از 80 00:09:11,619 --> 00:09:14,454 کارت آوردي چيه ؟ 81 00:09:20,428 --> 00:09:22,261 آخري رو 82 00:09:22,263 --> 00:09:23,997 تموم کردم 83 00:09:28,135 --> 00:09:30,803 به سلامتي آخرین سواری 84 00:09:33,340 --> 00:09:35,808 به سلامتي آخرین سواری 85 00:09:38,547 --> 00:09:41,247 بيا کارمونو تموم کنيم 86 00:09:42,016 --> 00:09:43,482 هدف کيه ؟ 87 00:09:43,484 --> 00:09:44,416 یک دقیقه به من فرصت بده 88 00:09:44,418 --> 00:09:46,285 بذار برات داستاني تعريف کنم 89 00:09:46,287 --> 00:09:49,222 که بهت براي درک وضعيت کمک ميکنه 90 00:09:49,690 --> 00:09:52,124 یک مرد مسن ثروتمند 60 ساله 91 00:09:52,126 --> 00:09:53,192 توي تايلند بازنشسته ميشه 92 00:09:53,194 --> 00:09:56,128 عاشق یک بانوی جوان جذاب ميشه 93 00:09:56,130 --> 00:09:57,262 از اون انواع عشقهايی که یک خانم جوان جذاب 94 00:09:57,264 --> 00:09:59,398 به یک مرد ثروتمند مسن داره 95 00:09:59,400 --> 00:10:01,100 عشق پول 96 00:10:03,270 --> 00:10:04,571 يا اصلا عشق واقعي .. کي ميدونه ؟ 97 00:10:04,573 --> 00:10:06,605 به هر حال این آقا 98 00:10:06,607 --> 00:10:08,407 نشانه هاي خيلي گروني از خودش نشون ميده 99 00:10:08,409 --> 00:10:10,342 يک آپارتمان برای دوست دخترش ميخره 100 00:10:10,344 --> 00:10:11,844 و بعدش روز بعد 101 00:10:11,846 --> 00:10:13,580 ميره روي بالکن 102 00:10:13,582 --> 00:10:15,848 لخت برهنه و... 103 00:10:15,850 --> 00:10:17,082 بوم 104 00:10:17,084 --> 00:10:20,252 پونزده متر داستان پخش زمين شد 105 00:10:20,254 --> 00:10:22,121 گزارش پرونده پلیس 106 00:10:22,123 --> 00:10:23,322 خودکشي بود 107 00:10:23,324 --> 00:10:25,724 نامه خودکشي نداشت ؟ 108 00:10:25,726 --> 00:10:27,926 پرونده بسته شد 109 00:10:27,928 --> 00:10:29,928 يا يکي اونو پرت کرده بود 110 00:10:29,930 --> 00:10:32,264 يا يکي اونو پرت کرده بود 111 00:10:32,266 --> 00:10:34,099 حقيقت اينه که 112 00:10:34,101 --> 00:10:36,702 اون فقط يکي از اون پرش هاي به تنهايي بود 113 00:10:36,704 --> 00:10:38,337 پرتاب کننده تنها ؟ 114 00:10:38,339 --> 00:10:40,272 اين اسمو روشون گذاشتند 115 00:10:40,274 --> 00:10:42,875 در واقع دو نوع هست 116 00:10:43,043 --> 00:10:44,343 اول سر به زمين خورده باشه 117 00:10:44,345 --> 00:10:46,211 يا اول پا به زمين خورده باشه 118 00:10:46,213 --> 00:10:48,280 معمولا وقتي افتاده اول پاش به زمين خورده باشه 119 00:10:48,282 --> 00:10:52,084 دستاشون به پشتشون بسته شده 120 00:10:52,086 --> 00:10:54,386 حدس می زنم پسر ما آخرین نوعه ؟ 121 00:10:54,388 --> 00:10:57,256 به گفته پلیس نه 122 00:10:58,325 --> 00:11:00,492 همونطور که فکرشو مي کني 123 00:11:00,494 --> 00:11:03,262 اين مرد خانواده داشته 124 00:11:03,297 --> 00:11:05,131 یک دختر 125 00:11:05,966 --> 00:11:09,468 اون داستان مسخره خودکشي رو قبول نکرده 126 00:11:09,470 --> 00:11:11,637 پس اومد به تايلند 127 00:11:11,872 --> 00:11:15,674 و دوست دختره رو توي آپارتمان پدرش پيدا کرد که اونجا زندگي ميکرد 128 00:11:15,676 --> 00:11:17,142 با يک دوست پسر جديد 129 00:11:17,144 --> 00:11:17,876 یا یک دلال محبت 130 00:11:17,878 --> 00:11:20,445 یا هر چی میخوای اسمشو بذار 131 00:11:20,447 --> 00:11:22,648 پسر باکلاس 132 00:11:22,850 --> 00:11:24,683 اون وقت کم نداشت 133 00:11:24,685 --> 00:11:27,120 يک کينگ پين بود 134 00:11:27,154 --> 00:11:29,054 یک مرد خطرناک 135 00:11:29,056 --> 00:11:30,322 مواد مخدر 136 00:11:30,324 --> 00:11:31,857 قاچاق انسان 137 00:11:31,859 --> 00:11:34,660 مبارزات غير قانوني هر چي ميخواي اسمشو بذار 138 00:11:35,396 --> 00:11:37,162 اسمش چيه ؟ 139 00:11:37,164 --> 00:11:38,363 تار 140 00:11:38,365 --> 00:11:40,933 و اسم دوست دختره نيله 141 00:11:40,935 --> 00:11:43,569 اونم قسمتي از معامله است 142 00:12:00,888 --> 00:12:03,322 ديگه بايد هر چي لازم داري را داشته باشي 143 00:12:03,324 --> 00:12:04,823 .. هر چي بخواي 144 00:12:04,825 --> 00:12:07,492 سامسک از افراد منه ازت حمايت ميکنه 145 00:12:07,494 --> 00:12:09,629 چند تا نصيحت 146 00:12:09,631 --> 00:12:13,566 تار يا افرادشو دست کم نگير 147 00:12:32,721 --> 00:12:34,386 اين يکي مورد علاقه منه 148 00:12:34,388 --> 00:12:36,455 ميره توي جمجمه و بيرون نمياد 149 00:12:36,457 --> 00:12:37,724 فقط... 150 00:12:37,726 --> 00:12:40,693 داخل ميچرخه و فاتحه شو ميخونه 151 00:14:52,893 --> 00:14:54,025 نه 152 00:14:54,027 --> 00:14:55,695 داري چکار ميکني ؟ 153 00:14:55,764 --> 00:14:57,129 نه نه 154 00:14:57,131 --> 00:14:59,431 ولم کن .. ولم کن 155 00:15:03,437 --> 00:15:05,137 لعنتي 156 00:15:05,139 --> 00:15:07,540 خدايا 157 00:15:07,542 --> 00:15:10,209 هنوز 8 تا انگشت ديگه داري 158 00:15:11,880 --> 00:15:13,445 9 تا 159 00:15:20,187 --> 00:15:21,420 نه 160 00:15:21,422 --> 00:15:22,856 نه 161 00:15:26,895 --> 00:15:28,895 اوه خواهش ميکنم نه 162 00:15:28,897 --> 00:15:30,797 نه نه 163 00:15:30,799 --> 00:15:32,164 نه 164 00:15:32,166 --> 00:15:32,931 بدش من 165 00:15:32,933 --> 00:15:33,566 نه 166 00:15:36,403 --> 00:15:39,538 لعنتي 167 00:15:41,609 --> 00:15:42,775 باشه 168 00:15:42,777 --> 00:15:44,476 امضاش میکنم 169 00:15:44,478 --> 00:15:46,344 باشه 170 00:15:49,784 --> 00:15:51,651 دقيقا اينجا 171 00:15:55,456 --> 00:15:57,390 پسر خوب 172 00:16:36,798 --> 00:16:38,698 خداحافظ عزیزم 173 00:19:04,679 --> 00:19:06,045 سلام عزیزم 174 00:19:06,047 --> 00:19:07,278 داري کجا میری؟ 175 00:19:07,280 --> 00:19:09,049 فکر کنم بتونم اينجا يک سواري بهت بدم؟ 176 00:19:10,183 --> 00:19:12,451 نه .. به خونه نرو 177 00:19:12,787 --> 00:19:14,219 تو هم به زيبايي داري زير بارون ميري خونه .. درسته ؟ 178 00:19:14,221 --> 00:19:16,287 با من بیا خونه عزیزم 179 00:19:16,289 --> 00:19:18,557 دوست پسرم حالش خوب نيست 180 00:19:18,559 --> 00:19:19,825 دوست پسرت ؟ 181 00:19:19,827 --> 00:19:21,560 اين بين من و تو ميمونه 182 00:19:21,562 --> 00:19:23,362 يالا 183 00:19:24,364 --> 00:19:25,163 يالا .. چقدر ؟ 184 00:19:25,165 --> 00:19:26,967 يک عدد انتخاب کن 185 00:19:27,434 --> 00:19:28,567 يک عدد ؟ 186 00:19:28,569 --> 00:19:29,200 آره 187 00:19:29,202 --> 00:19:31,104 برای چی؟ 188 00:19:41,516 --> 00:19:43,616 تو از من خوشت میاد؟ 189 00:19:44,952 --> 00:19:46,819 چقدر از من خوشت مياد ؟ 190 00:19:46,821 --> 00:19:48,486 ده هزار بات 191 00:19:48,488 --> 00:19:50,089 يالا . بذار خودم زير بارون ببرمت بيرون 192 00:19:50,091 --> 00:19:51,858 با من بيا خونه 193 00:22:05,126 --> 00:22:06,793 نگاه کن 194 00:22:08,262 --> 00:22:10,897 دخترمه 195 00:22:11,098 --> 00:22:12,298 .. فردا 196 00:22:12,300 --> 00:22:14,901 تولدشه 197 00:23:36,284 --> 00:23:38,117 اين چيه ؟ 198 00:23:38,119 --> 00:23:40,686 چرا از من عکس داری؟ 199 00:23:49,163 --> 00:23:50,461 کمک 200 00:25:40,007 --> 00:25:41,306 بیا منو بردار 201 00:25:41,308 --> 00:25:43,309 حالا 202 00:27:05,310 --> 00:27:14,310 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 203 00:27:14,311 --> 00:27:21,311 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 204 00:28:06,287 --> 00:28:09,155 حالا یه کم اینجا استراحت کن 205 00:28:09,290 --> 00:28:10,590 و بعد 206 00:28:10,592 --> 00:28:12,525 ميريم 207 00:28:16,730 --> 00:28:18,497 لطفا به من بگو 208 00:28:18,499 --> 00:28:20,500 چه اتفاقي افتاد ؟ 209 00:28:21,335 --> 00:28:23,369 دختره رفت 210 00:28:23,837 --> 00:28:26,339 یه غول لعنتی بود 211 00:28:26,941 --> 00:28:28,140 چی؟ 212 00:28:28,142 --> 00:28:29,441 یک غول؟ 213 00:28:29,443 --> 00:28:31,611 مردي که باهاش جنگيدي ؟ 214 00:28:34,348 --> 00:28:36,348 اگر دختره در رفته باشه 215 00:28:36,350 --> 00:28:38,417 مشکل بزرگی داریم 216 00:28:38,419 --> 00:28:40,419 نه نداريم 217 00:28:40,421 --> 00:28:41,753 حالا 218 00:28:41,755 --> 00:28:44,490 فقط يک لحظه به من وقت بده تا غش کنم 219 00:30:01,969 --> 00:30:02,901 پلیس؟ 220 00:30:02,903 --> 00:30:05,337 پليس نميتونه 221 00:30:05,339 --> 00:30:07,172 پليس دختره رو نمي گيره 222 00:30:07,174 --> 00:30:08,473 اونها منو ميخوان 223 00:30:08,475 --> 00:30:10,610 براي من ميان 224 00:30:12,346 --> 00:30:13,478 بیژن؟ 225 00:30:13,480 --> 00:30:14,781 اون کجا ميره ؟ 226 00:30:14,783 --> 00:30:17,149 گوشیشو بر نمیداره 227 00:30:17,318 --> 00:30:19,285 مرده 228 00:30:21,188 --> 00:30:24,122 بيژن آدم راحتي براي کشته شدن نيست 229 00:30:24,124 --> 00:30:25,057 اگر اين يارو کشته باشش 230 00:30:25,059 --> 00:30:27,193 ما باید مراقب باشیم 231 00:30:53,954 --> 00:30:55,688 بريم 232 00:31:26,453 --> 00:31:28,287 بکش کنار 233 00:32:03,658 --> 00:32:04,557 نیل تو ماشین بمون 234 00:32:04,559 --> 00:32:06,592 شما دوتا با من بیایید 235 00:32:26,815 --> 00:32:28,715 بريد دور و بر يکم پرس و جو کنيد 236 00:32:49,203 --> 00:32:50,771 ها ؟ 237 00:33:01,148 --> 00:33:02,748 اون مرد اونجا 238 00:33:02,750 --> 00:33:04,049 اون هيچي نديده 239 00:33:04,051 --> 00:33:06,318 فقط شنيده شب شيشه شکسته 240 00:33:06,320 --> 00:33:07,486 و پليس اومده تا يک مرده را ببره 241 00:33:07,488 --> 00:33:08,420 اينو گفت 242 00:33:08,422 --> 00:33:10,189 باشه 243 00:33:34,749 --> 00:33:36,214 مشکلي نيست 244 00:33:36,216 --> 00:33:38,719 همه چيز روبراهه 245 00:34:02,442 --> 00:34:04,142 اون يک چيزي ديده 246 00:34:04,144 --> 00:34:06,713 ازش بپرس چي ديده 247 00:34:29,069 --> 00:34:30,335 آره . فکر کنم همينه 248 00:34:30,337 --> 00:34:31,837 کاملا مشخصه 249 00:34:31,839 --> 00:34:33,238 آره 250 00:34:33,240 --> 00:34:34,640 فکر کنم بشناسيمش 251 00:34:34,642 --> 00:34:36,408 اون يک مبارزه 252 00:34:36,410 --> 00:34:38,644 راننده توک توک نیست 253 00:34:38,813 --> 00:34:40,613 مطمئنی؟ 254 00:34:40,615 --> 00:34:42,515 مي دونيم کجا پيداش کنيم 255 00:34:42,517 --> 00:34:43,984 بريم 256 00:35:28,029 --> 00:35:31,229 چرا نميريم به آپارتمان دختره ؟ 257 00:35:31,231 --> 00:35:32,297 اونها احمق نيستند 258 00:35:32,299 --> 00:35:34,366 اونجا نيستند 259 00:35:34,468 --> 00:35:37,670 پس چرا اومديم اينجا ؟ 260 00:35:37,672 --> 00:35:39,304 چرا ؟ 261 00:35:39,306 --> 00:35:40,506 چون کمک لازم داريم 262 00:35:40,508 --> 00:35:42,441 بخاطر اين 263 00:35:42,543 --> 00:35:43,909 کمک ؟ 264 00:35:43,911 --> 00:35:44,577 آره . درسته 265 00:35:44,579 --> 00:35:46,345 کمک لازم داريم 266 00:35:49,182 --> 00:35:52,752 ميخوام ازت بپرسم چرا اين کارو انجام ميدي ؟ 267 00:35:53,087 --> 00:35:54,185 چرا ؟ 268 00:35:54,187 --> 00:35:54,987 آره . چرا ؟ 269 00:35:54,989 --> 00:35:55,921 براي همين پرسيدم 270 00:35:55,923 --> 00:35:57,188 يعني چرا اين کارو ميکني ؟ 271 00:35:57,190 --> 00:36:00,593 فکر کنم بخاطر پوله .. درسته ؟ 272 00:36:01,062 --> 00:36:03,461 آره حتما . پول 273 00:36:03,463 --> 00:36:05,296 مواظب خانواده ام باشم 274 00:36:05,298 --> 00:36:07,465 آره خانواده 275 00:36:07,467 --> 00:36:10,036 ضرورت ها را می فهمم 276 00:36:10,038 --> 00:36:11,771 این مرد 277 00:36:12,172 --> 00:36:14,472 اون همون کاري را که ما مي کرديم را بخاطر لذت انجام ميده 278 00:36:14,474 --> 00:36:17,043 نميدونم منظورمو ميفهمي يا نه 279 00:36:17,177 --> 00:36:18,276 مردی که ملاقات می کنیم؟ 280 00:36:18,278 --> 00:36:21,447 درسته دوست من .. دقيقا 281 00:36:22,050 --> 00:36:23,949 چطور ميتونه کمک کنه ؟ 282 00:36:23,951 --> 00:36:25,450 اين مرد ؟ 283 00:36:25,452 --> 00:36:26,819 خوب اگر بخواي دنبال هر کسي توي اين شهر بگردي 284 00:36:26,821 --> 00:36:28,921 اون همه رو ميشناسه 285 00:37:23,376 --> 00:37:25,845 ديگه داره اعصابم خورد ميشه 286 00:37:25,847 --> 00:37:27,412 خيلي وقت شده 287 00:37:27,414 --> 00:37:29,181 خوب .. ميتوني اينطوري بگي 288 00:37:29,183 --> 00:37:30,415 به خودت يک نگاه بنداز 289 00:37:30,417 --> 00:37:32,350 پسر ولگرد برگشته خونه 290 00:37:32,352 --> 00:37:35,521 آره . حدس ميزنم بايد برميگشتم 291 00:37:35,523 --> 00:37:37,223 حدس ميزنم امکانات رفاهي زيادي 292 00:37:37,225 --> 00:37:40,325 توي تايلند نداشته باشيم 293 00:37:40,327 --> 00:37:42,628 کمک لازم دارم پل 294 00:37:42,630 --> 00:37:44,163 مي دونستم 295 00:37:46,200 --> 00:37:47,700 اين آقا کيه ؟ 296 00:37:47,702 --> 00:37:48,501 اون راننده منه 297 00:37:48,503 --> 00:37:50,536 کارش خوبه . نگرانش نشو 298 00:37:50,538 --> 00:37:52,772 خب اگه میخوای حرف بزنی 299 00:37:52,774 --> 00:37:55,273 بهتره بري به يک جاي خصوصي تر 300 00:37:55,275 --> 00:37:57,076 بیا دنبالم 301 00:38:10,258 --> 00:38:12,158 خوبه 302 00:38:12,392 --> 00:38:15,060 انگار خوب به خودت رسيدي پل 303 00:38:15,062 --> 00:38:16,830 شکايتي ندارم 304 00:38:19,466 --> 00:38:21,201 بازنشسته شدم 305 00:38:22,069 --> 00:38:24,369 ميدوني .. يک نمايش کوچيک اجرا کردم 306 00:38:24,371 --> 00:38:26,005 فقط برای سرگرمی 307 00:38:26,007 --> 00:38:26,972 آره 308 00:38:26,974 --> 00:38:28,439 حاليم شد 309 00:38:28,441 --> 00:38:30,341 به نظر ميرسه هر حرومزاده قلب شکني 310 00:38:30,343 --> 00:38:33,078 توي تايلند داره بازنشسته ميشه درسته ؟ 311 00:38:33,080 --> 00:38:34,246 مواظب باش 312 00:38:34,248 --> 00:38:34,847 نفر بعدي تويي 313 00:38:34,849 --> 00:38:35,281 آره 314 00:38:35,283 --> 00:38:37,283 شايد 315 00:39:10,383 --> 00:39:12,752 به سلامتی دوستان قدیمی 316 00:39:13,221 --> 00:39:15,055 و دوستهاي جديد 317 00:39:19,994 --> 00:39:22,295 ما سر کار بوديم پل 318 00:39:22,897 --> 00:39:25,564 اين رسما آخرين کار منه 319 00:39:27,602 --> 00:39:30,103 اما لازمت دارم که کمکم کني يکيو پيدا کنم 320 00:39:31,272 --> 00:39:33,672 يارو اينه 321 00:39:35,375 --> 00:39:37,343 ميشناسيش ؟ 322 00:39:37,345 --> 00:39:39,746 بايد پيداش کنم 323 00:39:39,847 --> 00:39:41,513 و منظورم اينه که 324 00:39:41,515 --> 00:39:44,317 واقعا باید پیداش کنم 325 00:39:45,319 --> 00:39:48,321 اين صورتيه که قبلا ديدم 326 00:39:53,227 --> 00:39:54,360 ميخواي دليل واقعي اينو که 327 00:39:54,362 --> 00:39:56,930 چرا اون سيرکو طبقه بالا اداره ميکنم بفهمي ؟ 328 00:39:59,300 --> 00:40:01,033 دليلش اينه که 329 00:40:01,035 --> 00:40:03,803 اون مبارزها را تحسين ميکنم 330 00:40:04,372 --> 00:40:06,305 دوستشون دارم 331 00:40:06,307 --> 00:40:08,374 خشونت... 332 00:40:08,376 --> 00:40:12,278 يک قسمت اساسي از شخصيته 333 00:40:12,280 --> 00:40:14,412 اگر به طبیعت نگاه کنیم 334 00:40:14,414 --> 00:40:16,548 مثلا شامپانزه ها 335 00:40:16,550 --> 00:40:17,750 خشونت در حس کشتن 336 00:40:17,752 --> 00:40:20,418 خيلي با گروه ارتباط داره 337 00:40:20,420 --> 00:40:22,822 و دليلش اينه 338 00:40:23,324 --> 00:40:25,124 يک شخص واحد از ورود به 339 00:40:25,126 --> 00:40:26,358 دعوايي سود نميبره 340 00:40:26,360 --> 00:40:29,729 که در اون ريسک صدمه زدن به خودش وجود داشته باشه 341 00:40:30,064 --> 00:40:33,464 اين فقط بايد زماني باشه که اونها قدرت قاطع داشته باشند 342 00:40:33,466 --> 00:40:34,667 وسوسه شخصي براي کشتن 343 00:40:34,669 --> 00:40:38,137 بقيه به اندازه کافي در اونها وجود داره 344 00:40:38,139 --> 00:40:40,740 که اونها بخوان انجامش بدن 345 00:40:40,908 --> 00:40:43,709 تعداد شامپانزه هاي نر 346 00:40:43,711 --> 00:40:46,746 که به يک نر تنها حمله مي کنند هشت به يکه 347 00:40:47,548 --> 00:40:49,815 هشت به یک 348 00:40:49,817 --> 00:40:52,117 حالا در نظر بگير يک مرد متوسط قامت 349 00:40:52,119 --> 00:40:53,552 دست در دست دوست دختر خوشگلش 350 00:40:53,554 --> 00:40:55,421 در حال قدم زدن توي خيابون باشه 351 00:40:55,423 --> 00:40:57,256 و از کنار چند تا آدم بد رد بشه 352 00:40:57,258 --> 00:40:59,258 .. و اون آدم بدها 353 00:40:59,260 --> 00:41:00,726 از کون دوست دخترش تعريف کنند 354 00:41:00,728 --> 00:41:03,296 حالا اگه اون مرد متوسط قامت 355 00:41:03,331 --> 00:41:06,065 بخواد بي خيال اونها بشه 356 00:41:06,567 --> 00:41:09,102 به خودش دروغ گفته 357 00:41:09,570 --> 00:41:11,337 تا ترسشو براي اقدام در اون 358 00:41:11,339 --> 00:41:13,572 شرايط به دليل رفتار اجتماعي خوب 359 00:41:13,574 --> 00:41:17,277 توجيه کنه 360 00:41:17,445 --> 00:41:20,913 حالا تو همون يارو را دوباره در نظر بگير 361 00:41:20,915 --> 00:41:24,416 که انداختيمش داخل شورش عليه پليس 362 00:41:24,418 --> 00:41:27,286 و با مشت و لگد کوبوندن به اطرافش 363 00:41:27,288 --> 00:41:29,588 ميتونه کمک کنه 364 00:41:29,590 --> 00:41:32,691 چون حالا ديگه تنها نيست 365 00:41:32,693 --> 00:41:35,427 همه پیشگیری های اجتماعی از بین رفته 366 00:41:35,429 --> 00:41:37,964 و اون تبديل به يک آدم خطرناک شده 367 00:41:38,065 --> 00:41:40,366 چيه ؟ حالا تبديل به يک فيلسوف لعنتي شدي پل ؟ 368 00:41:42,703 --> 00:41:44,837 چيزي که من سعي دارم بگم اينه 369 00:41:46,240 --> 00:41:48,808 سه نوع آدم داريم 370 00:41:49,377 --> 00:41:51,043 آدم معمولي 371 00:41:51,045 --> 00:41:52,444 ترسناک 372 00:41:52,446 --> 00:41:53,846 آدم شجاع 373 00:41:53,848 --> 00:41:55,414 مبارز 374 00:41:55,416 --> 00:41:57,683 و آخرين نوع سوم انسان 375 00:41:57,685 --> 00:41:59,451 انسان خيلي مصمم 376 00:41:59,453 --> 00:42:02,822 که از طبيعت انساني فراتر رفته 377 00:42:03,724 --> 00:42:07,327 اون خشونت رو مي پذيره 378 00:42:08,329 --> 00:42:10,629 يک نفر مثل تو 379 00:42:10,631 --> 00:42:13,466 يا اگر ترجيح ميدي من 380 00:42:14,101 --> 00:42:17,737 حالا نميدونم از جون اين يارو چي ميخواي 381 00:42:18,372 --> 00:42:20,372 ولي ميتونم حدس بزنم 382 00:42:20,374 --> 00:42:22,107 از اونجايي که با هم دوستيم 383 00:42:22,109 --> 00:42:24,210 کمکت ميکنم 384 00:42:24,445 --> 00:42:25,911 فردا برگرد 385 00:42:25,913 --> 00:42:28,815 ببينم چجور اطلاعاتي ميتونم به دست بيارم 386 00:42:34,121 --> 00:42:36,456 از دیدنت خوشحال شدم، پل 387 00:42:42,930 --> 00:42:45,631 دوستت ديوونه است 388 00:42:45,633 --> 00:42:47,533 حرفهايي که ميزنه رو درک نميکنم 389 00:42:47,568 --> 00:42:49,536 بدتر از ديوونه بود رفيق 390 00:42:49,538 --> 00:42:53,472 اون چيزيه که ما بهش ميگيم جامعه شناس 391 00:42:53,474 --> 00:42:55,775 چيزي که لازمه اينه که اونو به عنوان دوست داشته باشيم 392 00:42:56,577 --> 00:42:57,843 عکس العملش رو وقتي 393 00:42:57,845 --> 00:42:59,912 اون عکسو ديد ديدي ؟ 394 00:42:59,914 --> 00:43:02,515 دقيقا مي دونست که اون کيه 395 00:43:03,384 --> 00:43:05,818 بهش اعتماد داری؟ 396 00:43:08,155 --> 00:43:10,523 من به هیچکس اعتماد ندارم 397 00:46:41,302 --> 00:46:44,003 وقت مردنه 398 00:50:04,772 --> 00:50:06,873 ميتونيم ببينيم تو اين چيه 399 00:50:16,016 --> 00:50:17,617 بيا با شماره آخر تماس بگيريم 400 00:50:20,454 --> 00:50:21,453 هی چی شده؟ 401 00:50:23,257 --> 00:50:25,357 تو منو مي شناسي ؟ 402 00:50:25,359 --> 00:50:25,925 دنبال من میگردی؟ 403 00:50:25,927 --> 00:50:27,259 آره 404 00:50:27,261 --> 00:50:29,428 ببین با دوستت چیکار کردم 405 00:50:30,532 --> 00:50:32,097 آره 406 00:50:32,099 --> 00:50:33,666 نگران نباش .. دنبال تو هم ميام 407 00:50:33,668 --> 00:50:35,166 يالا 408 00:50:35,168 --> 00:50:36,669 يالا 409 00:50:36,671 --> 00:50:38,471 دارم میام 410 00:52:28,916 --> 00:52:30,448 نگاه کن 411 00:52:30,450 --> 00:52:32,618 داره بیدار میشه 412 00:52:33,387 --> 00:52:35,654 تقريبا رسيديم 413 00:55:10,310 --> 00:55:11,944 هی لورنو... 414 00:55:11,946 --> 00:55:13,344 منم 415 00:55:13,346 --> 00:55:14,980 باز کن لطفا باز کن 416 00:55:14,982 --> 00:55:16,849 من اینجا تنهام 417 00:55:27,295 --> 00:55:29,295 چه اتفاقي افتاد ؟ 418 00:55:29,297 --> 00:55:31,263 حالم خوب نیست 419 00:55:31,265 --> 00:55:33,767 لطفا کمکم کن 420 00:55:34,334 --> 00:55:36,770 دستمو ببين 421 00:55:39,273 --> 00:55:40,338 لطفا کمکم کن 422 00:55:40,340 --> 00:55:41,607 بگذار ببینمش 423 00:55:41,609 --> 00:55:44,375 بيا .. فشار بده 424 00:55:44,377 --> 00:55:47,080 اومدند به خونه ام 425 00:55:47,315 --> 00:55:50,283 و مادربزرگمو کشتند 426 00:55:50,551 --> 00:55:52,284 و منتظر من موندند 427 00:55:52,286 --> 00:55:54,520 من خیلی دعوا میکنم 428 00:55:54,522 --> 00:55:57,422 اما خيلي از اون روسهاي لعنتي 429 00:55:57,424 --> 00:55:59,793 اين کارو مي کنند 430 00:56:00,828 --> 00:56:02,294 زيادي خون از دست دادي رفيق 431 00:56:02,296 --> 00:56:04,263 چطوری فرار کردی؟ 432 00:56:04,265 --> 00:56:06,565 اونها فکر کردند دارم ميميرم 433 00:56:06,567 --> 00:56:09,302 و انداختنم توي رودخونه 434 00:56:11,272 --> 00:56:13,505 نه اونها اشتباه نمي کنند 435 00:56:13,507 --> 00:56:15,341 باید بریم 436 00:56:15,343 --> 00:56:17,442 احتمالا اونها الان اينجان 437 00:56:17,444 --> 00:56:18,110 نه .. نميتونم 438 00:56:18,112 --> 00:56:20,246 خيلي خسته ام 439 00:56:20,248 --> 00:56:21,213 يا بلند ميشي و همين الان راه ميفتيم 440 00:56:21,215 --> 00:56:22,514 يا هردمون مي ميريم 441 00:56:22,516 --> 00:56:24,449 حاليت شد ؟ 442 00:56:24,451 --> 00:56:28,919 باشه تيم ترجمه ققنوس 443 00:56:34,228 --> 00:56:34,894 بيا حرکت کنيم 444 00:56:34,896 --> 00:56:36,662 باشه 445 00:59:26,067 --> 00:59:28,300 شانس آورديم رفيق 446 00:59:28,302 --> 00:59:30,469 شانس آورديم .. خيلي خوب ؟ 447 00:59:30,471 --> 00:59:33,272 خواهشا پيش من نمير 448 00:59:33,274 --> 00:59:33,806 ميتوني بعدا بميري 449 00:59:34,742 --> 00:59:36,809 ميتوني بعدا بميري 450 00:59:45,820 --> 00:59:47,019 چقدر بده ؟ 451 00:59:47,021 --> 00:59:48,487 بده 452 00:59:48,489 --> 00:59:49,588 با دکتر تماس بگير بهش بگو فوريه 453 00:59:49,590 --> 00:59:50,823 دير شده . اون خوابيده 454 00:59:50,825 --> 00:59:52,991 اگر خوابيده بيدارش کن 455 00:59:52,993 --> 00:59:53,792 بذارش پايين 456 00:59:53,794 --> 00:59:55,895 بذارش پايين 457 01:00:00,367 --> 01:00:02,267 فقط نفس بکش 458 01:00:02,269 --> 01:00:03,435 لعنتي 459 01:00:03,437 --> 01:00:04,636 اون زنده است 460 01:00:04,638 --> 01:00:06,372 اما نميدونم چقدر ديگه دووم مياره 461 01:00:06,874 --> 01:00:10,009 شبيه پسرته که اول تو رو پيدا کرد 462 01:00:10,444 --> 01:00:11,810 آره 463 01:00:11,812 --> 01:00:14,347 اما اون مرده ايه که داره راه ميره 464 01:00:14,482 --> 01:00:17,150 چند تا خبر خوب در موردش برات دارم 465 01:00:18,385 --> 01:00:20,887 دکتر تو راهه 466 01:00:27,562 --> 01:00:29,761 پس تو ميدوني اون کجاست ؟ 467 01:00:29,763 --> 01:00:31,396 نه .. نميدونم کجاست 468 01:00:31,398 --> 01:00:32,664 اما يک چيز بهتر ميدونم 469 01:00:32,666 --> 01:00:34,467 ميدونم قراره کجا بره 470 01:00:36,137 --> 01:00:37,970 و ؟ 471 01:00:38,038 --> 01:00:39,572 .. و 472 01:00:41,576 --> 01:00:44,477 چرا ايندفعه نميندازيش ؟ 473 01:00:46,714 --> 01:00:48,581 منم اونجا بودم 474 01:00:48,583 --> 01:00:51,484 بعضي وقتها تو نميتوني برنده بشي 475 01:00:51,586 --> 01:00:53,485 اگر ولش کني 476 01:00:53,487 --> 01:00:55,588 خيلي کمکت ميکنه 477 01:00:56,457 --> 01:00:58,190 اين فقط يک شغله 478 01:00:58,192 --> 01:01:00,159 چيز شخصي نيست 479 01:01:01,328 --> 01:01:03,863 اون يارو به گا ميره 480 01:01:04,732 --> 01:01:05,998 و تو تنها ميموني 481 01:01:06,000 --> 01:01:08,968 تا با اون ياروي ديگه و رفقاش روبرو بشي 482 01:01:10,104 --> 01:01:11,604 خوبه 483 01:01:12,139 --> 01:01:15,774 ميتونم بهت بگم که کارمو بعد از اين تموم ميکنم پل 484 01:01:15,776 --> 01:01:18,478 رسما تمومش کردم 485 01:01:19,246 --> 01:01:23,116 ولي اين قراره فينال بزرگ من باشه 486 01:01:26,253 --> 01:01:29,655 مي دونستم به جز اين حرفي ازت نميشنوم 487 01:01:33,194 --> 01:01:34,760 .. خوب 488 01:01:34,762 --> 01:01:37,362 جنگ شبونه به زودي از راه ميرسه 489 01:01:37,364 --> 01:01:39,632 پول گنده 490 01:01:39,733 --> 01:01:42,100 مرد تو يک شرط بزرگ گذاشته 491 01:01:42,102 --> 01:01:43,402 اون اونجا هست تا از نمايش خودش لذت ببره 492 01:01:43,404 --> 01:01:46,539 و ببينه روي چي سرمايه گذاري کرده 493 01:01:47,942 --> 01:01:50,576 فکر کنم منم بايد اونجا باشم ؟ 494 01:02:16,170 --> 01:02:18,571 اون خون زياديو از دست داده 495 01:02:33,588 --> 01:02:35,988 این مرد داره میمیره 496 01:02:35,990 --> 01:02:38,357 بايد ببريش بيمارستان 497 01:02:38,359 --> 01:02:40,359 مطمئنی؟ 498 01:02:40,461 --> 01:02:42,294 آره 499 01:02:42,296 --> 01:02:43,696 مطمئنم قربان 500 01:02:43,698 --> 01:02:45,598 منظورم اینه که نگاهش کن 501 01:02:47,134 --> 01:02:50,002 داره ميره که ايست قلبي بکنه 502 01:02:54,375 --> 01:02:56,409 فهمیدی 503 01:02:57,978 --> 01:03:00,513 حالا با آمبولانس تماس بگیر 504 01:03:01,015 --> 01:03:03,282 يا تو رو هم از دست خواهيم داد 505 01:03:04,485 --> 01:03:05,618 يالا 506 01:03:13,494 --> 01:03:14,661 يالا 507 01:03:14,663 --> 01:03:16,562 يالا .. تو ميتوني 508 01:03:26,608 --> 01:03:28,307 خيلي خوب 509 01:03:28,309 --> 01:03:30,876 ديگه نميخواد کاري بکني 510 01:03:30,878 --> 01:03:32,713 اون مرد 511 01:03:51,365 --> 01:03:53,699 بدجوري مرد 512 01:03:55,469 --> 01:03:58,371 آره .. بدجوري مرد 513 01:03:59,440 --> 01:04:01,374 ميخواي چکار کني ؟ 514 01:04:30,538 --> 01:04:32,437 ويسکي ؟ 515 01:04:32,439 --> 01:04:34,373 قهوه لطفا 516 01:04:39,113 --> 01:04:42,816 بوي گند اين شهرو يادم رفته بود 517 01:04:43,484 --> 01:04:44,751 به خودم قول داده بودم 518 01:04:44,753 --> 01:04:48,353 ديگه هيچوقت پامو اينجا نذارم 519 01:04:48,355 --> 01:04:51,290 و با اين حال هنوز هم اينجام 520 01:04:51,526 --> 01:04:54,393 بايد تو رو مقصر بدونم 521 01:04:55,429 --> 01:04:57,329 داري ليز ميخوري 522 01:04:57,331 --> 01:04:59,931 حق داري منو مقصر بدوني 523 01:04:59,933 --> 01:05:02,167 کاملا 524 01:05:02,169 --> 01:05:05,203 نميتونم پسر بيچاره تو سرزنش کنم 525 01:05:05,205 --> 01:05:08,674 مامانش اونو به من امانت داده بود 526 01:05:08,942 --> 01:05:11,577 و براي همين احساس مسئوليت ميکنم 527 01:05:13,447 --> 01:05:18,150 بهم ميگي پير شدنت باعث رقيق شدن احساساتت شده 528 01:05:18,620 --> 01:05:22,120 هر بهانه ای برای انتقام جویی خوبه 529 01:05:22,122 --> 01:05:24,690 من تو رو مي شناسم 530 01:05:26,126 --> 01:05:27,926 پس 531 01:05:27,928 --> 01:05:30,831 به زودي دوست قديمي تو خواهي ديد 532 01:05:31,265 --> 01:05:34,400 مطمئنم از ديدنت خوشحال ميشه 533 01:05:34,769 --> 01:05:37,403 خوشحال ميشه منو ببينه ؟ 534 01:05:40,140 --> 01:05:44,142 منم از فکر ديدنش ذوق نميکنم 535 01:05:44,144 --> 01:05:47,413 ولي اگر چيزي که تو ميخواي اينه 536 01:05:47,448 --> 01:05:50,182 از روش تو انجامش ميديم 537 01:05:51,418 --> 01:05:53,854 اين لازمه 538 01:05:54,556 --> 01:05:55,822 سالهاي زيادي از 539 01:05:55,824 --> 01:05:58,891 آخرين باري که با هم کار کرديم گذشته 540 01:06:00,562 --> 01:06:04,530 توي يک ماموريت در کامبوج بوديم 541 01:06:05,999 --> 01:06:09,402 يواشکي رفتيم داخل يک خونه 542 01:06:10,805 --> 01:06:13,172 یک ویلای زیبا 543 01:06:14,475 --> 01:06:17,108 و هدفمون چي بود ؟ 544 01:06:17,110 --> 01:06:19,679 يک زوج متاهل که با آرامش روي مبل با بچه هاشون نشسته بودند 545 01:06:19,681 --> 01:06:22,247 و داشتند تلويزيون تماشا مي کردند 546 01:06:26,453 --> 01:06:29,555 اول پسر کوچولوشون مارو ديد 547 01:06:30,792 --> 01:06:32,959 هنوز يادم هست 548 01:06:32,961 --> 01:06:37,195 چطور به من و تفنگم نگاه کرد 549 01:06:41,569 --> 01:06:43,436 تکون نخورد 550 01:06:43,905 --> 01:06:46,605 مثل اينکه اصلا نمي دونست ترس چيه 551 01:06:47,307 --> 01:06:51,410 اما پدر و مادرش به اندازه اون شجاع نبودند 552 01:06:52,012 --> 01:06:57,015 مادره شروع به التماس و گریه کرد 553 01:06:57,017 --> 01:06:59,685 و پدره تو شلوارش ريد 554 01:07:04,258 --> 01:07:06,926 بعدش پل به صف کردشون و ازشون پرسيد 555 01:07:06,928 --> 01:07:09,996 چقدر بچه هاشونو دوست دارند 556 01:07:10,464 --> 01:07:15,166 و بعد پسره رو مجبور کرد بهش بگه 557 01:07:15,168 --> 01:07:18,437 کدومشونو بيشتر دوست داره 558 01:07:18,940 --> 01:07:23,844 مامان یا بابا؟ 559 01:07:24,646 --> 01:07:27,546 و يکيشونو انتخاب کنه 560 01:07:29,283 --> 01:07:33,419 پسره تا جايي که ميتونست مقاومت کرد 561 01:07:33,955 --> 01:07:35,856 اما آخرش 562 01:07:37,157 --> 01:07:39,993 مادرشو انتخاب کرد 563 01:07:43,531 --> 01:07:45,999 پل اول به مادره شليک کرد 564 01:07:46,333 --> 01:07:49,736 مغزش روي پرده ها پخش شد 565 01:07:50,939 --> 01:07:53,572 بعد پدره رو کشت 566 01:07:54,943 --> 01:07:57,711 پسره خیلی ترسیده بود 567 01:07:57,979 --> 01:08:02,648 نمي تونست ايستاده به پل نگاه کنه 568 01:08:02,650 --> 01:08:04,683 پس خودش نگهش داشت 569 01:08:04,919 --> 01:08:08,621 به من خيره شد و براي کمک التماس کرد 570 01:08:09,222 --> 01:08:12,859 ديگه نميتونستم نگاهشو تحمل کنم 571 01:08:15,162 --> 01:08:19,331 پس يک گلوله خوابوندم وسط چشماش 572 01:08:27,240 --> 01:08:29,910 بقيه داستانم که خودت ميدوني 573 01:08:31,445 --> 01:08:33,612 آره 574 01:08:34,849 --> 01:08:37,182 ميدونم کي بود 575 01:08:37,184 --> 01:08:39,284 و ميدونم کيه 576 01:08:39,286 --> 01:08:41,386 مهم نيست 577 01:08:41,388 --> 01:08:42,788 چون اين ديگه يک شغل نيست 578 01:08:42,790 --> 01:08:45,323 تبدیل به جنگ شده 579 01:08:45,325 --> 01:08:47,526 و اون متحد ماست 580 01:08:47,528 --> 01:08:49,194 براي يک لحظه 581 01:10:42,877 --> 01:10:47,646 وقتي آدمها مرگو حس مي کنند که داره مياد آخرين انفجار خودشونو دارند 582 01:10:50,250 --> 01:10:51,117 تو برای همین اینجایی؟ 583 01:10:51,119 --> 01:10:52,886 لعنتي 584 01:10:56,256 --> 01:10:58,691 تعجب ميکنم که هنوز زنده اي 585 01:11:01,696 --> 01:11:05,765 شیطان همیشه از خودش مراقبت می کنه 586 01:11:08,770 --> 01:11:11,503 يک نگاه به خودتون بندازيد .. هنوز با هميد .. آره ؟ 587 01:11:11,873 --> 01:11:13,572 تاييديه گرفتي ؟ 588 01:11:13,574 --> 01:11:14,405 گرفتم 589 01:11:14,407 --> 01:11:15,908 الان مياد اينجا 590 01:11:15,910 --> 01:11:17,408 ترتيب مبارزه داده شد 591 01:11:17,410 --> 01:11:18,811 من پسرمو بلند ميکنم 592 01:11:18,813 --> 01:11:21,446 درباره مکانش بيشتر بهمون بگو پل 593 01:11:21,448 --> 01:11:23,983 به اونجا ميگن خندق 594 01:11:23,985 --> 01:11:24,717 ده ها ساله که اونجاست 595 01:11:24,719 --> 01:11:27,285 در طول جنگ ویتنام آغاز شد 596 01:11:27,287 --> 01:11:30,321 برخلاف هر چيزي که قبلا ديدي 597 01:11:30,323 --> 01:11:32,323 امنيتش چطوره ؟ 598 01:11:32,325 --> 01:11:35,028 فقط چند تا بچه اند 599 01:11:35,229 --> 01:11:37,629 مطمئن شو کسي مشکل ايجاد نميکنه 600 01:11:39,267 --> 01:11:41,499 تار افرادشو با خودش مياره 601 01:11:41,501 --> 01:11:43,401 مشکلي نيست 602 01:11:43,403 --> 01:11:45,905 اونها در ورودي رو بررسي مي کنند 603 01:11:45,973 --> 01:11:47,774 نه اين کارو نمي کنند 604 01:11:51,078 --> 01:11:53,546 فقط ازتون درخواستي دارم 605 01:11:53,548 --> 01:11:54,479 قبل از اينکه هر حرکتي بزنيد 606 01:11:54,481 --> 01:11:57,050 صبر کنید تا مبارزه تمام بشه 607 01:11:57,652 --> 01:12:00,586 من يک شرط بزرگ روش بستم 608 01:12:00,588 --> 01:12:04,057 ميخوام ببينم چطور پيش ميره 609 01:12:04,692 --> 01:12:07,693 با پسره چکار کردي ؟ 610 01:12:08,296 --> 01:12:10,063 پسره ؟ 611 01:12:24,312 --> 01:12:26,212 ساعت چنده ؟ 612 01:12:26,214 --> 01:12:28,214 نگران نباش وقت داریم 613 01:12:28,282 --> 01:12:31,617 تو زندگيم هيچوقت دير نکردم 614 01:12:33,654 --> 01:12:35,922 مرگ منتظر کسي نميمونه 615 01:12:36,257 --> 01:12:38,690 پل بچه ها الانه که برسند 616 01:12:41,762 --> 01:12:43,695 من آماده ام 617 01:12:46,366 --> 01:12:47,432 تو مذهبي هستي ؟ 618 01:12:47,434 --> 01:12:49,235 نه 619 01:12:49,237 --> 01:12:51,805 اين يک چيز ديگه است که من هيچوقت نبودم 620 01:12:52,106 --> 01:12:53,839 پدرم بود 621 01:12:53,841 --> 01:12:55,406 و حالا تو هستي ؟ 622 01:12:55,408 --> 01:12:57,509 توي اين نقطه از زندگيم ؟ 623 01:12:57,511 --> 01:12:59,912 ترجيح ميدم که باور کنم 624 01:12:59,914 --> 01:13:03,183 چيز بهتري بعدش وجود داره 625 01:13:03,784 --> 01:13:06,451 يک چيزي بهتر از اين گند و کثافت 626 01:13:06,453 --> 01:13:07,485 آره خب... 627 01:13:07,487 --> 01:13:09,189 اونجا چيزي نيست 628 01:13:09,523 --> 01:13:11,724 هيچي اونور نيست 629 01:13:12,059 --> 01:13:14,060 فقط تاريکيه 630 01:13:14,427 --> 01:13:16,128 و اگر هم اون سمت چيزي باشه اين درد باعث ميشه بگم 631 01:13:16,130 --> 01:13:19,397 کسي توي بهشت بهت خوشامد نميگه دوست من 632 01:13:21,401 --> 01:13:23,235 خوب 633 01:13:23,237 --> 01:13:26,206 شايد بتونم دفعه بعدي بهتر عمل کنم 634 01:13:30,410 --> 01:13:33,645 زياد چيزي از نجات پيدا کردن نميدونم 635 01:13:34,815 --> 01:13:38,284 درباره زندگي پس از مرگ چيزي نميدونم 636 01:13:39,520 --> 01:13:42,888 ولي وقتي بچه بودم توي کتاب مقدس 637 01:13:42,890 --> 01:13:45,225 گذرگاهي وجود داشت 638 01:13:47,395 --> 01:13:50,196 داستاني درباره يک مرد 639 01:13:50,865 --> 01:13:52,698 یعقوب... 640 01:13:52,767 --> 01:13:54,700 فکر کنم 641 01:13:55,236 --> 01:13:56,836 .. اسمش 642 01:13:57,104 --> 01:13:57,903 يادم نمياد 643 01:13:57,905 --> 01:13:59,505 مهم نيست 644 01:13:59,507 --> 01:14:03,342 همون مردي که وسط کوير شب راه مي رفت درسته ؟ 645 01:14:03,344 --> 01:14:04,576 با خدا برخورد کرد 646 01:14:06,547 --> 01:14:07,413 خدا فقط براي اکازيون اونو 647 01:14:07,415 --> 01:14:09,415 از گوشت و استخون آفريد 648 01:14:09,417 --> 01:14:11,818 خوب .. اونها جنگيدند 649 01:14:12,119 --> 01:14:14,353 تمام شب را مبارزه کردند 650 01:14:14,355 --> 01:14:16,889 تا وقتي خورشيد طلوع کنه مبارزه کردند 651 01:14:16,891 --> 01:14:18,456 و خدا 652 01:14:18,458 --> 01:14:20,693 صبح که شد .. به جاي اينکه تنبيهش کنه 653 01:14:20,695 --> 01:14:23,296 اونو پادشاه کرد 654 01:14:26,400 --> 01:14:28,201 خوب ؟ 655 01:14:28,569 --> 01:14:31,337 يعني خدا کسي رو که قوي باشه مورد لطف قرار ميده 656 01:14:31,339 --> 01:14:34,240 و تو هنوز قوي هستي دوست من 657 01:14:34,408 --> 01:14:38,244 خوب.. اينو خواهيم ديد 658 01:15:16,550 --> 01:15:19,118 شب قشنگي براي پول درآوردنه 659 01:15:19,120 --> 01:15:21,553 وقتي پول در مياري هميشه قشنگه 660 01:15:21,555 --> 01:15:24,023 امشب، جنگ بزرگ، شرط بندی بزرگ 661 01:15:24,025 --> 01:15:26,826 بعدش ميريم باشگاه تا پارتي کنيم 662 01:15:27,128 --> 01:15:28,827 تو هم مياي ؟ 663 01:15:28,829 --> 01:15:31,397 از دعوتت ممنونم 664 01:15:31,399 --> 01:15:33,833 اما براي اين کارها زيادي پير شدم 665 01:15:37,038 --> 01:15:38,604 خسته ام 666 01:15:38,606 --> 01:15:40,840 صداي تختمو مي شنوم 667 01:15:44,278 --> 01:15:46,346 بعدا مي بينمت 668 01:15:47,548 --> 01:15:49,248 به خودت بستگي داره 669 01:17:01,755 --> 01:17:04,157 سلام داداش 670 01:17:04,692 --> 01:17:08,594 هي .. کجا ميريد ؟ 671 01:17:25,045 --> 01:17:27,280 لعنت بهتون 672 01:18:29,743 --> 01:18:31,644 يالا 673 01:18:31,946 --> 01:18:32,945 چند تا از شما حرومزاده ها 674 01:18:32,947 --> 01:18:35,248 امشب ميخوان بميريد ؟ 675 01:20:08,743 --> 01:20:11,043 ديگه به گا رفتي 676 01:20:11,412 --> 01:20:15,515 مبارزه 2 ساعت پيش تموم شده 677 01:20:17,418 --> 01:20:18,751 پل 678 01:20:20,988 --> 01:20:21,887 هی جمعش کن 679 01:20:21,889 --> 01:20:23,422 بريم 680 01:20:42,109 --> 01:20:44,544 ميخوام برسونمت بيمارستان 681 01:20:44,546 --> 01:20:46,178 نه اين کارو نکن 682 01:20:48,516 --> 01:20:51,183 فقط بهم قول بده 683 01:20:51,285 --> 01:20:54,821 که اون حرومزاده رو ميکشي 684 01:20:55,422 --> 01:20:57,623 ميکشمش 685 01:22:51,138 --> 01:22:53,205 تموم شد .. اونها رفتند 686 01:22:54,642 --> 01:22:55,908 تموم شد 687 01:22:55,910 --> 01:22:58,511 خوبه .. خيلي خوبه 688 01:22:58,513 --> 01:22:59,779 من باید برم 689 01:22:59,781 --> 01:23:02,181 بمون .. از مهموني لذت ببر 690 01:23:59,841 --> 01:24:01,674 تو 691 01:24:02,911 --> 01:24:04,476 آره 692 01:24:04,478 --> 01:24:06,345 منم 693 01:24:07,314 --> 01:24:08,514 انتظار نداشتي دوباره منو 694 01:24:08,516 --> 01:24:11,317 ببيني .. مگه نه پل ؟ 695 01:24:12,020 --> 01:24:13,854 بشين 696 01:24:23,831 --> 01:24:26,767 شکارچي شکار شد 697 01:24:27,234 --> 01:24:29,535 اونها تو رو دست کم گرفته بودند 698 01:24:29,537 --> 01:24:30,836 آره 699 01:24:30,838 --> 01:24:32,773 پس تو هم همينطور 700 01:24:34,542 --> 01:24:35,775 کارتو بکن 701 01:24:35,777 --> 01:24:38,011 من از مردن نميترسم 702 01:24:40,915 --> 01:24:42,314 راستش ميدوني چيه ؟ 703 01:24:42,316 --> 01:24:43,649 فکر کنم الان بيشتر از هر زمان ديگه اي 704 01:24:43,651 --> 01:24:46,418 ميخواي زندگي کني 705 01:24:46,420 --> 01:24:47,920 ولي 706 01:24:47,922 --> 01:24:49,087 من ميرم چيزيو که شروع کردم تموم کنم 707 01:24:49,089 --> 01:24:50,056 پس تو بايد منو ببري به ديدن اون يارو 708 01:24:50,058 --> 01:24:52,090 تا بکشمش 709 01:24:52,092 --> 01:24:53,593 بعدش ميخوام زنشو بکشم 710 01:24:53,595 --> 01:24:55,427 .. و بعدش فقط 711 01:24:55,429 --> 01:24:56,896 فقط بعدش 712 01:24:56,898 --> 01:24:59,331 ميام تو رو ميکشم 713 01:25:03,303 --> 01:25:06,006 سگ پير هنوز زنده است ؟ 714 01:25:14,247 --> 01:25:16,850 توي جهنم مي بينمش 715 01:25:18,352 --> 01:25:20,720 بلند شو پل 716 01:25:23,390 --> 01:25:24,790 باشه 717 01:25:24,792 --> 01:25:27,027 بيا اين ماجرارو تموم کنيم 718 01:25:36,336 --> 01:25:37,703 اون چه معني داره ؟ 719 01:25:37,705 --> 01:25:40,707 تو سولداتو يا همچين چيزي هستي ؟ 720 01:25:43,176 --> 01:25:46,645 شما ايتاليايي ها چقدر عجيب غريبيد 721 01:25:51,284 --> 01:25:55,055 وقتي گيرش مياري که لياقتشو داشته باشي 722 01:25:55,823 --> 01:25:57,957 وقتي لياقتشو داشته باشي 723 01:25:57,959 --> 01:26:00,727 بعدش ديگه نميخوايش 724 01:26:22,349 --> 01:26:25,651 از وقتي جوون بودم منو يادت مياد 725 01:26:26,186 --> 01:26:28,654 هيچي نمي تونست جلوي منو بگيره 726 01:26:29,057 --> 01:26:31,657 من و تو هیچ شباهتی به هم نداریم 727 01:26:32,192 --> 01:26:34,593 بذار يک چيزي بهت بگم 728 01:26:35,362 --> 01:26:38,732 مهم نيست کارتو تموم کني 729 01:26:39,067 --> 01:26:41,768 مهم نيست چرا اين کارو ميکني 730 01:26:42,537 --> 01:26:45,604 مهم نيست ببازي يا ببري 731 01:26:46,206 --> 01:26:47,506 بچه هايي مثل ما هيچوقت آرامش زندگي را نمي بينند 732 01:26:47,508 --> 01:26:50,643 مهم نيست چيزي که دنبالشي چقدر سخته 733 01:26:52,379 --> 01:26:55,280 کسيو مي شناختم که يک بار اينو پيدا کرد 734 01:26:55,282 --> 01:26:57,884 حداقل براي يک مدت 735 01:26:58,285 --> 01:27:01,021 خوب .. اون الان کجاست ؟ 736 01:27:02,190 --> 01:27:05,025 فقط رانندگيتو بکن پل 737 01:27:16,971 --> 01:27:18,204 رسيديم 738 01:27:18,206 --> 01:27:19,270 حالا 739 01:27:19,272 --> 01:27:20,806 و رسيديم 740 01:27:20,808 --> 01:27:22,575 آخر راهه پل 741 01:27:22,577 --> 01:27:24,911 سوئيچو بده من چيزي رو امتحان نکن 742 01:27:34,222 --> 01:27:36,421 حرومزاده 743 01:27:36,423 --> 01:27:38,758 بيشرف 744 01:31:08,336 --> 01:31:10,402 اون کجاست ؟ 745 01:31:10,404 --> 01:31:12,205 کي کجاست ؟ 746 01:31:17,445 --> 01:31:18,711 بذار حدس بزنم 747 01:31:18,713 --> 01:31:20,980 ده پونزده نفر توي اون اتاق هستند 748 01:31:21,115 --> 01:31:23,816 منم 19 تا گلوله توي اين اسلحه دارم 749 01:31:23,818 --> 01:31:26,151 دو تا خشاب پر هم توي ژاکتم دارم 750 01:31:26,153 --> 01:31:27,419 و ميتونم اين بخش کوچيکو 751 01:31:27,421 --> 01:31:30,055 به يک کابوس کامل تبديل کنم 752 01:31:30,057 --> 01:31:31,724 یک هکاتمب 753 01:31:31,726 --> 01:31:33,491 چيزيه که باعث ميشه برگرديم خونه 754 01:31:33,493 --> 01:31:34,426 پس يک بار ديگه از شما 755 01:31:34,428 --> 01:31:36,261 حرومزاده ها ميپرسم 756 01:31:36,263 --> 01:31:38,364 طوري که حاليتون بشه چي ميگم 757 01:31:38,366 --> 01:31:41,834 تار لعنتي کجاست ؟ 758 01:31:41,836 --> 01:31:44,938 طبقه بالاست .. داره با خانمها بوم بوم ميکنه 759 01:34:22,963 --> 01:34:25,498 منتظرت بوديم 760 01:34:25,600 --> 01:34:29,369 به اين راحتي نميشه رفت طبقه بالا 761 01:34:31,438 --> 01:34:33,473 اينو خوب ميدونم 762 01:34:34,341 --> 01:34:36,109 ولي هي 763 01:34:36,310 --> 01:34:38,144 تو موفق شدی 764 01:34:41,982 --> 01:34:43,482 خواهش ميکنم .. بيا بريم تو و حرف بزنيم 765 01:34:43,484 --> 01:34:45,150 بعد از تو 766 01:34:45,152 --> 01:34:47,353 از اين طرف 767 01:34:50,391 --> 01:34:52,491 مي خواستم بخاطر کاري که کرديد 768 01:34:52,493 --> 01:34:53,626 ازتون تشکر کنم 769 01:34:53,628 --> 01:34:54,561 من، من... 770 01:34:54,563 --> 01:34:56,361 منظورم اينه که 771 01:34:56,363 --> 01:34:58,998 بايد انتقام پدرمو مي گرفتم 772 01:35:00,367 --> 01:35:02,168 و... 773 01:35:04,872 --> 01:35:07,439 .. خيلي متاسفم 774 01:35:07,441 --> 01:35:10,143 براي اتفاقي که براي ستان افتاد 775 01:35:10,377 --> 01:35:13,613 پس .. من 776 01:35:13,615 --> 01:35:16,616 آخرين قسمت پولو براتون ميارم 777 01:35:16,618 --> 01:35:20,486 مبلغو دو برابر کردم 778 01:35:21,989 --> 01:35:24,657 اين براي تو چه معنايي داره ؟ 779 01:35:26,093 --> 01:35:29,629 اين همه پول .. برات چه معني داره ؟ 780 01:35:29,897 --> 01:35:32,731 نميفهمم 781 01:35:32,733 --> 01:35:34,967 این پول شماست 782 01:35:36,370 --> 01:35:37,469 تو زن خيلي شجاعي هستي 783 01:35:37,471 --> 01:35:40,573 اومدي اينجا تا منو تنها ببيني 784 01:35:41,976 --> 01:35:44,910 ولي بايد از مردهايي مثل من بترسي 785 01:35:48,882 --> 01:35:50,315 ولي من بايد ميومدم 786 01:35:50,317 --> 01:35:51,216 .. يعني 787 01:35:51,218 --> 01:35:54,253 اين توافقي بود که با ستان کرده بودم 788 01:36:00,629 --> 01:36:02,528 نگاه کن 789 01:36:04,465 --> 01:36:07,700 من هر روز به درگاه خدا دعا می کنم 790 01:36:07,702 --> 01:36:09,636 تا به من کمک کنه تا ... 791 01:36:09,638 --> 01:36:11,970 عدالت را برقرار کنم 792 01:36:11,972 --> 01:36:15,675 و بالاخره حرفمو گوش کرد 793 01:36:18,345 --> 01:36:19,378 خدا ؟ 794 01:36:19,380 --> 01:36:21,414 آره 795 01:36:22,449 --> 01:36:25,017 اون حرفتو گوش کرد ؟ 796 01:36:25,452 --> 01:36:27,553 آره 797 01:36:30,625 --> 01:36:32,457 بعضي وقتها تعجب ميکنم که اگر خدا اون بالاست 798 01:36:32,459 --> 01:36:35,161 چرا جلوي منو نميگيره ؟ 799 01:36:37,431 --> 01:36:38,598 چرا جلوي منو براي کارهايي 800 01:36:38,600 --> 01:36:41,366 که ميکنم نميگيره ؟ 801 01:36:41,368 --> 01:36:43,603 چرا دست خداگونشو از بالاي ابرها 802 01:36:43,605 --> 01:36:46,606 .. پايين نمياره تا 803 01:36:46,608 --> 01:36:48,473 تمام گلوله ها ؟ 804 01:36:48,475 --> 01:36:50,309 چرا ؟ 805 01:36:51,780 --> 01:36:55,014 و چون اون اين کارو نميکنه 806 01:36:55,449 --> 01:36:58,518 اونم يکم مقصر نيست ؟ 807 01:36:58,886 --> 01:37:01,687 اونم مقصر نيست ؟ 808 01:37:03,457 --> 01:37:05,424 و تو؟ 809 01:37:10,030 --> 01:37:13,633 خدا شيطانو مي شناسه 810 01:37:14,401 --> 01:37:16,602 اون کاري ميکنه ؟ 811 01:37:16,604 --> 01:37:18,371 آره 812 01:37:19,641 --> 01:37:22,275 باشه پس 813 01:37:22,777 --> 01:37:25,578 بيا ببينيم خدا وجود داره يا نه 814 01:37:27,414 --> 01:37:32,051 من بخدا 60 ثانيه فرصت ميدم تا منو بکشه 815 01:37:37,759 --> 01:37:39,692 .. يا 816 01:37:41,763 --> 01:37:43,629 يک گلوله توي قلبت مي کارم 817 01:37:43,630 --> 01:37:50,630 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 818 01:37:50,631 --> 01:37:57,631 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 819 01:37:57,632 --> 01:38:10,632 تيم ترجمه ققنوس