1 00:00:07,448 --> 00:00:08,793 ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:08,896 --> 00:00:10,103 ♪ Dodging girls like ping-pong balls ♪ 3 00:00:10,241 --> 00:00:12,620 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:12,724 --> 00:00:13,896 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,275 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:15,413 --> 00:00:19,103 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 7 00:00:19,206 --> 00:00:21,517 ♪ In the Loud House In the Loud House ♪ 8 00:00:21,620 --> 00:00:24,275 ♪ Duck, dodge, push and shove, that's how we show our love ♪ 9 00:00:24,413 --> 00:00:26,827 ♪ In the Loud House In the Loud House ♪ 10 00:00:26,931 --> 00:00:28,413 ♪ One boy and ten girls ♪ 11 00:00:28,517 --> 00:00:30,172 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 12 00:00:30,275 --> 00:00:32,310 ♪ Loud House ♪ 13 00:00:32,862 --> 00:00:35,034 ♪ Loud, Loud House 14 00:00:35,103 --> 00:00:36,241 Poo poo! 15 00:00:36,448 --> 00:00:39,413 ♪♪ 16 00:00:45,310 --> 00:00:48,413 ♪ mellow western music plays ♪ 17 00:00:48,517 --> 00:00:50,724 [grunts] Whoo-wee! 18 00:00:51,172 --> 00:00:54,000 It's hotter than a pig in a pepper patch! 19 00:00:54,103 --> 00:00:55,448 Okay, I got the ice! 20 00:00:55,551 --> 00:00:56,896 Get ready to chill. 21 00:00:56,965 --> 00:00:58,586 [screams] Oof! 22 00:01:00,034 --> 00:01:02,586 There's gotta be a better way to stay cool. 23 00:01:03,344 --> 00:01:04,862 Actually... 24 00:01:05,000 --> 00:01:06,241 Oh. No. Never mind. 25 00:01:06,344 --> 00:01:07,482 -What? -Come on! Tell us! 26 00:01:07,586 --> 00:01:10,000 -Spill it, Zhau. -Okay, fine. 27 00:01:10,103 --> 00:01:12,517 Know how I'm neighbors with Principal Ramirez? 28 00:01:12,620 --> 00:01:14,000 Well I'm house-sitting for her this weekend 29 00:01:14,103 --> 00:01:16,620 while she's at some teachers conference and... 30 00:01:16,724 --> 00:01:18,517 -she has a pool! -That's amazing! 31 00:01:18,620 --> 00:01:19,793 -Sweet! -Now you tell us! 32 00:01:19,896 --> 00:01:22,034 Technically she never said I could use it. 33 00:01:22,172 --> 00:01:23,448 I'm just supposed to water the plants 34 00:01:23,517 --> 00:01:25,310 and feed her birds and stuff. 35 00:01:25,413 --> 00:01:26,655 But I guess I could ask. 36 00:01:26,793 --> 00:01:28,965 I don't see why she wouldn't let us! 37 00:01:29,517 --> 00:01:32,931 Please, Stella! I feel like I'm melting! 38 00:01:33,000 --> 00:01:37,275 [dramatic groaning] 39 00:01:37,379 --> 00:01:38,517 [water splashes] 40 00:01:39,137 --> 00:01:41,379 There. Text sent! Now we wait... 41 00:01:43,000 --> 00:01:45,482 Uh, guys? Can we wait at her house? 42 00:01:45,551 --> 00:01:47,758 I think Lily wants her pool back. 43 00:01:47,862 --> 00:01:49,000 [Lily grumbles] 44 00:01:50,137 --> 00:01:51,034 [squawks] 45 00:01:51,137 --> 00:01:52,448 [squawks] 46 00:01:53,137 --> 00:01:55,758 -Stella's here! -[squawks] Hello! 47 00:01:55,862 --> 00:01:57,689 Hey, guys. Here ya go. 48 00:01:58,137 --> 00:01:58,896 [all gasp] 49 00:01:59,000 --> 00:02:00,206 ♪ peaceful music playing ♪ 50 00:02:00,344 --> 00:02:02,068 [all marvel] 51 00:02:02,172 --> 00:02:03,103 Ooh! 52 00:02:03,206 --> 00:02:04,827 This is exactly what we needed! 53 00:02:04,931 --> 00:02:06,448 Did she text back yet? 54 00:02:06,586 --> 00:02:08,724 Negative. We shouldn't go in until we hear back, 55 00:02:08,827 --> 00:02:11,000 so just hang out until then. 56 00:02:11,551 --> 00:02:13,275 Better re-apply my sunscreen. 57 00:02:13,379 --> 00:02:15,793 Gotta protect my epiderm. Know what I mean? 58 00:02:18,310 --> 00:02:19,586 [groans] 59 00:02:21,586 --> 00:02:22,896 Check it out! 60 00:02:23,000 --> 00:02:24,758 Dibs on the inflatable swan! 61 00:02:24,896 --> 00:02:26,827 -[all gasp] -Let's go look! 62 00:02:27,275 --> 00:02:28,827 -[Clyde blows whistle] -♪ military music plays ♪ 63 00:02:28,931 --> 00:02:30,344 No running! 64 00:02:30,413 --> 00:02:31,655 ♪ music stops ♪ 65 00:02:32,448 --> 00:02:33,551 Sorry. Reflex. 66 00:02:33,655 --> 00:02:35,620 My dads made me get lifeguard training 67 00:02:35,724 --> 00:02:37,758 before I was allowed to bathe alone. 68 00:02:37,862 --> 00:02:39,000 [chuckles nervously] 69 00:02:40,689 --> 00:02:43,241 Well, I've pre-floated all the floaties. 70 00:02:43,379 --> 00:02:46,241 Come on, Ramirez, send that text! 71 00:02:46,379 --> 00:02:48,379 Sorry, guys. Still nothing. 72 00:02:48,448 --> 00:02:50,344 [groans] It's so hot! 73 00:02:50,448 --> 00:02:53,655 [long sad groan] 74 00:02:53,758 --> 00:02:55,758 Ugh! What if she never texts back? 75 00:02:55,896 --> 00:02:58,379 What if she lost her phone? Or her mind? 76 00:02:58,482 --> 00:03:01,482 You know how wild teacher conferences get. 77 00:03:01,586 --> 00:03:04,344 You know what? I'm just gonna dip my toe in. 78 00:03:04,793 --> 00:03:06,137 ♪ suspenseful music plays ♪ 79 00:03:06,275 --> 00:03:08,000 Ah! 80 00:03:08,931 --> 00:03:12,724 Aw shucks. Don't matter if it's a toe or a head, right? 81 00:03:12,827 --> 00:03:14,206 [inhales deeply] 82 00:03:15,931 --> 00:03:18,344 Ah! Sweet relief! 83 00:03:18,793 --> 00:03:20,310 Hmm... Ah! 84 00:03:20,413 --> 00:03:23,413 Look at that. Some leaves got in the pool. 85 00:03:23,517 --> 00:03:28,310 Well, I'd better skim them off. It's the right thing to do. 86 00:03:28,413 --> 00:03:30,206 Oh yeah... 87 00:03:31,137 --> 00:03:33,965 Hmm... [gasps] Aha! 88 00:03:39,034 --> 00:03:41,793 -♪ music intensifies -Oh, no! Look at that! 89 00:03:41,862 --> 00:03:44,965 Principal Ramirez wouldn't want a gnome in the pool! 90 00:03:45,482 --> 00:03:48,413 -♪ music stops -[gasps] Guys, no, we can't-- 91 00:03:48,482 --> 00:03:49,448 [water splashes] 92 00:03:49,551 --> 00:03:51,103 -[laughs] -Ah, yeah! 93 00:03:51,172 --> 00:03:54,137 Eh, what the heck? I'm sure it'll be fine. 94 00:03:54,241 --> 00:03:56,620 -♪ relaxing music plays -Pool party! 95 00:03:57,379 --> 00:03:58,551 Huh? 96 00:04:01,241 --> 00:04:02,310 Ah! 97 00:04:02,379 --> 00:04:04,724 Yee-haw! 98 00:04:04,827 --> 00:04:06,793 Who's ready for more of Chef Clyde's 99 00:04:06,862 --> 00:04:08,310 famous tropical smoothies? 100 00:04:08,379 --> 00:04:11,517 Cheers to Stella, the pool party hostess with the mostest! 101 00:04:11,655 --> 00:04:14,344 Rusty Spokes, cannonball! 102 00:04:15,034 --> 00:04:17,551 Ah! This is the life. 103 00:04:17,689 --> 00:04:18,724 [cell phone chimes] 104 00:04:19,413 --> 00:04:21,862 You guys, Principal Ramirez finally texted back! 105 00:04:21,965 --> 00:04:25,275 It's about time! Make sure to thank her for us. 106 00:04:26,068 --> 00:04:27,862 -♪ tense music plays -Uh, guys... 107 00:04:27,965 --> 00:04:31,344 She texted a thumbs down emoji, an angry face emoji, 108 00:04:31,413 --> 00:04:32,689 and an explosion emoji. 109 00:04:32,758 --> 00:04:35,068 She super does notwant us in the pool! 110 00:04:35,172 --> 00:04:37,448 -[yelps] Oh, no! -[cell phone chimes] 111 00:04:37,551 --> 00:04:38,724 She sent another text. 112 00:04:38,827 --> 00:04:39,896 Car emoji. 113 00:04:40,000 --> 00:04:41,689 Back-in-an-hour clock emoji! 114 00:04:41,793 --> 00:04:42,620 [gasps] 115 00:04:42,724 --> 00:04:44,034 Everybody out! 116 00:04:44,137 --> 00:04:45,862 [both gasp, effort grunts] 117 00:04:45,965 --> 00:04:47,344 [screams in panic] 118 00:04:47,896 --> 00:04:49,241 [effort grunts] 119 00:04:49,344 --> 00:04:51,827 Bummer. Why she gotta be like that? 120 00:04:51,896 --> 00:04:54,551 -Whoa! -Rusty! This is serious! 121 00:04:54,689 --> 00:04:55,965 Okay, okay. 122 00:04:56,068 --> 00:04:58,724 Just give the Rust-dawg ten more minutes of tanning. 123 00:04:58,862 --> 00:05:01,241 [screams] 124 00:05:01,310 --> 00:05:02,413 -[thuds] -[Rusty] Oof! 125 00:05:02,517 --> 00:05:04,310 [groans] 126 00:05:04,896 --> 00:05:06,758 Okay, guys, we gotta get this all cleaned up 127 00:05:06,862 --> 00:05:08,000 before Ramirez gets back. 128 00:05:08,103 --> 00:05:09,379 -Yep, on it! -We gotcha. 129 00:05:09,482 --> 00:05:11,448 And, Lincoln, can you please refill the pool? 130 00:05:11,551 --> 00:05:12,793 The water level went down 131 00:05:12,896 --> 00:05:15,206 thanks to Rusty's relentless cannonballing. 132 00:05:15,310 --> 00:05:16,689 That wasn't me, Stella! 133 00:05:16,793 --> 00:05:19,620 A Spokes cannonball is graceful, elegant, 134 00:05:19,758 --> 00:05:23,448 and barely disturbs the surface of the water. Watch. 135 00:05:23,551 --> 00:05:25,655 -♪ action musical stinger -Cannonball! 136 00:05:26,310 --> 00:05:27,689 [gasps] Ugh. 137 00:05:28,344 --> 00:05:30,034 The prosecution rests. 138 00:05:30,137 --> 00:05:32,482 -♪ playful montage music plays -[effort grunts] 139 00:05:32,586 --> 00:05:34,931 Get. In. There. Ah! 140 00:05:38,758 --> 00:05:39,827 [gulps, chitters] 141 00:05:47,448 --> 00:05:49,206 [groans] Rusty! 142 00:05:50,586 --> 00:05:52,206 Freshly cleaned towels! 143 00:05:52,310 --> 00:05:53,517 [gasps] Whoa! 144 00:05:55,965 --> 00:05:57,000 Aw. 145 00:05:58,482 --> 00:06:00,586 ♪ music fades out ♪ 146 00:06:00,655 --> 00:06:01,965 That should be everything. 147 00:06:02,068 --> 00:06:05,655 The only evidence is my intense, nagging guilt. 148 00:06:05,758 --> 00:06:08,034 Thank you, guys. Now you better go. 149 00:06:08,137 --> 00:06:10,551 Principal Ramirez will be here in 20 minutes. 150 00:06:10,655 --> 00:06:12,310 -Later, Steller! -Good luck! 151 00:06:12,448 --> 00:06:13,689 Don't be nervous. 152 00:06:13,827 --> 00:06:14,655 There's no way Ramirez 153 00:06:14,793 --> 00:06:16,103 will know we used the pool. 154 00:06:16,206 --> 00:06:17,206 [parrot squawks] 155 00:06:17,344 --> 00:06:18,344 There's no way Ramirez 156 00:06:18,482 --> 00:06:19,827 will know we used the pool! 157 00:06:19,965 --> 00:06:21,103 Did they just... ? 158 00:06:21,206 --> 00:06:23,206 [squawks] Pool party! 159 00:06:23,344 --> 00:06:24,827 They're repeating what we said! 160 00:06:24,931 --> 00:06:27,379 Those feather-heads are gonna rat us out! 161 00:06:27,482 --> 00:06:29,068 Oh no, they won't. 162 00:06:29,172 --> 00:06:30,965 [panicked squawking] 163 00:06:31,034 --> 00:06:33,517 You're not taping their beaks shut, Kara! 164 00:06:33,655 --> 00:06:34,793 [all sigh] 165 00:06:34,896 --> 00:06:36,172 Wait, guys! 166 00:06:36,275 --> 00:06:38,000 There's no reason why Ramirez would think 167 00:06:38,103 --> 00:06:39,827 they're talking about us. 168 00:06:39,931 --> 00:06:43,517 Rusty Spokes, cannonball! 169 00:06:43,655 --> 00:06:45,448 Phew. It's just Rusty. 170 00:06:45,551 --> 00:06:47,862 Kara! Not cool, dawg! 171 00:06:47,965 --> 00:06:51,275 Stella, pool party hostess with the mostest! [squawks] 172 00:06:51,379 --> 00:06:53,862 [squawks] Chef Clyde's tropical smoothies! 173 00:06:53,965 --> 00:06:55,344 [sighs] We're toast. 174 00:06:55,482 --> 00:06:59,206 Welp. There goes my recommendation to U of M. 175 00:06:59,310 --> 00:07:01,689 No, I'm the one she trusted. 176 00:07:01,758 --> 00:07:03,172 And it was my idea. 177 00:07:03,275 --> 00:07:04,551 I'll tell her it was all my fault. 178 00:07:04,655 --> 00:07:06,827 Thanks for doing that, Stell. 179 00:07:06,931 --> 00:07:08,586 You are a lifesaver. 180 00:07:08,689 --> 00:07:09,793 [yelps] 181 00:07:09,896 --> 00:07:12,482 We are not letting you go down for this. 182 00:07:12,620 --> 00:07:14,655 There has to be something we can do. 183 00:07:14,758 --> 00:07:16,931 Hmm... [gasps] I have an idea! 184 00:07:17,034 --> 00:07:19,344 Maybe if we teach the birds a bunch of new phrases, 185 00:07:19,448 --> 00:07:21,793 that'll cancel out all the pool-related ones. 186 00:07:21,931 --> 00:07:23,586 [chuckles] Yeah! Worth a shot! 187 00:07:24,310 --> 00:07:27,379 -[action music playing on TV] -Hasta la bye-bye, chump! 188 00:07:27,448 --> 00:07:28,655 [rumbling explosion] 189 00:07:29,103 --> 00:07:31,862 [squawks] Hasta la bye-bye, chump. 190 00:07:31,931 --> 00:07:33,275 [imitates explosion] 191 00:07:33,379 --> 00:07:34,517 It's working! 192 00:07:34,586 --> 00:07:37,103 Rusty Spokes, cannonball! 193 00:07:37,241 --> 00:07:38,103 Darn! 194 00:07:38,206 --> 00:07:39,931 Why am I being singled out?! 195 00:07:40,000 --> 00:07:42,620 Maybe it's not enough to teach them new phrases. 196 00:07:42,724 --> 00:07:45,379 We have to make them forget the old ones. 197 00:07:46,275 --> 00:07:49,551 [Lincoln] You are getting very sleepy. 198 00:07:49,655 --> 00:07:51,793 You will fall into a deep sleep 199 00:07:51,896 --> 00:07:55,275 and forget all about the pool party. 200 00:07:55,379 --> 00:07:56,689 [parrots] Ah! 201 00:07:56,758 --> 00:07:58,413 [squawks] 202 00:07:58,517 --> 00:08:00,551 -[moans] -Uh-oh. 203 00:08:00,620 --> 00:08:03,482 I think Zach caught some stray hypno-rays. 204 00:08:03,620 --> 00:08:05,034 [grunts] 205 00:08:05,137 --> 00:08:09,689 [groans] Where am ?? Why am I looking at birds? 206 00:08:10,206 --> 00:08:13,620 They aren't saying anything, so I think it worked! 207 00:08:13,724 --> 00:08:15,896 Yeah! They forgot all about the pool party, Lincoln! 208 00:08:16,000 --> 00:08:18,517 [squawks] Pool party, Lincoln! 209 00:08:18,965 --> 00:08:19,862 Oopsie. 210 00:08:19,965 --> 00:08:22,172 Ugh, I gotta start over again. 211 00:08:22,310 --> 00:08:23,379 Don't bother, yo! 212 00:08:23,482 --> 00:08:25,517 I just came up with a better idea! 213 00:08:26,241 --> 00:08:28,034 -[engine revs] -Thanks, D-Dawg! 214 00:08:28,827 --> 00:08:30,655 ♪ intriguing music playing ♪ 215 00:08:30,724 --> 00:08:33,137 Cousin Derek comes through again! 216 00:08:33,206 --> 00:08:35,689 I sent him a picture and he got three identical birds 217 00:08:35,793 --> 00:08:37,206 in under 30 minutes! 218 00:08:37,344 --> 00:08:38,448 I still don't feel good 219 00:08:38,517 --> 00:08:40,103 about replacing Ramirez's birds. 220 00:08:40,172 --> 00:08:42,655 It's only until Lisa can wipe their memory. 221 00:08:42,758 --> 00:08:45,000 We can sneak them back here next week. 222 00:08:45,103 --> 00:08:46,310 Behold! 223 00:08:46,379 --> 00:08:47,724 -♪ music abruptly stops -[squawks] 224 00:08:47,827 --> 00:08:50,517 Rusty! These birds look nothing like Ramirez's! 225 00:08:50,620 --> 00:08:54,310 Relax! Cousin Derek also sold me bird paint. 226 00:08:58,448 --> 00:09:00,103 Oh! Missed a spot! 227 00:09:01,344 --> 00:09:02,344 Done! 228 00:09:02,931 --> 00:09:05,482 I must admit, they don't look that bad. 229 00:09:05,586 --> 00:09:06,724 If you squint. 230 00:09:06,827 --> 00:09:09,241 -Buongiorno! -Come stai?! 231 00:09:09,344 --> 00:09:12,310 Rusty! These birds speak Italian! 232 00:09:12,413 --> 00:09:14,068 Yo, fuhgeddaboudit! 233 00:09:14,206 --> 00:09:16,551 Not that one. He's from New York. 234 00:09:17,000 --> 00:09:19,206 Either way, Principal Ramirez is gonna know 235 00:09:19,275 --> 00:09:20,344 they're not her birds! 236 00:09:20,413 --> 00:09:21,344 [cell phone chimes] 237 00:09:21,413 --> 00:09:22,793 It's her! "Five minutes away. 238 00:09:22,896 --> 00:09:24,862 Car emoji, smiley face emoji." 239 00:09:24,965 --> 00:09:27,413 She's really going hard on the emojis. 240 00:09:27,517 --> 00:09:30,724 Welp. Guess I'll have to face the music. 241 00:09:30,827 --> 00:09:32,551 No, we all will. 242 00:09:32,655 --> 00:09:33,689 How you doin'? 243 00:09:33,758 --> 00:09:35,655 Not great. But thanks for asking. 244 00:09:35,724 --> 00:09:37,517 ♪ tense musical transition ♪ 245 00:09:39,206 --> 00:09:41,896 There you go. Sorry for all the trouble, guys. 246 00:09:42,034 --> 00:09:44,172 -[car horn honks] -[gasps] Ramirez is back! 247 00:09:44,275 --> 00:09:46,689 Rusty, you gotta do something with those birds! 248 00:09:46,758 --> 00:09:48,448 Uh, uh... Oh! 249 00:09:48,586 --> 00:09:51,413 -[birds squawk] -Problemosolved. 250 00:09:52,310 --> 00:09:53,344 [gasps] 251 00:09:53,827 --> 00:09:55,103 Principal Ramirez! 252 00:09:55,241 --> 00:09:57,724 I bet you're wondering why we're all standing here 253 00:09:57,827 --> 00:09:59,758 in our swimmin' costumes. 254 00:09:59,896 --> 00:10:01,172 Not really. [gasps] 255 00:10:01,241 --> 00:10:03,724 There you are! My babies! 256 00:10:03,827 --> 00:10:06,241 Oh! Mommy missed you! Mwah! Mwah! 257 00:10:06,344 --> 00:10:09,310 -Rusty Spokes, cannonball! -♪ tense music plays ♪ 258 00:10:09,413 --> 00:10:11,206 [squawks] Stella's pool party! 259 00:10:11,275 --> 00:10:13,310 Hasta la bye-bye, chump! 260 00:10:13,413 --> 00:10:14,689 -Yeah, about that. -♪ music stops ♪ 261 00:10:14,793 --> 00:10:15,758 We can explain. 262 00:10:15,862 --> 00:10:17,275 We really messed up. 263 00:10:17,413 --> 00:10:19,413 We used the pool before we got your text. 264 00:10:19,551 --> 00:10:21,172 We're really sorry. 265 00:10:21,241 --> 00:10:22,586 -Yeah. -[sighs] 266 00:10:22,689 --> 00:10:24,655 I'll just go to community college. 267 00:10:24,724 --> 00:10:27,034 Wait, wait, wait. I'm confused. 268 00:10:27,103 --> 00:10:30,241 I told you to use the pool. Didn't you read my text? 269 00:10:30,344 --> 00:10:33,034 The one with the angry face emoji? 270 00:10:33,103 --> 00:10:34,241 Angry face? 271 00:10:34,379 --> 00:10:37,413 I thought that was the "It's hot" emoji! See? 272 00:10:37,517 --> 00:10:40,862 I said, "I'm down. It's super hot. 273 00:10:40,931 --> 00:10:42,379 Swimming is the bomb." 274 00:10:42,482 --> 00:10:45,827 My conference, "Bridging the Generation Gap with Students," 275 00:10:45,931 --> 00:10:48,551 had a seminar on emojis and popular slang! 276 00:10:48,689 --> 00:10:50,103 -[sighs in relief] -Phew! 277 00:10:50,241 --> 00:10:51,413 -Back to U of M! -Sweet relief! 278 00:10:51,517 --> 00:10:54,862 So, I appreciate your honesty, my dudes, 279 00:10:54,965 --> 00:10:57,137 but it looks like everything's gravy! 280 00:10:57,241 --> 00:10:59,931 -Now shall we hit the H20? -♪ relaxing music plays ♪ 281 00:11:00,068 --> 00:11:02,827 If that means "let's swim," we're in! 282 00:11:07,620 --> 00:11:11,137 Okay, remember, you gotta really engage your core 283 00:11:11,241 --> 00:11:12,724 to get the optimum splash! 284 00:11:12,793 --> 00:11:16,103 Principal Ramirez, cannonball! 285 00:11:16,172 --> 00:11:17,655 [gasps, yelps] 286 00:11:18,413 --> 00:11:21,448 -Hey, I'm squawkin' here! -♪ music stops 287 00:11:21,586 --> 00:11:23,482 ♪♪ 288 00:11:36,482 --> 00:11:39,206 Paraag! Guess what I found posted on the bulletin bean? 289 00:11:39,310 --> 00:11:41,689 Is it my mid-sneeze yearbook photo? 290 00:11:41,827 --> 00:11:44,896 My younger sister's been posting those everywhere. 291 00:11:45,000 --> 00:11:46,758 -♪ comical musical stinger -Ooh... yeah. 292 00:11:46,827 --> 00:11:48,448 We really should take those down. 293 00:11:48,551 --> 00:11:51,379 Pretty rough, buddy. But look at this! 294 00:11:51,482 --> 00:11:53,034 That wealthy guy from Huntington Oaks, 295 00:11:53,172 --> 00:11:56,689 Reginald Robertson Riley III, is awarding an artist grant. 296 00:11:56,793 --> 00:11:59,517 The winner will be a gifted high school student 297 00:11:59,620 --> 00:12:01,724 who dazzles him and a live audience 298 00:12:01,862 --> 00:12:04,034 in a performance piece of their choice! 299 00:12:04,137 --> 00:12:08,034 Ooh! I could have a coffee cup balancing act! 300 00:12:08,896 --> 00:12:10,206 -[kettle whistle blows] -Uh... 301 00:12:10,344 --> 00:12:11,793 [pained scream] 302 00:12:11,862 --> 00:12:14,862 Why didn't I start with cold brew? 303 00:12:15,000 --> 00:12:17,551 If I wanna win this, I gotta whip up 304 00:12:17,655 --> 00:12:19,172 -a new comedy act! -[door opens] 305 00:12:19,275 --> 00:12:20,344 Check it out! 306 00:12:20,448 --> 00:12:22,551 That Triple R guy is awarding a grant. 307 00:12:22,655 --> 00:12:25,689 I'm gonna write a song and go from rocking the casbah 308 00:12:25,793 --> 00:12:27,965 to rocking with cash, brah! 309 00:12:28,034 --> 00:12:29,758 -[grunts] Ah! -[objects clatter] 310 00:12:29,862 --> 00:12:33,275 [shivering] Cold brew is even worse. 311 00:12:33,379 --> 00:12:34,793 My bad, Paraag! 312 00:12:34,896 --> 00:12:36,172 Ohh... I was just saying 313 00:12:36,241 --> 00:12:38,241 how I'm gonna enter that competition. 314 00:12:38,344 --> 00:12:40,206 But I don't want to go up against you. 315 00:12:40,310 --> 00:12:42,724 You should totally go for it, little sis! 316 00:12:42,827 --> 00:12:45,379 No competition is gonna come between us. 317 00:12:45,482 --> 00:12:46,655 Hey! You're right! 318 00:12:46,724 --> 00:12:48,517 We can even help with each other's acts! 319 00:12:48,620 --> 00:12:49,655 Exactly! 320 00:12:49,724 --> 00:12:52,275 We'll be each other's biggest fans. 321 00:12:52,379 --> 00:12:53,586 [tuning guitar] 322 00:12:53,689 --> 00:12:55,896 To give you more time to work on your song, 323 00:12:56,034 --> 00:12:58,931 I covered your bathroom cleaning duty. [chuckles] 324 00:12:59,034 --> 00:13:00,931 Mr. Coconuts' tiny hands were perfect 325 00:13:01,068 --> 00:13:02,724 for reaching those trickier spots. 326 00:13:02,827 --> 00:13:05,862 -♪ ominous musical stinger -Oh, the horrors I've seen. 327 00:13:05,931 --> 00:13:07,758 Wow! Thanks, sis! 328 00:13:07,862 --> 00:13:10,448 -You're the best! -[tires screech] 329 00:13:10,896 --> 00:13:14,310 [sniffs] Mmm! I knew I smelled drama brewing. 330 00:13:14,448 --> 00:13:17,793 [sniffs] You two are in some sort of competition. 331 00:13:17,896 --> 00:13:19,758 -In the performing arts? -[both gasp] 332 00:13:19,827 --> 00:13:22,000 -[both yelp] -And there's money involved! 333 00:13:22,103 --> 00:13:24,448 Ooh! This is going to get messy. 334 00:13:24,586 --> 00:13:25,931 No mess here, dude. 335 00:13:26,068 --> 00:13:27,241 We're rooting for each other 336 00:13:27,310 --> 00:13:28,517 and have already decided 337 00:13:28,620 --> 00:13:32,448 a win for either of us is a win for both of us! 338 00:13:32,551 --> 00:13:34,689 Uh-huh. Sure. [sniffs] 339 00:13:34,793 --> 00:13:36,620 Ooh! I smell more drama! 340 00:13:36,758 --> 00:13:39,482 Bobby accidentally liked another girl's photo! 341 00:13:39,586 --> 00:13:41,862 -[tires screeching] -[both coughing] 342 00:13:42,586 --> 00:13:44,137 Thanks for helping me loosen up. 343 00:13:44,275 --> 00:13:46,379 My funny bone's been acting up lately. 344 00:13:46,448 --> 00:13:48,482 Anytime, sis. 345 00:13:49,275 --> 00:13:50,655 [humming] 346 00:13:50,758 --> 00:13:53,310 I made you some herbal tea to soothe your vocal cords. 347 00:13:53,448 --> 00:13:55,000 I even used fresh mint! 348 00:13:55,103 --> 00:13:58,137 -Ho-ho, yeah, thanks. -My pleasure. 349 00:13:59,103 --> 00:14:00,827 [Luna] And voilà! 350 00:14:00,931 --> 00:14:03,827 Some snacks to help inspire Luan. 351 00:14:03,896 --> 00:14:06,172 -[lively comical music playing] -[laughter] 352 00:14:08,965 --> 00:14:11,379 I think that's the hardest I've ever laughed. 353 00:14:11,482 --> 00:14:13,862 Lily laugh so hard go pee-pee! 354 00:14:13,965 --> 00:14:15,000 [laughter] 355 00:14:15,103 --> 00:14:18,172 Man, her act must be totally rad. 356 00:14:18,241 --> 00:14:21,206 I've gotta up my game if I want to stand a chance against her. 357 00:14:21,793 --> 00:14:24,896 Less cured meats, more sick beats! 358 00:14:27,827 --> 00:14:29,310 [Luan] You can polish Luna's guitar, 359 00:14:29,379 --> 00:14:32,827 but leave me some varnish. I got a date Saturday! 360 00:14:32,931 --> 00:14:34,758 [both humming] 361 00:14:34,827 --> 00:14:36,896 Whoa. What's up with you two? 362 00:14:37,000 --> 00:14:38,827 Luna played her number for us, 363 00:14:38,896 --> 00:14:42,034 and it really got my gluteus moving to the maximus. 364 00:14:42,896 --> 00:14:45,000 Gasp. Is this what it feels like to be... 365 00:14:45,103 --> 00:14:47,275 -♪ pleasant musical interlude -...alive? 366 00:14:48,034 --> 00:14:51,482 [shudders] I need to go lie down in my coffin for a while. 367 00:14:52,413 --> 00:14:55,344 If Luna's act is good enough to give Lucy a pulse, 368 00:14:55,482 --> 00:14:57,827 our act isn't gonna cut it, toots. 369 00:14:57,931 --> 00:15:00,241 You're right! We need a new angle. 370 00:15:00,344 --> 00:15:01,689 [rhythmic thudding] 371 00:15:01,793 --> 00:15:04,344 [gasps] My pogo-cycle is here! 372 00:15:04,448 --> 00:15:06,827 [effort grunts] 373 00:15:06,896 --> 00:15:08,310 Ooh! What'd you get? 374 00:15:09,137 --> 00:15:10,379 Uhh... nothing! 375 00:15:10,482 --> 00:15:12,275 -[chuckles nervously] -Hmm... 376 00:15:12,379 --> 00:15:13,827 [voice from door] Boris has arrived! 377 00:15:13,931 --> 00:15:16,793 -♪ disco music playing -And he has the choreo down! 378 00:15:16,896 --> 00:15:21,000 Oh! Watch out! Can't stop Boris now! 379 00:15:21,103 --> 00:15:22,482 ♪ music fades out ♪ 380 00:15:22,586 --> 00:15:24,000 [nervous grunts] 381 00:15:24,068 --> 00:15:27,689 Are you adding backup dancers to your act? 382 00:15:27,793 --> 00:15:29,586 What? Psht. Naw! 383 00:15:29,724 --> 00:15:32,758 I'd never take advantage of Boris' super hollow 384 00:15:32,896 --> 00:15:34,896 and flexible bones for backup dancing. 385 00:15:35,000 --> 00:15:36,068 Right, Boris? 386 00:15:36,206 --> 00:15:38,206 ♪ intriguing music plays ♪ 387 00:15:38,275 --> 00:15:39,896 -Well, gotta go. -See ya! 388 00:15:40,517 --> 00:15:42,413 -♪ comical musical transition ♪ -[crickets chirping] 389 00:15:42,517 --> 00:15:45,965 [Luan] Alright, here we go and... 390 00:15:46,862 --> 00:15:49,172 [plays cheery horn jingle] 391 00:15:49,724 --> 00:15:52,000 Dude, what's with the... Huh?! 392 00:15:53,103 --> 00:15:55,103 [yelps, grunts] 393 00:15:55,862 --> 00:15:58,413 Oh! Look at that, it's bedtime! 394 00:15:58,517 --> 00:16:00,620 [yawns] Good night! 395 00:16:01,379 --> 00:16:02,379 Hmm... 396 00:16:03,310 --> 00:16:05,827 [Luna] Huh. Luan has clearly raised her game. 397 00:16:05,931 --> 00:16:07,965 I gotta see what I'm up against. 398 00:16:08,103 --> 00:16:10,172 -[yelps, groans] -[snoring] 399 00:16:10,310 --> 00:16:11,896 [snoring] 400 00:16:11,965 --> 00:16:13,103 Phew. 401 00:16:14,310 --> 00:16:17,137 -[beeps] -[plays cheery horn jingle] 402 00:16:17,896 --> 00:16:20,448 -Huh? What? -[jingle continues] 403 00:16:21,137 --> 00:16:23,620 -[exaggerated snoring] -[growls] Hmm. 404 00:16:24,758 --> 00:16:26,551 [rock music playing loudly] 405 00:16:27,586 --> 00:16:31,482 If she is snooping on my act, I have every right to see hers! 406 00:16:31,620 --> 00:16:33,241 [rock music continues] 407 00:16:38,000 --> 00:16:38,827 Hmm. 408 00:16:39,344 --> 00:16:41,103 -[machine beeps] -[fog whooshing] 409 00:16:41,172 --> 00:16:44,241 [rock music continues] 410 00:16:45,034 --> 00:16:48,655 Oh! Dang it! I can't see anything through all this fog. 411 00:16:53,310 --> 00:16:56,689 So, how's your act going, Luan? 412 00:16:57,241 --> 00:16:58,413 I don't know, Lola. 413 00:16:58,482 --> 00:17:01,000 Why don't you ask Luna how my act is going. 414 00:17:02,655 --> 00:17:04,413 What's that supposed to mean? 415 00:17:05,137 --> 00:17:07,724 Oh, I think youknow. 416 00:17:09,172 --> 00:17:11,310 [sighs] Ponchos out, people. 417 00:17:11,724 --> 00:17:15,793 Hey, Leni, can you pass the chicken pot spy-- 418 00:17:15,896 --> 00:17:18,172 Oh, sorry, pie. 419 00:17:18,724 --> 00:17:22,344 [scoffs] Excuse me? I don't like your drone. 420 00:17:22,448 --> 00:17:24,551 Oops, I mean tone. 421 00:17:24,689 --> 00:17:26,689 I knew there'd be drama! 422 00:17:26,793 --> 00:17:28,241 Good thing I came prepared! 423 00:17:28,862 --> 00:17:31,000 -Okay, real talk. -♪ tense music plays 424 00:17:31,103 --> 00:17:33,241 What the heck happened to us supporting each other?! 425 00:17:33,344 --> 00:17:35,655 I mean, spying on me? Seriously? 426 00:17:35,724 --> 00:17:37,000 Give me a break, dude. 427 00:17:37,068 --> 00:17:38,827 I caught you doing the same exact thing! 428 00:17:38,896 --> 00:17:41,379 Admit it! All you care about is winning! 429 00:17:41,517 --> 00:17:43,482 Like you're any better! 430 00:17:43,586 --> 00:17:45,034 -♪ music stops -Am I supposed to pass 431 00:17:45,137 --> 00:17:47,586 the chicken pot pie or not? 432 00:17:47,724 --> 00:17:49,172 -You know what? Whatever. -♪ music resumes ♪ 433 00:17:49,241 --> 00:17:52,482 From now on, it's every sister for herself! 434 00:17:52,586 --> 00:17:54,758 -Fine! Works for me! -♪ music stops ♪ 435 00:17:55,655 --> 00:17:57,275 [Luan] Wow. That was a big lunch! 436 00:17:57,379 --> 00:17:59,793 Hope you left room for dessert! 437 00:18:00,551 --> 00:18:01,931 [laughing] 438 00:18:02,034 --> 00:18:04,275 -[whimpers] -♪ tense musical stinger ♪ 439 00:18:04,413 --> 00:18:05,586 [rock music plays] 440 00:18:07,379 --> 00:18:08,724 [plays funky keyboard chord] 441 00:18:08,793 --> 00:18:09,931 [gong resonates] 442 00:18:10,034 --> 00:18:11,448 Whoa! 443 00:18:11,931 --> 00:18:14,827 ♪ whimsical music playing ♪ 444 00:18:16,862 --> 00:18:18,206 Whoa! 445 00:18:18,310 --> 00:18:19,448 [clattering] 446 00:18:19,586 --> 00:18:21,862 [plays rock guitar solo] 447 00:18:21,931 --> 00:18:23,172 [noisemakers blare] 448 00:18:24,482 --> 00:18:26,931 -[nervously] Oh... -♪ tense musical stinger ♪ 449 00:18:29,931 --> 00:18:31,620 -[yelps] -[puppets clatter] 450 00:18:32,068 --> 00:18:35,896 Hey! Your fog machine just gave my puppets whiplash! 451 00:18:35,965 --> 00:18:38,965 Fine. I'll put it in the passenger seat. 452 00:18:39,103 --> 00:18:40,551 [gasps] That's my seat! 453 00:18:40,655 --> 00:18:42,793 Why don't you just take out this amp! 454 00:18:42,896 --> 00:18:45,862 [gasps] Why don't you take out your pogo-cycle! 455 00:18:45,965 --> 00:18:47,103 [both] Grrrr! 456 00:18:47,206 --> 00:18:49,379 And where will Boris sit? 457 00:18:50,379 --> 00:18:52,172 -Wah! -[rock music playing loudly] 458 00:18:52,241 --> 00:18:54,206 [grunts] 459 00:18:54,275 --> 00:18:55,586 [grumbles] 460 00:18:56,103 --> 00:18:58,413 [warm-up vocalization] 461 00:18:58,482 --> 00:19:01,172 I can't concentrate when you're doing that! 462 00:19:01,793 --> 00:19:03,689 [repeats vocalization loudly] 463 00:19:03,827 --> 00:19:04,620 [screams] 464 00:19:04,689 --> 00:19:05,482 [tires screech] 465 00:19:05,586 --> 00:19:08,172 ♪ tense music playing ♪ 466 00:19:08,310 --> 00:19:10,551 -[Luan and Luna cough] -[Boris] Ah! 467 00:19:10,689 --> 00:19:12,551 -[all scream] -[car crashes] 468 00:19:13,689 --> 00:19:15,034 [sputtering deflation] 469 00:19:15,137 --> 00:19:16,551 [grunting] 470 00:19:17,000 --> 00:19:20,310 Show business is no place for Boris. 471 00:19:20,413 --> 00:19:23,206 It tears families apart. 472 00:19:23,310 --> 00:19:25,724 [sobbing] 473 00:19:27,655 --> 00:19:29,034 He's right. 474 00:19:29,137 --> 00:19:32,586 I can't believe I let things get so heated between us. 475 00:19:32,689 --> 00:19:34,517 No, this is my fault. 476 00:19:34,620 --> 00:19:36,551 I was so nervous going up against you 477 00:19:36,655 --> 00:19:38,655 because I knew you'd be amazing. 478 00:19:38,793 --> 00:19:40,137 You were nervous? 479 00:19:40,241 --> 00:19:42,896 I knew your act was gonna slay and I didn't want 480 00:19:43,000 --> 00:19:44,517 to embarrass myself out there. 481 00:19:44,655 --> 00:19:47,551 It's tough having such a talented sister. 482 00:19:47,655 --> 00:19:48,827 Tell me about it! 483 00:19:48,965 --> 00:19:50,310 [both chuckle] 484 00:19:50,379 --> 00:19:53,655 I'm so sorry we ever let the competition get between us. 485 00:19:53,724 --> 00:19:56,896 From now on sisterhood comes before anything else. 486 00:19:57,000 --> 00:19:58,862 For real this time. 487 00:19:58,965 --> 00:20:00,413 Not that it matters. 488 00:20:00,517 --> 00:20:02,965 I can't do my act now anyway. 489 00:20:03,034 --> 00:20:05,482 Me neither. My gear is totally busted. 490 00:20:05,551 --> 00:20:08,793 After all of that, now neither of us has a chance at winning. 491 00:20:10,275 --> 00:20:11,724 ♪ uplifting music plays ♪ 492 00:20:12,241 --> 00:20:15,310 Unless... Quick! Grab everything you can. 493 00:20:15,448 --> 00:20:17,172 ♪ music fades ♪ 494 00:20:17,896 --> 00:20:20,068 [announcer] Please welcome our next act: 495 00:20:20,172 --> 00:20:21,862 Luan and Luna Loud! 496 00:20:22,000 --> 00:20:24,448 [cheers and applause] 497 00:20:25,068 --> 00:20:27,862 -One, two, buckle my shoe! -♪ lively music plays 498 00:20:27,965 --> 00:20:31,000 ♪ When my passion for the stage is a little bit outrageous ♪ 499 00:20:31,103 --> 00:20:33,655 ♪ I gotta keep my sister in mind ♪ 500 00:20:34,172 --> 00:20:37,310 ♪ Every time I get just a little too ambitious ♪ 501 00:20:37,379 --> 00:20:40,000 ♪ I gotta keep my sister in mind ♪ 502 00:20:40,827 --> 00:20:43,000 ♪ If we can keep our egos in line ♪ 503 00:20:43,103 --> 00:20:46,413 ♪ I got a feeling that we're gonna be fine ♪ 504 00:20:46,517 --> 00:20:47,862 ♪ I say it to my sister ♪ 505 00:20:48,000 --> 00:20:49,482 ♪ Don't say it in a whisper ♪ 506 00:20:49,551 --> 00:20:52,103 ♪ I gotta keep my sister in mind ♪ 507 00:20:52,206 --> 00:20:55,137 -[music ends] -[cheering and applause] 508 00:20:57,000 --> 00:20:58,827 [drumroll] 509 00:20:59,344 --> 00:21:01,896 Congratulations, Paraag! [chuckles] 510 00:21:02,482 --> 00:21:05,241 Now smile for the camera! 511 00:21:05,344 --> 00:21:06,896 Ah... Ah... 512 00:21:06,965 --> 00:21:08,551 Ahchoo! 513 00:21:09,344 --> 00:21:11,724 Aww! Not again! 514 00:21:12,275 --> 00:21:14,068 Oh, good for Paraag. 515 00:21:14,137 --> 00:21:15,586 That pumpkin spice latte 516 00:21:15,655 --> 00:21:18,103 -really made his act sing. -Yeah! 517 00:21:18,206 --> 00:21:21,965 Ladies, I want you to know it was a very close race. 518 00:21:22,103 --> 00:21:25,103 The two of you were simply marvelous! 519 00:21:25,241 --> 00:21:29,482 But how does one compete with the sheer majesty 520 00:21:29,586 --> 00:21:32,103 of those balancing coffee cups? 521 00:21:32,206 --> 00:21:35,827 Still, I am eager to see what you two do next. 522 00:21:37,137 --> 00:21:38,413 [excited squeal] 523 00:21:38,482 --> 00:21:40,448 And we pulled that together at the last minute! 524 00:21:40,586 --> 00:21:43,275 Think what we could do with a little more prep? 525 00:21:43,413 --> 00:21:45,896 Maybe we really have something here. 526 00:21:45,965 --> 00:21:48,793 I bet I can get us a gig at the Burnt Bean! 527 00:21:49,551 --> 00:21:51,275 Sorry there isn't any more drama. 528 00:21:51,379 --> 00:21:53,413 Are you bummed they're getting along again? 529 00:21:53,482 --> 00:21:54,965 Nah. I'm happy for 'em. 530 00:21:55,103 --> 00:21:56,448 [sniffs] Besides... 531 00:21:56,551 --> 00:21:57,931 I just sniffed that Gramps 532 00:21:58,068 --> 00:21:59,896 butt-dialed his old flame. 533 00:21:59,965 --> 00:22:02,517 This is gonna be juicy! 534 00:22:03,206 --> 00:22:04,965 [tires screech] 535 00:22:06,689 --> 00:22:09,034 ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 536 00:22:09,172 --> 00:22:11,137 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 537 00:22:11,241 --> 00:22:14,172 ♪ In the Loud House Loud House ♪ 538 00:22:14,275 --> 00:22:16,655 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 539 00:22:16,758 --> 00:22:18,965 ♪ That's the way we show our love ♪ 540 00:22:19,034 --> 00:22:22,068 ♪ In the Loud House Loud House ♪ 541 00:22:22,172 --> 00:22:23,482 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 542 00:22:23,586 --> 00:22:24,793 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 543 00:22:24,896 --> 00:22:26,172 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 544 00:22:26,310 --> 00:22:27,482 ♪ Never any privacy ♪ 545 00:22:27,586 --> 00:22:29,758 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 546 00:22:29,862 --> 00:22:33,655 ♪ That's the way it always is in the Loud House ♪